Instalaèní a servisní pøíruèka



Podobné dokumenty
1/2011 PI-SKR-ZKO-01-C

Servisní manuál. Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

ŘÍDICÍ JEDNOTKY ŘADY VCS

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Řídicí jednotky, řada VCB

POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F

Větrací centrála PAN RJ 230 / 2 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Regu MH. Instalaèní a servisní pøíruèka. Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 9/ PI-MH C

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Regu EASY-TV. Instalaèní a servisní pøíruèka. Instalační firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 5/ PI-EASY-TV-02-C

Větrací centrála PAN RJ 230 / 1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Programy pro obecné užití ve vzduchotechnice

RESTAURACE HOTELU JÍZDÁRNY PARDUBICE ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Akce : Výzkumné centrum Josefa Ressela, SO 02

ILTO R120. Technický popis

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

MSR01. Regulátor ohřevu vody s využitím solárních panelů. Uživatelský a instalační návod

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

ILTO W100. Technický popis. Funkce větrací jednotky ILTO W100 EC

Větrací centrála PAN MK1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Regu EASY-E. Instalaèní a servisní pøíruèka. Instalační firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 5/ PI-EASY-E-02-C

VRM. říjen Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

4. Popis: Prvky přístupné obsluze: P1: nastavení spínací teploty TK pro oběhové čerpadlo P4: nastavení teploty TV udržované směšovacím ventilem

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK

ILTO W80. Technický popis. Funkce větrací jednotky ILTO W80

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30

HPO-02. Hlídač periody otáček. rev.:

Kanálový regulátor teploty vzduchu

Montážní návod. pro konvektory

ECK-02N verze 2.0 Instalační manuál Kódová klávesnice

ILTO R80. Technický popis

Čtečka EDK2-KPA. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-KPA-NEW.doc - strana 1 (celkem 5)

Instalační manuál Handsfree monitor. Montážní záda pro handsfree monitor. Vid

Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD

Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN (pružina dolů)

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

Řídící jednotka DigiReg

Autonomní zámek LOG2

ASTAmini - návod Upozornění:

KM VERZE OUTDOOR

Elektromotorické pohony pro ventily

(senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

Pohon pro ESBE-klapky do DN50

MĚŘENÍ A REGULACE. SSČ, spol. s r.o. 28.října 168, Ostrava tel Dokumentace pro provádění stavby

Regulátor prostorové teploty RCU60../61..

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ECK-02N. verze 2.0. Instalační manuál. Kódová klávesnice

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Regulační souprava ADEX Midi RC

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

Servopohon s modulačním řízením AME 435 QM

Montážní a provozní návod

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Sauter Components CZ 01

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

RSmini 3001 RSmini 3401

Komunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG KM VERZE OUTDOOR. TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Technické podmínky a návod k použití detektorů GC20N a GC20K

MONTÁŽNÍ MANUÁL. Komunikační modul AHU-FR14.1 pro ovládání kondenzačních jednotek F5LCY s libovolnou jednotkou VZT

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

RSmini 3001 Rsmini 3401

Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31

SensoTrans DMS A 20220

VEKA INT 1000 W L1 EKO

CSE MIX-FIX W 1F 7,5 CSE MIX-FIX W 1F 7,5

Pro řízení ochranných systémů instalovaných

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9

REGULÁTORY OBSAH REGULÁTORY ZVOLTE VHODNÝ REGULÁTOR REGULÁTOR ŘADA 90K REGULÁTOR ŘADA 90C

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

ČERPADLOVÁ SKUPINA - s UPM3 pro otopné systémy

REGULACE NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO. Spínací termostaty. Inteligentní jednozónové regulátory. Projekční podklady

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Transkript:

Autonomní regulátory SKR-10 SKR-15 Instalaèní a servisní pøíruèka Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 12/2010 5 PI-SKR-1-03-C

2 Autonomní regulátory SKR-10 / SKR-15 1. Základní údaje Autonomní regulátory směšovací klapky nebo rekuperátoru SKR-10 a SKR-15 slouží k regulaci směšovací klapky ve vzduchotechnikách se směšováním čerstvého vzduchu se vzduchem odváděným nebo pro řízení chodu rekuperátoru (křížového i rotačního). SKR-15 je navíc vybaven funkcí směšování vzduchu v letním období. Základní vlastnosti pro SKR-10 i SKR-15: Všechny parametry se určují jednoduše pomocí zkratovacích propojek (jumperů) Možnost volby typu regulátoru (směšovací klapka nebo rekuperátor) Možnost volby teplotního rozsahu směšování (dále též jako TRS) Možnost volby rozsahu výstupního napětí pro řízení servopohonů nebo frekvenčního měniče (0 10V nebo 2 10V) Napájení ze signálů pro servopohony klapek (24V~) Ve funkci řízení směšovací klapky nastavení teploty směšování a minimálního otevření vstupní klapky (hygienické minimum čerstvého vzduchu) Ve funkci řízení rekuperátoru nastavení teploty zámrzu (počátek rekuperace). Možnost směšování na konstantní teplotu (regulátor se přepne do režimu rekuperace, nastaví se požadovaná výstupní teplota, lze nastavit minimální otevření vstupní klapky) U autonomního regulátoru SKR-15 je možné navíc nastavení teploty směšování v režimu chlazení. Funkce regulátoru je signalizována LED diodou. Ve standardním provedení je regulátor určen pro prostředí obyčejné a umožňuje montáž přímo v blízkosti klapek (na vzduchotechnické potrubí). Ochranu před nebezpečným dotykem zajišťuje malé bezpečné napětí. Připojuje se 3žilovým kabelem o průřezu žil asi 0,5 1 mm 2. 2. Volba funkce a nastavení parametrů Volba funkce regulátoru a nastavení parametrů se provádí zkratovacími propojkami (v tabulkách používáme kratší výraz jumper ). Černé políčko značí, že je zkratovací propojka nasazena na oba kolíky zkratuje je. Bílé políčko znamená, že daná dvojice kolíků je rozpojená. Zkratovací propojku buď vyjmeme zcela nebo je také možné nasadit ji pouze na jeden z kolíků, aby se neztratila. Vhodnou pomůckou pro pomůckou pro nastavování je pinzeta. Význam Rozsah výstupu Teplotní rozsah směšování umper [9] [10] zkratovaný 0 10V 10 C Rozpojený 2 10V 3 C 4 3 2 1 Teplota směšování (DT) [1 4] 8 7 6 5 Min. množství čerstvého vzduchu (MINOTV) [5 8] 14 13 12 11 Teplota směšování v rež. chlazení (HT) [11 14] jen SKR-15 10 C 0% 20 C 8 C 10% 21 C 6 C 15% 22 C 4 C 20% 23 C 2 C 25% 24 C 0 C 30% 25 C 2 C 35% 26 C 4 C 40% 27 C 6 C 45% 28 C 8 C 50% 29 C 10 C 55% 30 C 12 C 60% 31 C 14 C 65% 32 C 16 C 70% 33 C 18 C 75% 34 C 20 C 80% 35 C

Instalační příručka 3 3. Rozložení propojek a číslování svorek 4. Připojení a oživení Regulátor SKR-10 (SKR-15) propojíme kabelem s řídicím regulátorem vzduchotechniky (např. Regu AD-TV) na svorky přívodní klapky. e-li regulátor ve funkci regulátoru směšovací klapky, připojíme na výstupní svorky vstupní a výstupní klapku v přímé fázi (0[2]V=zavřeno, 10V=otevřeno) a směšovací klapku ve fázi opačné (0[2]V=otevřeno, 10V=zavřeno). e-li regulátor ve funkci regulace rekuperátoru s obchvatem, připojíme klapku obchvatu tak, aby při minimální hodnotě výstupního napětí (0 nebo 2V) byl obchvat zcela otevřený a při maximální hodnotě výstupu (10V) byl zcela uzavřený. V případě řízení otáček rotačního rekuperátoru odpovídá hodnota výstupního napětí přímo úměrně otáčkám. Po zapnutí hlavního regulátoru vzduchotechniky začne blikat kontrolka na znamení funkce regulátoru. 5. Obsazení svorek 11 24V AC 12 Y Svorka Označení Popis signálu Vodič 1 CID Čidlo teploty 2 GND 3 GND Připojeno na svorky pro vstupní 4 OTV klapku v hlavním regulátoru 5 ZAV 6 + 7 Y 0 Připojení ručního ovládání klapek 8 Y 9 RUC 10 GND Výstup na vstupní, výstupní a směšovací klapku, obchvat rekuperátoru nebo frekvenční měnič

1 4 Autonomní regulátory SKR-10 / SKR-15 6. Popis funkce Typ funkce regulátoru je signalizován kontrolkou. estliže kontrolka bliká se střídou krátký svit dlouhá mezera, je klapka zavřená nebo se nerekuperuje (výstupní napětí je nulové). Tento stav nastává například v případě vypnutí vzduchotechniky. 6.1 Regulátor směšovací klapky SKR10 e-li regulátor SKR-10 ve funkci regulátoru směšovací klapky a není-li vnější signál zavření klapky, bliká kontrolka se střídou 1:1 (stejně dlouhý svit a mezera). Nastavení klapek je určeno teplotou nasávaného vzduchu. e-li teplota nasávaného vzduchu menší než teplota nastavená pomocí zkratovacích propojek 1 4 (DT), je vstupní a výstupní klapka otevřena na minimální hodnotu udanou 5 8 (MINOTV). Pohybuje-li se teplota v rozsahu DT a DT+TRS (teplotní rozsah směšování), mění se jejich poloha plynule mezi MINOTV a úplným otevřením. e-li teplota vyšší než DT+TRS, je vstupní a výstupní klapka zcela otevřená. Směšovací klapka se pohybuje opačně vzhledem ke vstupní a výstupní. Závislost úhlu otevření vstupní a výstupní klapky na teplotě nasávaného (venkovního) vzduchu vyjadřuje následující graf: Čerstvý vz. 100% MINOTV 0 DT Venkovní teplota DT+TRS 6.2 Regulátor směšovací klapky SKR15 e-li regulátor SKR-15 ve funkci regulátoru směšovací klapky a není-li vnější signál zavření klapky, bliká kontrolka se střídou 1:1 (stejně dlouhý svit a mezera). Nastavení klapek je určeno teplotou nasávaného vzduchu. Nastavení klapek je určeno teplotou měřenou čidlem umístěným u vstupu vzduchotechnického potrubí. e-li teplota nasávaného vzduchu menší než teplota směšování v režimu topení nastavená pomocí zkratovacích propojek 1 4 (DT), je vstupní a výstupní klapka otevřena na minimální hodnotu udanou 5 8 (MINOTV). Pohybuje-li se teplota v rozsahu DT a DT+TRS, mění se jejich poloha plynule mezi MINOTV a úplným otevřením. e-li teplota vyšší než DT+TRS, ale menší, než teplota směšování v režimu chlazení HT-TRS, je vstupní a výstupní klapka zcela otevřená. V rozmezí teplot HT-TRS a HT se klapka opět přivírá z maxima na MINOTV. Směšovací klapka se pohybuje opačně vzhledem ke vstupní a výstupní. Závislost úhlu otevření vstupní a výstupní klapky na vstupní teplotě vyjadřuje následující graf: Čerstvý vzduch 100% MINOTV 0 DT DT+TRS HT TRS HT Venkovní teplota 6.3 Směšování na konstantní teplotu přiváděného vzduchu Při nastavení teplotního rozsahu směšování 3 C lze využít regulátor SKR-10 pro směšování přívodního vzduchu na konstantní teplotu (kontrolka bliká se střídou dlouhý svit a krátká mezera). Umístíme-li teplotní čidlo za směšovací klapku a nastavíme-li DT na požadovanou teplotu, bude se úhel klapek měnit v rozsahu teplot DT až DT+3 C ze 100% cirkulačního na 100% čerstvého vzduchu. Poloha klapek se ustálí na teplotě v tomto intervalu. Pomocí zkratovacích propojek 5 8 lze nastavit minimální množství čerstvého vzduchu. 6.4 Regulátor rekuperátoru e-li v regulátoru SKR-10 nastaven teplotní rozsah směšování 3 C, lze ho využít pro řízení rekuperátoru (ochraně proti zamrznutí). e-li teplota měřená čidlem menší než teplota nastavená pomocí zkratovacích propojek 1 4 (DT), je výstupní napětí minimální, tzn. obchvat zcela otevřený nebo rekuperátor stojí. V intervalu teplot DT až DT+3 C se výstupní hodnota plynule mění na maximální (obchvat se zavírá nebo se zvyšují otáčky) a při teplotě vyšší než DT+3 C se 100% rekuperuje. Zkratovací propojky 5 8 jsou obvykle všechny zkratovány, protože se žádná minimální rekuperace v případě námrazy většinou nepožaduje.

Instalační příručka 5 6.5 Ruční ovládání klapek K regulátoru SKR 10 (SKR-15) je možné připojit modul SKR DO10, který umožňuje ruční řízení pozice směšovací klapky. V tomto případě je poloha klapky řízena ručně otočným knoflíkem. Regulátor SKR 10 (SKR-15) zajistí i v tomto případě nastavené minimální otevření směšovací klapky (hygienické minimum čerstvého vzduchu). Přepínačem na modulu SKR DO10 se zvolí automatické nebo ruční řízení polohy směšovací klapky. 7. Výrobce, Záruky ESY s.r.o. Na Cvičírně 188 267 27 Liteň 311 684 298, 606 624 364 311 684 379 E mail: jesy@jesy.cz WEB: www.jesy.cz Záruční podmínky jsou uvedeny v záručním listu, který je dodáván spolu s výrobkem. Upozornění: Vzhledem k neustálému vývoji si výrobce vyhrazuje právo změn výrobku, které nemají vliv na možnosti jeho použití.