NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH2B na beranitelném podloží. odzkoušeno podle EN :

Podobné dokumenty
NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RN2V na beranitelném podloží. odzkoušeno podle EN :

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH3 na beranitelném podloží. odzkoušeno podle EN :

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH2B na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 RH1C na beranitelném podloží. odzkoušeno podle EN :

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 RH2C na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RN2V na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 MH2C na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH2 na mostních konstrukcích. odzkoušeno podle EN :

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH1C na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH2 na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH4V na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 MH2 na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RN2V bikeprotect s ochranou proti podjetí motocyklu na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI KREMSBARRIER 2 RH2K PRO BERANITELNÁ PODLOŽÍ. Funkční třída podle EN :

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 RH2B na beranitelném podloží. odzkoušeno podle EN :

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH3 na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI KREMSBARRIER 2 RH2B NA BERANITELNÉM PODLOŽI. odzkoušeno podle EN :

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH1B na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 MH3C na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH4 na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH1C na mostních konstrukcích

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH3 na mostních konstrukcích. odzkoušeno podle EN :

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH3V na mostních konstrukcích

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH2K na mostních konstrukcích. odzkoušeno podle EN :

NÁVOD K MONTÁŽI. volitelné dodatečné konstrukce

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 MH2C MÜF pro ukotvení do asfaltu nebo betonu. odzkoušeno podle EN :

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH2 na mostních konstrukcích

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 RH2C na mostních konstrukcích

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 2 RH2K na mostních konstrukcích. odzkoušeno podle EN :

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému BARRIERGUARD 600. Datum : Autor : Marcel Coerver, Houda Ondřej. Výroba: Zastoupení a prodej :

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH3 na mostních konstrukcích

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH2 na mostních konstrukcích

SVODIDLA. Základní informace o svodidlových systémech 1 a 3 od firmy voestalpine

NÁVOD K MONTÁŽI. volitelné dodatečné konstrukce

Dřevo-ocelové svodidlo T18 4M N2 W7 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les Bailleul Francie

DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2000-UD Datum

DYNATECH DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. nebude zodpov dný za žádné poškození zp sobené nedodržením výše uvedených základních údaj.

Dřevo-ocelové svodidlo T40 4MS2 H2 W4 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les Bailleul Francie

SO 182 DIO NA RYCHLOST. SILNICI R4 PS, km 9,196-11,926

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules

OCELOVÉ SVODIDLO VOESTALPINE

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Vybavovací Mechanismus T2

Popis Kazetová markýza Typ 580

Instalační manuál. Ondolia OPF.

BODOVÝ STŘEŠNÍ SVĚTLÍK

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE

Popis. Markýza s kloubovým ramenem Typ 730/740 LB. 22 TK4527B0-DECZ fm/ Obr. 34: Markýza s kloubovým ramenem Typ 730/740

Popis Kazetová markýza Typ 680

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin

Montážní příručka. Vario-Guard

Popis Kazetová markýza Typ 890

Dřevoobráběcí stroje

Dřevo-ocelové svodidlo TM40 4MS2 H2 W5 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les - Bailleul Francie

Technicko - dodavatelské podmínky a montážní podmínky prefabrikovaných rozvodných pilí SLOUPÁRNA Majdalena s.r.o.

Provedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory.

Evropské technické osvědčení ETA-05/0070

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

OCELOVÉ SVODIDLO VOESTALPINE

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Dřevo-ocelové svodidlo TLC18 4M N1 W5 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les - Bailleul Francie

Dřevo-ocelové svodidlo TM18 4MS2 N2 W4 A MONTÁŽNÍ NÁVOD TERTU. SAFEROAD Czech Republic s.r.o Villedieu les - Bailleul Francie

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

Altis TM spojitelné rozvádìèové skøínì

OCELOVÉ SVODIDLO VOEST - ALPINE

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78522

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

P-B Z12B-17 P-B Z24B-17. Návod k instalaci propojovací soupravy.

V - JET. protiproudé za ízení. P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení

Návod k montáži. Rockfon Eclipse

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

Popis Markýza s kloubovým ramenem polouzav ená Typ 750

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Popis výrobku. Technický výkres

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI

NÁVOD K MONTÁŽI ZÁBRADELNÍHO SVODIDLA BR2

Návod na výstavbu a údržbu GRAF Absetzfilterschacht. Obj.číslo: pochozí pojízdná

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

TECHNOLOGICKY POSTUP PLETTAC SL70, MJ UNI 70/100

Návod k použití plášťů z produkce MITAS a.s.

OCELOVÁ SVODIDLA OMO

Je-li z ízeno více organizací státního odborného dozoru, vymezí jejich p sobnost Ministerstvo práce a sociálních v cí p i jejich z ízení.

Postup p i instalaci p ístroje v obrácené poloze

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv

NOVING ROŠTY s.r.o. Na Baštici 168, Staré Město, okres Frýdek-Místek Tel./ fax:

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL

1 SPECIFIKACE P EDM TU ZKOUŠEK

MONTÁŽNÍ NÁVOD DELTA DESIGN PLECHOVÉ KAZETY, LAMELY A TRAPÉZY

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Pásová bruska SB 180

Silnice č. II/635 Mohelnice Litovel (kř. Červená Lhota)

Návod na obsluhu a údržbu

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:

DUM 07 téma: P edepisování tolerancí

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev

Transkript:

NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 3 RH2B na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úrove zadržení: úrove prudkosti nárazu: úrove pracovní ší ky: H2 / N2 A W5 / W3 Výroba a prodej: voestalpine Straßensicherheit GmbH Schmidhüttenstraße 5, 3500 Krems, Austria Tel.: +43/50304/14-670 Fax: +43/50304/54-628 E-mail: info.vakf@voestalpine.com ID: VTMC306 Stav k 03/2011

Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Strana 2 ze 10 Obsah Bezpe nostní pokyny... 3 Použití v souladu s ur ením... 3 Technický popis svodidlového systému... 3 P eprava... 4 Požadavky na montáž... 4 Vhodný montážní podklad... 5 Montáž svodidlového systému podle typových list C306/2 a C306/3 (viz p íloha)... 5 1. Beran ní sloupk V140... 6 2. Montáž držák S3... 6 3. Montáž svodnice S3... 7 4. Lícovací prvky... 7 5. Utahovací momenty šroubových spoj... 8 6. Kontrola shody... 8 7. Úklid na staveništi... 9 Oprava svodidlového systému... 9 Trvanlivost protikorozní ochrany... 9 Inspekce a údržba... 9 Recyklace / likvidace odpad... 10 P íloha 1... Typový list C306/2 P íloha 2... Typový list C306/3 P íloha 3... Kusovník KREMSBARRIER 3 RH2B P íloha 4... ES prohlášení o shod KREMSBARRIER 3 RH2B

Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Strana 3 ze 10 Bezpe nostní pokyny Protože je práce na svodidlových systémech t eba klasifikovat jako obzvláš nebezpe né, smí se provád t jen pod dozorem a podle pokyn p íslušn proškolených odborných pracovník. Použití tohoto návodu k montáži p edpokládá dozor a instruktáž t mito odbornými pracovníky. Montážní personál musí nosit osobní ochranné pracovní prost edky (OOPP) podle sm rnice EU 89/686/EHS a národních p edpis. Použití v souladu s ur ením Svodidlové systémy mají za úkol zadržet automobily, které se odchýlí od jízdní dráhy, a p esm rovat je tak, aby se minimalizovaly následky pro cestující ve vozidle a jiné osoby nebo objekty hodné ochrany. Upozorn ní: Použití svodidlových systém se má zásadn na ídit jen tam, kde se dají v d sledku odchýlení vozidel z jízdní dráhy o ekávat nep ízniv jší následky pro vozidlo a cestující ve vozidle i pro jiné osoby nebo ochrany hodné objekty než najetím na svodidlový systém. Technický popis svodidlového systému odzkoušeno podle EN 1317-2 úrove zadržení H2 N2 úrove prudkosti nárazu / ASI A / 0,9 A / 0,9 úrove pracovní ší ky W5 / 1,6 m W3 / 1,0 m odzkoušená délka systému 56,00 m rozm ry systému ší ka systému výška systému hloubka beran ní 290 mm 870 mm 930 mm

Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Strana 4 ze 10 P eprava P i p eprav konstruk ních díl svodidlového systému v nujte pozornost následujícím bod m: Náklad musí být ádn zabezpe en. Po komunikacích, které byly ošet eny rozmrazovací solí, se musí konstruk ní díly p epravovat jen v plachtami uzav ených nákladních automobilech. Zabra te kontaktu s jiným agresivním p epravovaným nákladem (nap. zbytky chemikálií na ložné ploše). Zdvihací za ízení musí být dimenzována pro maximální hmotnost balíku 2,5 t. Upozorn ní: ádné zabezpe ení nákladu musíte zajistit i p i p eprav pracovních nástroj pro montáž svodidlových systém. Požadavky na montáž Provád jící firma (= montážní firma) musí mít odbornou zp sobilost a všeobecnou kvalifikaci pro provád ní montážních prací tohoto typu. Montážní firma musí mít technické vybavení pro odborné a náležité provád ní montážních prací. K tomu pat í mimo vozového parku p izp sobeného t mto pracím zejména beranidla dimenzovaná na pot ebnou délku sloupk s p íslušn upravenými nástavci a vodítky, vrta ky, nárazové šroubováky, montážní trny, m idla atd. Montážní firma musí zajistit dodržování veškerých v rámci t chto montážních inností relevantních národních a mezinárodních zákon, sm rnic, na ízení atd. a v as ov it, zda byla vydána pot ebná povolení. Montážní firma musí p ed zahájením montáže: zjistit, zda se v prostoru ukotvení nenachází ásti konstrukcí, a p íp. je p íslušn zohlednit. zkontrolovat vhodnost montážního podkladu (t ída p dy, dostate ná hloubka pro vrty, rovnost atd.). vyzna it základní montážní osy pro montáž svodidlového systému. zkontrolovat, zda byla dodávka materiálu úplná, a reklamace obratem sd lit dodavateli. zajistit ádné zabezpe ení staveništ. P i zjišt ných odchylkách musí být zadavatel obratem písemn vyrozum n a musí se vyjasnit jejich p í ina.

Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Strana 5 ze 10 Mají-li se konstruk ní díly svodidlových systém krátkodob meziskladovat, musí být dodrženy následující skladovací podmínky: Skladovací plocha musí být únosná, zpevn ná a sjízdná pro nákladní automobil. Pozinkované konstruk ní díly se nesmí skladovat ve vysoké, vlhké tráv, v kalužích nebo bahn. Balíky v dodané balící jednotce se musí skladovat na podložných d evech ve výšce cca 150 mm od zem. Konstruk ní díly se musí skladovat pod lehkým úklonem, aby mohla odtékat voda. Je t eba vyhnout se hromad ní vlhkosti. Odstra te fólie pro zabezpe ení polohy b hem p epravy. Skladovací místo se nesmí ošet ovat pomocí rozmrazovacích prost edk. Je t eba zabránit dlouhodobému volnému skladování svázaných konstruk ních díl. Vhodný montážní podklad Podklad je vhodný pro montáž svodidlového systému, jsou-li spln ny následující podmínky: T ídy p dy 3, 4 a 5 podle normy ÖNORM B 2205 a sypané p dy, které se dají za adit do t chto t íd p dy Stupe zhutn ní D pr 97% Montážní podklad je beranitelný. Beranitelné jsou t ídy p dy 1, 3, 4 a 5 podle normy ÖNORM B 2205 a sypané p dy, které se dají za adit do t chto t íd p dy a neobsahují velké kusy. Upozorn ní: Není-li montážní podklad beranitelný, existuje možnost provést vrty až do pot ebné hloubky, resp. naplánovat prázdná pažení vhodné velikosti, která se vyplní vhodným materiálem a zhutní. Montáž svodidlového systému podle typových list C306/2 a C306/3 (viz p íloha) P edb žná montáž konstruk ních díl svodidlového systému není nutná. Protože se svodidlový systém nep edpíná, není teplota okolí pro montáž relevantní.

Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Stranaa 6 ze 10 1. Beran ní sloupk V140 Minimáln 1 7000 mm dlouhý sloupek V140 se musí pomocí vhodného beranidla vrazit ve svislé poloze do takové hloubky podloží, aby se horní hrana sloupku nacházela 770 ± 40 mm nad vztažnou rovinou. Otev ená strana profilu sloupku musí být na stran odvrácené od jízdní dráhy a dva podélné otvory 18 36 mm musí být umíst né na horním konci sloupku (hlava sloupku). Beranidlo musí být vybaveno nástavcem vhodným pro profil V-1 140, aby nemohlo dojít k deformacím, resp. narušení žárového pozinkování na hlav sloupku. Vodítko namontované ntované k beranidlu poblíž horní hrany zábradlí, upravené na profil V140, má za úkol zajistit p esné umíst ní sloupku p i beran ní. Základní osová vzdálenost sloupk iní 2 000 mm. 2. Montáž držák S3 Držák S3 se musí p išroubovat k sloupku pomocí dvou šestihranných šroub M10 FK 4.6. Dva klí ové otvory v držáku se musí krýt se dv ma podélnými otvory 18 36 mm na p ední stran sloupkuu (viz obr. 1). Šestihranné šrouby M10 25 FK 4.6 se prostr í s již nasunutou podložkou 11 z držáku p es úzkou stranu klí ovéhoo otvoru (úzká strana naho e) a podélný otvor (viz obr. 2). Na vnit ní stranu sloupku se nasune p íchytka 120 50 2 se dv ma osov umíst nými otvory Ø 12 mm na dva šrouby M10 FK 4.6 a p ipevní pomocí dvou šestihranných matic M10 FK 5 (viz obr. 3). Obrázek 1 Obrázek 2 Obrázek 3

Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Stranaa 7 ze 10 3. Montáž svodnice S3 Svodnice se musí v míst napojení v závislosti na sm ru jízdy p eplátovat tak, aby nebylo možné zaháknutí vozidel. Konec svodnice p ivrácený k jízdní dráze v míst napojení (horní ást) vykazuje kapkové otvory a poznáte jej navíc podle vyražené zna ky svodidlových systém voestalpine. Od jízdní dráhy odvrácený konec svodnice vykazuje v míst napojení (spodní ást) podélnéé otvory. Svodnice se u každého držáku (každých cca 2 000 mm) p išroubují pomocí dvou šroub s plochou kulatou hlavou M16 FK 6.8 k el m svodnic (viz obr. 4). Obrázek 4 Šroub s plochou kulatou hlavou M16 FK 6.8 se používá v délkách 30 a 40 mm. Šroub s plochou kulatouu hlavou M16 40 se musí používat jen pro p išroubování držáku ve spoji dvou svodnic. Spoj dvou svodnic se musí navíc p išroubovat ješt pomocí šesti šroub s plochou kulatouu hlavou M16 FK 6.8. P i utahování šestihrannýchh matic M16 FK 6 je nutno dbát na správné osazení kapkovité pojistky proti pooto ení hlavy šroubu v kapkovém otvoru svodnice. Pod každou šestihrannou matici M16 FK 5 se musí vložit jedna podložka 40 18 4. 4. Lícovací prvky Zásadn by se m ly svodidlové systémy osazovat tak, aby nebylo nutné použít lícovací prvky. Je-li na základ místních daností nutné použít lícovací prvky, musí se bezpodmíne n dodržet následující podmínky: M la by být pokud možno dodržena základní osová vzdálenost sloupk. P i p e íznutí podélných prvk dbejte na isté provedení ezu.

Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Strana 8 ze 10 ez prove te tak, aby jeho piliny nespadly na žárov pozinkované, resp. potahované konstruk ní díly (nebezpe í externí rzi, resp. poškození potahu). O ist te hrany ezu a ezanou plochu podle EN ISO 1461 ochra te p ed korozí zinkovou barvou. Profil otvoru u bo ní strany lícovacího prvku musí odpovídat továrnímu provedení a vzdálenosti okraj otvor nesmí být nižší než u továrního provedení. ezání plamenem není p i montážních innostech všeobecn dovoleno! 5. Utahovací momenty šroubových spoj Závit / t ída pevnosti min. Utahovací momenty max. M10 / 4.6 10 Nm 17 Nm M16 / 6.8 35 Nm 150 Nm P i utahování t chto neplánovan p edpjatých šroubových spoj v rozsahu naho e uvedených utahovacích moment dbejte v míst sev ení o maximální plošné p iložení. 6. Kontrola shody B hem montáže a p i výstupní kontrole pr b žn kontrolujte: správné se azení a sešroubování konstruk ních díl vertikální vzdálenost mezi horní hranou svodidla, resp. tažné ty e, a vztažnou rovinou horizontální vzdálenost mezi p ední hranou traverzy ochranného svodidla a základní montážní osou spojité vedení linie podélných prvk (traverzy ochranného svodidla, tažné ty e) P i odchylkách mimo povolené tolerance se musí provést p íslušná nápravná opat ení.

Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Strana 9 ze 10 Po ukon ení montážních inností se musí p i p evzetí zkontrolovat správné provedení podle návodu k montáži a zdokumentovat v p ejímacím protokolu. 7. Úklid na staveništi Veškerý zbytkový materiál (i spojovací prost edky), balící materiál jako podložná d eva, krabice od šroub, fólie, balící pásky atd. a jiný odpad odvezte. Staveništ opus te až po zametení. Oprava svodidlového systému Veškeré konstruk ní díly, které vykazují mechanická poškození, resp. deformace po nehod, se musí nahradit novými konstruk ními díly. P i montáži t chto díl se i te návodem k montáži. P i oprav svodidlového systému se všeobecn musí použít nové spojovací prost edky. Trvanlivost protikorozní ochrany Konstruk ní díly svodidlových systém se s ohledem na životnost / dobu ochrany žárov zinkují podle EN ISO 1461. Ochranná doba pro zinkové potahy je definována v EN ISO 14713 a je závislá zejména na tlouš ce vrstvy. Všeobecn je možné p edpokládat, že k erozi zinkové vrstvy dochází plošn. Na základ na komunikacích známé makroklimatické koroze kategorie C4 dá se o ekávat ro ní eroze zinku v rozsahu 2,1 až 4,2 µm za rok. Z toho vyplývá pro tlouš ku zinku vypo tenou podle EN ISO 1461 minimáln 70 µm ochranná doba minimáln 15 let. Upozorn ní: Výše uvedeným zp sobem vypo tená ochranná doba platí jen pro makroklimatickou korozi. Mikroklimatické zvláštnosti mohou vést ke zkrácení ochranné doby. Inspekce a údržba Svodidlové systémy voestalpine Straßensicherheit GmbH zásadn není t eba udržovat. V rámci probíhajících kontrolních jízd údržby vozovek, minimáln však jednou ro n, p ednostn po zimním období, se musí svodidlový systém vizuáln zkontrolovat. P itom je t eba mj. v novat pozornost deformovaným konstruk ním díl m a správnému sešroubování.

Návod k montáži KB 3 RH2B na beranitelném podloží Strana 10 ze 10 Recyklace / likvidace odpad Demontované svodidlové systémy nebo v rámci opravy vym n né konstruk ní díly se musí zlikvidovat podle zákonných p edpis a dát do recyklovaného odpadu. Konstruk ní díly svodidlových systém voestalpine Straßensicherheit GmbH jsou 100% recyklovatelné. Balící materiál a jiný odpad se musí recyklovat, resp. zlikvidovat podle zákonných p edpis. U svodidlových systém voestalpine Straßensicherheit GmbH se nepoužívají toxické nebo nebezpe né materiály. Ve sporných p ípadech platí n mecké zn ní.

SVODIDLA

SVODIDLA

SVODIDLA Kusovník KREMSBARRIER 3 RH2B Zádržný systém pro okraj silnice s beranitelným podložím Požadavky na pole s 4,00 m délky Kus Název dílu Hmotnost [kg] Číslo výkresu Materiál / Jakost Protikorozní ochrana 1 svodnice S3 4,00m 61,72 30-100.4000-C S355JO nach EN ISO 1461 2 držák S3 3,45 30-100.1350C S235JR nach EN ISO 1461 2 příložka 120x50x2 0,10 30-001.1808E S235JR nach EN ISO 1461 2 sloupek V140 1,70 m 25,62 30-001.2721D S235JR nach EN ISO 1461 8 šroub s plochou kulatou hlavou M16x30 0,08 30-100.0990E 6.8 nach EN ISO 10684 2 šroub s plochou kulatou hlavou M16x50 0,10 30-100.0990E 6.8 nach EN ISO 10684 10 kruhová podložka 40x18x4 0,03 30-001.0995E 100HV nach EN ISO 10684 10 matice šestihranná M16-6 0,03 ISO 4032 6 nach EN ISO 10684 4 šroub s šestihranem M10x25 0,02 ISO 4018 4.6 nach EN ISO 10684 4 kruhová podložka 11 0,00 ISO 7091 100HV nach EN ISO 10684 4 matice šestihranná M10-5 0,01 ISO 4034 5 nach EN ISO 10684 Hmotnost na bm: 30,4 kg/bm 03/2011

Prohlášení o shodě dle směrnice EU o stavebních výrobcích 89/106/EWG Výrobce tímto prohlašuje, že výrobek voestalpine Straßensicherheit GmbH Schmidhüttenstraße 5 A-3500 Krems/Donau KREMSBARRIER 3 RH2B pro beranitelné podloží odpovídá ustanovením, které jsou uvedeny ve výše vyznačených předpisech, včetně všech změn, platných v době vystavení tohoto osvědčení.. Certifikační úřad: Č. certifikačního úřadu: Č. EU prohlášení o shodě: Výkonová třída: TÜV SÜD SZA Österreich Technische Prüf-GmbH Arsenal, Objekt 207 A-1030 Wien 0531 0013 - CPD - 2010 úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: n úroveň pracovní šířky: š dynamický průhyb: N2 A W3 0,8m Upozornění pro použití: Příslušné normy: Systém KB 3 RH2B pro beranitelné podloží je jednostraně působící, beraněný zádržný systém vozidel, proo použití na silnicích. EN 1317 část 1, 2 a 5 EN 10025 část 1 a 2 EN ISO 1461 vedení společnosti (Kurt Schwarzlmüller) technický ředitel (Christian Mader)

Prohlášení o shodě dle směrnice EU o stavebních výrobcích 89/106/EWG Výrobce tímto prohlašuje, že výrobek voestalpine Straßensicherheit GmbH Schmidhüttenstraße 5 A-3500 Krems/Donau KREMSBARRIER 3 RH2B pro beranitelné podloží odpovídá ustanovením, které jsou uvedeny ve výše vyznačených předpisech, včetně všech změn, platných v době vystavení tohoto osvědčení.. Certifikační úřad: Č. certifikačního úřadu: Č. EU prohlášení o shodě: Výkonová třída: TÜV SÜD SZA Österreich Technische Prüf-GmbH Arsenal, Objekt 207 A-1030 Wien 0531 0006 - CPD - 2010 úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: n úroveň pracovní šířky: š dynamický průhyb: H2 A W5 1,4m Upozornění pro použití: Příslušné normy: Systém KB 3 RH2B pro beranitelné podloží je jednostraně působící, beraněný zádržný systém vozidel, proo použití na silnicích. EN 1317 část 1, 2 a 5 EN 10025 část 1 a 2 EN ISO 1461 vedení společnosti (Kurt Schwarzlmüller) technický ředitel (Christian Mader)