Návod k instalaci a obsluze zásuvkových kombinací VARIABOX

Podobné dokumenty
Návod k instalaci a obsluze mobilních zásuvkových kombinací

Návod k instalaci vidlic a spojek pro nízké napětí

Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek

Návod k instalaci nástěnných či vestavných zásuvek a přívodek

Návod k instalaci nástěnných odpínatelných a odpínatelných zajištěných zásuvek

Návod k instalaci vidlic a spojek QUICK-CONNECT (63 A)

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

Věžový ventilátor

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Montážní návod "KARES".

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Chladnička

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Ohřívač. Návod k obsluze


NÁVOD K OBSLUZE LED NOUZOVÉ SVÍTIDLO

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

Saunové osvětlení A-910

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

Vysavač na suché a mokré sání

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH4320

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

BT mini stereo zosilnovac

VILLASET 1W Instalační manuál

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH3215

Víceúčelový průmyslový vysavač

Návod na obsluhu a údržbu

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

P17 Tempra velký výběr kombinací podle vašich představ

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

Návod k montáži. Modulární funkční sloup , ,

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: (titan), (hliník)

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

SNA. SNA - hybridní rozvaděč. Silový modul hybridních rozvaděčů pro domovní rozvody. IP 30 / IK 06

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

PT6300. Návod k použití

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Závěsné svítidlo s LED

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Stropní svítidlo s LED

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

TEB-3 / TN-3 Návod k montáží

TEB-3 / TN-3. Návod k montáži

Centronic UnitControl UC52

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Návod k montáži a obsluze. Gong na omítku

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Výrobník nápojového ledu ZP-15

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

NÁVOD K POUŽITÍ SBV-716LW ID SBV-716LB ID SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

Návod k použití LC S

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633

Transkript:

CZ Návod k instalaci a obsluze 60003205 Issue 11.2016 2016-11-10

Návod k instalaci 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální slova 4 2 Použití 5 3 Obecné bezpečnostní pokyny 6 4 Balení, přeprava a skladování 7 4.1 Balení 7 4.2 Přeprava 7 4.3 Skladování 7 5 Design a funkce 8 6 Montáž a provoz 10 6.1 Změna směru otevírání předního krytu 10 6.2 Nástěnná montáž 11 6.3 Připojení přívodu 12 6.4 Pravidelné kontroly 13 7 Čištění a péče 14 8 Poruchy a jejich odstranění 15 9 Vyřazení z provozu a likvidace 17 2 / 18

1 O návodu k obsluze Tento manuál popisuje montáž a demontáž zásuvek a přívodek se šroubovými svorkami od Bals Elektrotechnik GmbH je nedílnou součástí výrobku a musí být bezpečně uschován po celou dobu životnosti produktu musí být pečlivě přečten a pochopen dříve, než započne práce s výrobkem 1.1 Struktura varování Následující obrázek ilustruje strukturu varování. 1 Symbol pro nebezpečí 2 Signální slovo 3 Typ a zdroj nebezpečí 4 Možné důsledky nedodržení požadavků 5 Postup pro předcházení nebezpečí 3 / 18

1.2 Použité symboly Obecné varování před nebezpečným prostředím Pozor nebezpečné vysoké napětí Upozornění 1.3 Použitá signální slova Všechna varování v tomto návodu jsou jasně zvýrazněna. Následující signální slova se používají pro varování: NEBEZPEČÍ Varuje před nebezpečím, které může vést k vážnému zranění nebo úmrtí, pokud nebyly dodrženy pokyny. VAROVÁNÍ Varuje před nebezpečím, které může vést k vážnému zranění nebo smrti a/nebo způsobit značné škody na majetku, pokud nebyly dodrženy pokyny. UPOZORNĚNÍ Varuje před nebezpečím, které může vést k lehkému zranění a/nebo značným škodám na majetku, pokud nebyly dodrženy pokyny. POZNÁMKA Varuje před nebezpečím, které může vést k provozním poruchám a/nebo značným škodám na majetku, případně způsobit škody na životním prostředí, pokud nebyly dodrženy pokyny. 4 / 18

2 Doporučené použití Kombinace Variabox se používají jako nástěnné nebo jako mobilní rozváděče do vnitřního i venkovního prostředí. Kombinace Variabox jsou určeny pro profesionální použití. Instalace a pevné připojení k rozvodné síti by mělo být provedeno pouze vyškolenými kvalifikovanými odborníky. Jakékoli použití mimo doporučené je považováno za nevhodné. Výrobce neodpovídá za škody vyplývající z nesprávného použití. Všechna rizika v takovém případě nese výhradně uživatel. V případě neoprávněných úprav a změn se Prohlášení o shodě stává neplatným a dochází k zániku nároku na záruku. Změny mohou vést k rizikům pro život a zdraví, stejně jako k poškození kombinace Variabox či připojených spotřebičů. Etikety a značení na všech komponentech BALS by neměly být odstraněny, změněny nebo rozmazány. Ochrana před klimatickými podmínkami, vodou a vstupem cizích těles Zásuvková spojení BALS disponují stupněm ochrany IP44, IP54 nebo IP67 dle ČSN EN 60529 a DIN EN 60529 (VDE 0470-1), v závislosti na příslušných typech [viz bod 8]. Významy: Stupeň krytí IP44: ochrana proti pevným tělesům s průměrem nad 1,0 mm ochrana proti vodě stříkající ze všech stran Stupeň krytí IP54: ochrana proti prachu kompletní ochrana proti dotyku ochrana proti vodě stříkající ze všech stran Stupeň krytí IP67: ochrana proti prachu kompletní ochrana proti dotyku ochrana proti vodě při dočasném ponoření Pokud má být VARIABOX s krytím IP44 nebo IP54 instalován venku, doporučujeme jeho doplnění o vhodnou stříšku pro zvýšení ochrany proti povětrnostním vlivům (originální příslušenství Bals Elektrotechnik GmbH & Co. KG.) 5 / 18

Provozní podmínky Následující provozní teploty určují rozsah pro bezpečný provoz výrobku: Teplota Vlhkost vzduchu -25 C... 40 C 10 %rh 90 %rh 3 Obecné bezpečnostní pokyny Bezpečné použití je zajištěno pouze tehdy, je-li tento návod dodržován. Před instalací a uváděním do provozu si tento návod pečlivě přečtěte. Produkt musí být správně nainstalován a uváděn do provozu kvalifikovanou osobou v soulady se zákony, nařízeními a normami. Produkty uchovávejte mimo dosah snadno hořlavých a výbušných látek. S kabely manipulujte opatrně: tím, že při odpojování vždy uchopíte tělo vidlice, nikoliv kabel tím, že zabráníte mechanickému poškození kabelu tím, že intenzivní teplo odvádíte pryč Nikdy nepoužívejte vadné výrobky nebo výrobky se znečištěnými, poškrábanými nebo jinak poškozenými kontakty. Spojovací kontakty výrobku udržujte vždy čisté. 6 / 18

4 Balení a doprava 4.1 Balení Obalové materiály jsou cennými surovinami a mohou být znovu použity. Obalové materiály by proto měly být zpracovány ve vhodném recyklačním zařízení. Pokud to není možné, zlikvidujte obalové materiály podle místně platných předpisů. 4.2 Doprava Zkontrolujte obsah balení. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, okamžitě informujte prodejce nebo dodavatele. 4.3 Skladování Výrobek je odolný proti prachu a vlhkosti. Skladování v suchém prostředí prodlouží životnost originálního obalu. 7 / 18

5 Design Následující obrázek zobrazuje hlavní komponenty typického představitele zásuvkové kombinace VARIABOX. 1 Pouzdro 2 Přední kryt pouzdra 3 Integrované spojovací šrouby pouzdra 4 Připravené vstupy pro průchodky 5 Výsuvné závěsy 6 Jistící prvky 7 Zajištění výklopného krytu přístrojů (s funkcí OTC) 8 CEE zásuvky 9 Zásuvky s ochranným kolíkem (230 V) 10 Proudový chránič 11 Zajištění výklopného krytu přístrojů (s funkcí OTC) Každý VARIABOX je sestaven z komponentů 1 až 5. Všechny ostatní komponenty jsou volitelné. Osazení (druh a počet) se mění dle konkrétního typu. 8 / 18

Typový štítek na levé straně pouzdra zobrazuje technická data kombinace, jak ukazuje příklad níže. 1 Číslo položky 2 Jmenovité napětí 3 Jmenovitý proud kombinace 4 Součinitel soudobosti (faktor zatížení) 5 Typ normy 6 Jmenovitý podmíněný zkratový proud (zkratová odolnost) 7 Jmenovité impulzní výdržné napětí 8 Stupeň krytí 9 Jmenovitá frekvence 10 Rozměry 11 Hmotnost 9 / 18

6 Montáž a demontáž Zásuvková kombinace může být použita jako nástěnný nebo mobilní rozváděč. V obou případech je přívodní kabel připojený stejným způsobem [viz. bod 13]. Průhledné kryty přístrojů mohou být zajištěny zámkem (příslušenství). Všechny kombinace Variabox mají plombovatelná celá pouzdra, jednotlivé moduly a kryty přístrojů. 6.1 Změna směru otevírání předního krytu Pokud to vyžadují místní podmínky, zle stupujte změnit směr otevírání předního krytu pouzdra. Postupujte následovně: 1. Uvolněte integrované spojovací šrouby pouzdra a otevřete kombinaci. 2. Uvolněte šrouby (1), kterými jsou připevněny výsuvné panty ke spodnímu dílu pouzdra a sejměte kryt. 3. Uvolněte šrouby (2), kterými jsou panty připevněny k přednímu krytu pouzdra a panty sejměte. 4. Upevněte panty na opačnou stranu předního krytu pouzdra, dbejte přitom značení ( A, B ). 5. Upevněte panty do předního krytu pouzdra a dotáhněte šrouby (max. momentem 1 Nm). 10 / 18

6.2 Nástěnná montáž Při nástěnné montáži je třeba použití šroubů s hmoždinkami (montážní sada dostupná jako příslušenství). Máte dvě možnosti montáže. Výsuvné závěsy lze použít pro vnější montáž. Další varianta montáže je pomocí prefabrikovaných šachet pro šrouby vnitřním prostorem skříně [viz. bod 8]. Šachty jsou připraveny pro šrouby 6 mm. 1. Uvolněte šrouby výsuvných závěsů na zadní straně kombinace a závěsy vysuňte směrem nahoru resp. dolů. 2. Znovu dotáhněte zajišťovací šrouby závěsů. 3. Přitlačte kombinaci ve vhodné pozici ke stěně a vyznačte vrtací otvory, kombinaci odložte. 4. Vyvrtejte otvory pro šrouby s hmoždinkami. 11 / 18

6. Přišroubujte spodní upevňovací šrouby. Dbejte při tom na odstup hlavy šroubu od stěny kvůli prostoru pro zasunutí závěsů 7. Vyražte vhodnou pozici pro vstup kabelu a upevněte kabelovou průchodku. Přívodní kabel lze do pouzdra zavést ze spodu nebo z horní strany. 8. Nasaďte kombinaci spodními závěsy na spodní upevňovací šrouby a upevněte kombinaci všemi čtyřmi upevňovacími šrouby. 6.3 Připojení přívodu NEBEZPEČÍ Životu nebezpečné elektrické napětí. Napájecí kabel může vést elektrické napětí, které je smrtelné. Držte se vždy 5 základních bezpečnostních pravidel: 1. Odpojit napětí 2. Zajistit proti opětovnému připojení napětí 3. Zajistit volný pohyb kabelu 4. Uzemnit 5. Sousední díly, které mohou být pod napětím zakrýt nebo vytvořit odstup Průřezy přívodních kabelů volte na základě technických informací z produktového štítku. 1. Uvolněte integrované spojovací šrouby pouzdra a otevřete kombinaci. 2. Stiskněte západky výsuvného uložení DIN lišty s přístroji a vysuňte přístrojovou lištu dopředu. 12 / 18

3. Protáhněte přívodní kabel vývodkou a veďte jej dále pod vysunutou přístrojovou lištou/lištami až ke svorkovnici. Dotažením kabelové vývodky kabel zajistěte. 4. Stiskněte západky výsuvného uložení DIN lišty s přístroji a zasuňte přístrojovou lištu zpět do základní pozice. 5. Odizolujte kabel na požadovanou délku a odstraňte izolaci z jednotlivých vodičů. 6. Vodiče připojte do připojovací smyčkovací svorkovnice. 7. Uzavřete kombinaci a zajistěte přední kryt pouzdra integrovanými spojovacími šrouby. 8. Uveďte jistící a ochranné prvky (přístroje) do stavu zapnuto. 6.4 Pravidelné kontroly Před každým použitím Vizuálně zkontrolujte kombinaci včetně krycích víček a krytů přístrojů, zda nedošlo k vnějšímu mechanickému poškození. Při zjištění poškození informujte kvalifikovaného pracovníka z oboru elektro. Každých 6 měsíců Pokud je ve vaší kombinaci instalován proudový chránič, je třeba jeho pravidelná kontrola. Kontrolní interval se může lišit v závislosti na konkrétním použití kombinace. 1. Ovládací páčku chrániče nastavte do polohy 1. 2. Stiskněte testovací tlačítko T. Chránič se spustí ýsuvných závěsů na zadní straně kombinace a závěsy vysuňte směrem nahoru resp. do, ovládací páčka se přepne do polohy 0. 3. Pokud proudový chránič při testu nespustí, je nutné kombinaci vyřadit z provozu a informovat kvalifikovaného pracovníka. 13 / 18

7 Čištění a péče V případě potřeby produkt pečlivě očistěte. Použijte suchou tkaninu nebo v případě silného znečištění tkaninu vlhkou. NEBEZPEČÍ Elektrické napětí Zařízení obsahuje části, které mohou být pod napětím a tedy životu nebezpečné. 1. Před čistěním odpojte vidlici /spojku od zdroje napětí nebo spotřebiče. 2. Ujistěte se, že kryty konektorů jsou zavřené. 3. Nikdy nepoužívejte k čištění silný proud nebo vody páry. POZNÁMKA Poškození plastových částí Agresivní čistící prostředky mohou poškodit či zničit plastové části. Pro čištění používejte vodou navlhčenou tkaninu. 14 / 18

8 Poruchy a jejich odstranění NEBEZPEČÍ Elektrické napětí Zařízení obsahuje části, které mohou být pod napětím a tedy životu nebezpečné. 1. Svěřte veškeré opravy kvalifikovaným odborníkům z oboru elektro. 2. Nikdy neprovozujte poškozenou zásuvkovou kombinaci. Pokud připojenému spotřebiči chybí napájení, postupujte následovně: 1. Odpojte příslušnou napájecí vidlici ze zásuvkové kombinace. 2. Zkontrolujte, zda nejsou jističe nebo proudový chránič kombinace ve stavu Vypnuto. Pokud ano, postupujte podle bodu 3. V opačném případě informujte kvalifikovaného odborníka z oboru elektro. 3. Odjistěte výklopný OTC-kryt odpovídajících přístrojů. 4. Otevřete OTC-kryt až do aretované mezní pozice. 15 / 18

5. Přepněte příslušný jistič nebo proudový chránič do pozice Zapnuto. 6. Pokud jistící nebo ochranné prvky opět spustí a přepnou se do pozice Vypnuto, postupujte dle bodu 7. Pokud přístroje zůstanou ve stavu Zapnuto, pokračujte bodem 9. 7. Zavřete lehkým stlačením výklopný OTC-kryt přístrojů. Díky pružinovému mechanizmu se kryt automaticky zaklopí a zajistí. 8. Zásuvkovou kombinaci vyřaďte z provozu a informujte kvalifikovaného odborníka z oboru elektro. Hledání chyby je tímto ukončeno. 9. Zapojte zpět napájecí vidlici spotřebiče do zásuvkové kombinace. Pokud jistící nebo ochranné prvky opět spustí a přepnou se do pozice Vypnuto, je porucha způsobena spotřebičem nebo jeho přívodem. 10. Zavřete lehkým stlačením výklopný OTC-kryt přístrojů. Díky pružinovému mechanizmu se kryt automaticky zaklopí a zajistí. 11. Informujte kvalifikovaného odborníka z oboru elektro. Hledání chyby je tímto ukončeno. 16 / 18

8 Vyřazení z provozu a likvidace Opotřebovaný výrobek odevzdejte k recyklaci nebo k předepsané likvidaci. Vždy dodržujte platné místní předpisy. Výrobek nesmí být likvidován v domácím odpadu. Správnou likvidací se zabrání poškození životního prostředí a ohrožení zdraví člověka. 17 / 18

Obchodní zastoupení pro ČR: N.G. ELEKTRO TRADE, a.s. Jáchymovská 1370 363 01 Ostrov Tel: +420 353 614 280 info@ngelektro.cz www.ngelektro.cz Obchodní zastoupení pro SR: N.G. ELEKTRO, s.r.o. Jána Bottu 432 956 18 Bošany Tel: +421 385 427 045 info@ngelektro.sk www.ngelektro.sk Výrobce: Bals Elektrotechnik GmbH & Co. KG Burgweg 22 57399 Kirchhundern GERMANY Tel.: +49 2723 / 771-0 Fax: +49 2723 / 771-177 E-mail: info@bals.com Disclosure to third parties only with the consent of Bals Elektrotechnik GmbH & Co. KG. All rights reserved. Only valid at the time of printing. Update when reused.