Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Lučební závody Draslovka a.s. Kolín V Praze, 3.5.2007
Zadavatel: Krajský úřad Středočeského kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Zborovská 11, 150 21 Praha 5 IČ: 708 910 95 Kontakt: podatelna@kr-s.cz, 267 280 111 Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek technické ochrany životního prostředí Kodaňská 10, 100 10 Praha 10 IČ: 45249130 Kontakt: info@cenia.cz, 267 225 232 Č.j.: 4774/CEN/07 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku technické ochrany životního prostředí Kontroloval: Ing. Milena Drašťáková, vedoucí oddělení IPPC a EIA Odborný garant: Ing. Jaroslav Zich Vypracovala: Ing. Miloslava Behnerová Archivní výtisk č. 1 CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2007
Obsah 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ... 4 2. ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ... 4 2.1. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1... 4 2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1... 5 2.3. Přímo spojené činnosti... 6 3. STANOVISKO K ŽÁDOSTI... 7 4. NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZAŘÍZENÍ... 8 4.1. Ovzduší... 8 4.2. Voda... 10 4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření... 12 4.4. Nakládání s odpady... 13 4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti... 13 4.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí... 13 4.7. Hospodárné využití surovin a energie... 13 4.8. Opatření pro předcházení haváriím... 13 4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu... 14 4.10. Dálkové přemisťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku... 14 4.11. Další podmínky... 14 4.12. Kontrola a monitorování... 14 4.13. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení... 15 5. VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ... 15 6. STANOVENÍ BAT... 19 7. SOUHRNNÉ HODNOCENÍ BAT... 21 7.1. Použití nízkoodpadové technologie... 21 7.2. Použití látek méně nebezpečných... 21 7.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek... 21 7.4. Srovnatelné procesy... 21 7.5. Technický pokrok... 21 7.6. Charakter, účinky a množství emisí... 22 7.7. Datum uvedení zařízení do provozu... 22 7.8. Doba potřebná k zavedení BAT... 22 7.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost... 22 7.10. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum... 22 7.11. Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí... 22 8. SEZNAM POUŽITÉ LEGISLATIVY... 23 9. SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 23
1. Identifikační údaje provozovatele zařízení 1.1. Název zařízení: Výroba difenilguanidinu (DPG, DENAX) Provozovatel zařízení: Lučební závody Draslovka a.s. Kolín Adresa sídla: Havlíčkova 605 280 99 Kolín IV IČ: 46357351 Průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.: Druh žádosti: Umístění zařízení: 4. 1. d) Žádost podle 42 zákona č.76/2002 Sb. Kraj: Středočeský Katastrální území: Kolín Parcelní čísla: 66815, 6480/1, 6480/2, 6480/3, 6477/1, 6477/4, 6463, 6951 1. Údaje o zařízení 1.0. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 Technologie je umístěna ve třípatrové budově, v horním patře jsou tři reaktory, filtry pro zachycování pevných částic z odsávaného vzduchu, ve druhém patře je granulační buben, ředící kotel, mlýny granulí, v přízemí je chladící buben, kalolis, ventilátory kompresory, pytlovací linka a další pomocná zařízení. Difenylguanidin (DPG) se vyrábí reakcí plynného chlorkyanu s anilinem. Chlorkyan se vyrábí chlorací vodného roztoku kyanovodíku plynným chlorem. Vzniklý chlorkyan se čistí propíráním vodou v kolonách naplněných rashigovými kroužky. Tím se zbaví chlorovodíku, který přejde do vody, která prochází náplní kusového vápence, kde dochází k neutralizaci chlorovodíku. Syntéza DPG-HCl probíhá ve třech za sebou zařazených reaktorech. Reakční produkt difenylguanidin hydrochlorid se rozpustí ve vodě, přečistí a zředěným hydroxidem sodným se vysráží DPG. Z roztoku vyloučený produkt se oddělí od matečných louhů odstředěním na odstředivce. Matečné louhy se spolu s ostatními odpadními vodami z výrobního zařízení soustřeďují v jímce, odkud jsou čerpány na předčistící zařízení. Sušení probíhá na dvou linkách, pro práškový DPG slouží vírová sušárna s tkaninovým filtrem a pro granulát pásová sušárna s lamelovým filtrem. Odpadní plyny ze syntézy ClCN jsou zachycovány ve vypírací koloně, nezreagovaný plyn je absorbován v předloze s anilinem. Výrobní postup: příprava surovin, zplyňování chloru výroba chlorkyanu a jeho čištění výroba DPG-HCl rozpouštění DPG-HCl a jeho čištění srážení DPG hydroxidem sodným odstřeďování suspenze sušení a balení Projektovaná kapacita 2 000 t/rok 4
1.0. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 Chlorové hospodářství Chlorové hospodářství zahrnuje skladování kapalného chloru v sudech na volné ploše, stáčení chloru do zplyňovacího zařízení na zastřešené ploše, vodní sprchu proti úniku chloru, čidla na chlor, potrubí s filtrem nečistot a měřením, které automaticky vypne přívod chloru překročení nastavených hodnot. Sklad surovin a výrobků Ve společné záchytné jímce jsou umístěny tři nádrže na anilín á 16 m 3 a zásobník hydroxidu sodného o objemu 50 m 3. Další suroviny a výrobky jsou umístěny v centrálním skladu společnosti vybaveném EPS. Detoxikační stanice odpadních vod detoxikační jámy. Venkovní zařízení, které zpracovává odpadní vody z výroben DPG, AKH a Uraganu. Zařízení se skládá ze tří detoxikačních betonových jímek s nepropustnou úpravou obsahu 220 m 3 a z čerpací a filtrační stanice. V jímkách se shromažďuje odpadní voda s obsahem kyanidů, přídavkem hydroxidu sodného se zalkalizuje, promíchá stlačeným vzduchem a přídavkem železnaté soli se odstraní kyanidy vysrážením vloček berlínské modři. Sraženina berlínské modři sedimentuje, usazenina se zbavuje vody na kalolisu. Filtrační koláč je předáván oprávněné osobě jako nebezpečný odpad. Odpadní voda je před vypouštěním do kanalizace společnosti filtrována na pískovém filtru. Provoz zařízení bude ukončen po najetí CHBČOV. Ze zařízení zůstane v rezervě po uvedení CHBČOV do trvalého provozu jedna detoxikační jímka pro případ havarijního zhoršení kvality odpadních vod jako předčištění před vstupem na chemicko-biologickou čistírnu. Další dvě jímky budou využity jako havarijní zádržný objem. Projektovaná kapacita 42 120 m 3 /rok Chemicko-biologická ČOV (zařízení ve zkušebním provozu) ČOV je kombinovaná chemicko-biologická čistírna na likvidaci technologických odpadních vod z procesů výroby DPG a výroby AKH. Biologickému stupni biologické detoxikaci je předřazeno fyzikálně-chemické předčištění odpadní vody z výroby chlorkyanu a neutralizační stanice. Stupeň předčištění odpadních vod z výroby chlorkyanu je zajištěn stripováním parou na náplňové koloně a neutralizace dvoustupňovou neutralizací. Vystripovaný kyanovodík a chlorkyan jsou vedeny zpět do jednotky syntézy chlorkyanu. Biologický stupeň je tvořen dvěma bioreaktory se středně bublinou aerací s biomasou fixovanou na pevný nosič ve fluidním loži a dosazovací nádrží. Směs vyčištěné vody s biologickým kalem je vedena do dosazovací nádrže. Odsazený kal je částečně vracen do bioreaktoru, přebytečný kal je veden k odvodnění na tlakovou filtraci na kalolisu. Odseparovaný kal je předáván oprávněné osobě. Technologie byla poloprovozně odzkoušena. Projektovaná kapacita 56 790 m 3 /rok Čištění splaškových vod na BČOV Zařízení slouží k čištění splaškových vod z celého areálu společnosti, závodní kuchyně a srážkových vod z jihozápadní části závodu. Odpadní voda je na předčištění zbavena plovoucích a hrubých nečistot. Takto upravená odpadní voda je přečerpána do aktivačních nádrží s aktivovaným kalem, do kterých je dmýchán kyslík dmýchadly s kyslíkovou regulací. Směs kalu a vyčištěné vody je vedena do dosazovacích nádrží. Přebytečný kal je čerpán do kalového sila. Množství vyčištěné vody je měřeno měrným objektem. Projektovaná kapacita 50 000 m 3 /rok 5
Areálová kanalizační síť Kanalizace je vybudována z kanalizačních trub o průměrech 600, 300, 150 a 125 mm a materiálu železobetonu, kameniny a ocele, je rozdělena na tři trasy A, B, C. Kanalizace odvádí společně s vyčištěnou odpadní vodou i vody z průtočného chlazení, dešťové vody z nekontaminovaných ploch a podzemní vody čerpané z hydraulické clony neobsahující nebezpečné látky. Kanalizační řád je zpracován. Délka podzemní kanalizační sítě 3 955 m 1.0. Přímo spojené činnosti Skladování surovin Zpracování odpadních plynů Zařízení syntézy chlorkyanu a DPG-HCl pracují v podtlakovém režimu. Podtlakový režim omezuje emisní výstupy z technologie v průběhu výroby. Zdroje odpadních plynů: Odvětrání výroby chlorkyanu a odvzdušnění pracovního prostoru (výduch č. 107) Při výrobě je zařízení v podtlaku, po ukončení šarže je zařízení i prostor odvzdušněn výduchem nad střechu. Výstup z vývěv syntézy DPG-HCl a odvzdušnění pracovního prostředí reaktorů (výduch č. 108 a 109) V reaktoru nezreagovaný chlorkyan postupuje do předlohy 1, nezachycený chlorkyan z předlohy 1 se zachytí v čistém anilinu předlohy 2. Úlety se zachycují v lapači přeletů. Vzdušnina se stopami HCN, chlorkyanu a anilinu je vyvedena na střechu objektu. Odsávání stripování OV (výduch č. 110) Zařízení na stripování turilových odpadních vod jako součást nové chemicko-biologické čistírny. Zařízení je umístěno v přístavbě provozu DPG, vystripovaný chlorkyan a kyanovodík jsou vraceny do výrobního procesu. Odsávání od rozpouštěcích kádí (výduch č. 112) Vzdušnina je odsávána od rozpouštěcích kádí taveniny DPG-HCl na střechu objektu. Odsávání filtrace (výduch č. 113) Výduch vývěvy filtrace je na střechu objektu vyveden přes lapač aerosolu. Odplyny z procesu srážení DPG (výduch č.114) Vzdušnina od srážecích kádí se stopami amoniaku vyvedena na střechu. Odsávání vírové sušárny (výduch č. 115 a 116) Vírová sušárna je zakončena tkaninovým filtrem s výduchem na boční stěně objektu. Sběr a odvod odpadních vod Odpadní vody turilové byly odváděny do detoxikačních jímek, nyní jsou vedeny na předčištění stripováním a budou postupně vedeny do CHBČOV. Detoxikační jímky budou využívány jen v případě vysokých koncentrací kyanidů, jako další stupeň před CHBČOV. Odpadní vody z odstředivky suspenze DPG byly odváděny do detoxikačních jímek, budou vedeny do CHBČOV. Odpadní vody z vývěv byly odváděny do detoxikačních jímek, budou vedeny do CHBČOV. Vyčištěné odpadní vody z jednotlivých čistíren jsou vedeny do areálové kanalizace a společně s chladícími vodami z nepřímého průtočného chlazení, vodami srážkovými a nekontaminovanými vodami z hydraulické clony odváděny do recipientu výtokem, kde je sledováno množství i kvalita vypouštěné vody. 6
1. Stanovisko k žádosti Na základě požadavku, č.j. 32205/2007/KUSK, ze dne 27.2.2007, jsme posoudili žádost o vydání IP společnosti Lučební závody Draslovka a.s. Kolín pro zařízení Výroba difenylguanidinu (DPG, DENAX). Doporučujeme vydat IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. 7
7. Návrh závazných podmínek provozu zařízení 1.0. Ovzduší 1) Dodržovat navržené emisní limity uvedené v následující tabulce: Tabulka 4.1.1. Návrh závazných emisních limitů pro výrobu Denaxu (DPG) Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limity podle platné legislativy Návrh závazného emisního limitu Výroba DPG - zdroj č. 104 Zařízení č. 109, 110, 111 Výduchy č. 107, 109, 110 kategorizace zdroje VZZO Výroba DPG - zdroj č. 104 Zařízení č. 110 Výduch č. 108 kategorizace zdroje VZZO HCN (kyanovodík) ClCN (chlorkyan) Cl (chlor a jeho anorganické sloučeniny) Anilin (jako TOC) HCN (kyanovodík) ClCN (chlorkyan) Cl (chlor a jeho anorganické sloučeniny) 10 toku větším než 100 g/h 2 toku vyšším než 10 g/h 50 toku větším než 500 g/h 20 toku vyšším než 0,1 kg/h 10 toku větším než 100 g/h 2 toku vyšším než 10 g/h 50 toku větším než 500 g/h 8
Pokračování tabulky č. 4.1.1. Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limity podle platné legislativy Návrh závazného emisního limitu Výroba DPG - zdroj č. 104 Zařízení č. 113, 114 Výduchy č. 111, 112 kategorizace zdroje VZZO Výroba DPG - zdroj č. 104 Zařízení č. 115 Výduch č. 113 kategorizace zdroje VZZO Výroba DPG - zdroj č. 104 Zařízení č. 116 Výduch č. 114 kategorizace zdroje VZZO Anilin (jako TOC) HCN (kyanovodík) ClCN (chlorkyan) Anilin (jako TOC) NH 3 (amoniak) NH 3 (amoniak) 20 toku vyšším než 0,1 kg/h 10 toku větším než 100 g/h 2 toku vyšším než 10 g/h 20 toku vyšším než 0,1 kg/h 50 toku větším než 500 g/h 50 toku větším než 500 g/h Výroba DPG - zdroj č. 104 Zařízení č. 117 Výduchy č. 115, 116 kategorizace zdroje VZZO TZL 150 toku větším než 2,5 kg/h 20 toku 0,01 kg/h 2) Zpracovat a předložit návrh Provozního řádu (TPP a TOO) pro zdroj Čistírna odpadních vod z výroby DPG a AKH. T: datum ústního jednání o žádosti 3) Změřit koncentraci pachových látek zdroje CHBČOV. T: do 3 měsíců od zahájení zkušebního provozu 9
4) Proměřit a vyhodnotit emise ze stripování odpadních vod (součást nové CHBČOV), jako předčistícího zařízení pro odpadní vody z DPG. T: 31.12.2007 5) Připravit podklady (podchytit změny realizované v rámci výstavby CHBČOV) a zadat odborné firmě optimalizaci odvádění a zpracování odpadních plynů výrobě DPG. T: 31.12.2007 6) Prověřit možnosti osazení výduchů č. 111 a 112 ze zdroje č. 104 výroba DPG vhodnými bezpečnostními čidly na kontinuální měření HCN. T: 31.12.2007 Poznámka: Dle odborného posudku zpracovaného podle 17 odst. 1 písm. c) zákona č. 86/2002 Sb. firmou Detekta s.r.o. Brno k projektu Rekonstrukce čistírny odpadních vod z výroby DPG a AKH v červenci 2005 je zařízení CHBČOV středním zdrojem znečišťování a platí pro její provoz obecné emisní limity pro pachové látky. I z hlediska nařízení vlády č. 615/2006 Sb. zůstává CHBČOV středním zdrojem znečišťování ovzduší. 1.0. Voda Povolované zařízení odebírá vodu z centrální sítě užitkové vody areálu LZD, kde je rozvedena upravená voda z Labe. Chlazení provozních aparátů je nepřímé průtočné s vyloučením možnosti kontaktu s reakčním prostředím. Vyčištěné odpadní vody z jednotlivých čistíren jsou vedeny do areálové kanalizace a společně s chladícími vodami z nepřímého průtočného chlazení, vodami srážkovými a nekontaminovanými vodami z hydraulické clony odváděny do recipientu výtokem, kde je sledováno množství i kvalita vypouštěné vody. 0) Dodržovat navržené emisní limity uvedené v následující tabulce: Tabulka č. 4.2.1. Emisní zdroje, návrh závazného emisního limitu a četnost sledování Návrh závazného limitu Zdroj znečištění Látka nebo ukazatel Odpadní voda z biologické ČOV splaškových vod do kanalizace Roční množství t/rok Maximální hodnota mg/l Přípustná hodnota mg/l BSK 5-30 15 CHSK Cr - 90 55 NL - 30 15 P celk - 3 2 Četnost sledování 1 x za 2 měsíce 10
Pokračování tabulky č. 4.2.1. Odtok z CHBČOV z výroby DPG do kanalizace platnost do 30.6.2008 Odtok vyčištěných odpadních vod do Labe říční km 195,250 platnost do 30.6.2008 CN - celk - 10 5 1x za 14 dní CHSK Cr - 800 500 1x za 14 dní NL - 30 15 1x za 14 dní anilin - 60 50 1x za 14 dní RAS - 35 000 30 000 1x za 14 dní ph - 8,5 6 1x za 14 dní BSK 5 27 70 40 1x za 14 dní CHSK Cr 110 280 150 1x za 14 dní NL 45 100 60 1x za 14 dní RAS 1200 2500 2000 1x za 14 dní CN - tox 0,5 2 1 1x za 14 dní CN - celk 2 7 3,5 1x za 14 dní N-NH 4 20 50 35 1x za 14 dní P celk, 2 5 3 1x za 14 dní 1,2-DCE 0,03 0,15 0,07 1x za 14 dní AOX 0,1 0,4 0,2 1x za 14 dní T: od data nabytí právní moci IP 2) Sledovat s četností 1 x za 14 dní na výtoku z CHBČOV ve vypouštěných vodách znečištění v ukazatelích AOX, P celk, CN tox, N-NH 4, N celk, N anorg. T: od data nabytí právní moci IP 3) Sledovat na výtoku do Labe mimo limitované ukazatele anilin, N celk a N anorg s četností 1 x za 14 dní. T: od data nabytí právní moci IP 4) Zajišťovat kontrolu jakosti vypouštěných OV na výtoku z měrného objektu společného vypouštěcího kanalizačního potrubí do řeky Labe rozbory směsných vzorků typu B laboratoří s akreditací. 4) Měřit objem odpadních vod vypouštěných z areálu v místě společného vypouštěcího potrubí zařízením, jehož správnost měření bude ověřena dle zákona č. 505/1990 Sb. v platném znění. 6) Archivovat údaje o množství vypuštěné odpadní vody odečítané dle stavu měřidla s četností 1 x měsíčně. Tabulka č. 4.2.2. Povolené množství vypouštěných odpadních vod z čistíren Zdroj m 3 /rok m 3 /den l/s BČOV 35 040 96 1,11 CHBČOV 62 780 172 2,0 11
6) Dodržovat maximální povolené množství vypouštěných odpadních vod do řeky Labe v říčním km 195,250 (číslo hydrologického pořadí 1-04-01-044). Tabulka č. 4.2.3. Maximální povolené množství vypouštěných odpadních vod do recipientu Maximální objem - 288 m 3 /den 200 l/s Celkový objem 900 000 m 3 /rok - - 6) Provozovat CHBČOV podle schváleného návrhu Provozně-manipulačního řádu zpracovaného v září 2006. 6) Sledovat, kontrolovat a vyhodnocovat zkušební provoz CHBČOV podle programu ověřovacích zkoušek zpracovaného společností AQUATEST a.s. T pro ZP 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9, 10: od data nabytí právní moci IP 6) Zpracovat a předložit KÚ Středočeského kraje, správci toku a ČIŽP, OI Praha Vyhodnocení zkušebního provozu CHBČOV za období 04.2007 až 04.2008 s návrhem emisních limitů znečištění vypouštěných odpadních vod do recipientu po 30.6.2008. T: 15.5.2008 Poznámka: Limity sledovaných ukazatelů pro vypouštění vod z CHBČOV budou stanoveny až po vyhodnocení zkušebního provozu se zohledněním imisních ukazatelů platných od roku 2009 dle nařízení vlády č. 61/2003 Sb. 1.0. Hluk, vibrace a neionizující záření a) Hluk 1) Dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hluku stanovené v nařízení č. 148/2006 Sb. Denní doba 50 db (6,00 až 22,00) Pro noční dobu 40 db (22,00 až 6,00) b) Vibrace Soubor zařízení není zdrojem vibrací. Závazná podmínka není navržena. c) Neionizující záření Soubor zařízení není zdrojem neionizujícího záření. Závazná podmínka není navržena. 12
1.0. Nakládání s odpady Odpady z výroby vznikají z čištění produktu, filtrační koláč aktivního uhlí s organickými a anorganickými příměsemi, kaly z čištění odpadních vod z detoxikačních jímek a přebytečný biologický kal z CHBČOV. S nebezpečnými odpady z údržbářských činností a činností souvisejících s výrobním zařízením je nakládáno dle zákona č. 185/2001 Sb. Poznámka: Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady, vydaný odborem životního prostředí a zemědělství Krajského úřadu Středočeského kraje, č.j. 16444-1 OD-146201/04/OŽP-Tu, ze dne 12.9.2005, zahrnuje nebezpečné odpady produkované povolovanými zařízeními. 1.0. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Tři měsíce před ukončením provozu bude předložen povolovacímu úřadu plán postupu ukončení provozu podléhající schválení všemi dotčenými orgány. 1.0. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí Ochrana ovzduší Viz. kap. 4.1. Ochrana vody Viz. kap. 4.2. Ochrana zdraví člověka ZP nestanoveny. 1.0. Hospodárné využití surovin a energií Hospodárné využití surovin je dáno technologickým procesem. Společnost má dle zákona č. 406/2000 Sb. zpracován energetický audit, z kterého nevyplývají pro povolované zařízení žádná opatření. 1.0. Opatření pro předcházení haváriím 0) Veškerá zařízení, v nichž se používají, zachycují, skladují, zpracovávají nebo dopravují závadné látky včetně záchytných jímek, udržovat a provozovat v takovém technickém stavu, aby bylo zabráněno úniku těchto látek do půdy, podzemních vod nebo nežádoucí smísení s odpadními nebo srážkovými vodami. 0) Zajistit trvalé vybavení míst, kde bude nakládáno s látkami škodlivými vodám asanačními prostředky. 0) Těsnost nádrží pro skladování, potrubních propojení a mobilních prostředků pro dopravu závadných látek ověřovat s četností stanovenou zákonem č. 254/2001 Sb. v platném znění, t.j. 1x za 5 let. Sklady musí být zabezpečeny nepropustnou úpravou proti úniku závadných látek do podzemních vod a kontrolovány nejméně 1 x 6 měsíců. 0) Provozovat odpovídající kontrolní systém pro zjišťování úniku závadných látek. 13
0) Vést záznamy o prováděných opatřeních zacházení se závadnými látkami a uchovávat je po dobu pěti let. 0) V případě ohrožení vod úniku závadných látek postupovat podle schváleného Plánu opatření pro případ havárie ( 39 zákona č. 254/2001 Sb.). 0) Při poruchách koncových zařízení na zachycování emisí škodlivých látek do ovzduší, kterých by mohlo dojít k jejich neřízenému úniku, postupovat v souladu s provozním řádem (TOO a TPP) a provozní dokumentací. T : od data nabytí právní moci IP 1.0. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu Při uvádění zařízení do provozu, jeho odstavování, odstraňování poruch zařízení dodržovat postupy a zásady provozní dokumentace a provozních řádů, ve kterých jsou tyto situace popsány. T: od data nabytí právní moci IP 1.0. Dálkové přemisťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Součástí žádosti o vydání IP nebyly podklady, ze kterých by vyplývala nutnost realizace opatření k minimalizaci dálkového přemísťování znečištění. 1.0. Další podmínky Nejsou navrhovány. 1.0. Kontrola a monitorování 0) Zajišťovat měření emisí znečišťujících látek v rozsahu uvedeném v kap. 4.1. v tabulce č. 4.1.1 na výduchách č. 107 až 116 autorizovanou osobou dle 15 zákona č. 86/2002 Sb. s četností 1 x za kalendářní rok. T: od data nabytí právní moci IP 0) Zajišťovat kontrolu jakosti vypouštěných OV na výtoku z měrného objektu společného vypouštěcího kanalizačního potrubí do řeky Labe rozbory směsných vzorků typu B laboratoří s akreditací v rozsahu a četnosti dle tabulky 4.2.1. T: od data nabytí právní moci IP 3) Sledovat s četností 1 x za 14 dní na výtoku z CHBČOV ve vypouštěných vodách znečištění v ukazatelích AOX, P celk, CN tox, N-NH 4, N celk, N anorg. T: od data nabytí právní moci IP 4) Pokračovat ve sledování a kontrole zkušebního provozu CHBČOV podle programu ověřovacích zkoušek zpracovaného společností AQUATEST a.s. 14
1.0. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení Provozovatel zařízení je povinen podle příslušných právních předpisů: - předložit dílčí roční zprávu plnění podmínek IP KÚ Středočeského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, k 30. 4. běžného roku, - ohlásit KÚ Středočeského kraje plánovanou změnu zařízení, - neprodleně hlásit dotčeným orgánům všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí. 1. Vypořádání se stanovisky a pomínkami účastníků řízení KÚ Středočeského kraje, odborem ŽPZ nám byla doručena vyjádření těchto účastníků řízení k žádosti o integrované povolení: Krajský úřad Středočeského kraje v samostatné působnosti, č.j. 51084/2007/KUSK, ze dne 4.4.2007 neshledal důvody pro neudělení integrovaného povolení bez pomínek Městský úřad Kolín, odbor životního prostředí a zemědělství, č.j. OŽPZ/1743/07/Ch/Ro/IPPC-odbor, ze dne 2.4.2007 Městský úřad Kolín, odbor životního prostředí a zemědělství, jako příslušný orgán státní správy podle 9 zákona o integrované prevenci vykonávající působnost podle zvláštních právních předpisů, podává ve věci vydání uvedeného integrovaného povolení následující vyjádření: a) Z hlediska nakládání s odpady (vyřizuje Zemanová, tel. 321 748 342): nemáme námitek b) Z hlediska vodoprávního úřadu (vyřizuje RNDr. Gladkov, tel. 321 748 328) K problematice odpadních vod je příslušný Krajský úřad, odbor životního prostředí a zemědělství, z hlediska našich zájmů nemáme k věci pomínky. c) Z hlediska ochrany ovzduší (vyřizuje Chramosta, tel. 321 748 329): nemáme námitky za podmínky, že budou plněny závazné podmínky provozu zařízení uvedené pro oblast ovzduší v části 13. žádosti, čemž však: 1. V bodě 13.1. Emisní limity požadujeme pro tuhé znečišťující látky (TZL) pro zdroj č. 104, výroba DPG sušení na vírové sušárně výduchy č.115 a 116 upravit text tak, aby v části navrhovaná hodnota byly zde uvedeny obecné emisní limity TZL stanovené podle vyhlášky č. 356/2002 Sb., příl. Č. 1 nahrazeny námi navrhovanou hodnotou maximální úhrnnou koncentrací 20 mg/m 3 toku 0,01 kg/hod, která byla takto navržena s ohledem na technické možnosti zařízení k záchytu emisí - textilních filtrů a výsledků zjištěných jednorázovém měření emisí. Termín: od nabytí právní moci rozhodnutí Zapracováno v kapitole 4.1 2. V bodě 13.2. Opatření, podmínky a postupy.., bod d) je uvedeno opatření týkající se emisí do ovzduší Prověřit možnosti optimalizace odvádění a zpracování odpadních plynů 15
výrobě DPG možnosti instalace centrálních odtahů a koncových odlučovacích zařízení s termínem realizace 6/2007 s cílem předložit zprávu a navrhnout opatření. Dále se zde uvádí, že: Smyslem tohoto opatření je odborné zpracování studií k vyhodnocení možností optimalizace toků odpadních plynů ve výrobně DPG, které by znamenaly omezení emisí znečišťujících látek výrobě DPG. Na základě analýzy současného stavu budou navržena opatření k úpravě vzduchotechnických součástí zařízení a případné instalaci koncových odlučovacích stupňů. V rámci posuzování žádosti odborně způsobilou osobou (CENIA) požadujeme prověřit realizaci uvedeného opatření a jeho přínos pro ochranu ŽP a případné závěry uvést ve vyjádření odborně způsobilé osoby k žádosti jako další podmínku pro vydání integrovaného povolení, a to včetně termínu praktické realizace snížení počtu výduchů. Termín: ústním projednávání žádosti Zapracováno v kap. 4.1., ZP 5) 3. V bodě 13.2. Opatření, podmínky a postupy v rozsahu 13 odst. č) zákona, bod d) navrhujeme doplnit další opatření: Pro zamezení možnosti překročit stanovené emisní limity v případě odchylek od normálního technologického režimu provozovatel prověří možnost osadit výduchy vzdušniny ze zdroje č. 104, výroba DPG emitující do ovzduší HCN vhodnými bezpečnostními čidly pro nepřetržitý monitoring těchto výduchů se zpětnou vazbou na regulaci odstavení zdrojů v případě překročení emisních limitů. U výduchů reálnou možností montáže čidel toto provést. Termín: prověření do konce roku 2007/ realizace do 03/08 Zapracováno v kap. 4.1., ZP 6) d) Z hlediska ochrany zemědělského půdního fondu (vyřizuje Podoláková, tel. 321 748 339): nemáme námitky e) Z hlediska ochrany přírody a krajiny (vyřizuje Felixová, tel. 321 748 337): nemáme námitky. Povodí Labe s.p., Hradec Králové, č.j. PVZ/07/8345/Si/0, ze dne 10.4.2007 K navrhovanému záměru vydáváme následující stanovisko správce povodí a správce toku: Povolení k vypouštění odpadních vod z Lučebních závodů Draslovka a.s. Kolín s platností nejdéle do 30.6.2008. Recipient Labe ř.km 194,250 ČHP 1-04-01-044 Q max. 200 l/s 900 000 m 3 /r p mg/l m mg/l t/r způsob rozboru BSK 5 40 70 27 ČSN EN 1899-1,2 CHSK cr 150 280 110 TNV 757520 NL 60 100 45 ČSN EN 872 RAS 2000 2500 1200 ČSN 757346 CN tox 1 2 0,5 ČSN ISO 6703-2 CN celk 3,5 7 2 ČSN ISO 6703-2 N-NH 4 35 50 20 ČSN ISO 7150-2 ČSN ISO 11732 P celk 3 5 2 ČSN EN 6878 1,2-DCEt 0,07 0,15 0,03 TNV 757550 AOX 0,2 0,4 0,1 ČSN EN ISO 9562 16
Povolení s platností po 30.6.2008 doporučujeme projednat po vyhodnocení zkušebního provozu nové chemicko-biologické ČOV. Zapracováno v kap. 4.2., tab. 4.2.1. a kap. 4.12. Na odtoku ze závodu průběžně měřit množství vypouštěných vod zařízením, jehož správnost měření musí být ověřena. Výsledky zaznamenávat a uchovávat pro účely evidence, vyhodnocení a kontroly. Pro posouzení dodržení hodnot vypouštěného znečištění, stanovených jako p, s četností minimálně 1x za 14 dní odebírat na odtoku v místě měrného objektu 24 hodinové směsné vzorky získané sléváním objemově stejných dílčích vzorků v intervalu dvou hodin a zajistit jejich rozbory oprávněnou laboratoří (seznam zveřejňuje Ministerstvo životního prostředí ve svém věstníku) dle uvedených technických norem nebo norem pro stanovení daného ukazatele, na které se vztahuje akreditace oprávněné laboratoře. Mimo limitovaných ukazatelů sledovat anilin, N celk a N anorg. Překročení povolených hodnot p do výše hodnot m se stanovené četnosti odběru vzorků pouští nejvýše 2 výsledky rozboru směsného vzorku za posledních 12 měsíců. Maximálně přípustná hodnota koncentrace m nesmí být překročena žádným výsledkem rozboru 2 hodinového směsného vzorku vypouštěných vod. Pro posouzení dodržení hodnot ročního bilančního množství znečištění stanoveného v tomto povolení je směrodatný součin ročního objemu vypouštěných odpadních vod v posledním celém kalendářním roce a aritmetického průměru výsledků rozborů směsných vzorků odpadních vod odebraných v tomtéž roce. Zajišťovat řádný a bezporuchový provoz BČOV tak, aby na odtoku do závodové kanalizace byly dodrženy tyto emisní limity: p mg/l m mg/l BSK 5 15 30 CHSK cr 55 90 NL 15 30 P celk 2 3 na odtoku z BČOV nebylo překračováno množství vypouštěných odpadních vod: Q max. 1 l/s 35 000 m 3 /r Zapracováno v kap. 4.2. Pro kontrolu dodržení těchto hodnot s četností minimálně 1 x za dva měsíce odebírat dvouhodinové směsné vzorky získané sléváním objemově stejných dílčích vzorků v intervalu 15 minut a zajistit jejich rozbory oprávněnou laboratoří. Na odtoku z ČOV průběžně měřit množství vypouštěných vod zařízením, jehož správnost měření musí být ověřena. Výsledky zaznamenávat a uchovávat pro účely evidence, vyhodnocení a kontroly. Vzhledem ke skutečnosti, že odpadní vody vypouštěné do závodové kanalizace obsahují zvlášť nebezpečné závadné látky (1,2-DCEt, AOX a anilin) navrhujeme v souladu s 16 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů vydat povolení k vypouštění odpadních vod s obsahem zvlášť nebezpečných látek do kanalizace v následujícím rozsahu: 17
Povolení k vypouštění odpadních vod z chemické čistírny odpadních vod (CHČOV) do kanalizace Q max. 1,8 l/s 54 700 m 3 /r p mg/l m mg/l t/r CN tox 1 1,5 0,05 CN celk 5 7 0, 2 CHSK cr 250 300 12 N-NH 4 400 450 20 AOX 0,5 1 0,002 Pro kontrolu dodržení těchto hodnot s četností minimálně 1 x měsíčně odebírat dvouhodinové směsné vzorky získané sléváním objemově stejných dílčích vzorků v intervalu 15 minut a zajistit jejich rozbory oprávněnou laboratoří. Mimo limitovaných ukazatelů sledovat NL, P celk, a 1,2-DCEt. Na odtoku z ČOV průběžně měřit množství vypouštěných vod zařízením, jehož správnost měření musí být ověřena. Výsledky zaznamenávat a uchovávat pro účely evidence, vyhodnocení a kontroly. Není předmětem tohoto IP, bude součástí IP pro výrobu kyanovodíku a alkalických kyanidů. Povolení k vypouštění odpadních vod z nové chemicko-biologické ČOV do kanalizace Q max. 2 l/s 62 700 m 3 /r p mg/l m mg/l t/r CN celk 5 10 0, 3 CHSK cr 500 800 30 NL 15 30 0,9 RAS 30 000 35 000 1600 Anilin 50 60 2 ph 6 8,5 Pro kontrolu dodržení těchto hodnot s četností minimálně 1 x za 14 dní odebírat dvouhodinové směsné vzorky získané sléváním objemově stejných dílčích vzorků v intervalu 15 minut a zajistit jejich rozbory oprávněnou laboratoří. Mimo limitovaných ukazatelů sledovat AOX, CN tox, N-NH 4, N anorg., N celk, P celk. Na odtoku z ČOV průběžně měřit množství vypouštěných vod zařízením, jehož správnost měření musí být ověřena. Výsledky zaznamenávat a uchovávat pro účely evidence, vyhodnocení a kontroly. Zapracováno v kap. 4.2. - Každoročně do 31. ledna zasílat vodoprávnímu úřadu (Krajský úřad Středočeského kraje) a příslušnému správci povodí (Povodí Labe, státní podnik, Hradec Králové) za minulý rok a jeho každý kalendářní měsíc tabelární přehled množství vypuštěných odpadních vod a přehled výsledků předepsaných rozborů včetně vyhodnocení ročního bilančního množství vypuštěného znečištění. Zapracováno v ZP 4.13. - S hlédnutím k imisnímu standardu nejpozději do konce roku 2009 realizovat opatření k dosažení těchto cílových emisních limitů p : 18
CN celk 0,2 mg/l anilin 3,5 mg/l CN tox 0,1 mg/l A do konce roku 2010 realizovat opatření k dosažení těchto cílových emisních limitů p : BSK 5 15 mg/l NL 25 mg/l P celk 0,4 mg/l CHSK cr 60 mg/l N-NH 4 5 mg/l Je řešeno realizací CHBČOV (BAT technologie čištění vod). Bude posouzeno v rámci vyhodnocení zkušebního provozu. - Veškerá zařízení v nichž se používají, zachycují, skladují, zpracovávají nebo dopravují závadné látky budou v takovém technickém stavu a provozovány tak, aby bylo zabráněno úniku těchto látek do půdy, podzemních vod, povrchových vod nebo nežádoucímu smísení s odpadními nebo srážkovými vodami. - Kontrolovat těsnost nádrží pro skladování, potrubních propojení a mobilních prostředků pro dopravu závadných látek podle 39, odst. 4, písm. c) zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů(vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů - Bude provozován odpovídající kontrolní systém pro zjišťování úniku závadných látek. - Budou vedeny záznamy o provedených opatřeních zacházení se závadnými látkami a tyto záznamy uchovávány po dobu 5 let - V případě havárie bude postupováno dle vodohospodářsky schváleného havarijního plánu. Zapracováno v kap. 4.8. Stanovení BAT Pro porovnání úrovně posuzované výroby byla použita doporučení obsažená v BREF LVIC, červen 2005 a v průřezovém BREF Čištění odpadních vod a odpadních plynů v chemickém průmyslu, Sevilla, únor 2003. Tabulka 6.1.1 Předmět porovnání Emise do ovzduší Emise do ovzduší Technologické nebo technické řešení v zařízení Proud sušícího vzduchu, který unáší usušený DPG, je nasáván koncovým ventilátorem a pevné částice jsou zachycovány tkaninovým filtrem Součástí monitorovacího Nejlepší dostupná technika Odstranit z toků odpadních plynů prachové částice jako konečné čištění, s použitím materiálové regenerace tam, kde je to možné. Vhodnými technikami je tkaninový filtr. Z důvodů zdraví a bezpečnosti jsou Porovnání a zdůvodnění rozdílů V souladu s BAT. V souladu s BAT 19
Emise z technologie Odpadní vody Produkce odpadních vod Odpadní vody systému je senzorový okruh (senzory HCN), hodnoty ze senzorů jsou průběžně snímány, vyhodnocovány a ukládány do databází. Reakční plyn je z procesu chlorkyanace vypírán v cirkulačním okruhu vápencových nádob a oracích kolon. V propíracích vodách se zachycuje chlorovodík a HCN z turilu. Z cirkulačního okruhu se prací vody vrací do výrobního procesu jako násada. Čištění OV z provozů DPG, AKH, Uragan je založeno na principu biofilmové aplikace s imbilizovanými organizmy na pevném nosiči. Z důvodů toxicity kyanidů pro běžné populace mikroorganizmů jsou použity cíleně selektované druhy, které vykazují biologickou rozložitelnost kyanidů Technologické odpadní vody jsou podle původu a složení vedeny do příslušného čistícího zařízení, splaškové vody jsou zpracovány na BČOV, nekontaminované dešťové vody jsou svedeny do kanalizace, kontaminované jdou na ČOV. Odpadní vody vykazující vyšší koncentraci kyanidových iontů jsou před vypuštěním na CHBČOV předčištěny ve stripovací koloně odkud je vystripovaný v provozech instalována monitorovací zařízení na detekci HCN. Kyanovodík se odstraňuje z odpadních plynů použitím alkalické pračky plynů. Roztok, obsahující kyanidy z alkalické pračky plynů se recykluje zpět do procesu. Aerobní čištění odpadních vod se používá jako koncový biologický stupeň. Toxické látky obsažené v odpadních vodách mohou bránit biologickému procesu. Potenciální toxicita látky v biologické ČOV není předem definovanou neměnnou veličinou, ale funkcí expozičních podmínek a přítomných organizmů Oddělit systémy sběru kontaminovaných procesních vod, domovních odpadních vod, neznečištěných vod. V případě odpadních vod obsahujících znečišťující látky, které nejsou snadno biologicky odbouratelné se před biologickým čištěním používá chemická hydrolýza často V souladu s BAT. V souladu s BAT. V souladu s BAT. V souladu s BAT. 20
Produkce odpadů Úroveň řízení procesu kyanovodík a chlorkyan vraceny do technologie Technologie je nízkoodpadová, jako pevný odpad produkuje filtrační koláč z čištění produktu. Zavedeny systémy řízení dle norem ČSN EN ISO 9001 kombinovaná s procesem parního stripování. Bezodpadová technologie nebo minimalizace odpadů Požadavek na zavedení systémů jakosti a EMS. V souladu s BAT. V souladu s BAT. 1. Souhrnné hodnocení BAT 1.0. Použití nízkoodpadové technologie Z technologie vznikají odpady z čištění produktu. Odpadní látky z čištění meziproduktu jsou dále využívány v procesu výroby. Hledisko je plněno 1.0. Použití látek méně nebezpečných Nebezpečné látky podle zákona č. 356/2003 Sb. a závadné látky dle zákona č. 254/2001 Sb. používané pro výrobní proces nelze nahradit jinými látkami.vstupní suroviny jsou určeny technologickým procesem. Provozovatel zařízení má zpracovánu provozní dokumentaci, ve které jsou řešena preventivní opatření k minimalizaci rizik jejich úniku. Společnost má podle zákona č. 59/2006 Sb. zpracovanou havarijní zprávu. Hledisko je plněno 1.0. Podpora zhodnocování a recyklace látek Odpadní vody: Odpadní vody technologické jsou předčišťovány a zachycené látky jsou znovu využívány ve výrobním procesu. Odpady: Zachycené prachové částice hotového produktu jsou vraceny do procesu. Hledisko je plněno 1.0. Srovnatelné procesy Kyanidová chemie zavedená u provozovatele, jejíž součástí je i výroba DPG, je napojená na amerického výrobce téhož sortimentu, firmu Du Pont. Firma provádí pravidelně celkový audit provozů, od kterých odebírá výrobky. 1.0. Technický pokrok Zařízení z roku 1964 je průběžně upravováno, modernizováno je zpracování odpadních vod a odpadů (dokončena výstavba nové chemicko-biologické ČOV s předčištěním). 21
1.0. Charakter, účinky a množství emisí a) Emise do ovzduší Emise do ovzduší jsou minimalizovány průchodem přes čistící zařízení. Zachycené látky jsou využívány znovu ve výrobním procesu. Hledisko je plněno b ) Emise do vody Emise do vody jsou snižovány předčišťováním a čištěním odpadních vod. Hledisko je plněno c) Emise hluku, vibrací a neionizujícího záření Nejsou relevantní. Hledisko nelze zohlednit 1.0. Datum uvedení zařízení do provozu Zařízení na výrobu DENAXU (DPG) je ve smyslu zákona č. 76/2002 Sb., v platném znění, tzv. stávajícím zařízením, bylo uvedeno do trvalého provozu v roce 1964. 1.0. Doba potřebná k zavedení BAT Nejlepší dostupná technika je na této výrobní jednotce zohledněna (ochranné vany zásobníků, čištění odplynů, oddílná kanalizace, čištění odpadních vod). Hledisko je plněno 1.0. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Suroviny jsou používány v míře nezbytné pro výrobní proces, jejich spotřeba je sledována a vyhodnocována. Hledisko nelze posoudit 1.0. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Na společnost Lučební závody Draslovka a.s. Kolín se dle množství nebezpečných chemických látek umístěných v provozních objektech vztahuje zákon č. 59/2006 Sb. Společnost má zpracovánu Bezpečnostní zprávu. 1.0. Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí Hledisko BAT bude splněno splnění podmínek navržených v kapitole 4 vyjádření. 22
1. Seznam použité legislativy - Zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), v platném znění - Vyhláška č. 554/2002 Sb., kterou se stanoví vzor žádosti o vydání integrovaného povolení, rozsah a způsob jejího vyplnění - Zákon č. 185/2001/Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů (zákon o odpadech) -Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění zákona č. 521/2002Sb. - Zákon č. 92/2004 Sb., kterým se mění zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění zákona č. 521/2002 Sb. - Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů - Vyhláška MŽP ČR č. 356/2002 Sb., kterou se stanoví seznam znečišťujících látek, obecné emisní limity, způsob předávání zpráv a informací, zjišťování množství vypouštěných znečišťujících látek, tmavosti kouře, přípustné míry obtěžování zápachem a intenzity pachů, podmínky autorizace osob, požadavky na vedení evidence zdrojů znečišťování ovzduší a podmínky jejich uplatňování - Nařízení vlády č. 353/2002 Sb., kterým se stanoví limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší - Vyhláška MŽP č. 572/2004 Sb., kterou se stanoví forma a způsob vedení evidence podkladů nezbytných pro ohlašování do integrovaného registru znečišťování - Nařízení vlády č. 368/2003 Sb., o integrovaném registru znečišťování - Zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů, jak vyplývá z pozdějších změn - Nařízení vlády č. 148/2006 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací 1. Seznam použitých zkratek AKH AOX BAT BREF BČOV BSK 5 ČIŽP, OI ČOV acetonkyanhydrin absorbovatelné organické halogeny nejlepší dostupná technika referenční dokument nejlepší dostupné techniky biologická čistírna odpadních vod biologická spotřeba kyslíku Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát čistírna odpadních vod 23
DPG DENAX CHBČOV CHSK EIA IP KHS KÚ LZD MěÚ N anorg. N celk. N-NH 4 Odbor ŽPZ OEL OkÚ OV RAS TOO TPP TZL SZZO ZP VZZO difenylguanidin obchodní název pro difenylguanidin chemicko-biologická čistírna odpadních vod chemická spotřeba kyslíku posuzování vlivů na životní prostředí integrované povolení krajská hygienická stanice krajský úřad Lučební závody Draslovka městský úřad anorganický dusík celkový dusík amoniakální dusík odbor životního prostředí a zemědělství obecný emisní limit okresní úřad odpadní vody rozpustné anorganické sole technickoorganizační parametry technickoprovozní parametry tuhé znečišťující látky střední zdroj znečišťování ovzduší závazná podmínka velký zdroj znečišťování 24