Jednotky. Uživatelská příručka

Podobné dokumenty
Jednotky Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Jednotky Uživatelská příručka

Jednotky. Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Jednotky. Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Jednotky. Tato příručka popisuje jednotku pevného disku a optické jednotky počítače. Číslo dokumentu: Kv ten 2006

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Jednotky. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje jednotku pevného disku a optické jednotky počítače. B ezen 2006

Jednotky. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje jednotku pevného disku a optické jednotky počítače. Leden 2007

Jednotky Uživatelská příručka

Karty externích médií

Jednotky Uživatelská příručka

Karty externích médií

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií

Jednotky Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Multimédia Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Externí zařízení Uživatelská příručka

Karty externích médií

Jednotky Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Multimédia Uživatelská příručka

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Jednotky Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Dálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Karty PC Card. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Leden 2007

Jednotky Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Plánovaná údržba. Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Zálohování a obnova. Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

Multimédia. Číslo dokumentu:

Napájení. Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice

Představení notebooku Uživatelská příručka

Karty externích médií

Jednotky Uživatelská příručka

Modem a síť LAN Uživatelská příručka

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Multimédia. Číslo dokumentu:

TouchPad a klávesnice

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál HP G6031EA

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

Jednotky Uživatelská příručka

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

Multimédia. Číslo dokumentu:

Transkript:

Jednotky Uživatelská příručka

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je každému z těchto produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací nezakládá další záruky. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. První vydání: Březen 2007 Číslo dokumentu: 435821-221

Důležité informace o produktu Tato uživatelská příručka popisuje funkce, kterými je vybavena většina modelů. Některé funkce nemusí být ve vašem počítači k dispozici. CSWW iii

iv Důležité informace o produktu CSWW

Obsah 1 Identifikace nainstalovaných jednotek 2 Manipulace s diskovými jednotkami 3 Zvýšení výkonu pevného disku Defragmentace disku... 4 Vyčištění disku... 5 4 HP 3D DriveGuard (jen vybrané modely) Stav ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard... 7 Software systému ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard... 8 5 Výměna pevného disku 6 Použití optické jednotky Vložení optického disku... 14 Vyjmutí optického disku při provozu na baterie nebo externí napájení... 15 Vyjmutí optického disku bez napájení... 16 7 Použití externích jednotek Doplňková externí zařízení... 18 Doplňkové externí zařízení MultiBay a MultiBay II... 19 Rejstřík... 20 CSWW v

vi CSWW

1 Identifikace nainstalovaných jednotek Chcete-li zobrazit jednotky nainstalované v počítači, vyberte položku Start > Počítač. CSWW 1

2 Manipulace s diskovými jednotkami Diskové jednotky jsou velmi citlivé a je třeba s nimi manipulovat opatrně. Před manipulací s jednotkami si nejprve přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Další upozornění jsou uvedena v příslušných pokynech. UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače, diskové jednotky nebo ztrátě dat, dodržujte následující bezpečnostní opatření: Před přemístěním počítače nebo externího pevného disku nejprve aktivujte úsporný režim a počkejte, než údaje zmizí z displeje. Než začnete manipulovat s diskovou jednotkou, zbavte se elektrostatického náboje tím, že se dotknete nelakovaného kovového povrchu jednotky. Nedotýkejte se kolíků konektorů výměnné jednotky nebo počítače. Manipulujte s jednotkou opatrně; nepokládejte na ni žádné předměty a neupusťte ji. Před odebráním nebo vložením jednotky vypněte počítač. Pokud si nejste jisti, zda je počítač vypnutý, nebo se nachází v režimu spánku, zapněte jej a potom jej vypněte prostřednictvím operačního systému. Nevkládejte jednotku do pozice nadměrnou silou. Během zápisu optické jednotky na disk nepoužívejte klávesnici počítače ani s počítačem nijak nemanipulujte. Proces zápisu je velmi citlivý na vibrace. Je-li jediným zdrojem napájení baterie, zajistěte před zahájením zápisu na médium její dostatečné nabití. Nevystavujte jednotku extrémním teplotám nebo vlhkosti. Zabraňte polití jednotky tekutinou. Nepoužívejte na jednotku čistící přípravky. Před vyjmutím jednotky z pozice, přenášením, předáním jednotky k přepravě nebo jejím uskladněním vyjměte z jednotky médium. Posíláte-li jednotku poštou, zabalte ji do ochranné bublinkové fólie nebo jiného vhodného obalu a balíček označte štítkem Křehké. Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také některá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontrolu procházejících osob na letištích a ruční detektory. Bezpečnostní zařízení, která na letištích kontrolují zavazadla umístěná na pohyblivém pásu, používají místo magnetického pole rentgenové záření, jež nemůže jednotku poškodit. 2 Kapitola 2 Manipulace s diskovými jednotkami CSWW

3 Zvýšení výkonu pevného disku CSWW 3

Defragmentace disku Při používání počítače dochází k fragmentaci souborů pevného disku. Software Defragmentace disku spojuje fragmentované části souborů a složek pevného disku, a umožňuje tak efektivnější provoz systému. Spuštění defragmentace disku: 1. Vyberte položku Start > Všechny Programy > Příslušenství > Systémové nástroje > Defragmentace disku. 2. Klepněte na tlačítko Defragmentovat. Další informace naleznete v elektronické nápovědě programu Defragmentace disku. 4 Kapitola 3 Zvýšení výkonu pevného disku CSWW

Vyčištění disku Program Vyčištění disku vyhledává na pevném disku nepotřebné soubory, které lze bezpečně smazat, a tak pomáhá uvolnit místo na disku a zvýšit výkonnost počítače. Spuštění programu Vyčištění disku: 1. Vyberte položku Start > Všechny Programy > Příslušenství > Systémové nástroje > Vyčištění disku. 2. Postupujte podle pokynů na obrazovce. CSWW Vyčištění disku 5

4 HP 3D DriveGuard (jen vybrané modely) Systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard chrání pevný disk tím, že zaparkuje pevný disk a pozastaví požadavky V/V, a to v následujících případech: Počítač spadne. Přesunete počítač se zavřeným displejem, když je počítač napájen z baterie. Pokud nastane jedna z těchto událostí, chvíli po ní systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard obnoví normální provoz pevného disku. POZNÁMKA: Systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard chrání interní pevné disky a doplňkové pevné disky MultiBay II (pouze vybrané modely). Pevné disky, které jsou připojené k portu USB nebo k doplňkové stolní jednotce, chráněny nejsou. Další informace naleznete v elektronické nápovědě systému ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard. 6 Kapitola 4 HP 3D DriveGuard (jen vybrané modely) CSWW

Stav ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard Indikátor jednotky na počítači začne svítit oranžově, což znamená, že jednotka je zaparkovaná. Pomocí Centra nastavení mobilních zařízení lze zjistit, zda jsou jednotky aktuálně chráněné a zda je jednotka zaparkována: Pokud je tento software povolen, nad ikonou pevného disku bude zobrazena zelená značka výběru. Pokud je tento software zakázán, nad ikonou pevného disku bude červený znak X. Pokud jsou jednotky zaparkovány, nad ikonou pevného disku bude žlutý měsíc. POZNÁMKA: Ikona Centra nastavení mobilních zařízení nemusí zobrazovat aktuální stav jednotky. Chcete-li zobrazovat aktuální informace o změně stavu, musíte aktivovat ikonu v oznamovací oblasti. Aktivace ikony v oznamovací oblasti: 1. Vyberte položku Start > Control Panel (Ovládací panely) > HP 3D DriveGuard. 2. V části Icon in System Tray (Ikona na hlavním panelu) klepněte na položku Visible (Viditelné). 3. Klepněte na tlačítko Apply (Použít). Pokud systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard jednotku zaparkoval, počítač se bude chovat následovně: Nevypne se. Neaktivuje režim Sleep (klidový režim) ani režim spánku, s výjimkou popsanou níže. POZNÁMKA: Pokud je počítač spuštěný a napájený z baterie a pokud baterie dosáhne stavu téměř úplného vybití, systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard umožní počítači aktivovat režim spánku. Neaktivuje výstrahy týkající se baterií nastavené na kartě Alarms tab in Power Options properties (Nastavení varování v okně Možnosti napájení vlastnosti). Společnost HP doporučuje počítač před přemisťováním vypnout nebo aktivovat režim Sleep (klidový režim) či režim spánku. CSWW Stav ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard 7

Software systému ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard Software systému ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard umožňuje provádět následující operace: Aktivovat a deaktivovat systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard. POZNÁMKA: V závislosti na uživatelských oprávněních budete nebo nebudete moci aktivovat nebo deaktivovat systém HP 3D DriveGuard. Členové skupiny Administrators (Správci) mohou navíc měnit nastavení oprávnění uživatelů ostatních skupin. Zjistit, zda je jednotka v systému podporována. Spuštění softwaru a změna nastavení: 1. V Centru nastavení mobilních zařízení otevřete klepnutím na ikonu pevného disku okno nástroje HP 3D DriveGuard. nebo Vyberte položku Start > Control Panel (Ovládací panely) > HP 3D DriveGuard. 2. Klepněte na požadované tlačítko a změňte nastavení. 3. Klepněte na tlačítko OK. 8 Kapitola 4 HP 3D DriveGuard (jen vybrané modely) CSWW

5 Výměna pevného disku UPOZORNĚNÍ: Zabránění ztráty dat a narušení stability systému: Před vyjmutím pevného disku z pozice nejprve vypněte počítač. Pevný disk neodebírejte, pokud je počítač zapnutý, v úsporném režimu nebo v režimu spánku. Pokud si nejste jisti, zda je počítač vypnutý, nebo se nachází v režimu spánku, zapněte jej stisknutím tlačítka napájení. Potom počítač vypněte prostřednictvím nabídky operačního systému. Vyjmutí jednotky pevného disku: 1. Uložte práci. 2. Vypněte počítač a sklopte displej. 3. Odpojte všechna externí hardwarová zařízení připojená k počítači. 4. Odpojte napájecí kabel zásuvky napájení. 5. Otočte počítač dnem nahoru a položte jej na rovný povrch pozicí pevného disku směrem k vám. 6. Vyjměte z počítače baterii. 7. Potom uvolněte 2 šroubky krytu pevného disku (1). 8. Sejměte kryt pevného disku (2). CSWW 9

9. Uvolněte šroub pevného disku (1). 10. Zatáhněte výstupek pevného disku (2) doprava a odpojte pevný disk. 11. Zvedněte pevný disk (3) z pozice pevného disku. Instalace pevného disku: 1. Vložte pevný disk do pozice pevného disku (1). 2. Zatáhněte výstupek pevného disku (2) doleva a připojte pevný disk. 3. Utáhněte šroub pevného disku (3). 4. Zarovnejte výstupky (1) na krytu pevného disku s výřezy na počítači. 5. Nasaďte kryt zpátky (2). 10 Kapitola 5 Výměna pevného disku CSWW

6. Utáhněte šroubky krytu pevného disku (3). CSWW 11

6 Použití optické jednotky Optická jednotka, jako například jednotka DVD-ROM, podporuje optické tisky (CD a DVD). Tyto disky ukládají a přenášejí data, přehrávají hudbu a filmy. Disky DVD mají větší kapacitu pro ukládání než disky CD. Všechny optické jednotky mohou číst z optických médií a vybrané modely na ně mohou zapisovat (viz následující tabulku). Typ optické jednotky Čtení médií CD a DVD-ROM Zápis na média CD-RW Zápis na média DVD±RW/R Zápis na média DVD+RW DL Popisky disků LightScribe CD nebo DVD ±RW/R Zápis na média DVD-RAM Jednotka DVD- ROM jednotka DVD ±RW/R + CD- RW. Kombinovaná jednotka DVD ±RW/R a CD- RW s podporou dvouvrstvých nosičů Kombinovaná jednotka DVD ±RW/R LightScribe a CD-RW s podporou dvouvrstvých nosičů Ano Ne Ne Ne Ne Ne Ano Ano Ano Ne Ne Ne Ano Ano Ano Ano Ne Ano Ano Ano Ano Ano Ano Ano POZNÁMKA: Některé z uvedených optických jednotek nemusí váš počítač podporovat. Tabulka optických jednotek nepředstavuje úplný výčet podporovaných optických jednotek. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li předejít možnému přerušení poslechu hudebního disku nebo sledování videa, případně ztrátě funkcí pro přehrávání zvuku nebo videa, nespouštějte během čtení nebo zápisu na disky CD nebo DVD úsporný režim ani režim spánku. Aby nedošlo ke ztrátě dat, neaktivujte během zápisu na disky CD nebo DVD úsporný režim ani režim spánku. 12 Kapitola 6 Použití optické jednotky CSWW

Pokud je úsporný režim nebo režim spánku aktivován během přehrávání disku, může dojít k následujícím reakcím: Přehrávání může být přerušeno. Může se zobrazit varování a výzva, zda chcete pokračovat. Při zobrazení této zprávy klepněte na tlačítko Ne. Přehrávání zvuku nebo videa bude pravděpodobně možné až po opětovném spuštění disku CD nebo DVD. CSWW 13

Vložení optického disku 1. Zapněte počítač. 2. Stisknutím tlačítka (1) na krytu jednotky uvolněte přihrádku médií. 3. Vytáhněte přihrádku (2). 4. Uchopte disk za hrany (nedotýkejte se povrchů disku) a umístěte jej do středu přihrádky, popsanou stranu vzhůru. POZNÁMKA: na vřeteno. Pokud přihrádka není zcela přístupná, opatrně disk nakloňte a umístěte jej 5. Opatrně zatlačte disk (3) na vřeteno přihrádky (disk musí zapadnout na místo). 6. Zavřete přihrádku média. POZNÁMKA: Po vložení disku dojde ke krátké standardní prodlevě. Pokud jste nevybrali přehrávač médií, zobrazí se dialog funkce automatického přehrávání. Budete vyzváni k volbě použití obsahu média. 14 Kapitola 6 Použití optické jednotky CSWW

Vyjmutí optického disku při provozu na baterie nebo externí napájení 1. Stisknutím tlačítka (1) na jednotce uvolněte přihrádku médií a poté jemně táhněte za přihrádku (2), dokud se nezastaví. 2. Vyjměte disk (3) z přihrádky tak, že opatrně zatlačíte na vřeteno a současně zatáhnete za vnější hrany disku (nedotýkejte se povrchu disku). POZNÁMKA: Pokud přihrádka není plně přístupná, disk opatrně nakloňte a vyjměte jej. 3. Zavřete přihrádku média a vložte disk do ochranného obalu. CSWW Vyjmutí optického disku při provozu na baterie nebo externí napájení 15

Vyjmutí optického disku bez napájení 1. Zasuňte konec svorky na papír (1) do otvoru pro uvolnění na přední straně jednotky. 2. Opatrně zatlačte na symbol kancelářské svorky, dokud nedojde k uvolnění. Potom vytáhněte přihrádku (2). 3. Vyjměte disk (3) z přihrádky tak, že opatrně zatlačíte na vřeteno a současně zatáhnete za vnější hrany disku (nedotýkejte se povrchu disku). POZNÁMKA: Pokud přihrádka není plně přístupná, disk opatrně nakloňte a vyjměte jej. 4. Zavřete přihrádku média a vložte disk do ochranného obalu. 16 Kapitola 6 Použití optické jednotky CSWW

7 Použití externích jednotek Vyměnitelné externí jednotky umožňují ukládání a přístup k datům. Jednotku USB lze přidat tak, že ji připojíte k portu USB počítače nebo k doplňkové stolní jednotce (jen vybrané modely). Externí pozice MultiBay nebo MultiBay II podporuje následující zařízení MultiBay nebo MultiBay II: Disketová jednotka 1,44 MB. Modul pevného disku (pevný disk s upevněným adaptérem). Jednotka DVD-ROM. Kombinovaná jednotka DVD/CD-RW. Jednotka DVD+RW/R + CD-RW. Jednotka DVD±RW/R + CD-RW. CSWW 17

Doplňková externí zařízení POZNÁMKA: Informace o požadovaném softwaru, ovladačích a použití portů počítače najdete v dokumentaci přiložené k zařízením. Připojení externího zařízení k počítači: POZNÁMKA: střídavý proud. Jestliže připojujete napájené zařízení, vypněte jej a odpojte napájecí kabel pro 1. Připojte zařízení k počítači. 2. Pokud připojujete napájené zařízení, připojte napájecí kabel zařízení do uzemněné zásuvky poskytující střídavý proud. 3. Zapněte zařízení. Chcete-li odpojit nenapájené externí zařízení, vypněte zařízení a potom je odpojte od počítače. Chceteli odpojit napájené externí zařízení, vypněte zařízení a potom odpojte jeho napájecí kabel pro střídavý proud. 18 Kapitola 7 Použití externích jednotek CSWW

Doplňkové externí zařízení MultiBay a MultiBay II Externí pozice MultiBay nebo MultiBay II se připojuje k portu USB na počítači a slouží k připojení zařízení MultiBay a MultiBay II. Další informace o externím zařízení MultiBay naleznete v dokumentaci dodané s tímto zařízením. CSWW Doplňkové externí zařízení MultiBay a MultiBay II 19

Rejstřík B bezpečnostní zařízení na letištích 2 C CD vložení 14 vyjmutí, bez napájení 16 vyjmutí, s napájením 15 D disketová jednotka 17 DVD vložení 14 vyjmutí, bez napájení 16 vyjmutí, s napájením 15 E externí jednotky 17 H HP 3D DriveGuard 6 I indikátor, jednotka 7 indikátor jednotky 7 J jednotka CD 12, 17 jednotka DVD 12, 17 jednotky disketové 17 externí 17 MultiBay 17, 19 optické 12, 17 péče 2 pevné 9, 10, 17 Viz též pevný disk, optická jednotka M MultiBay 17, 19 O optická jednotka 12, 17 optický disk vložení 14 vyjmutí, bez napájení 16 vyjmutí, s napájením 15 P pevný disk externí 17 HP 3D DriveGuard 6 instalace 10 výměna 9 S software software pro defragmentaci disku 4 vyčištění disku 5 software Defragmentace disku 3 software pro defragmentaci disku 4 U údržba software pro defragmentaci disku 4 vyčištění disku 5 V vyčištění disku 3 vyčištění disku, software 5 výkon disku 3 20 Rejstřík CSWW