Návod k provozu Bezpečnostní senzor BNS K tomuto dokumentu. Obsah

Podobné dokumenty
Návod k provozu Bezpečnostní senzor EX-BNS K tomuto dokumentu. Obsah. 7 Příloha 7.1 Prohlášení ES o shodě...5

Návod k provozu Bezpečnostní senzor EX-BNS K tomuto dokumentu. Obsah. 7 Příloha 7.1 Prohlášení ES o shodě...5

Návod k provozu Bezpečnostní senzor EX-BNS K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní senzor EX-BNS K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní senzor BNS O tomto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní senzor BNS O tomto dokumentu. Obsah. 6 Demontáž a likvidace 6.1 Demontáž Likvidace...

Návod k provozu Bezpečnostní senzor EX-BNS K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní senzor BNS K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní senzor EX-BNS K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní blokovací spínač se zajištěním (zámek) AZM /.. 1. O tomto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní zámek AZM K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Polohové spínače s bezpečnostní funkcí Z 332 Z/T 335/336/ K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Nožní spínače F K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Potvrzovací spínač (spínač v rukojeti) ZSD5/ZSD6. 1. K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní spínač se zámkem AZM AZM K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní blokovací spínač se zajištěním (zámek) AZM 161../.. 1. O tomto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Tahové lanové spínače NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ ZQ K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní vyhodnocovací jednotka AES 1235 AES K tomuto dokumentu. Obsah

2 Popis výrobku 2.1 Objednací klíč Speciální varianty Určení a použití Technické údaje Posouzení bezpečnosti...

Návod k provozu Tahové lanové spínače NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ ZQ K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní zámek TZKM/TZKF. 1. K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Tahové lanové spínače NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ ZQ K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečné hlídače klidového stavu FWS K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Příkazové zařízení pro nouzové zastavení EX-RDRZ45 RT. 1. K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Modul pro rozšíření vstupů PROTECT-PE. 1. K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní senzor CSP K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní spínač AZ 200 T. 1. K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní reléový modul SRB 301AN. 1. K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní reléový modul SRB 207AN. 1. K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní spínací rohože SMS 4 SMS K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečné hlídače klidového stavu FWS K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečnostní reléový modul SRB301STV.2 /CCV.2 /PCV.2 SRB301STV.3 /CCV.3 /PCV K tomuto dokumentu. Obsah

Návod k provozu Bezpečné hlídače klidového stavu FWS 2106 FWS K tomuto dokumentu. Obsah

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X-H1341

Systémové sledování polohy Nové kompaktní polohové spínače PS116

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD

Bezpečnostní systém MGB-...-AR...

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Návod k provozu Bezpečnostní reléový modul SRB-E-201ST / SRB-E-201LC / SRB-E-301ST. Obsah. 1. K tomuto dokumentu

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x / / 2013

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

On-line datový list RE27-SA68LS04 RE2 BEZDOTYKOVÁ BLOKOVACÍ ZAŘÍZENÍ

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Magnetický ovládací lineární senzor WIM100-Q25L-LIU5X2-H1141

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-INT-Y1X-H1141

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AP7X-0.3-PSG3S

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU100U-M18M-AP8X2-H1151

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AG41X-0.3-RS4.23/S1139/S1160

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Technická data. Ochrana proti zkratu

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Indukční senzor BI15-CK40-Y1X-H1141

OW 480 VOLT 351/451/551

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AG41X-0,3-RS4.23/S1139/S1160

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm. Ochrana proti zkratu. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA

Elektromotorický pohon

Rozměry. Technická data

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-0,3-UNT-2AP6X3-H1141

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X

OW REINFORCED PUMP TP

Standard. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Snímače polohy SRBS. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky!

Rozvod proudu. Jisticí prvky RiLine. Pojistkové odpínače výkonové zátěže NH velikost 000. Pro instalaci na montážní desku

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace. PT354x/PT954x / / 2010

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

-V- novinka. Sensorboxy SRBG technické údaje

Dodatek k návodu k obsluze

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace

Snímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD

Centronic EasyControl EC541-II

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Provozní dokument Doplňující informace

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-0,3-UNT-2AP6X3-H1141

Jednofázový elektroměr s možností VYNULOVÁNÍ (RESET) Návod k obsluze pro přístroj DDS-1Y (899)

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Příslušenství válce. Katalogový list CZ. Veličiny. Označení Jednotka Poznámka Elektrcké veličiny Typ RST Typ EST Výstup.

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm

Tlakové spínače PEV, mechanické

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm. Ochrana proti zkratu. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky

Bezpečnostní systém CES-AZ

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A

Transkript:

Bezpečnostní senzor BNS 0. K tomuto dokumentu Návod k používání,............. strany až 6 Originál. Funkce Předložený návod k provozu poskytuje potřebné informace pro montáž, uvedení do provozu, bezpečný provoz a demontáž bezpečnostního spínacího přístroje. Tento návod k provozu musí být vždy přístupný a uchováván v čitelném stavu.. Cílová skupina: autorizovaný odborný personál Věškeré úkony, popisované v tomto provozním návodu smí provádět pouze odborný personál, který je autorizovaný provozovatelem zařízení. Instalujte a do provozu uvádějte zařízení pouze tehdy, pokud jste tento návod k provozu přečetli a porozuměli mu a pokud jste seznámeni s platnými předpisy bezpečnosti práce a předpisy pro prevenci úrazů. Výběr a montáž přístroje, stejně jako jeho zapojení do řízení, vyžaduje po výrobci stroje kvalifikované znalosti příslušných zákonů a požadavků norem.. Použité symboly Informace, tipy, upozornění: Tento symbol označuje užitečné dodatečné informace. Pozor: Nedodržení tohoto výstražného pokynu může mít za následek poruchy nebo chybné funkce. Varování: Nedodržení tohoto výstražného pokynu může mít za následek zranění osob a/nebo poškození stroje. x.000 /.07 / v.a. - 0998- / S / 07-- / AE-Nr. 87 Obsah K tomuto dokumentu. Funkce.... Cílová skupina: autorizovaný odborný personál.... Použité symboly..... Používání k určeným účelům..... Všeobecné pokyny pro bezpečnost.....6 Varování před chybným používáním....7 Vyloučení záruk... Popis výrobku. Objednací klíč.... Zvláštní provedení.... Určení a použití..... Technické údaje.... Posouzení bezpečnosti... Montage. Všeobecné pokyny pro montáž.... Rozměry..... Axiální přesazení.... Seřízení:.... Elektrické připojení. Všeobecné pokyny pro elektrické připojení.... Kontaktní varianty... Uvedení do provozu a údržba. Zkouška funkce.... Údržba... 6 Demontáž a likvidace 6. Demontáž.... 6. Likvidace... 7 Prohlášení EU o shodě. Používání k určeným účelům Zde popsané výrobky byly vyvinuty, aby převzaly jako část celkového zařízení nebo stroje funkce orientované na bezpečnost. Výrobce zařízení nebo stroje zodpovídá za správnou celkovou funkci. Bezpečnostní spínací senzor smí být používán výhradně podle následujících pokynů, nebo pro aplikace schválené výrobcem. Detailní informace pro oblast nasazení naleznete v kapitole "Popis výrobku".. Všeobecné pokyny pro bezpečnost Je nutno dodržovat bezpečnostní pokyny tohoto návodu k provozu a specifické předpisy pro instalaci, bezpečnost a prevenci nehod příslušné země. Další technické informace zjistíte v katalozích firmy Schmersal, respektive v online katalogu na www.schmersal.net. Všechny údaje jsou bez záruky. Změny, sloužící k technickému zlepšení, jsou vyhrazeny. Při dodržování pokynů pro bezpečnost a pokynů pro montáž, uvádění do provozu, provoz a údržbu, nejsou známa žádná zbytková rizika..6 Varování před chybným používáním Při neodborném nebo nesprávném používání nebo manipulaci nelze při použití bezpečnostního spínacího zařízení vyloučit nebezpečí pro osoby nebo poškození částí stroje nebo zařízení. Dbejte prosím také příslušných ustanovení normy EN ISO 9.

Bezpečnostní senzor BNS 0.7 Vyloučení záruk Za škody a poruchy provozu, které vznikly chybami při montáži a nedodržováním tohoto návodu k provozu, nepřebíráme žádné ručení. Za škody, které vyplývají z použití nahradních dílů a příslušenství, které nebyly schváleny výrobcem, je jakékoli ručení výrobce vyloučené. Veškeré svévolné opravy, přestavby a změny nejsou z bezpečnostních důvodů povoleny a vylučují ručení výrobce za škody z nich vyplývající.. Popis výrobku. Objednací klíč Tento návod k provozu platí pro následující typy: BNS 0-➀Z➁➂-➃➄ Č. Volba Popis ➀ 0 rozpínací spínací / rozpínací spínací / rozpínací ➁ bez LED G s LED ➂ přípojovací kabel ST Konektor M ➃ zvětšená spínací vzdálenost ➄ /77 přípojovací kabel ( m) s konektorem HAN Q. Zvláštní provedení Pro speciální varianty, které nejsou uvedeny v objednacím klíči pod bodem., platí analogicky předcházející a následující údaje, pokud tyto varianty souhlasí se sériovým provedením.. Určení a použití. Bezpečnostní senzor pro použití v bezpečnostních proudových obvodech slouží pro sledování polohy pohyblivých ochranných zařízení podle ISO9 a IEC 6097--. Pro ovládání bezpečnostních senzorů se musí používat pouze ovladače BPS 00, BPS 0 nebo BPS 0 SS, běžné magnety nejsou účinné. Bezpečnostní senzory se používají u takových aplikací, kdy se při otevření ochranných zařízení okamžitě bez prodlevy ukončí nebezpečný stav. Bezpečnostní spínací zařízení jsou klasifikována podle ISO 9 jako spínací zařízení typu. Norma IEC 6097-- je splněna pouze kompletním systémem bezpečnostního senzoru (BNS), ovladače (BPS) a bezpečnostního modulu (AES/SRB/AZR). Návrh a uspořádání bezpečnostního obvodu musí uživatel provést podle příslušných norem a předpisů a v závislosti na požadované úrovni bezpečnosti. Celkovou koncepci řízení, do něhož je bezpečnostní komponent zařazen, je nutno ověřit podle příslušných norem.. Technické údaje Předpisy: IEC 6097--, BG-GS-ET- Pouzdro: skelnými vlákny vyztužený termoplast Utahovací moment: pro matice č. klíče 6, max. 00 Ncm Druh krytí: IP67 podle IEC 609 Způsob připojení: kabel Boflex, konektor M Připojovací vedení: x 0, mm² Verze konektoru: M x, -pólový Přípojovací kabel s konektorem Harting: x 0, mm²; HAN Q, 6pólový Princip fungování: magnetický Ovládač: BPS 00, BPS 0, BPS 0 SS, kódovaný Stupeň kódování podle ISO 9: nízký Mezní vzdálenosti: - zajištěná spínací vzdálenost s ao : mm, 8 mm (objednací index-) - zajištěná vypínací vzdálenost s ar : mm, 8 mm (objednací index-) Zobrazení stavu sepnutí: LED pouze s objednacím indexem G Jmenovité izolační napětí:u i V Jmenovitá odolnost proti rázovému napětí U imp : 0,8 kv Spínací napětí: bez LED: max. 00 VAC/DC s LED: max. VDC Spínací proud: bez LED: max. 00 ma s LED: max. 0 ma Spínací výkon: bez LED: max. 0 W s LED: max. 0 mw Podmíněný zkratový proud: 00 A Provozní teplota: C... +70 C Skladovací a přepravní teplota: C... +70 C Max. frekvence spínání: Hz Nárazuodolnost: 0 g / ms Odolnost vůči vibracím: 0... Hz, amplituda mm Stejná polarita. For use in NFPA 79 Applications. Adapters providing field wiring means are available from the manufacturer. Viz informace výrobce.. Posouzení bezpečnosti Předpisy: ISO 89- Bezpečnostní kontakty: - kombinace kontaktů rozpínací/rozpínací: S-S a S-S - kombinace kontaktů rozpínací/spínací: S-S a S-S nebo C-S a C-S Předpokládaná struktura: - kanálové použití: použitelné do kat. / PL e s vhodnou logickou jednotkou B 0D rozpínací kontakt (NC) při 0% zátěži na kontaktu:.000.000 B 0D spínací kontakt (NO) při 0% zátěži na kontaktu:.000.000 Životnost: 0 let MTTF D B0D dop x hop n x 600 s/h op 0, x n op t cycle (Zjištěné hodnoty se mohou lišit v závislosti na specifických parametrech aplikací h op, d op a t cycle a také zátěži). Samostatný spínač lze použít v architektuře kategorie, resp. do PL e. Pokud je několik bezpečnostních komponent zapojeno do série, snižuje se za určitých okolností PL (performance level) podle ISO 89- vzhledem ke snížené identifikaci závad.

Bezpečnostní senzor BNS 0. Montage. Všeobecné pokyny pro montáž Ovladač BPS 00 v plastovém pouzdru ø Při montáži se musí dodržet požadavky normy ISO 9. ø, Montáž je přípustná pouze ve stavu bez napětí Bezpečnostní senzor a ovládač nesmí sloužit jako doraz Poloha namontování je libovolná za předpokladu, že ovládací plochy jsou umístěny proti sobě Bezpečnostní senzor pevně přišroubujte oběma maticemi do určeného upevňovacího otvoru (max. utahovací moment 00 Ncm!). Bezpečnostní senzory a ovládače neumíšťujte v silných magnetických polích Bezpečnostní senzor a ovladač pokud možno nemontujte na feromagnetický materiál. V opačném případě lze očekávat změny mezních vzdáleností. Bezpečnostní senzory a ovládače nevystavujte silným vibracím a nárazům Chraňte před železnými třískami Vzdálenost mezi dvěma namontovanými systémy je min. 0 mm Bezpečnostní senzor a ovládač se musí vhodným způsobem nerozebíratelně upevnit (použití šroubů na jedno použití, zalepení, navrtání, použití kolíků) na ochranné zařízení a zajistit proti posunutí. 90 Ovladač BPS 0 pro oblast potravinářství, v plastovém pouzdru ø0 ø ø7 Ovladač BPS 0 SS pro oblast potravinářství, v kovovém pouzdru, 0. Rozměry Všechny rozměry jsou udávané v mm ø0,8 ø7 Bezpečnostní senzor BNS 0 6 6 M M0x, 000 Bezpečnostní senzor BNS 0 ST M0 x. M x Ovládač BPS 0 a BPS 0 SS Ovládače jsou primárně určené pro použití v potravinářském průmyslu a nemají proto žádný potisk. Upevnění ovládačů se provádí přiloženým jednorázovým šroubem. Upevňovací otvor by měl mít průměr, mm. Po straně upevňovacího otvoru je třeba počítat s druhým otvorem. Ten slouží k umístění čepu ochrany proti přetočení. Polohu čepu vidíte na obrázku v části Axiální přesazení.. Axiální přesazení Bezpečnostní senzory a ovládače umožňují vzájemné horizontální i vertikální přesazení. Velikost přesazení závisí na vzdálenosti aktivních ploch senzoru a ovládače. Senzor je aktivní v rámci toleranční oblasti. Uvedené spínací vzdálenosti platí pro bezpečnostní senzory a ovládače namontované proti sobě. 8 0 7 9 0,, 0 Zajištěná spínací vzdálenost: s ao = mm 8mm (objednací index -) Zajištěná rozpínací vzdálenost: sar = mm, 8mm (objednací index -, -)

Bezpečnostní senzor BNS 0. Seřízení: LED se může používat výhradně jako pomůcka pro hrubé nastavení. Správnou funkci obou bezpečnostních kanálů je nezbytné na závěr překontrolovat připojeným vyhodnocovacím zařízením. Doporučené seřízení Bezpečnostní senzor a ovladač seřiďte na vzdálenost 0, x s ao.. Elektrické připojení. Všeobecné pokyny pro elektrické připojení Elektrické připojení smí provádět pouze autorizovaný odborný personál ve stavu bez napětí. Bezpečnostní senzory je nutné připojit podle udaných barev vodičů, resp. uspořádání pinů.. Kontaktní varianty Poloha kontaktů ukazuje funkci senzoru při zavřených ochranných dveřích. Bezpečnostní kontakty: S-S a S-S, resp. S-S nebo C-S a C-S Signální kontakt: S-S nebo C-S Technicky je možné připojení více bezpečnostních senzorů na jednu bezpečnostní vyhodnocovací jednotku AES (zkontrolujte přípustnost). Přitom se obvody spínacích kontaktů zapojují paralelně a obvody rozpínacích kontaktů zapojují sériově. Pro společné propojení až bezpečnostních senzorů jako verze rozpínací/spínací resp. rozpínací/ rozpínací mohou být nasazeny vstupní rozšiřovací moduly PROTECT- IE- resp. -0 nebo PROTECT-PE- resp. (-AN) resp. -0. Bezpečnostní senzory s LED by se neměly, s výjimkou vstupních rozšiřovacích modulů Protect-IE nebo Protect-PE, zapojovat do série. Svítivost LED přitom značně klesá a pokles napětí může být tak značný, že se nedosáhne minimálního vstupního napětí dále zapojené vyhodnocovací jednotky. Konektor Integrovaný konektor: 6 M, -pólový HAN Q, 6-pólový BNS 0-0Z BNS 0-0Z- BK BU WH BN BNS 0-Z BNS 0-Z- BK BU WH BN BNS 0-Z BNS 0-Z- BK BU WH C BN BNS 0-0Z-ST- S S S S BNS 0-0ZG BNS 0-0ZG- BK WH BU BN BNS 0-ZG BNS 0-ZG- BK WH BU BN BNS 0-ZG BNS 0-ZG- BK WH BU C BN BNS 0-0ZG-ST- S S S S Příslušenství: Připojovací kabel s konektorem M, -pólový (objednací číslo: 008) BN WH BU BK BNS 0-Z-ST BNS 0-Z-ST- S S S S BNS 0-ZG-ST BNS 0-ZG-ST- S S S S BNS 0-Z-ST c BNS 0-ZG-ST c Informace pro výběr vhodných bezpečnostních vyhodnocovacích jednotek zjistíte v katalozích firmy Schmersal, respektive v online katalogu na www.schmersal.net.

Bezpečnostní senzor BNS 0. Uvedení do provozu a údržba. Zkouška funkce Před uvedením bezpečnostního spínacího přístroje do provozu je nutné otestovat jeho bezpečnostní funkci. Přitom je nejprve nutné zaručit následující:. pevné uchycení senzoru a ovládače.. pevné uchycení a neporušenost kabelového vedení a připojení.. systém je nutno zbavit veškerých nečistot (zejména železných třísek).. Údržba Při řádné instalaci a používání k určenému účelu pracuje bezpečnostní senzor bez údržby. V pravidelných intervalech doporučujeme provádět vizuální a funkční kontrolu v následujících krocích: zkontrolujte pevné uchycení ovládače a senzoru. odstraňte případné železné třísky. překontrolujte připojení a kabelové vedení, zda není poškozené. Ve všech provozních životních fázích bezpečnostního spínacího zařízení se musí přijmout vhodná konstrukční a organizační opatření na ochranu před nepovolenou manipulací, resp. obcházením bezpečnostního zařízení, např. použitím náhradního ovladače. Poškozená, nebo vadná zařízení je nutno vyměnit. 6. Demontáž a likvidace 6. Demontáž Bezpečnostní spínací zařízení smí být demontováno pouze ve stavu bez napětí. 6. Likvidace Bezpečnostní spínací přístroj se musí likvidovat odborně, podle národních předpisů a zákonů.

Bezpečnostní senzor BNS 0 7. Prohlášení EU o shodě Prohlášení EU o shodě Originál K.A. Schmersal GmbH & Co.KG Möddinghofe 0 79 Wuppertal Německo Internet: www.schmersal.com Tímto prohlašujeme, že dále uvedené moduly odpovídají svou koncepcí a konstrukcí požadavkům níže uvedených evropských směrnic. Označení modulu: BNS 0 Typ: viz typový klíč Popis modulu: Magneticky působící bezpečnostní senzor ve spojení s vyhodnocovacími jednotkami Schmersal AES / AZR / SRB nebo se srovnatelným řízením zaměřeným na bezpečnost, které vyhovuje požadavkům DIN EN 6097--. Příslušné směrnice: Směrnice pro strojní zařízení Směrnice RoHS 006//EG 0/6/EU Použité normy: DIN EN 6097--: 0, DIN EN ISO 9: 0 Zmocněnec pro kompletaci technických podkladů: Oliver Wacker Möddinghofe 79 Wuppertal Misto a datum vystavení: Wuppertal,. března 06 BNS0-H- Právně závazný podpis Philip Schmersal Jednatel Aktuálně platné prohlášení o shodě je k dispozici ke stažení na internetu na www.schmersal.net. K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 0, D - 79 Wuppertal Postfach 0 6, D - Wuppertal Telefon +9 - (0) 0-6 7-0 Telefax +9 - (0) 0-6 7-00 E-Mail: info@schmersal.com Internet: http://www.schmersal.com 6