Rozhodnutí. vydává integrované povolení

Podobné dokumenty
Rozhodnutí. 2. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení v úplném znění integrovaného povolení (dále jen 2.

Rozhodnutí. 1. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 1. změna IP ) právnické osobě:

Rozhodnutí. 3. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení v úplném znění integrovaného povolení (dále jen 3.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ podle přílohy č.4 k vyhlášce č.288/2013 Sb.

integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Rozhodnutí. 5. změnu integrovaného povolení při podstatné změně v provozu zařízení v úplném znění integrovaného povolení (dále jen 5.

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

integrované povolení

Závazné emisní limity při spalování topného oleje pro kotle K1, K2, K3. Závazný limit při spalování TTO. 450 mg/m mg/m 3.

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

integrované povolení

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

Rozhodnutí. 4. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 4. změna IP )

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004

integrované povolení

Rozhodnutí. 10. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 10. změna IP )

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

Viz rozdělovník R O Z H O D N U T Í

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

R o z h o d n u t í. vydává

Tabulka 1 Závazné emisní limity při spalování zemního plynu pro kotle K1, K2 a K3

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Rozhodnutí. 1. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 1. změna IP )

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

integrované povolení

S-MHMP /2008/OOP-VIII-59/R-7/Zul Mgr. Zuláková R O Z H O D N U T Í

KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, Plzeň

Vyjádření. k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s.

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

č.j.: ŽP/4555/10 V Plzni dne Vyřizuje: Mgr. Kateřina Uchytilová R O Z H O D N U T Í

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení

Těšínské jatky, s.r.o. Těšínské jatky Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

Rozhodnutí. 10. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Kapacita zařízení. Instalovaný tepelný příkon 2x 19 MW

Tabulka č.1 : Závazné emisní limity Zinkovací linka (odmaštění, pasivace) emisní zdroj ukazatel jednotka zákonný limit závazný limit

Rozhodnutí. 4. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen změna IP )

integrované povolení

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

závazné podmínky provozu

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Krajský úřad Kraje Vysočina Odbor životního prostředí a zemědělství Žižkova Jihlava

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Povinnosti provozovatelů zdrojů znečišťování ovzduší. Soňa Staňková Pardubice Hotel Euro

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, Brno

ROZHODNUTÍ. rozhodnutí

1. podmínka : Dodržet závazné emisní limity. Tabulka 1 : Emisní zdroje a termíny dosažení závazného emisního limitu

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

OSTROJ a.s. Galvanovna Integrované povolení čj. MSK 77763/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda

Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT

integrované povolení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

Rozhodnutí. V Praze dne: Číslo jednací: /20011/KUSK OŽP/Nech Sp. značka: /2011KUSK/19 Oprávněná úřední osoba:

integrované povolení

VÍTKOVICE STEEL, a.s. Ocelárna a ISSM Integrované povolení čj /2005/ŽPZ/Kam/0003 ze dne , ve znění pozdějších změn

šestimocný, mangan, měď, 2)

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Rozhodnutí. 3. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení. právnické osobě: ADW AGRO, a.s.

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

č.j.: ŽP/6253/11 V Plzni dne 15. června 2011 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

zinek Cl - 30 Skupina kovů : arsen, kobalt, nikl, selen, telur, chrom šestimocný velký zdroj znečišťování ovzduší TOC 50 vanad, zinek Skupina kovů :

Rozhodnutí. 1. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen změna IP )

1. p o v o l u j e. Předčištěné odpadní vody budou vypouštěny z jednotlivých vyústí v tomto množství a kvalitě:

ROZHODNUTÍ. Adresátům dle rozdělovníku

Cihelna Hlučín s.r.o., Hlučín. Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne

MASSAG, a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

Rozhodnutí. 11. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 11. změna IP )

Transkript:

KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště: Seifertova 24, Jihlava Rozhodnutí Krajský úřad kraje Vysočina, odbor životního prostředí (dále jen krajský úřad ) jako příslušný správní úřad podle ustanovení 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), v platném znění (dále jen zákon o integrované prevenci ) a podle ustanovení 67 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, provedl v souladu s ustanovení 19a odst. 1 zákona o integrované prevenci změnu integrovaného povolení při podstatné změně v provozu zařízení pro celý rozsah zařízení. Integrované povolení vydané pod č.j. KUJI 276/2004 OŽP Kle-IP, ze dne 12.10.2004 ve znění úplné změny IP č.j. KUJI 65143/2007 ze dne 27. 9. 2007 se mění a nyní zní takto: Krajský úřad podle ustanovení 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci vydává integrované povolení právnické osobě: CRYSTALITE BOHEMIA s.r.o., Zámecká 730, 582 91 Světlá nad Sázavou s přiděleným IČ 26 17 47 23 pro zařízení kategorie 3.3. Zařízení na výrobu skla, včetně skleněných vláken, o kapacitě tavení vetší než 20 t denně: CRYSTALITE BOHEMIA - výroba užitkového a domácenského skla (dále jen zařízení ) Umístění zařízení: adresa: CRYSTALITE BOHEMIA s.r.o., Zámecká 730, 582 91 Světlá nad Sázavou, kraj: Vysočina, obec: Světlá nad Sázavou, katastrální území: 760510 Světlá nad Sázavou, parcelní čísla: 262, 339, 841-857, 1016/1/2, 1043, 1207, 1209, 1211, 1396, 1469, 1531, 1532, 1536-38, 1575, 1581, 1611, 1612, 1619, 1673, 1682, 1690, 1771, 1775-1777, 47/4/14/15/17, 177/3, 179/1/5, 590/3/4, 613/4/5, 624/2, 896/24/25, 1416

Celkový popis zařízení a přímo spojených činností: Údaje o zařízení Společnost CRYSTALITE BOHEMIA s. r. o., nový vlastník sklářského provozu po bývalé společnosti Sklo Bohemia, a. s., s celkovou projektovanou kapacitou 124 t/den (tj. 45 260 t/rok) je zaměřen na výrobu užitkového a domácenského bezolovnatého skla. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 Tavící agregát TA4 - elektricky vytápěná pec s tavící plochou 17,3 m 2 (3 přívodní kanály skloviny) slouží na výrobu barnatého křišťálu. Projektovaná kapacita agregátu je 35 t skloviny/den, tj. 12 770 t skloviny/rok. Tavící agregát L6 - elektricky vytápěná pec s tavící plochou 8,50 m 2 (1 přívodní kanál skloviny s odbočkou) slouží na výrobu barnatého křišťálu. Projektovaná kapacita agregátu je 18 t skloviny/den, tj. 6 570 t skloviny/rok. Tavící agregát TA3 - elektricky vytápěná pec s tavící plochou 4,8 m 2 (1 přívodní kanál skloviny) slouží na výrobu barnatého křišťálu. Projektovaná kapacita agregátu je 9 t skloviny/den, tj. 3 280 t skloviny/rok. Předpokládané uvedení do provozu v září 2010. Poznámka: Tavící agregát TA1 (projektovaná kapacita 20 t/den, tj. 7 300 t/rok) a tavící agregát TA2 (projektovaná kapacita 36 t/den, tj. 13 140 t/rok) jsou od 09/2008 odstaveny a plánuje se jejich fyzická likvidace, resp. v roce 2010-2012 náhrada novým tavícím agregátem. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 Kmenárna - slouží pro přípravu sklářského kmene. Je tvořena navažovací linkou s plně automatickými tenzometrickými vahami, řízenými PC z velínu. Projektovaná kapacita kmenárny je 124 t kmene/den, tj. 45 260 t kmene /rok. Sušička písku - slouží k sušení sklářského písku. Projektovaná kapacita sušičky je 35 t vysušeného písku/den, tj. 12 770 t vysušeného písku /rok. Zapalovací a leštící hořáky - 24 pozicové leštící linky s otopem hořáků na kyslík a zemní plyn slouží pro povrchovou úpravu výrobků (leštění plamenem). Oxidační leštění plamenem je náhradou chemického leštění kyselinami. Projektovaná kapacita hořáků je 61 t leštěných výrobků/den, tj. 21 960 t leštěných výrobků/rok. Pásové chladící pece - 7 pásových chladících pecí (3 pece jsou elektricky vytápěné a 4 jsou na zemní plyn o výkonu hořáků 60 kw) slouží k vychlazení výrobků. Plynová kotelna (provoz Energetika) - je tvořena plynovými kotli K1 o jmenovitém tepelném výkonu 5,6 MW (49 000 MWh/rok), K2 o jmenovitém tepelném výkonu 13 MW (záložní) a K3 o jmenovitém tepelném výkonu 15 MW (záložní) a slouží k výrobě tepla. Číslo stránky 2

Čistírna technologických odpadních vod (ČOV) - slouží k chemicko-mechanickému (koagulace, filtrace, sedimentace, neutralizace) předčištění technologických odpadních vod z provozů strojního broušení, vazárny, hutního provozu (fritovací voda, elektrodová voda) a z dopravy (mytí aut) a následnému svedení do vodního toku Sázava. Projektovaná kapacita ČOV je 300 000 m 3 předčištěných odpadních vod/rok. Poznámka: Chemická leštírna skla ( nová ) od 09/2008 není provozována. Chemickou leštírnu skla ( starou ) provozuje jiný subjekt (viz přílohu XVIII.7 žádosti o změnu IP). Přímo spojené činnosti Skladování a manipulace se vstupní surovinou, pomocnými látkami, materiály a hotovými výrobky (centrální sklad materiálu - MTZ) Příprava sklářského kmene a vsázky Tvarovací technologie (automatická technologie používající k pohonu hydraulické zařízení) Příslušenství hutě (ohřívání forem a podložek, udržování teploty výrobků při tvarování) Brusírna skla (automatické broušení na brousících rafinačních strojích) Balení a expedice hotových výrobků Doprava (paletizační vozíky, vysokozdvižné vozíky, traktor, pracovní stroj, osobní a nákladní automobilová doprava) Pomocné provozy tvoří centrální údržbu (montáž, demontáž, opravy zařízení, truhlárna Úprava užitkové technologické vody (mechanicko-chemická úprava povrchové vody) Rozvod elektrické energie, zemního plynu a tlakového vzduchu (kompresorovna) Omezování emisí znečišťujících látek (kmenárna - filtrační stanice FVU 100, tavící agregát TA4 - filtrační stanice FVU 37, tavící agregát L6 - filtrační stanice FVU 25/37, tavící agregát TA3 filtrační stanice FVU 25, sušička písku - filtrační stanice FVU 25) Nakládání s vodami (odběr pitné vody z vodovodního řadu; odběr povrchové vody z vodního toku Sázava; odběr podzemní vody z kopané a z vrtané studny, svod splaškových odpadních vod do veřejné kanalizace; svod předčištěných technologických odpadních vod do vodního toku Sázava; svod dešťové vody ze střech budov a ze zpevněných ploch přes záchytnou havarijní sedimentační jímku do vodního toku Sázava) Nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a přípravky Nakládání s odpady Měření a monitorování Poznámka: Skladování jedů (sklad jedů) bylo ukončeno v 12/2009. Číslo stránky 3

Krajský úřad podle 13 odst. 4 zákona o integrované prevenci stanoví následující závazné podmínky provozu zařízení a s ním přímo spojených činností, dále postupy a opatření zabezpečující plnění těchto podmínek: A) Emisní limity, opatření na ochranu ovzduší, vody a proti hluku a související monitoring a) Ovzduší 1. Tavící agregáty TA4, L6, TA3 (VZZO) 1.1. Dodržovat níže uvedené emisní limity a podmínky u VZZO. Tabulka 1 Emisní zdroje a závazné emisní limity Emisní zdroj Látka nebo Závazný emisní Jednotka (technologický) ukazatel limit Tavící agregát TA4 TZL mg/m 3 10 zdroj č. 117 NO 2 mg/m 3 1 500 výduch č. 103 HF mg/m 3 10 Tavící agregát L6 HCl mg/m 3 30 zdroj č. 108 Kovy I (2) mg/m 3 5 výduch č. 104 Tavící agregát TA3 Zdroj č.119 Výduch č.119 Kovy II (3) Zn mg/m 3 mg/m 3 2,5 2 (2) (3) Kovy I: Pd, Sb, Mn, V, Sn, Cu Kovy II: Co, Ni, Cr, As, Cd, Se Pro výše uvedené emisní limity TZL, NO 2, HF, HCl, kovy I a kovy II platí vztažné podmínky A, koncentrace příslušné látky v suchém plynu za normálních stavových podmínek (tlak 101,325 kpa a teplotě 0 o C), bez přepočtu na referenční obsah kyslíku (O 2R ) v souladu s bodem 3.3. přílohy č. 1 nařízení vlády č. 615/2006 Sb. Pro výše uvedený emisní limit Zn platí vztažné podmínky B, koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu za normálních stavových podmínkách (tlak 101,325 kpa a teplotě 0 o C) v souladu s vyhláškou č. 205/2009 Sb. 1.2. Zajistit u výše uvedených zdrojů autorizované jednorázové měření emisí TZL, NOx, HF, HCl, kovy I, kovy II a Zn s četností 1 x za kalendářní rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího jednorázového měření. Měření znečišťujících látek do ovzduší provede autorizovaná měřící skupina s autorizací dle zákona č. 86/2002 Sb., v platném znění. Číslo stránky 4

2. Kmenárna a sušička písku (SZZO) 2.1. Dodržovat níže uvedené emisní limity a podmínky u SZZO. Tabulka 2 Emisní zdroje a závazné emisní limity Emisní zdroj Látka nebo (technologický) ukazatel Kmenárna zdroj č. 109 Jednotka Závazný emisní limit 10 výduch č. 105 Sušička písku TZL mg/m 3 zdroj č. 116 10 výduch č. 112 Pro výše uvedený emisní limit platí vztažné podmínky C, koncentrace příslušné látky za obvyklých provozních podmínek. 2.2. Zajistit u výše uvedených zdrojů autorizované jednorázové měření emisí TZL s četností 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího jednorázového měření. Měření znečišťujících látek do ovzduší provede autorizovaná měřící skupina s autorizací dle zákona č. 86/2002 Sb., v platném znění. 3. Plynová kotelna - plynový kotel K1 (Záložní kotle K2 a K3) - (VZZO) 3.1. Dodržovat níže uvedené emisní limity a podmínky u VZZO. Tabulka 3 Emisní zdroje a závazné emisní limity Emisní zdroj Látka nebo (technologický) ukazatel Jednotka Závazný emisní limit Plynový kotel K1, K2, K3 zdroj č. 001, 002, 003 výduch č. 001 NO x (NO 2 ) mg/m 3 200 CO mg/m 3 100 Pro výše uvedené emisní limity platí vztažné podmínky A, koncentrace příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek (tlak 101,325 kpa a teplotě 0 o C), s referenčním obsahem kyslíku 3 %. 3.2. Zajistit u výše uvedeného zdroje autorizované jednorázové měření emisí NOx a CO s četností 1 x za kalendářní rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího jednorázového měření. Měření znečišťujících látek do ovzduší provede autorizovaná měřící skupina s autorizací dle zákona č. 86/2002 Sb., v platném znění. Číslo stránky 5

b) Voda 1) Pitná voda Podmínky nejsou stanoveny. Poznámka: Pitná voda, která slouží pro zásobování společnosti pitnou vodou, pro sociální účely a pro technologii, je dodávána z vodovodního řadu na základě smlouvy se společností Vodovody a kanalizace Havlíčkův Brod, a.s. Kontrolu správnosti měření vodoměru zajišťuje dodavatel pitné vody dle zákona č. 274/2001 Sb. a zákona č. 505/1990 Sb. a smlouvy o dodávce. Výsledky měření pitné vody zaznamenávat a uchovávat pro účely evidence, vyhodnocení a kontroly. 2) Podzemní voda 1.1. Dodržovat množství odběru podzemní vody z kopané studny a z vrtané studny pro technologické účely. Tabulka 4 Množství odběru podzemní vody Zdroj odběru Odběr podzemní vody z kopané studny na pozemku p.č. 613/5, k. ú. Světlá nad Sázavou, v hydrologickém rajonu 652. Odběr podzemní vody z vrtané studny na pozemku p.č. 613/5, k. ú. Světlá nad Sázavou, v hydrologickém rajonu 652. Množství maximálně - 3,0 l/s měsíčně - max. 1 000 m 3 /měs. ročně - 8 000 m 3 /rok maximálně - 1,2 l/s měsíčně - max. 1 000 m 3 /měs. ročně - max. 8 000 m 3 /rok 1.2. Měřit množství odebírané podzemní vody ze dvou studní zařízeními, jejichž správnost měření bude ověřená dle požadavků stanovených zákonem č. 505/1990 Sb., v platném znění. 1.3. Sledovat jakost podzemní vody v ukazatelích chloridy, sírany, amonné ionty, dusičnany, CHSKMn, měď, kadmium, olovo a ph s četností 1 x za 6 měsíců v souladu s vyhláškou č. 20/2002 Sb., v platném znění. 1.4. Na výstupu z vodního zásobníku, v místě finálního odběru po dezinfekci, bude sledována mikrobiologická nezávadnost vody s četností 1 x za 6 měsíců. 1.5. Zajistit rozbory vzorků oprávněnou laboratoří dle platných technických norem, nebo norem pro stanovení daného ukazatele, na které se vztahuje akreditace oprávněné laboratoře. 1.6. Odběrné místo bude udržováno v řádném technickém stavu a bude provozováno v souladu s provozním a manipulačním řádem. 1.7. Výsledky měření zaznamenávat a uchovávat pro účely evidence, vyhodnocení a kontroly. 1.8. Výsledky měření za kalendářní rok zaslat vždy do 31. ledna následujícího roku příslušnému správci povodí (Povodí Vltavy, státní podnik, Holečkova 8, 150 24 Praha 5). 1.9. Platnost povolení k odběru podzemní vody se stanoví do 31. 12. 2018. Číslo stránky 6

3) Povrchová voda 1.1. Dodržovat množství odběru povrchové vody z vodního toku Sázava pro technologické účely. Tabulka 5 Množství odběru povrchové vody Zdroj odběru Množství Odběr povrchové vody z vodního toku Sázava v hydrologickém pořadí povodí 1-09-01-101, v hydrologickém rajonu 652, v říčním km 145,01. průměrně - 11 l/s maximálně - 20 l/s měsíčně - max. 25 000 m3/měs. ročně - 250 000 m3/rok 1.2. Měřit množství odebírané povrchové vody z vodního toku Sázava zařízením, jehož správnost měření bude ověřená dle požadavků stanovených zákonem č. 505/1990 Sb., v platném znění. 1.3. Sledovat jakost povrchové vody z vodního toku Sázava v ukazatelích teplota vody, ph, konduktivita, BSK5, CHSKCr, amoniakální dusík, dusičnanový dusík a celkový fosfor s četností 1 x za 6 měsíců v souladu s vyhláškou č. 20/2002 Sb., v platném znění. 1.4. Dodržovat minimální zůstatkový průtok povrchové vody vodního toku Sázava v říčním km 145,01 v množství Q355-1,120 m 3 /s. 1.5. Zajistit rozbory vzorků oprávněnou laboratoří dle platných technických norem nebo norem pro stanovení daného ukazatele, na které se vztahuje akreditace oprávněné laboratoře. 1.6. Odběrné místo bude udržováno v řádném technickém stavu a bude provozováno v souladu s provozním a manipulačním řádem. 1.7. Výsledky měření zaznamenávat a uchovávat pro účely evidence, vyhodnocení a kontroly. 1.8. Výsledky měření za kalendářní rok zaslat vždy do 31. ledna následujícího roku příslušnému správce povodí (Povodí Vltavy, státní podnik, Holečkova 8, 150 24 Praha 5). 1.9. Platnost povolení k odběru podzemní vody se stanoví do 31. 12. 2018. Číslo stránky 7

4) Technologická odpadní voda 1.1. Dodržovat limity pro vypouštění předčištěných technologických odpadních vod z ČOV do vodního toku Sázava v hydrologickém pořadí povodí č. 1-09-01-101, v říčním km 145,2. Tabulka 6 Limity pro vypouštění technologické odpadní vody Množství průměrně - 6,4 l/s maximálně - 100 l/s denně - max. 2 000 m 3 /den měsíčně - max. 30 000 m 3 /měs. ročně - 300 000 m 3 /rok Emisní limit Ukazatel p (mg/l) m (m/g) t/rok CHSK Cr 100 130 12 NL 30 60 6 sírany (SO 4 2- ) 1 000 1 500 200 fluoridy (F - ) 10 15 2 olovo (Pb) 0,5 1,5 0,1 arsen (As) 0,3 1,0 0,06 baryum (Ba) 0,5 3,0 0,1 zinek (Zn) 1,0 2,0 0,2 NEL (C 10 -C 40 )* 0,8 2,0 0,16 ph 6,5-9 9 - * Pro rok 2010 sledovat ukazatel znečištění NEL a budou platit dosavadní koncentrační a bilanční limity. Od roku 2011 místo NEL sledovat koncentraci a celkové vypuštěné znečištění v ukazateli C10-C40, hodnoty limitů budou stejné jako u NEL. Provozovatel bude C10-C40 ve vypouštěné OV monitorovat již v průběhu roku 2010. Pokud by vyhodnocením koncentrací C10-C40 během roku 2010 bylo zjištěno, že hodnoty limitů NEL nevyhovují pro ukazatel C10-C40, požádá provozovatel o změnu IP. 1.2. Měřit množství předčištěných technologických odpadních vod vypouštěných do vodního toku Sázava zařízením, jehož správnost měření bude ověřená dle požadavků stanovených zákonem č. 505/1990 Sb., v platném znění. 1.3. Sledovat jakost vypouštěných technologických odpadních vod z ČOV vypouštěných do vodním toku Sázava na výtoku z havarijní sedimentační jímky laboratorním rozborem s četností 12 x za rok (1 x za měsíc), typem vzorku B, tj. 24 hodinový směsný vzorek, získaný sléváním 12 objemově stejných dílčích vzorků odebíraných v intervalu 2 hodin. 1.4. Platnost povolení se stanoví do 31. 12. 2018. 1.5. p je přípustná hodnota koncentrací pro rozbory směsných vzorků vypouštěných odpadních vod a mohou být překročeny v povolené míře dle hodnot uvedených v příloze č. 5 nařízení vlády č. 61/2003 Sb., v platném znění., m je nepřekročitelná maximální hodnota. 1.6. Množství předčištěných technologických odpadních vod měřit v měrném objektu na výtoku z havarijní sedimentační jímky. Z naměřeného množství technologických odpadních vod stanovit průměrný průtok v l/s. Z naměřených hodnot se určí denní, měsíční a roční množství. Číslo stránky 8

1.7. Zajistit rozbory vzorků oprávněnou laboratoří dle platných technických norem, nebo norem pro stanovení daného ukazatele, na které se vztahuje akreditace oprávněné laboratoře. 1.8. Výsledky měření zaznamenávat a uchovávat pro účely evidence, vyhodnocení a kontroly. 1.9. Výsledky měření jakosti vypouštěných technologických odpadních vod předávat 1 x ročně, a to nejpozději do 31. ledna roku následujícího po roce, v němž byly odebrány a rozebírány vzorky odpadních vod věcně a místně příslušnému vodoprávnímu orgánu a Povodí Vltavy s. p. Kopie uchovávat po dobu 5 let pro případ kontroly. 5) Splašková odpadní voda Poznámka: Splašková odpadní voda je na základě smlouvy odváděna samostatnou kanalizací na městskou ČOV v Mrzkovicích. Závazné podmínky nejsou stanoveny. 6) Dešťová voda Poznámka: Dešťové vody ze střech budov a ze zpevněných ploch jsou svedeny přes záchytnou (havarijní) sedimentační jímku do vodního toku Sázava. Před vstupem do vodního toku Sázava je sledován ukazatel znečištění (C10-C40), viz Tabulka 6. Závazné podmínky nejsou stanoveny. c) Hluk, vibrace a neionizující záření 1) Hluk Dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hladin akustického tlaku v chráněném venkovním prostoru dle nařízení vlády č. 148/2006 Sb., v platném znění. 2) Vibrace Stanovení emisního limitu pro vibrace není relevantní. 3) Neionizující záření Stanovení emisního limitu pro neionizující záření není relevantní. Číslo stránky 9

B) Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti 1. Tři měsíce před ukončením výroby užitkového (domácenského) skla (v případě neplánovaného okamžitého ukončení provozu do 1 měsíce po ukončení výroby) bude předložen povolovacímu orgánu Plán postupu asanace zařízení podléhající schválení všemi dotčenými orgány. 2. Do doby schválení Plán postupu asanace zařízení budou objekty, zařízení a veškeré materiály a odpady bezodkladně uvedeny do stavu neohrožujícího zdraví ani životní prostředí. 3. Neprovozované tavící agregáty TA1 a TA2 budou do konce roku 2012 fyzicky zlikvidovány v souladu se zákonem o odpadech (pokud nebudou opětovně uvedeny do provozu). Příslušenství agregátů bude využito u provozovaných zařízení nebo na náhradní díly, případně zlikvidováno v souladu se zákonem o odpadech. C) Podmínky pro nakládání s odpady 1. Vydává se souhlas k nakládání (shromažďování a předávání osobě oprávněné) s nebezpečnými odpady podle 16 odst. 3 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění, v rozsahu dle Seznamu nebezpečných odpadů. Tabulka 7 Seznam nebezpečných odpadů Kat. číslo Název odpadu 08 01 11* Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky 08 04 09* Odpadní lepidla a těsnící materiály obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky 10 11 09* Odpadní sklářský kmen před tepelným zpracováním obsahující nebezpečné látky 10 11 11* Odpadní sklo v malých částicích a skelný prach obsahující těžké kovy (např. z obrazovek) 10 11 12 Odpadní sklo neuvedené pod číslem 10 11 11, O/N 10 11 13* Kaly z leštění a broušení skla obsahující nebezpečné látky 10 11 15* Pevné odpady z čištění spalin obsahující nebezpečné látky 10 11 19* Pevné odpady z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující nebezpečné látky 12 01 10* Syntetické řezné oleje 12 01 12* Upotřebené vosky a tuky 13 01 10* Nechlorované hydraulické minerální oleje 13 02 05* Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje 13 02 08* Jiné motorové, převodové a mazací oleje 13 03 08* Syntetické izolační a teplonosné oleje 13 05 01* Pevný podíl z lapáků písku a odlučovačů oleje 13 05 02* Kaly z odlučovačů oleje Číslo stránky 1 0

13 05 03* Kaly z lapáků nečistot 13 05 06* Olej z odlučovačů oleje 15 01 02 Plastové obaly, O/N 15 01 04 Kovové obaly, O/N 15 01 06 Směsné obaly, O/N 15 01 07 Skleněné obaly, O/N 15 01 10* Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné 15 02 02* Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami 16 01 07* Olejové filtry 16 01 11* Brzdové destičky obsahující azbest 16 01 13* Brzdové kapaliny 16 01 21* Nebezpečné součástky neuvedené pod čísly 16 01 07 až 16 01 11 a 16 01 13 a 16 01 14 16 02 09* Transformátory a kondenzátory obsahující PCB 16 02 10* 16 02 11* 16 02 13* Jiná vyřazená zařízení obsahující PCB nebo těmito látkami znečištěná neuvedená pod číslem 16 02 09 Vyřazená zařízení obsahující chlorofluorouhlovodíky, hydrochlorofluorouhlovodíky (HCFC) a hydrofluorouhlovodíky (HFC) Vyřazená zařízení obsahující nebezpečné složky neuvedená pod čísly 16 02 09 až 16 02 12 (2) 16 05 06* Laboratorní chemikálie a jejich směsi, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky 16 05 07* Vyřazené anorganické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky 16 06 01* Olověné akumulátory 16 06 02* Nikl-kadmiové baterie a akumulátory 16 07 08* Odpady obsahující ropné látky 16 10 01* Odpadní voda obsahující nebezpečné látky 16 11 05* Vyzdívky a žáruvzdorné materiály z nemetalurgických procesů obsahující nebezpečné látky 17 05 03* Zemina a kamení obsahující nebezpečné látky 17 06 01* Izolační materiál s obsahem azbestu 17 06 05* Stavební materiály obsahující azbest 17 09 03* Jiné stavební a demoliční odpady (včetně směsných stavebních a demoličních odpadů) obsahující nebezpečné látky 19 08 13* Kaly z jiných způsobů čištění průmyslových odpadních vod obsahující nebezpečné látky 20 01 21* Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť 20 01 23* Vyřazená zařízení obsahující chlorofluorouhlovodíky (2) Nebezpečné součástky z elektrického a elektronického příslušenství mohou zahrnovat akumulátory a baterie uvedené v podskupině 16 06 a označené jako nebezpečné; rtuťové přepínače, sklo z obrazovek a jiné aktivované sklo atd. Číslo stránky 1 1

2. Vydává se souhlas s netříděním odpadů, předávaných do Střediska odpadového hospodářství Rozinov ( 16 odst.2 zákona č. 185/2001 Sb.): Označení místa shromažďování anebo soustřeďování Označený kontejner na sběrném dvoře nebo na jiném vhodném místě v areálu podniku (EO)* Označený kontejner na sběrném dvoře nebo na jiném vhodném místě v areálu podniku (skládka) Kategorie odpadu O O Katalogové číslo odpadu 030105, 120105, 150101, 150102, 150106, 150109, 150203, 170201, 170203, 200101 (pouze materiálově nevyužitelné) 080112, 101105, 101112, 101199, 150203, 161106, 170203, 170904, 200301, 200307 (pouze nevyužitelné) Množství v t (předpoklad) Celkem cca 30 t /rok Celkem cca 150 t/rok * EO kontejner určený pro společné shromažďování odpadů kategorie ostatní materiálově nevyužitelných, energeticky využitelných Souhlas s netříděním odpadů se vydává do 31. 12. 2015. Evidence společně shromažďovaných odpadů bude vedena samostatně podle jednotlivých druhů a jejich hmotnost bude odhadnuta podle zastoupení v dodávce. Pokud bude ukončen smluvní vztah s odběratelem společně shromažďovaných odpadů bez uzavření obdobného vztahu s jiným partnerem, budou odpady shromažďovány vytříděné podle jednotlivých druhů a kategorií. D) Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí 1. V termínu do 30. 4. 2011 předložit KHS kraje Vysočina protokol o měření hluku z plného provozu výrobního areálu v nejbližších chráněných venkovních prostorech a chráněných venkovních prostorech staveb v noční době. 2. V případě překročení hygienických limitů hluku v chráněném venkovním prostoru a chráněném venkovním prostoru staveb stanovených dle nařízení vlády č. 148/2006 Sb., v platném znění, navrhnout a poté provést nápravná protihluková opatření, která zajistí splnění předepsaných hygienických limitů. 3. Provést měření hladin akustického tlaku v chráněném venkovním prostoru v případě zásadních změn v činnosti, které mohou vést k ovlivnění hlukové expozice okolí a tyto výsledky do měsíce předložit k zhodnocení KHS kraje Vysočina a krajskému úřadu. E) Další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení Další závazné podmínky se nestanoví. Číslo stránky 1 2

F) Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie Pokud to bude technicky a ekonomicky přijatelné, nahrazovat nebezpečné chemické látky za chemické látky, které nemají nebezpečné vlastnosti, nebo využít jinou konzistentní formu těchto látek tak, aby nedocházelo ke zhoršování a navyšování hmotnostní koncentrace těchto látek v pracovním a životním prostředí. G) Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků 1. Plán opatření pro případ havárie (Havarijní plán) zpracovaný v souladu s vyhláškou č. 450/2005 Sb., v platném znění, a doplněný o připomínky správce povodí (Povodí Vltavy, státní podnik, závod Dolní Vltava, č.j. 2009/55150/243, ze dne 02.12.2009) z 11/2009, se schvaluje. 2. Plán opatření pro případ havárie a dílčí plány průběžně revidovat a vést o tom záznamy. H) Opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka 1. Zdroje znečišťování ovzduší provozovat v souladu s provozní dokumentací a s PŘ, včetně opatření ke zmírnění průběhu a odstraňování důsledků havarijních stavů. 2. Zajistit provoz a servis všech zdrojů znečišťování ovzduší v souladu s technickými podmínkami stanovenými výrobcem zařízení. Protokoly o servisních prohlídkách uchovávat pro případ kontroly. 3. Plnit aktualizované provozní řády velkých a středních zdrojů znečišťování ovzduší (PŘ VZZO - Technologie výroby 11/2009, PŘ VZZO - Plynová kotelna 11/2009 a PŘ SZZO - Čistírna odpadních vod 11/2009), které se tímto rozhodnutím schvalují. 4. Návrhy na změny v PŘ předkládat ke schválení krajskému úřadu. I) Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření (metodika měření, frekvence, vedení záznamů) Podmínky kontroly a monitorování ovzduší a vod jsou uvedeny v předchozích kapitolách. J) Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Není stanoveno. Provoz není zdrojem dálkového přenosu znečištění. Číslo stránky 1 3

K) Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení Provozovatel zařízení je povinen podle příslušných právních předpisů: a) dle 16 odst. 1 písmena e) zákona č. 76/2002 Sb. vést evidenci údajů o plnění závazných podmínek IP, vypracovat roční zprávu o plnění podmínek IP a předávat ji za kalendářní rok do 31. 3. následujícího roku krajskému úřadu, b) dle 16 odst. 1 písmena b) zákona č. 76/2002 Sb. ohlásit krajskému úřadu plánovanou změnu zařízení, c) neprodleně hlásit dotčeným orgánům, organizacím a veřejnosti všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí, Neobsahuje-li integrované povolení konkrétní způsoby a metody zjišťování, podmínky a povinnosti, postupuje se podle příslušných právních předpisů. Není-li uvedeno jinak, platí termín plnění závazných podmínek od nabytí právní moci integrovaného povolení ( PM IP ). Odůvodnění Krajský úřad kraje Vysočina (dále jen krajský úřad ) jako příslušný správní úřad podle ustanovení 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), v platném znění, obdržel dne 4. 1. 2010 žádost společnosti CRYSTALITE BOHEMIA s.r.o., Zámecká 730, 582 91 Světlá nad Sázavou s přiděleným IČ 26 17 47 23 (dále jen provozovatel ), o vydání integrovaného povolení podle ustanovení 13 zákona o integrované prevenci pro zařízení pro zařízení kategorie 3.3. Zařízení na výrobu skla, včetně skleněných vláken, o kapacitě tavení vetší než 20 t denně: CRYSTALITE BOHEMIA - výroba užitkového a domácenského skla, tím bylo zahájeno správní řízení. Krajský úřad konstatoval, že se jedná o změnu integrovaného povolení při podstatné změně provozu zařízení, které bylo vydáno pod č.j. KUJI 276/2004 OŽP Kle-IP, ze dne 12.10.2004 ve znění úplné změny IP č.j. KUJI 65143/2007 ze dne 27. 9. 2007 pro zařízení Sklo Bohemia, a.s., zařízení na výrobu skla, včetně skleněných vláken, o kapacitě větší než 20 t denně. Žádost byla vypracována v náležitostech dle 4 zákona o integrované prevenci a podle vyhlášky č. 554/2002 Sb. a v řízení se postupuje podle 3 až 15 tohoto zákona tak, aby tato změna integrovaného povolení nahradila stávající integrované povolení v plném znění. Číslo stránky 1 4

Provozovatel zdůvodnil žádost takto: V září 2008 byl přerušen provoz zařízení z důvodu zahájení insolvenčního řízení. K 1.7.2009 se stal vlastníkem celé majetkové podstaty původního provozovatele Sklo Bohemia, a.s., nový subjekt, který od září 2009 postupně obnovuje provoz zařízení pod novým názvem a IČ. Další důležité změny proti původnímu IP: 1) Obnovení provozu pouze elektrických pecí TA4 a L6, tomu odpovídající nižší rozsah využití kapacity ostatních zařízení (kmenárna, pískovna, tvarovací technologie, brusírny, vodní a odpadové hospodářství atd.) 2) Výroba bezolovnatého skla (bez použití sloučenin olova a arsenu) 3) Výrobní zařízení leštírny je pronajímáno (nájemní smlouva je v příloze XVIII.7 žádosti) Nejedná se tedy o nové zařízení, avšak vzhledem k množství zásadních změn v provozu zařízení, resp. změn integrovaného povolení se předkládá žádost o vydání nového integrovaného povolení, které v plném rozsahu nahradí dosud platné IP vydané pro původního provozovatele. Po přezkoumání formální úplnosti žádosti k procesu integrovaného povolení, žádost postoupil dne 28. 1. 2010 všem účastníků řízení, příslušným správním úřadům a odborně způsobilé osobě - CENIA, česká informační agentura životního prostředí, a vyvěsil stručné shrnutí na úřední desku kraje a do informačního systému MŽP v souladu s 8 zákona o integrované prevenci. Krajský úřad požadoval, aby veškeré úkony za právnické osoby činila osoba k tomu oprávněná, při splnění podmínek a náležitostí daných 30 odst. 1 až 5 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, v platném znění. Krajský úřad dále v řízení uvedl, že kapitola žádosti 7.1.1. Suroviny, pomocné materiály a další látky, byla provozovatelem označena za obchodní tajemství dle 17 obchodního zákoníku. Podle 8 odst. 4 zákona o integrované prevenci je krajský úřad povinen zabezpečit ochranu obchodního tajemství, osobních údajů a dalších údajů chráněných podle zvláštních právních předpisů, pokud jsou tyto údaje jako chráněné v žádosti označeny. Proto chráněné údaje poskytl krajský úřad jen odborně způsobilé osobě - CENIA, česká informační agentura životního prostředí, za účelem zpracování odborného vyjádření k celé žádosti, včetně aplikace nejlepších dostupných technik. Zároveň tuto odborně způsobilou osobu seznámil s následky porušení obchodního tajemství. Ostatním byla žádost rozeslána bez této kapitoly. Do úplné žádosti bylo možno nahlédnout na krajském úřadě při splnění stanovených legislativních podmínek. Dne 4. 3. 2010 krajský úřad zaslal od účastníků řízení a správních úřadu v písemném znění (elektronicky zasílána předem) došlá vyjádření společnosti CENIA, česká informační agentura životního prostředí, za účelem vydání odborného vyjádření a také provozovateli k zajištění všech stanovených požadavků k projednání se společností CENIA, českou informační agenturou životního prostředí, nejpozději však k ústnímu jednání. Dne 12. 3. 2010 bylo krajskému úřadu doručeno odborné vyjádření CENIE, České informační agentury životního prostředí (dále jen Vyjádření ), ze dne 12. 3. 2010: Na základě požadavku, č. j.: KUJI 6190/2010 OZP 53/2010 Kle, ze dne 28. 01. 2010, jsme posoudili žádost o podstatnou změnu IP (dále jen změna IP ), č. j.: KUJI 276/2004 OŽP Kle-IP, Číslo stránky 1 5

ze dne 12. 10. 2004, společnosti CRYSTALITE BOHEMIA s. r. o. (nový vlastník bývalé společnosti Sklo Bohemia, a.s.) pro zařízení CRYSTALITE BOHEMIA - výroba užitkového a domácenského skla (dříve Sklo Bohemia, a.s., zařízení na výrobu skla, včetně skleněných vláken, o kapacitě vetší než 20 t denně ). Doporučujeme vydat změnu IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. Ústní jednání o vydání integrovaného povolení proběhlo dne 8. 4. 2010 u provozovatele. Vyjádření CENIE jako odborný podklad pro vydání rozhodnutí bylo všem rozeslán společně s pozvánkou na ústní jednání. Účastníci řízení byli na ústním jednání upozorněni, že na tomto jednání mohou nahlédnout do všech podkladů rozhodnutí a mohou vznést další připomínky k těmto podkladům a vyjádřit písemně nebo sdělit ústně do protokolu. K ústnímu jednání předložil krajský úřad v písemné podobě návrh závazných podmínek provozu zařízení a účastníci řízení a správní úřady byli s návrhem seznámeni. Na ústním jednání byly projednány a odsouhlaseny navržené podmínky provozu a byly dohodnuty a odsouhlaseny upřesňující podmínek dle připomínek k jednotlivým kapitolám, viz protokol. Bylo dohodnuto, že provozní předpisy budou aktualizovány dle dohodnutých opatřeních z ústního jednání. Dále krajský úřad na ústním jednání obdržel dne 7. 4. 2010 sdělením do protokolu žádost s dalším doplněním žádosti provozovatele. Krajský úřad konstatoval, že se dle správního řádu jedná o další správní řízení (další žádost o změnu IP), které z procesních a věcných důvodu spojil usnesením z moci úřední dne 8. 4. 2010 podle ustanovení 140 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, se stávajícím řízením. Jednalo se o plánovanou výstavba nové pece (Tavící agregát TA3), aktualizaci TPP a TOO - PŘ VZZO - Technologie výroby 11/2009, upřesnění způsobu netřídění odpadu. Doplnění bylo projednáno se zúčastněnými přímo na ústním jednání a podmínky zapracovány do protokolu. Dále bylo oznámení s doplňkem rozesláno a byla dána možnost se vyjádřit do 10 dnů od doručení. Všechna k dnešnímu dni obdržená vyjádření byla vypořádána. Krajský úřad na základě zhodnocení jednotlivých kapitol předložené žádosti a porovnání zařízení s nejlepšími dostupnými technikami, vyjádření účastníků řízení, správních úřadů a CENIE, a na základě odsouhlaseného návrhu v protokolu rozhodl o vydání změnu IP v celém rozsahu tak, jak je uvedeno ve výrokové části rozhodnutí. Vypořádání připomínek k žádosti obsažených ve vyjádřeních podaných podle 8 až 11 zákona o integrované prevenci a podle správního řádu Česká inspekce životního prostředí, Oblastního inspektorátu Havlíčkův Brod, Bělohradská 3304, 580 01 Havlíčků Brod 1, č.j. ČIŽP/46/IPP/1001660.002/10/HMM, ze dne 02.03.2010 Odpadové hospodářství: 1. Z hlediska zákona č. 185/2001 Sb., v platném znění, a vyhlášky č. 381/2001 Sb., v platném znění, je nutné vzít v úvahu, že přiřazení kategorie u vznikajících odpadů z výroby závisí na používaných surovinách a dalších látkách vstupujících do výrobního procesu. Z tohoto důvodu, v případě vstupu složek do výroby, které mohou činit ve výsledku odpad Číslo stránky 1 6

nebezpečným, bude nutné při přiřazování kategorie k odpadu tuto zjistit vyloučením nebezpečných vlastností, a to na základě vydaného osvědčení dle zákona o odpadech. 2. Vzhledem k tomu, že v seznamu produkovaných nebezpečných odpadů se vyskytují i odpady s obsahem PCB, upozorňujeme na nutnost výměny zařízení s obsahem PCB, na které se povinnost dle zákona č. 185/2001 Sb., v platném znění, a vyhlášky č. 384/2001 Sb. vztahuje do konce roku 2010. 3. Na str. 38 předložené žádosti je chybně uvedeno katalogové č. odpadu u detergentů, správně má být uvedeno kat. č. 20 01 30. Dle vyhlášky č. 381/2001 Sb., v platném znění, je nutné zařazovat odpady podle původu jejich vzniku, a proto doporučujeme zařazovat odpady pod skupinu 20 pouze tehdy, kdy nebude nalezeno odpovídající zatřídění v jiných skupinách. Projednáno na ústním jednání, budou provedena nápravná opatření provozovatelem z hlediska zákona č. 185/2001 Sb., v platném znění,.mimo podmínky IP. Ochrana vod - bez připomínek. Ochrana ovzduší: 1. V předložené žádosti v kapitole 8.9. na str. 29 a kapitole 13 na str. 50 je nesoulad v navrhovaných emisních limitech pro HCl, a také ve vztažných podmínkách pro emisní limity tuhých znečišťujících látek u provozovaných tavících agregátů. Proto navrhujeme stanovit emisní limity pro HCl dle kap. 3.3. části III příloha č. 1, nařízení vlády č. 615/2006 Sb. Emisní limity pro tuhé znečišťující látky navrhujeme stanovit ve výši hodnot, které garantuje výrobce filtračních zařízení, resp. filtračních tkanin, při vztažných podmínkách C, tedy koncentrace příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek. 2. Na str. 55 předložené žádosti není přesně uvedena kategorie zdroje znečišťování ovzduší kmenárny. Jelikož se jedná o nevyjmenovanou technologii dle nařízení vlády, je třeba, aby provozovatel zařízení nejdříve provedl zařazení do příslušné kategorie zdrojů dle způsobu výpočtu dle 3 nařízení vlády č. 615/2006 Sb. Na základě tohoto výpočtu, resp. zařazení do kategorie zdrojů, vyplynou pro technologii kmenárny odpovídající podmínky ochrany ovzduší, případně i nutnost stanovení podmínek ochrany ovzduší IP. Projednáno na ústním jednání, podmínky nastaveny dle požadavku ČIŽP a v souladu s legislativou. Krajská hygienická stanice kraje Vysočina se sídlem v Jihlavě, pracoviště Havlíčkův Brod, č.j. H555J2HB319S/10-Vel, ze dne 08.02.2010 1. Nezávadnost provozu výrobního areálu po změně provozu zařízení bude doložena kontrolním měřením hluku z plného provozu výrobního areálu společnosti CRYSTALITE BOHEMIA s.r.o. v nejbližších chráněných venkovních prostorech a chráněných venkovních prostorech staveb v noční době. Protokol o měření hluku v mimopracovním prostředí bude předložen v termínu do 30.9.2010. 2. V případě překročení hygienických limitů hluku v chráněném venkovním prostoru a chráněném venkovním prostoru staveb stanovených nařízením vlády č. 148/2006 Sb., v platném znění, budou ihned navržena a poté provedena nápravná protihluková opatření, která zajistí splnění předepsaných hygienických limitů. 3. Při každé změně technologie výroby musí provozovatel doložit splnění hygienických limitů hluku pro chráněný venkovní prostor a chráněný venkovní prostor staveb. Projednáno na ústním jednání, termín měření, ověření, z důvodu dalšího rozvoje zařízení posunut na 30. 4. 2011, podmínky do IP zapracovány v plném rozsahu. Číslo stránky 1 7

Povodí Vltavy, státní podnik, závod Dolní Vltava, zn. 11714/2010-PVL SP-2010/3029, ze dne 24. 2. 2010 1. Výše navržené emisní limity budou pro vydání IP ověřeny výpočtem dle kombinovaného způsobu" platného od 01.01.2010. 2. Odběr povrchové a podzemní vody bude měřen jak z hlediska množství, tak z hlediska jakosti podle vyhlášky č. 20/2002 Sb. Výsledky těchto měření za kalendářní rok je třeba zaslat vždy do 31. ledna následujícího roku příslušnému správci povodí (Povodí Vltavy, státní podnik, Holečkova 8, 150 24 Praha 5). Platnost povolení k odběru povrchové a podzemní vody navrhujeme omezit na 3 roky. 3. Odběrné místo bude udržováno v řádném technickém stavu a bude provozováno v souladu s provozním a manipulačním řádem. Při nakládání s vodami bude dodržen zůstatkový průtok v souladu s 36 zákona č. 254/2001 Sb. v platném znění, ve výši 1,120 m 3 /s ve významném vodním toku Sázava v ř. km 145,01. 4. V případě změny vlastníka závodu bude provedeno nové majetkové vypořádání a uzavřeny nové smlouvy. 5. Dle potřeby bude aktualizována provozní dokumentace (provozní řády, manipulační řády, havarijní plán). Projednáno na ústním jednání, podmínky nastaveny dle nejlepších dostupných technik a v dohodnutých termínech. Městský úřad Světlá nad Sázavou, náměstí Trčků z Lípy 18, 582 91 Světlá nad Sázavou, odbor životního prostředí, č.j. 2349/2010/OŽP, ze dne 26.02.2010 - bez připomínek, CENIA, česká informační agentura životního prostředí, Litevská 8, 100 05 Praha 10, ze dne 12. 3. 2010 Na základě požadavku, č. j. KUJI 6190/2010 OZP 53/2010 Kle, ze dne 28. 01. 2010, jsme posoudili žádost o podstatnou změnu IP (dále jen změna IP ), č. j.: KUJI 276/2004 OŽP Kle-IP, ze dne 12. 10. 2004, společnosti CRYSTALITE BOHEMIA s. r. o. (nový vlastník bývalé společnosti Sklo Bohemia, a.s.) pro zařízení CRYSTALITE BOHEMIA - výroba užitkového a domácenského skla (dříve Sklo Bohemia, a.s., zařízení na výrobu skla, včetně skleněných vláken, o kapacitě vetší než 20 t denně ). Doporučujeme vydat změnu IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. Podmínky vycházející z vyjádření účastníků řízení a správních úřadů jsou řešeny výše. Podmínky Vyjádření byly projednány, upřesněny nebo změněny. Na ústním jednání byly projednány navržené podmínky provozu v celém rozsahu zařízení, viz protokol z ústního jednání. Vypořádání došlých vyjádření po ústním jednání k doplněné žádosti Česká inspekce životního prostředí, Oblastního inspektorátu Havlíčkův Brod, Bělohradská 3304, 580 01 Havlíčků Brod 1, č.j. ČIŽP/46/IPP/1006973.002/10/HMM, ze dne 20. 4. 2010 Nejsou zásadní připomínky. Upozorňujeme na chybu v počtu zdrojů v Provozním řádu technologie výroby skla na str. 3. Číslo stránky 1 8

Městský úřad Světlá nad Sázavou, náměstí Trčků z Lípy 18, 582 91 Světlá nad Sázavou, odbor životního prostředí, č.j. 8326/2010/OŽP, ze dne 20. 4. 2010 - bez připomínek. CENIA, česká informační agentura životního prostředí, Litevská 8, 100 05 Praha10, č.j. 2794/CEN/10 ze dne 14. 04. 2010 - bez připomínek. Stanovení BAT Krajský úřad při stanovení závazných podmínek provozu, zejména při stanovení emisních limitů vycházel z hledisek pro určování nejlepších dostupných technik, uvedených v příloze č.3 zákona o integrované prevenci, a to na základě doporučení odborně způsobilé osoby (CENIE, české informační agentury životního prostředí) dané Vyjádřením ze dne 12. 3. 2010: V tabulce 6.1. je provedeno posouzení BAT za použití české platné verze BREF GLS (EVROPSKÁ KOMISE: Integrovaná prevence a kontrola znečištění (IPPC) - Referenční dokument o nejlepších dostupných technikách ve sklářském průmyslu. Říjen 2000 [online]. [cit. 2010-03-08]). Pro porovnání emisních úrovní parametrů BAT je použitá anglická pracovní verze (Working Draft in Progress: Glass Manufacturing Industry GLS. D2: July 2009 [online]. [cit. 2010-03-08]). Tabulka 6.1 Porovnání nejlepší dostupné techniky Předmět porovnání Skladování materiálu a manipulace s nimi (kap. 4.3 Techniky manipulace s materiálem, BREF GLS) Technologické nebo technické řešení v zařízení V kmenárně jsou materiály skladovány na paletách v přepravních obalech v souladu s platnou legislativou (materiály nejsou skladovány v skladovacích nádrží) Nejlepší dostupná technika Techniky snižování ztrát ze skladovacích nádrží při atmosférickém tlaku zahrnují: - opatření nádrže nátěrem s nízkou pohltivostí slunečního záření - řízení teploty - izolace nádrže - management zásob - nádrže s plovoucím krytem - systémy na zpětný převod páry - nádrže s membránovým krytem - ventily pro tlak/vakuum, pokud mají nádrže odolávat kolísání tlaku - specifické opatření pro případ úniku, např. adsorpce, absorpce, kondenzace podpovrchové plnění Porovnání a zdůvodnění rozdílů V souladu s legislativou Prach (kap. 5.6.1, BREF GLS a kap. 5.6.1 Dust emissions from melting furnaces, D2) Tavící agregát TA4: < 0,6 mg/m 3 Tavící agregát L6: 1 mg/m 3 BREF GLS: 5-30 mg/nm 3 D2: < 5-10 mg/nm 3 (nové zařízení) < 10-30 mg/nm 3 (stávající zařízení) V souladu s BAT Číslo stránky 1 9

Oxidy dusíku (kap. 5.6.1, BREF GLS a kap. 5.6.2 Nitrogen oxides (NO x ) from melting furnaces, D2) Tavící agregát TA4: 143 mg/m 3 Tavící agregát L6: 150 mg/m 3 BREF GLS: 1 500-2 000 mg/nm 3 (vzduchopalivové pece) D2: < 500-1 500 mg/nm 3 (nižší rozsah platí pro elektrické tavení) V souladu s BAT Oxidy síry (kap. 5.6.3, BREF GLS a kap. 5.6.3 Sulphur oxide (SO x ) from melting furnaces, D2) - BREF GLS - dle paliva pro otop pecí: zemní plyn: 200-500 mg/nm 3 topní olej: 500-1 300 mg/nm 3 D2 - dle paliva pro otop pecí: zemní plyn: < 100-300 mg/nm 3 topný olej: < 1 000 mg/nm 3 elektrické tavení: < 100 mg/nm 3 Pro elektrické tavení nebylo požadováno měření emisí SO 2 Další emise z tavení (kap. 5.6.4 BREF GLS a kap. 5.6.4 Hydrogen chloride (HCl) and hydrogen fluoride (HF) from melting furnaces, D2, 5.6.5 Metals from melting furnaces, D2) Tavící agregát TA4: HCl: < 1,0 mg/m 3 HF: < 0,7 mg/m 3 kovy I (Pd, Sb, Mn, V, Sn, Cu): < 0,006 mg/m 3 Kovy II (Co, Ni, Cr, As, Cd, Se): < 0,0049 mg/m 3 Tavící agregát L6: HCl: < 1,0 mg/m 3 HF: < 0,7 mg/m 3 kovy I (Pd, Sb, Mn, V, Sn, Cu): < 0,006 mg/m 3 kovy II (Co, Ni, Cr, As, Cd, Se): < 0,005 mg/m 3 BREF GLS: chloridy: < 30 mg/nm 3 fluoridy: < 5 mg/nm 3 kovy (skupina 1+2): < 5 mg/nm 3 kovy (skupina 1): < 1 mg/nm 3 D2: HCl: < 10-20 mg/nm 3 HF: < 1-5 mg/nm 3 kovy I (As, Co, Ni, Cd, Se, Cr VI ): < 0,2-1 mg/nm 3 kovy II (As, Co, Ni, Cd, Se, Cr VI, Sb, Pb, Cr III, Cu, Mn, V, Sn): < 1-5 mg/nm 3 V souladu s BAT Následné procesy (kap. 5.6.5 BREF GLS) Broušení za mokra (pod vodou) Emisní úrovně dle BREF GLS: fluoridy (HF): < 5 mg/nm 3 částice: < 10 mg/nm 3 kovy (skupina 1 + 2): < 5 mg/nm 3 Broušení není zdrojem emisí Číslo stránky 2 0

Emise do vody (kap. 5.11 BREF GLS) Jiné odpady (kap. 5.12 BREF GLS) Spotřeba vstupných surovin Spotřeba technologické vody Z měření 10/2009: NL: 24 mg/l CHSK Cr : 31 mg/l sírany: 149 mg/l fluoridy: 0,9 mg/l arsen: 0,022 mg/l baryum: 0,14 mg/l olovo: 0,37 mg/l ph: 7,4 RL: 250 mg/l NEL: 0,39 mg/l Zavedeno mechanické nečistoty: < 30 mg/l CHSK: < 100-130 mg/l sírany: < 1 000 mg/l fluoridy: < 15-25 mg/l arsen: < 0,3 mg/l baryum: < 3,0 mg/l olovo: < 0,5 mg/l ph: 6,5-9 - snížení odpadu (pouze místního) - obecné zlepšení energetické účinnosti - příspěvek k minimalizaci dalších jiných emisí - snížení spotřeby přirozených zdrojů - snížení odpadu (pouze on site) - obecné zlepšení energetické účinnosti - příspěvek k minimalizaci určitých jiných emisí - snížení spotřeby přírodních zdrojů Spotřeby vstupných surovin, energie a vody (tab. 3.15 BREF GLS) křemičitý písek: Vstupy do procesu 0,65-0,75 t/t utaveného skla jsou porovnány uhličitany: v kap. 7.1.5 žádosti 0,3-0,42 (0,34) t/t utaveného skla o změnu IP vlastní střepy: 0,15-0,4 (0,25) t/t utaveného skla 5,5 m 3 /t utaveného skla V souladu s BAT V souladu s BAT V souladu s BAT 4-9 m 3 /t utaveného skla V souladu s BAT Souhrnné hodnocení BAT Následující hodnocení je provedeno podle hledisek uvedených v příloze č. 3 zákona č. 76/2002 Sb., v platném znění. Použití nízkoodpadové technologie Zařízení je v dobrém technickém stavu a splňuje standardy pro nízkoodpadovou technologii. Používaná výrobní zařízení jsou na úrovni nezbytné pro dobrou kvalitu výrobků. Příprava vstupních surovin má předepsané parametry a jejich dávkování do procesu je prováděno automatizovaným systémem, což vylučuje předávkování a nevhodné nakládání se surovinami a produkty. Hledisko je plněno. Použití látek méně nebezpečných Nebezpečné látky (zákon č. 356/2003 Sb., v platném znění) a závadné látky (zákon č. 254/2001 Sb., v platném znění) se v pomocných procesech používají v míře nezbytně nutné z užitného i ekonomického hlediska. Nakládání s těmito látkami je zabezpečeno v souladu s právními předpisy, zejména jsou vytvořeny podmínky pro vyloučení úniku do životního prostředí. Je nutné dodržovat zásady pro bezpečné nakládání s nebezpečnými chemickými a závadnými látkami ve smyslu zmíněných zákonů, aby se zamezilo kontaminaci půdy a podzemních vod. Hledisko je plněno. Číslo stránky 2 1

Podpora zhodnocování a recyklace látek Pro splnění kritérií BAT je nutné, aby provozovatel průběžně hodnotil možnosti regenerace a recyklace surovin, meziproduktů a odpadů a podle výsledků tyto možnosti využíval. Nakládání s odpady: produkované odpady jsou tříděny ve smyslu zákona č. 185/2001 Sb., (úplné znění vyhlášeno pod č. 106/2005 Sb.), podle druhů a kategorií, vytříděný odpad je shromažďován v určených shromažďovacích prostředcích na dobu nezbytně nutnou a následně předáván externím oprávněným osobám. Hledisko je plněno. Srovnatelné procesy Standardní technologie je uplatňována i v jiných zemích EU. Technický pokrok Společnost je vybavena standardní technologií odpovídající současným trendům. Charakter, účinky a množství emisí a) Emise do ovzduší Zdroje znečišťování ovzduší jsou: bodový technologický zdroj: tavící agregáty TA4, L6 a TA3 (příprava výstavby) - elektrický otop (produkované emise: TZL, NO x, HF, HCl, kovy I, kovy II, Zn) kmenárna a sušička písku (produkované emise: TZL) spalovací zdroj: plynová kotelna - plynový kotel K1, záložní K2 a K3 (produkované emise: NO x, CO, SO 2 ) liniový zdroj: interní manipulace se surovinami, výrobky a odpadem; externí doprava. V provozu jsou instalována koncová zařízení na omezení emisí ze zdroje znečišťování ovzduší (kmenárna - filtrační stanice FVU 100, tavící agregát TA4 - filtrační stanice FVU 37, tavící agregát L6 - filtrační stanice FVU 25/37, sušička písku - filtrační stanice FVU 25). Emisní limity jsou plněny v souladu s platnou legislativou. Hledisko je plněno. b) Emise do vody Ve společnosti je oddělená kanalizace. Z technologie jsou produkovány technologické odpadní vody (z provozů strojního broušení, vazárny, hutního provozu a z dopravy - mytí aut), které jsou předčištěny na chemicko-mechanické ČOV (koagulace, filtrace, sedimentace, neutralizace) a následně svedeny do vodního toku Sázava. Splašková odpadní voda je na základě smlouvy odváděna samostatnou kanalizací na městskou ČOV v Mrzkovicích. Dešťové vody ze střech budov a ze zpevněných ploch jsou svedeny přes záchytnou (havarijní) sedimentační jímku do vodního toku Sázava. Hledisko je plněno. c) Emise hluku, vibrací a neionizujícího záření Zařízení by mělo být provozováno tak, aby splňovalo hygienické limity hluku dle legislativy. V BREF GLS se neuvádí parametr pro hluk. Hledisko bude plněno - provedení nového měření hluku je řešeno podmínkou. Číslo stránky 2 2

Emise vibrací a neionizujícího záření nejsou identifikovány. Hledisko je plněno. Datum uvedení zařízení do provozu Tavící agregát TA4-06/2007 Tavící agregát L6-04/2002 Tavící agregát TA3 - plán 09/2010 Sušička písku - 06/2007 Plynová kotelna - 1989, rekonstrukce 2006 Doba potřebná k zavedení BAT Zařízení odpovídá nejlepším dostupným technikám v sklářském průmyslu. Hledisko je plněno. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Vstupy do zařízení představují výrobní suroviny a energetické zdroje. Suroviny jsou používány v míře nezbytné pro výrobní proces. Charakter výroby neumožňuje jiné dávkování, než je dané recepturou. Z energií nakupovaných z distribuční sítě je využívána elektrická energie a zemní plyn. Dále se v provozu používá pitná voda z vodovodního řadu pro pitné, sociální a částečně pro technologické účely, podzemní a povrchová voda pro technologické účely. Hledisko je plněno. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Veškeré sklady surovin, pomocných materiálů a dalších látek jsou dle charakteru skladovaného materiálu zabezpečeny nehořlavou a nepropustnou podlahou se záchytnou jímkou, čímž se zamezí úniku chemikálií do podzemních vod. Shromážděné nebezpečné odpady jsou předávány oprávněné osobě. Hledisko je plněno. Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí Krajským úřadem, byl objekt právnické osoby CRYSTALITE BOHEMIA s.r.o., Zámecká 730, 582 91 Světlá nad Sázavou, dříve vlastníka Sklo Bohemia, a.s., vyřazen ze skupiny B dle zákona č. 59/2006 Sb. (viz rozhodnutí KrÚ VYK, č.j. KUJI 82644/2009, ze dne 09.11.2009). Zařízení nespadá pod působnost zákona č. 59/2006 Sb. Jsou přijata opatření k prevenci havárií a minimalizaci následků na okolí. Skladování chemických látek a přípravků odpovídá požadavkům zákona č. 356/2003 Sb., v platném znění, chemikálie jsou zabezpečeny proti úniku do životního prostředí. Zařízení obsluhují osoby k tomu oprávněné a řádně zaškolené. Pracovníci obsluhy jsou pravidelně seznamování se základními povinnostmi v ochraně ovzduší. Zaměstnanci jsou obeznámeni s Provozní evidencí v rozsahu daném jejich pracovní náplní. Hledisko je plněno. Číslo stránky 2 3