Generátory & osvětlení



Podobné dokumenty
Elektrocentrály. Optimální zdroj napájení na staveništi. Eletrocentrály Wacker Neuson.

Kompetence pro elektrocentrály v každém detailu. Toto jsou důvody, které mluví pro elektrocentrály Wacker Neuson. Všechny elektrocentrály v kostce.

Elektrocentrály od firmy Wacker Neuson můžete se na ně spolehnout: Naše odborné znalosti elektrocentrál v každém detailu.

TOsvětlení. V noci světlo jako ve dne. Osvětlovací systémy od Wacker Neuson.

Toto jsou důvody, které mluví pro osvětlovací systémy Wacker Neuson. Kompetence pro osvětlení v každém detailu. Všechny osvětlovací systémy v kostce.

Kompetence pro osvětlení v každém detailu. Toto jsou důvody, které mluví pro osvětlovací systémy Wacker Neuson.

Způsobilost k osvětlení do nejmenšího detailu. Wacker Neuson rozsvítí spoustu světel. Všechny osvětlovací systémy v kostce.

DPU6555 Reverzní vibrační desky. Neporazitelná na jakémkoliv podkladu

HMS. Koncept modulárního ponorného vibrátoru: HMS

Vedoucí firma vyrábějící mobilní generátory. Průmyslový Program 2011

sílu... Když potřebujete Elektrocentrály Čerpadla

PONORNÉ VIBRÁTORY MĚNIČE FREKVENCE A NAPĚTÍ VIBRAČNÍ LIŠTY

DPU4545 Reverzní vibrační desky. Rychle a spolehlivě do cíle

People. Passion. Performance. Přenosné generátory CPPG Trvalý výkon v náročných podmínkách

IRFU. Jednoduše mimořádně flexibilní: Řada IRFU:

ŘADA E24, E35MA, E40MA, E50MA, E57MA VHODNÉ PRO NAPÁJENÍ SPOTŘEBIČŮ VYŽADUJÍCÍ STABILIZOVANÉ NAPĚTÍ.

Vibrační pěchy Originál. Od vynálezce a lídra na světovém trhu

DPU 90 Reverzní vibrační desky. DPU90: Vysoká frekvence pro písčitou půdu

DPU6555 Reverzní vibrační desky. Neporazitelná na každém povrchu

Technika na úpravu betonu

DPU5545 Reverzní vibrační desky. Specialista pro těžké zeminy

Vysoko-výkonné, podtlakové odsávací, filtrační a rekuperační jednotky, mobilní i stacionární, poháněné elektromotorem

13 990,- sc. elektrocentrála digitální invertorová 2,0HP/1,05kW

Čerpadla. Aktivní podpora stavebních procesů. S obslužnou technikou Wacker Neuson

Vibrační desky s pojezdem vpřed. Spolehlivý posuv vpřed na každém podkladu. Vibrační desky s pojezdem dopředu od Wacker Neuson.

Řada Airstar. Jednostupňové kompresory. Jednostupňové kompresory. Dvoustupňové kompresory

Lifts. Lifte. Monte-charg. Ascensor. Zdvihací plošiny ZARGES jasná orientace směrem vzhůru.

Power Generators. Průmyslový program

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015

KATALOG VYSAVAČE. CLEANFIX, s.r.o., Šumavská BRNO tel.+fax: , cleanfix@cleanfix.cz.

Nový záložní zdroj APC Smart-UPS

KATALOG VYSAVAČE. CLEANFIX, s.r.o., Šumavská BRNO tel.+fax: , cleanfix@cleanfix.cz

Sinus-Inverter SW150 12V Sinus-Inverter SW150 24V KUMER PRAG, spol. s r.o.

Kompetence pro čerpadla v každém detailu. Toto jsou důvody, které mluví pro čerpadla Wacker Neuson. Všechna čerpadla v kostce

Ventilátor» Nehlučný, jiskrám odolný» Odvětrávání

MALÁ PŘENOSNÁ ČERPADLA. Odstředivá a membránová samonasávací přenosná čerpadla.

Naše Výrobky Jeden Systém Jeden Partner

EZ80 Pásová rýpadla Zero Tail. Kompaktní konstrukce dosahuje velké výkonnosti

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 MSS Výrobní č.:

EW 100. S mobilním rýpadlem EW100 jste rychle připraveni vyrazit

Tlaková čerpadla BP 5 Home & Garden

REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA

UniMaster. Flexibilní a uživatelsky příjemné pro univerzální použití. 1 Výroba stlačeného vzduchu

Benzínové rozbrušovačky

AR200 AR200. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev: 3 18 kw 2 Vodní ohřev

Úprava povrchu betonových podlah

EZ 80. Kompaktní konstrukce dosahuje velké výkonnosti

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 MSS Výrobní č.:

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 MSS Výrobní č.:

Technika na úpravu betonu

Osvětlovací technika

G10-G500. Zdroje elektrické energie

Pila přímočará W Pila přímočará W počet kmitů 1. počet kmitů MM 125 MM. Bruska stolní dvoukotoučová ot-min

Vibrační pěchy. Originální výkon a účinnost od vynálezce. Pěchy Wacker Neuson.

WL44. Všeuměl pro každodenní maximální výkon

Splitová tepelná čerpadla

S V 50 Hz #AVR #CONN #DPP

Základní charakteristika

S V 50 Hz #AVR #CONN #DPP

Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr.

GSW35Y. Hlavní parametry. Frekvence Hz 50 Napětí V 400 Účiník cos ϕ 0,8 Fáze a připojení 3. Výkonové parametry

Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou

Čtyřková řada písto-membránových čerpadel

Elektrocentrály. Motorové čerpadla Katalog

ET16. Kompaktní manévrovatelnost ve třídě 1,5 tuny. Pásová konvenční rýpadla se zadním přesahem

Zásobování staveniště elektřinou

Chlazení kapalin. řada WDE. CT120_CZ WDE (Rev.04-11)

WL52. Klasika na staveništi: WL 52

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

EW65. Samo si dojede na další staveniště: EW65

Elektrocentrály. a kalové čerpadlo Katalog

RMB & RMB IVR kw

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

ELEKTRICKÝ KLADKOSTROJ GPM

POJÍZDNÉ KOMPRESORY P ENOSNÉ A POJÍZDNÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY

SERVISNÍ JEDNOTKY PRO SÁNÍ A ČIŠTĚNÍ PŘENOSNÝCH MOBILNÍCH TOALET

Výroba stlačeného vzduchu Kompresory

SCK. Vzduchové kompresory SCK

RD 50 Kolové dumpery. Profesionální manipulace s materiálem pohyblivý, rychlý a hospodárný.

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

Kompetence pro vibrace v každém detailu. Toto jsou důvody, které mluví pro vibrační pěchy Wacker Neuson. Všechny vibrační pěchy v kostce

Elektrocentrály. Motorové čerpadla Katalog

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti

Technika na úpravu betonu

WL95. Automatický variabilní pohon

ZETOR HORTUS HORTUS CL, HORTUS HS. Traktor je Zetor. Od roku 1946.

PÍSTOVÉ KOMPRESORY. Objem od l/min. Pístové. do 400 baru

Domácí vodárna. Multi Eco-Top. Typový list

Tlaková čerpadla BP 4 Garden Set

Elektronická jednotka pro dálkové ovládání a monitoring pomocí GSM

dovolujeme si Vás oslovit s časově omezenou nabídkou pro Sbory dobrovolných hasičů, na vybrané elektrocentrály a čerpadla firmy HERON.

Toto jsou důvody, které mluví pro demoliční techniku Wacker Neuson. Kompetence pro demolice v každém detailu.

Kärcher HDC vysoký tlak z jednoho místa

PŮJČOVNA NÁŘADÍ. Bourací kladiva (různých hmotností, včetně příslušenství) Úklidové stroje (průmyslový vysavač, vysokotlaký čistič)

EZ53 Pásová rýpadla Zero Tail. Nejlepší výkon ve své třídě

EW100 Mobilní rýpadla > 6 t

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

ET20 Kompaktní rýpadla < 6 t

Všeobecná ženijní podpora. T1/4 - Zásady a možnosti použití elektrocentrál v ženijním vojsku AČR

Transkript:

Obslužná technika na stavbě. Aby stavební procesy postupovaly kupředu. Obslužná technika společnosti Wacker Neuson umožňuje, aby veškeré procesy na stavbě fungovaly bez problémů. Všechny přístroje dodržují nejvyšší standardy kvality a přesvědčují svým trvalým výkonem. Za to ručí Wacker Neuson svými podnikovými zásadami, kterými jsou: spolehlivost, důvěryhodnost, kvalita, rychlá reakce, flexibilita a inovace. 0988193/01/2010/Heidlmair/Print Sta Generátory & osvětlení Optimální obslužná technika na stavbě 1 Topné systémy společnosti Wacker Neuson Firma Wacker Neuson nabízí široký výrobní sortiment topných těles od menších a středně velkých přes zařízení pro vytápění místností až po zařízení pro podlahové a plošné vytápění. Ptejte se. 2. Čerpadla společnosti Wacker Neuson Ponorná čerpadla s třífázovým a střídavým motorem, membránová nebo odstředivá čerpadla na špinavou vodu, čerpadla odpadních vod a odvodňovací čerpadla v sortimentu čerpadel společnosti Wacker Neuson naleznete správné čerpadlo pro každou příležitost. 1 2 Nepřehlédněte prosím: Produktový program koncernu Wacker Neuson zahrnuje přes 300 různých skupin produktů v oblasti Light a Compact Equipment. V oblasti Light Equipment zahrnuje dodavatelský program nejrůznější varianty - vycházející z rozdílných napěťových a kmitočtových soustav, místních předpisů, situace na trhu a možností použití. Ne všechny zde uváděné nebo vyobrazené produkty firmy Wacker Neuson je možné dodávat do všech zemí nebo jsou v nich povolené. Změny v zájmu neustálého dalšího vývoje jsou vyhrazeny. Koncern Wacker Neuson nepřebírá žádnou záruku za správnost a úplnost údajů uváděných v prospektu. Dotisk pouze s písemným povolením koncernu Wacker Neuson, Mnichov. Wacker Neuson SE 2010. Všechna práva vyhrazena. www.wackerneuson.com

Naše zařízení poskytují záruku pro dobře fungující stavbu. SYSTÉMY PRO VÝROBU ELEKTRIC- KÉHO PROUDU A OSVĚTLOVACÍ SYSTÉMY Strana 4 GENERÁTORY - Přenosné generátory - Mobilní generátory Strana 18 OSVĚTLENÍ - Osvětlovací tělesa - Světelné balóny Strana 30 PŘÍSLUŠENSTVÍ - Generátory - Světelné balóny Strana 34 OBLASTI POUŽITÍ GENERÁTORŮ - Přehled generátorů a možností připojení 2_3 WACKER NEUSON GENERÁTORY & OSVĚTLENÍ

Alfou a omegou stavby je: spolehlivá technika napájení Použití generátorů Základem dobře fungující stavby je výkonné a spolehlivé napájení. Wacker Neuson nabízí řadu elektrických generátorů, které jsou přizpůsobené různým podmínkám staveniště a oblastem použití: Přenosné generátory jsou vhodné zejména pro malá staveniště nebo v případě častějšího přemísťování generátorů na stavbě. Lze je snadno přepravovat a jednoduše obsluhovat. Mobilní generátory jsou ideálními výrobci elektrického proudu na velkých stavbách nebo se používají jako záložní agregáty. Praktický přepravní přívěs umožňuje jejich mobilitu a maximální variabilitu. PŘENOSNÉ GENERÁTORY Generátory MOBILNÍ GENERÁTORY 4_5 WACKER NEUSON GENERÁTORY & OSVĚTLENÍ

Univerzální použití: úsporné synchronní generátory série GV Praktické přepravní zařízení umožňuje použít GV ještě mnohem univerzálněji. Zařízení lze jednoduše namontovat a může být součástí dodávky jako příslušenství. Přípojné zásuvky: varianta 1: 2 x zásuvka Schuko V, 16 A varianta 2: 1 x zásuvka Schuko V, 16 A + 1 x CEE 400 V, 16 A varianta 3: 1 x zásuvka Schuko V, 16 A + 1 x CEE V, 32 A GV 2500 PŘÍSLUŠENSTVÍ SÉRIE GV naleznete na straně 32. Pro každé použití a každý rozpočtový rámec: - Spolehlivý výkon při dlouhodobém nepřetržitém provozu. - Maximální úspora místa díky kompaktní a nízké konstrukci. - Velmi stabilní a lehký ochranný rám s přídavným ocelovým krytem. Optimální ochrana i v nejobtížnějších podmínkách na stavbě. - Čtyřtaktní motory Honda přesvědčují spolehlivým výkonem, vynikající startovatelností a dlouhou životností. - Velká nádrž pro dlouhodobou práci bez přerušení kvůli doplňování paliva. - Bezpečnostní status odpovídá podmínkám pro odpojení (podle VDE 0100): Protože uzemnění nulového bodu generátoru není nutné, nemohou mezi spotřebičem a generátorem vzniknout žádné uzavřené okruhy nedostatečného proudu (před zem/obsluhu). - Přerušovací spínač zajišťuje zvýšenou provozní bezpečnost proti přetížení a dlouhou životnost. - Ideální pro staveniště, stejně jako pro použití v průmyslu, ke komerčním účelům a v zemědělství. - K dodání v 5 různých provedeních (viz technické údaje). 6_7 WACKER NEUSON GENERÁTORY & OSVĚTLENÍ GENERÁTORY Přenosné generátory

Univerzální řešení ve věci napájení: G 7 a GS 12 Přípojné zásuvky: G 7: 2 x zásuvka Schuko V, 16 A 1 x CEE 400 V, 16 A 1 x CEE V, 16 A GS 12: 2 x zásuvka Schuko V, 16 A 1 x CEE V, 16 A 1 x CEE 400 V, 16 A G 7: Elektronická regulace napětí. Ochrana proti prachu a dešťové vodě díky krytí IP 54. Splňuje požadavky podle GW 308 ze souboru technických pravidel a předpisů německého sdružení v oboru plynárenství a vodárenství DVGW*. Na přání také s praktickým přepravním zařízením. GS 12: Velký mezi malými. Extrémně bezhlučný díky hlukové izolaci. Verze s elektrickým startérem. Přepravní zařízení sériové. G 7 GS 12 PŘÍSLUŠENSTVÍ KE G 7 A GS 12 naleznete na straně 32. Kvalita, bezpečnost a mnoho dalšího: G 7 a GS 12 mají co nabídnout. - Dodávají stabilní, sinusové výstupní napětí. - Extrémně silný výkon: lze připojit spotřebiče s rozběhovým proudem až do čtyřnásobku jmenovitého proudu. - Obsluha je optimálně chráněna díky zařízení pro kontrolu izolace. - Čtyřtaktní motor Honda přesvědčuje spolehlivostí, vysokým výkonem, dobrou startovatelností a dlouhou životností. - Velká nádrž pro dlouhodobou práci bez přerušení kvůli doplňování paliva. - Robustní rám chrání motor a generátor před mechanickým poškozením. - Kompaktní konstrukce extrémně šetří místo a vyžaduje minimální prostor pro montáž. - Ideální pro použití v průmyslu, ke komerčním účelům a v zemědělství. 8_9 WACKER NEUSON GENERÁTORY & OSVĚTLENÍ * Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e. V. GENERÁTORY Přenosné generátory

Profesionál v oblasti ochranného napětí: GH 3500 SPECIÁLNÍ GENERÁTOR pro vysokofrekvenční přístroje s napětím 42 V / 200 Hz Přípojné zásuvky: GH 3500: 2 x 42 V, 32 A 1 x 42 V, 63 A Připojitelné přístroje společnosti Wacker Neuson: GH 3500 Elektrické kladivo EH 24/042/200. Různé ponorné vibrátory modelové řady IREN a IRSEN. Různé příložné vibrátory modelové řady AR. Ideální řešení pro připojení přístrojů s napětím 42 V/200 Hz: - Extrémně bezpečné zařízení, neboť výstupní napětí 42 V není pro člověka nebezpečné. - Dlouhodobý dobrý výkon díky kvalitní konstrukci. - Práce s GH 3500 je bezpečná i ve vlhkém prostředí. - Generátor a měnič frekvence a napětí v jednom. - Jednoduchá obsluha: všechny přístroje s napětím 42 V/200 Hz lze jednoduše připojit a přímo obsluhovat. 10_11 WACKER NEUSON GENERÁTORY & OSVĚTLENÍ GENERÁTORY Přenosné generátory

Nejvyšší výkon v mobilní formě: pojízdné zařízení pro zásobování elektrickým proudem série G 1 Integrovaný trojcestný ventil umožňuje připojení externí palivové nádrže. Tím dochází k prodloužení doby chodu generátoru a ještě větší nezávislosti. 2 Uzamykatelná dvířka s přístupem k řízení, přímému připojení a všem pojistkám. Výhoda v rámci bezpečnosti v případě chybné obsluhy. 3 Integrovaná zemnicí tyč pro provoz v síti TN. 1 Externí automatika nouzového proudu sleduje veřejnou elektrickou síť a umožňuje, aby generátor automaticky spustil v případě kolísání nebo výpadku proudu. Tím je zajištěno spolehlivé napájení. Automatika nouzového proudu k dodání jako příslušenství. Extrémně mobilní: Přívěs dodávaný jako příslušenství má evropské schválení k provozu na pozemních komunikacích a může převážet generátor rychle a prakticky na každé místo použití. 2 4 5 G 78 Kompletně vybavené generátory pro spolehlivé napájení. - Hluková izolace: díky tomu extrémně tichý chod. - Optimální spuštění motoru díky oddělenému budicímu vinutí. - Výkonný naftový motor Deutz made in Germany. - Digitální řízení motoru a generátoru pro maximální ochranu a bezpečnost. - Ochrana motoru: funkce alarmu a vypnutí v případě nedostatku paliva nebo při nízkém tlaku oleje a v případě příliš vysoké teploty. - Ochrana generátoru: funkce alarmu a vypnutí v případě sníženého/nadměrného napětí, chybného spuštění, příliš vysokého příkonu, sníženého/nadměrného napětí baterie nebo v případě poruchy dobíjení baterie. - Generátory jsou vybaveny vypínačem baterie, odlučovačem vody z paliva, trojcestným ventilem pro externí palivovou nádrž a zemnicí tyčí s přívodním vedením v délce 1 m. - Senzor tlaku oleje a teploty motoru, který v případě poruchy automaticky vypne zařízení. - Ideální pro staveniště, na kterých hraje velkou roli spolehlivost při napájení, jako např. u osvětlení, jeřábů, míchačů betonové směsi a dopravníků. - Velký odnímatelný kryt pro jednoduché servisní zásahy. - K dodání 5 modelových variant. Přípojné zásuvky: 1 x 1~ zásuvka Schuko V 16 A 1 x 1~ CEE V 16 A 1 x 3~ CEE 400 V 16 A 1 x 3~ CEE 400 V 32 A 1 x 3~ CEE 400 V 63 A Přímé připojení možné 3 6 4 Digitální řídicí a obslužný pult zobrazuje přehledně všechny funkce najednou a podává tak rozsáhlé informace o provozním stavu. 5 Praktické odnímatelné závěsné oko pro rychlou připravenost na místě. 6 Integrovaná příprava pro nakládku paletovacími vidlemi pro snadnou přepravu na příslušné místo. 12_13_14 WACKER NEUSON GENERÁTORY & OSVĚTLENÍ GENERÁTORY Mobilní generátory

TECHNICKÉ ÚDAJE GV 2500A GV 5000A GV 5003A GV 7000A GV 7003A D x š x v mm 625 x 405 x 500 735 x 510 x 515 735 x 510 x 515 735 x 510 x 520 735 x 510 x 520 Prázdná hmotnost kg 41 61 75 72 81 Maximální výkon kva 2,36 4,44 5,38 6,05 7,45 Trvalý výkon kva 2,30 4,33 5,20 5,50 7,10 Jmenovitý proud A při 1~ Jmenovitý proud A při 3~ Jmenovité napětí V při 1~ Jmenovité napětí V při 3~ 10,0 18,8 14,1 7,5 400 23,9 14,1 10,2 400 Pojistkový automat A 10 1~ 20 1~ 10/12/10 3~ 12/22 1~ 10/12/10 3~ Kmitočet Hz 50 50 50 50 50 Účiník cos φ 0,9 0,9 0,8 0,9 0,8 Výrobce motoru Honda Honda Honda Honda Honda Typ GX 160 GX 270 GX 270 GX 390 GX 390 Zdvihový objem cm 3 163 270 270 389 389 Provozní výkon (DIN ISO 3046) kw (PS) 3,6 (4,8) 6,3 (8,5) 6,3 (8,5) 8,3 (11,1) 8,3 (11,1) Při otáčkách 1/min 3.000 3.000 3.000 3.000 3.000 Objem nádrže (palivo) l 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0 Životnost (při trvalém výkonu) h 11,8 6,7 6,7 5,1 5,6 Přípojné zásuvky 2 x Schuko V, 16 A 2 x Schuko V, 16 A 1 x Schuko V, 16 A 1 x CEE 400 V, 16 A 1 x Schuko V, 16 A 1 x CEE V, 32 A TECHNICKÉ ÚDAJE G 7AI GS 12AI GH 3500 D x š x v mm 695 x 545 x 570 960 x 640 x 667 540 x 440 x 521 Prázdná hmotnost kg 93 175 39 Maximální výkon kva 7,4 13,9 4,2 Trvalý výkon kva při 1~ Trvalý výkon kva při 3~ Jmenovitý proud A při 1~ Jmenovitý proud A při 3~ Jmenovité napětí V při 1~ Jmenovité napětí V při 3~ 4,9 7,0 21,5 10,1 400 11,8 27,1 17,1 400 3,0 41,2 42 3~ Pojistkový automat A 16 3~ 16 3~ Kmitočet Hz 50 50 200 Účiník cos φ při 1~ Účiník cos φ při 3~ 1,0 0,8 0,9 0,8 Výrobce motoru Honda Honda Wacker Neuson Typ GX 390 GX 620 WM 210 Zdvihový objem cm 3 389 614 211 Provozní výkon (DIN ISO 3046) kw (PS) 8,3 (11,1) 13,5 (18,1) 5,1 (7,0) Při otáčkách 1/min 3.000 3.000 3.500 Objem nádrže (palivo) l 15,0 24,0 3,6 Životnost (při trvalém výkonu) h 4,7 6,9 1,9 Přípojné zásuvky 2 x Schuko V, 16 A 1 x CEE V, 16 A 1 x CEE 400 V, 16 A 2 x Schuko V, 16 A 1 x CEE V, 16 A 1 x CEE 400 V, 16 A 2 x 42 V, 32 A 1 x 42 V, 63 A 0,8 1 x Schuko V, 16 A 1 x CEE 400 V, 16 A TECHNICKÉ ÚDAJE G 22 G 32 G 43 G 66 G 78 D š v (na lyžinách) mm D š v (na přívěsu) mm 2.000 920 1.300 3.411 1.438 1.650 2.000 920 1.300 3.411 1.438 1.650 2.000 920 1.300 3.411 1.438 1.650 2.710 1.180 1.535 4.270 1.656 1.920 2.710 1.180 1.535 4.270 1.656 1.920 Provozní hmotnost (na lyžinách / na přívěsu) kg 972 / 1.015 1.034 / 1.091 1.086 / 1.155 1.588 / 1.902 1.738 / 1.949 Prázdná hmotnost (na lyžinách) kg 901 960 1.012 1.270 1.420 Trvalý výkon kw / kva 16,6 / 20,8 24,2 / 30,4 33,0 / 41,3 47,0 / 58,7 59,4 / 74,3 Výkon standby kw / kva 17,5 / 21,9 25,5 / 31,9 34,7 / 43,4 52,4 / 65,5 62,2 / 77,7 Jmenovité napětí V při 1~ Jmenovité napětí V při 3~ 400 400 Kmitočet Hz 50 50 50 50 50 Účiník 1~ / 3~ 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 Regulace napětí, nulové zatížení k plnému zatížení % ± 1,0 ± 1,0 ± 1,0 ± 1,0 ± 1,0 Třída vinutí H H H H H Hlučnost při plném zatížení db(a) na 7 m 64 64 64 70 70 Typ motoru tříválcový čtyřválcový čtyřválcový čtyřválcový čtyřválcový kapalinou chlazený naftový motor Deutz Jmenovitý výkon kw při jmenovitých otáčkách 1/min 19,0 1.500 27,6 1.500 Podle ISO 3046 ISO 3046 ISO 3046 ISO 3046 ISO 3046 Zdvihový objem cm 3 2.330 3.110 3.110 4.040 4.040 Objem nádrže (palivo) l 78 78 78 350 350 Spotřeba paliva při plném zatížení l / h 5,2 7,1 9,4 13,7 15,7 Baterie V / CCA 12 V / 680 A 12 V / 680 A 12 V / 680 A 12 V / 760 A 12 V / 760 A Závěsné zařízení přívěsu spojka s kulovou hlavou 50 mm Přípojné zásuvky po 1 ks 1~ zásuvka Schuko V / 16 A, 1~ CEE V / 16 A, 3~ CEE 400 V / 16 A, 3~ CEE 400 V / 32 A, 3~ CEE 400 V / 63 A 400 36,4 1.500 400 52,0 1.500 400 66,1 1.500 Změny v důsledku neustálého vývoje vyhrazeny.

Předpokladem prvotřídních výsledků je: světlo. Až do posledního koutku. Osvětlovací zařízení umožňují absolutně nezávislé pracovní nasazení. Bez světla nic nejde. Ani na staveništi. Aby činnosti na staveništi nebyly na podzim, v zimě nebo také pozdě večer a v noci závislé na ročním období nebo denní době, nabízí společnost Wacker Neuson spolehlivé osvětlovací systémy, které přinášejí světlo až do posledního koutku. Osvětlovací tělesa osvětlují staveniště velkoplošně a zajišťují prvotřídní pracovní podmínky. Světelné balóny jsou ideální pro menší, středně velké plochy. Neoslňující světlo, které vydávají, je kromě toho vhodné pro staveniště na silnicích. OSVĚTLOVACÍ TĚLESA Osvětlení SVĚTELNÉ BALÓNY 18_19 WACKER NEUSON GENERÁTORY & OSVĚTLENÍ

Podvozek, generátor a osvětlovací těleso v jednom. Celek se světelným účinkem. LTN 6 1 2 LTN 6 Jen u Wacker Neuson: VÍCE OSVĚTLENÉ PLOCHY DÍKY ELIPTICKÝM REFLEKTORŮM. 1 Eliptické reflektory osvětlují díky svému eliptickému tvaru výrazně více plochy než kulaté reflektory. 2 Vnitřek LTN 6L je lehce přístupný, což umožňuje snadnou údržbu. LTN 6 v sobě sdružuje nejvyšší výkon a jednoduché ovládání. - Čtyři vysokotlaké výbojky umožňují osvětlení velkého prostoru velmi jasným světlem, podobným dennímu světlu. - Eliptické reflektory vytvářejí rozptýlené světlo, které výborně osvětluje široké okolí. - Osvětlovací tělesa jsou volně pohyblivá a lze je pověsit jednotlivě. - Osvětlovací těleso je plně otočné o 360 stupňů. - Tři výložníky usnadňují směrování a stabilizují zařízení i na nerovném podkladu a při silném větru. - Velká nádrž poskytuje jasné světlo po dobu sedmi nocí 73 hodin nonstop. - Díky podvozku lze osvětlovací těleso lehce přepravovat. Podvozek má evropské schválení k provozu na pozemních komunikacích. - Ovládací prvky jsou přehledně uspořádané na jedné konzole. - Signální žárovka identifikuje případné poruchy. - Ovládací konzola je vybavena zásuvkami Schuko a ochranným vypínačem, proto není nutné žádné uzemnění. Přístroj tak lze snadno smontovat a obsluha je po celou dobu provozu chráněna. - Spolehlivý naftový motor s žhavicími svíčkami startuje bez problémů i za chladného počasí. - Automatické vypnutí motoru zabraňuje škodám na motoru v případě nízkého stavu oleje a vysokých teplot chladicí kapaliny. 20_21 WACKER NEUSON GENERÁTORY & OSVĚTLENÍ OSVĚTLENÍ Osvětlovací tělesa

Jednoduché. Praktické. A extrémně jasné: základní jednotka LBA 1 SNADNO OVLADATELNÝ JAKO ŽÁDNÝ DRUHÝ Předřadník je určen pro zažehnutí výbojky. LBA 1 Světelný balón pro rychlé nasazení: - Je připraven k použití během několika minut díky malému počtu dílů a jednoduché konstrukci systému. - Silná výbojka o příkonu 1.000 W. - Neoslňující, velmi jasné světlo díky inteligentnímu stínidlu: Spodní strana z textilní vrstvy rozptyluje světlo, zatímco vrchní strana pokrytá hliníkovou vrstvou zajišťuje měrný výkon světelného zdroje směrem dolů. - Rozptýlené světlo omezuje tvrdé kontrasty a poskytuje světlo bez vrhání stínů. - Žádné nafukování: rychle smontovatelná soustava kovových tyčí v balónu. - Extrémně malý objem ve složeném stavu a velmi dobrá manipulace s přístrojem. - Příruční předřadník pro zažehnutí výbojky. - Mnohostranné použití, neboť přístroj lze všude jednoduše upevnit, např. na lešení nebo na finišér. Zde zobrazený otevřený světelný balón se napíná mechanicky. Žádné nafukování apod. 22_23 WACKER NEUSON GENERÁTORY & OSVĚTLENÍ OSVĚTLENÍ Světelné balóny

Neoslňující do velké výšky: světelný balón LB 1 LB 1 Höhe Výška Balloon balónu m 5 4 3 2 1 Světlo tam, kde ho potřebujete: - Stativ dodávaný spolu s balónem umožňuje nezávislost světelného balónu. - Díky upínací sadě je světelný balón absolutně bezpečně upevněn na stativu, popř. na zemi, takže nemůže dojít k jeho převrhnutí. - Silná výbojka o příkonu 1.000 W. - Neoslňující, velmi jasné světlo. - Spodní strana z textilní vrstvy rozptyluje světlo, zatímco vrchní strana pokrytá hliníkovou vrstvou zajišťuje měrný výkon světelného zdroje směrem dolů. - Světlo, které nevrhá žádné stíny. - Žádné nafukování: rychle smontovatelná soustava kovových tyčí v balónu. - Stativ dosahuje při vysunutí do výšky přes 5 m. Tak mohou být jasně osvětleny i větší plochy. - Světlený balón je připraven k použití během několika minut díky malému počtu dílů a jednoduché konstrukci systému. - Předřadník pro zažehnutí výbojky. 0 Lux 600 100 75 25 19 17 15 9 9 Radius Poloměr mm 0 5 10 15 20 25 30 35 40 (intenzita (Lichtintensität světla im v Abstand různých vzdálenostech zum Light Balloon) od světelného balónu) Intenzita světla u světelného balónu LB 1 24_25 WACKER NEUSON GENERÁTORY & OSVĚTLENÍ OSVĚTLENÍ Světelné balóny

Kompletní sada pro použití mobilního osvětlení: LBM 1 Přepravní vozík umožňuje mobilitu světelného balónu a jeho použití na různých místech. SVĚTELNÝ ZDROJ + STATIV + GENERÁTOR + PŘEPRAVNÍ VOZÍK LBM 1 Výkonný generátor společnosti Wacker Neuson s vysokou životností a velkou palivovou nádrží pro dlouhou práci bez přerušení kvůli doplnění paliva. Lze použít kdykoliv a kdekoliv: - Zdroj světla, stativ, generátor a přepravní vozík v jednom. - Neoslňující světlo: Velmi jasné světlo výbojky se rozptyluje díky průsvitnému textilnímu stínidlu ve spodní části balónu a rovnoměrně osvětluje okolí. - Světlo, které nevrhá žádné stíny. - Stabilní základní rám se solidní konstrukcí. - Stativ s praktickou klikou. Celková výška po vysunutí přes 3 m. - Generátor lze v případě potřeby vyměnit a přizpůsobit speciálním požadavkům, např. pro použití přídavných nástrojů. - Rychlá montáž a demontáž díky jednoduché konstrukci. - Stabilní provedení umožňuje použití za všech podmínek. 26_27 WACKER NEUSON GENERÁTORY & OSVĚTLENÍ OSVĚTLENÍ Světelné balóny

Technické údaje TECHNICKÉ ÚDAJE LBA 1 LB 1 D x š x v mm 900 x 900 x 600 1.960 x 1.960 x 2.622 Max./min. výška balónu m 6,2 / 2,6 Provozní hmotnost kg 28,4 47,9 Přepravní hmotnost kg 34,3 50,1 Provozní teplota C - 22 až 35-22 až 35 Typ lampy výbojka výbojka Výkon výbojky W 1.000 1.000 Světelný tok lm 99.000 99.000 Osvětlení (světlo na 4 m výšky) m 2 @ 11 lux 3.317 3.317 Průměr balónu mm 900 900 Výška balónu mm 600 600 Napětí (střídavý proud) V Zapínací proud A 7,4 7,4 Provozní proud A 4,0 4,0 Kmitočet Hz 50 50 Typ zástrčky Schuko Schuko Délka kabelu (od balónu k předřadníku) m 7 7 Délka kabelu (od předřadníku ke generátoru) m 3 3 TECHNICKÉ ÚDAJE LTN 6L D x š x v (v přepravní poloze) mm 3.918 x 1.265 x 1.790 Provozní hmotnost kg 865 Přepravní hmotnost kg 767 Maximální výška věže m 9 Hlučnost db(a) v 7 m 66 Výkon kw 6 Kmitočet Hz 50 Jmenovité napětí V Účiník cos φ 1 Regulace napětí % poměr bez zátěže k plnému zatížení % Typ lampy halogenová výbojka (W) 1.000 Osvětlení m 2 @ 5,4 lux 30.400 Generátor třída izolace H Otáčky 1/min 1.500 Generátor typ bezkomutátorový Pohon vodou chlazený tříválcový naftový motor Výrobce motoru Lombardini Zdvihový objem cm 3 1.028 Max. jmenovitý výkon kw (PS) 8,5 (11,4) Při jmenovitých otáčkách 1/min 1,500 Specifikace jmenovitého výkonu ISO 3046 IFN Objem nádrže (palivo) l 123 Spotřeba paliva l/h 1,68 6 10 TECHNICKÉ ÚDAJE LBM 1 Rozměry balónu mm 900 x 600 Max. výška stativu mm 3.700 Světelný tok lm 99.000 Objímka E40 (pro V) HQI W 1.000 Typ lampy výbojka Maximální výkon kva 2,36 Trvalý výkon kva 2,30 Jmenovitý proud A 10,0 Jmenovité napětí V Účiník cos φ 0,9 Výrobce motoru Honda Objem nádrže (palivo) l 11,0 Životnost (při trvalém zatížení) h 11,8 Přípojné zásuvky 2 x Schuko V, 16 A Přepravní rozměry: d x š x v mm 1.116 x 700 x 1 700 Pracovní rozměry: d x š x v (max.) mm 1.844 x 2 563 x 5 160 Hmotnost: Vozík + GV 2500A (s plnou nádrží) kg 207,3 Hmotnost: Vozík bez generátoru kg 156,80 Změny v důsledku neustálého vývoje vyhrazeny.

Kvalitní příslušenství společnosti Wacker Neuson kvalita, která se vyplatí Generátory a osvětlovací systémy na stavbě musí především fungovat. A sice extrémně vytrvale, za všech povětrnostních podmínek. Díky kvalitním originálním dílům společnosti Wacker Neuson to pro naše přístroje není žádný problém. Naopak. Přístroje a příslušenství společnosti Wacker Neuson jsou vytvořené pro extra dlouhé použití. PŘÍSLUŠENSTVÍ Příslušenství 30_31 WACKER NEUSON GENERÁTORY & OSVĚTLENÍ

Příslušenství pro generátory a osvětlovací systémy Od Wacker Neuson PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO PŘENOSNÉ GENERÁTORY GV 2500A GV 5000A GV 5003A GV 7000A GV 7003A G 7AI GS 12AI GH 3500 Přepravní zařízení vč. Jeřábový závěs vč. PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO MOBILNÍ GENERÁTORY G 22 G 32 G 43 G 66 G 78 Přívěs s evropským schválením k provozu na pozemních komunikacích Externí automatika nouzového proudu PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO SVĚTELNÉ BALÓNY LBA 1 LB 1 LBM 1 Stativ vč. vč. Kloub s kulovou hlavou k dispozici není k dispozici 32_33 WACKER NEUSON GENERÁTORY & OSVĚTLENÍ Příslušenství

Téma napájení není pro Wacker Neuson žádným tématem Velký výběr generátorů v produktovém programu společnosti Wacker Neuson nabízí pro jakýkoli účel použití odpovídající napájení. Poháníme tak přístroje pro techniku na úpravu betonu, elektrická kladiva, čerpadla, topidla, osvětlovací systémy a vše, co je spojené s provozem na stavbě. Tím se stáváme absolutně nezávislými na veřejné elektrické síti a díky tomu mohou pracovní procesy postupovat efektivně kupředu. Sdělte nám svá přání ohledně použití zařízení rádi Vám poradíme a vyhledáme odpovídající generátor. OBLASTI POUŽITÍ GENERÁTORŮ Oblasti použití generátorů 34_35 WACKER NEUSON GENERÁTORY & OSVĚTLENÍ

Přehled spotřebičů Napětí / kmitočet V / Hz Vstupní proud A Druh Výkon VA GV 2500A GV 5000A GV 7000A GV 5003A GV 7003A G 7AI GS 12AI GH 3500 Napětí / kmitočet V / Hz Vstupní proud A Druh Výkon VA GV 2500A GV 5000A GV 7000A GV 5003A GV 7003A G 7AI GS 12AI GH 3500 TECHNIKA NA ÚPRAVU BETONU PLYNOVÁ/OLEJOVÁ TOPIDLA PRO PROVOZ VENTILÁTORŮ IRFU 30-65 / 50 2,2-10,0 ind. 1.380 Plynová topidla HGM / HGA / 50 IRSE-FU 30-57 / 50 3,5-6,0 ind. 1.380 FU 1,5/200W / 50 9,0 ind. 2.100 Olejová topidla HD / HI / HM / 50 FU 1,8/200 400 / 50 5,0 ind. 3.500 FU 4/200 400 / 50 10,0 ind. 6.900 FU 5z 400 / 50 13,2 ind. 9.200 ODVLHČOVAČ VZDUCHU AD / 50 FUE 1 / 50 9,6 ind. 2.200 FUE 2 / 50 13,0 ind. 3.000 OSVĚTLENÍ KTU 2 / 50 13,0 ind. 3.000 FUE 6/042/200W(SC) / 50 9,6-14,8 ind. 5.500 M 1000 / 50 4,5 ind. 1.000 M 2000 / 50 6,5 ind. 1.500 Osvětlovací balón / 50 Halogenové reflektory / 50 ohm. 500-2.000 Žárovky / 50 ohm. 500-2.000 M 3000 / 50 10,0 ind. 2.300 AR 36/6/042 42 / 200 9,0 ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ IREN 30-65 42 / 200 3,5-25,0 IRSEN 30-57 42 / 200 3,5-17,3 VYZTUŽOVACÍ TECHNIKA Vrtačky / 50 ind. 600-1.000 Vrtací kladiva / 50 ind. 600-1.600 Ruční kotoučové pily / 50 ind. 1.000-2.000 Ventilátory / 50 ind. 500-1.000 RCP 12_16_20_25_32 / 50 5,8-6,8 ind. 1.400 RCE 16_20_25 / 50 5,3-5,8 ind. 1.800 STAVEBNÍ/STOLNÍ KOTOUČOVÉ PILY* KLADIVA EH 6M / 50 7,0 ind. 1.610 EHB 7M / 50 7,0 ind. 1.610 magic / 50 7,5 ind. 1.725 EH 23/ / 50 10,8 ind. 2.484 EH 22/400 400 / 50 6,9 ind. 2.768 ČERPADLA NA SVĚTELNÝ PROUD (1~) 400 W / 50 ind. 600 plné zatížení / start Jednofázové pily (1~) BTA 90 / 50 2.500 BTA 90 / 50 3.000 ATU 450 / 50 2.000 ABK / ABH 400 / 50 2.000 Třífázové pily (3~) BTA 90 400 / 50 3.300 ATU 450 400 / 50 3.500 ABK / ABH 400 400 / 50 3.000 ABK / ABH 450 400 / 50 4.000 ABK / ABH 500 400 / 50 5.000 500 W / 50 ind. 670 plné zatížení / start 750 W / 50 ind. 1.450 plné zatížení / start ELEKTRICKÉ SVAŘOVACÍ PŘÍSTROJE ČERPADLA S TŘÍFÁZOVÝM MOTOREM (3~) 1.500 W 400 / 50 ind. 2.350 plné zatížení / start Do elektrody Ø 2,50 mm / 50 ind. 2.500-3.000 Do elektrody Ø 3,25 mm / 50 ind. 3.500-5.000 Do elektrody Ø 3,25 mm 400 / 50 ind. 5.000-8.000 < 3 < 4 < 4 < 4 < 5 < 6 < 6 2.200 W 400 / 50 ind. 3.800 plné zatížení / start 3.700 W 400 / 50 ind. 5.190 plné zatížení / start PŘÍSTROJE PRO SVAŘOVÁNÍ PLASTŮ 5.500 W 400 / 50 ind. 7.470 plné zatížení / start 7.500 W 400 / 50 ind. 9.900 plné zatížení / start 11.000 W 400 / 50 ind. 14.500 plné zatížení / start ELEKTRICKÁ TOPIDLA Elektrický topný ventilátor HE 3 / 50 3.030 Série Friatec Friamat / Hürner HN-SC / HW-SC 400/L / Hürner HST 300 junior / junior+ / Print/t / * Firma Atika k dispozici < 3 menší než 3.000 VA < 4 menší než 4.000 VA < 5 menší než 5.000 VA < 6 menší než 6.000 VA 36_37 WACKER NEUSON GENERÁTORY & OSVĚTLENÍ