ID-Nr.: KH /06-V2

Podobné dokumenty
EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

Personenwaage Osobní váha MD Bedienungsanleitung Návod k obsluze

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

How true pro s measure LAX 50 G. Návod k použití

POLO 2.0. Art. Nr.: BEZPEČNOST - OBSLUHA. Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o.

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

List č.8 Práce s manuály pracovní list

Laser LAX 300 G. Návod k použití

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Neplatí pro přístroje série Pro EVO!

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

5bodový laser Návod k použití

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO FIAT PUNTO ab 09/99

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Návod k použití MS 75001

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Stammesheimat Sudetenland

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Návod k obsluze. testo 610

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

berlan Nivelační přístroj BNG32X Návod k obsluze Číslo výrobku: Označení artiklu: BNG32X

BAUVORBEREITUNG ÜBERDACHUNG

Návod k použití MS S

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

Trenér spánku a vstávání pro děti

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

BAUVORBEREITUNG ÜBERDACHUNG

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Návod k obsluze. testo 540

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Elektrický mlýnek na koření

GARDENSTEP. Gardenstep. Akkuschrauber. - aku šroubovák. Eisensäge. - 2 klíče 17 mm Stehleiter. - žebřík. Wasserwaage. - 2 vruty


Hračka pro kočky rollball

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

Zuführtechnik Podávací technika

2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU

Mezinárodní závody Zpívající fontány

MODELOVÁ ŘADA A CENÍK KOČÁRKŮ KOLOFOGO OD

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Laser FLS 90. Návod k použití

Digitální teploměr na víno

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CS Překlad původního návodu k používání.

40 figurek v 5 barvách: Každá figurka může být postavena do hry jako rytíř, lupič, sedlák nebo mnich. Jedna figurka od každé barvy počítá body.

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

DigiLevel Pro 30/60/120 Laser 650 nm

IAN AUTOMATIC SOAP DISPENSER MES 330 A1 DÁVKOVAČ MÝDLA AUTOMATIC SOAP DISPENSER SENSOR-SEIFENSPENDER SENZOROVÝ DÁVKOVAČ MYDLA.

Sada pneumatického nářadí 3-dílná Sada pneumatického náradia 3-dielna

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Deutsch. Einstellhilfe Einachser. Grundsätzlich sollten die Seilzugeinstellungen immer 1 x im Jahr nachgeprüft werden. Einstellhilfe Kupplung

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Invazivní vstupy. Téma: Pokyny k odběrům krve, zavádění katétrů a dalších invazivních vstupů

SSL/MSL. ČESKY: Návod k použití. Před použitím si pozorně přečtěte návod a ponechte si jej pro potřebu do budoucna.

GSH # 18016, 18017, 18018, 84115, 84117, 84118, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Noční světlo s LED Lev

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

GRH 350 # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Montážní návod ZENEC OPEL CORSA. ze-nc501 0 TO U C H A N O T H E R W O R L D

/ / / / /

návod na stavbu Akumulační topeniště SF /51

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

LA 90L / LA 180L. Návod k použití

Codex Wallerstein (Codex I.6.4.2) Autor: Neznámý. Sekce: boj dýkou (29r 32v) Transcribce: Překlad: Ondřej Adámek

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

EKS Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Návod k použití Pøed použitím je nutné si pøeèíst návod k použití!

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití

Svíčka z pravého vosku s LED

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Transkript:

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH3229-09/06-V2

D Maßband mit Markierungslaser KH 3229 Bedienungsanleitung Měřicí páska s označovacím laserem KH 3229 Návod k obsluze

Maßband mit Markierungslaser Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 Lieferumfang 6 Gerätebeschreibung 6 Technische Daten 7 Batterien einlegen 7 Maßband benutzen 8 Laser benutzen 10 Reinigung und Pflege 15 Entsorgung 15 Service 17 Importeur 18-3 - D

Maßband mit Markierungslaser KH3229 Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! Lassen Sie das Maßband nicht unkontrolliert zurückschnellen. Lassen Sie nie Kinder unbeaufsichtigt mit dem Maßband. Das Gerät enthält einen Klasse 2 Laser. Richten Sie den Laser nie auf Personen oder Tiere. Schauen Sie nie direkt in den Laser. Der Laser kann Augenschäden hervorrufen. D - 4 -

Richten Sie den Laserstrahl nicht auf stark reflektierende Materialien. Gefahr durch reflektierendes Licht. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Maßband mit Markierungslaser dient der Längenmessung. Zusätzlich kann eine horizontale oder eine vertikale Linie projiziert werden. Das Maßband mit Markierungslaser ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt, nutzen Sie es nicht gewerblich. - 5 - D

D Lieferumfang Maßband mit Markierungslaser 3 Knopfzellen LR44 Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung Hosenclip Feststeller Maßband Fußschraube vertikale Libelle horizontale Libelle Fußschrauben Stativgewinde Laserdiode mit Abdeckkappe Batteriefach An-/Ausschalter - 6 -

Technische Daten Messgenauigkeit: horizontal vertikal Laserklasse: Wellenlänge: Batterien: Maßband: 0,5 mm / m 2 mm / 3 m II 650 nm 3x LR44 Knopfzelle 7,5 m Batterien einlegen Öffnen Sie das Batteriefach. Achten Sie darauf, dass das Band zum Herausholen der Batterien unter den Batterien liegt. - 7 - D

Legen Sie die Knopfzellen, wie auf dem Batteriefachdeckel gezeigt, in das Batteriefach ein. Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Maßband benutzen Auf dem Maßband können Sie die Länge im metrischen System oder im angloamerikanischen System ablesen. Die obere Skala zeigt die Länge in Inches und Feet, die untere Skala in Zentimeter und Meter. Ziehen Sie das Maßband auf die gewünschte Länge heraus. D - 8 -

Stellen Sie das Maßband fest, indem Sie den Feststeller nach unten drücken. Verletzungsgefahr! Lassen Sie das Maßband nie unkontrolliert zurückschnellen. Wenn Sie das Maßband wieder einziehen wollen, halten Sie das Ende fest und schieben Sie den Feststeller nach oben. Lassen Sie das Maßband nun langsam wieder einziehen, ohne es loszulassen. - 9 - D

Laser benutzen Verletzungsgefahr! Richten Sie den Laser nie auf Personen oder Tiere. Schauen Sie nie direkt in den Laser. Der Laser kann Augenschäden hervorrufen. Richten Sie den Laserstrahl nicht auf stark reflektierende Materialien. Gefahr durch reflektierendes Licht. Laser mit Stativ benutzen Das Stativ ist nicht im Lieferumfang enthalten. Sie können ein handelsübliches Stativ mit einem 3/8 - Gewinde verwenden (zum Beispiel ein Kamerastativ). D - 10 -

Schrauben Sie das Maßband mit Hilfe des Stativgewindes auf ein Stativ. Stellen Sie das Stativ auf die gewünschte Höhe ein. Stellen Sie das Maßband mit Laser so ein, dass die Blasen in den Libellen und mittig zwischen den Markierungen liegen. Kippen und neigen Sie dafür das Stativ. Drücken Sie den An-/Ausschalter, um den Laser einzuschalten. Drehen Sie die Abdeckkappe bis zum Anschlag nach rechts oder links, je nachdem, ob Sie eine vertikale oder horizontale Linie projizieren wollen. - 11 - D

Richten Sie die Laserlinie auf die gewünschte Wand. Wenn Sie den Laser in horizontaler Einstellung auf eine Ecke richten, zeigt die Laserlinie auf beiden Wänden und der Ecke den gleichen Abstand zum Boden an (siehe Abb.2: 3-Punkt-Abmessung). Abb.1: Horizontale Abmessung D - 12 -

1m 1m 1m Abb.2: 3-Punkt-Abmessung Abb.3: Vertikale Abmessung Laser ohne Stativ benutzen Stellen Sie das Maßband mit Laser auf einen möglichst ebenen Untergrund. - 13 - D

Drücken Sie den An-/Ausschalter um den Laser einzuschalten. Stellen Sie das Maßband mit Laser mit Hilfe der Fußschrauben / so ein, dass die Blasen in den Libellen und mittig zwischen den Markierungen liegen. Wenn Sie die Fußschrauben weit herausdrehen, können Sie die Laserlinie etwas höher projizieren. Richten Sie die Laserlinie auf die gewünschte Wand. Drehen Sie die Abdeckkappe bis zum Anschlag nach rechts oder links, je nachdem, ob Sie eine vertikale oder horizontale Linie projizieren wollen. D - 14 -

Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Das kann die Oberfläche angreifen. Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. - 15 - D

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Batterien entsorgen! Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien / Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. D - 16 -

Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Service D Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 D-47623 Kevelaer Tel.: (+49) 01805-008107 (0,14 EUR/min Stand 01/2007)) Fax: (+49) 02832/3532 e-mail: support.de@kompernass.com - 17 - D

Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com D - 18 -

Měřicí páska s označovacím laserem Bezpečnostní pokyny 20 Účel použití 21 Rozsah dodávky 22 Popis zařízení 22 Technické údaje 23 Vložení baterií 23 Používání měřicí pásky 24 Používání laseru 26 Čištění a údržba 31 Likvidace 31 Servis 33 Dovozce 34-19 -

Měřicí páska s označovacím laserem KH3229 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí zranění! Měřicí pásku nenechávejte nekontrolovaně navíjet zpátky. Nenechávejte s měřicí páskou děti bez dozoru. Zařízení obsahuje laser třídy 2. Laser nikdy nesměrujte proti osobám nebo živočichům. Nikdy se do laseru přímo nedívejte. Laser může způsobit poškození očí. - 20 -

Laserový paprsek nikdy nesměrujte na intenzivně reflexivní materiály. Nebezpečí v důsledku odrážejícího se světla. Účel použití Měřicí páska s označovacím laserem slouží k měření délek. Navíc lze tímto zařízením promítat svislou nebo vodorovnou linku. Měřicí páska s označovacím laserem je určená pouze pro použití v soukromé sféře, nikoliv ve sféře podnikatelské. - 21 -

Rozsah dodávky Měřicí páska s označovacím laserem 3 knoflíkové baterie LR44 Návod Popis zařízení klip na pásek aretace měřicí pásmo stavěcí šroub vertikální vodováha horizontální vodováha stavěcí šrouby závit pro stativ laserová dioda s krytkou přihrádka na baterie vypínač ZAP/VYP - 22 -

Technické údaje Přesnost měření: vodorovně svisle Třída laseru: Vlnová délka: Baterie: Měřicí páska: 0,5 mm/m 2 mm/3 m II 650 nm 3x LR44 knoflíková baterie 7,5 ml Vložení baterií Otevřete přihrádku na baterie. Dbejte na to, aby páska pro vynětí baterií ležela pod bateriemi. - 23 -

Do přihrádky na baterie vložte knoflíkové baterie, jak je vyobrazeno na víčku přihrádky na baterie. Zavřete víčko přihrádky na baterie. Používání měřicí pásky Měřicí páskou můžete zjišťovat délku v metrickém nebo angloamerickém systému. Horní stupnice udává délku v palcích a stopách, spodní stupnice v centimetrech a metrech. Roztáhněte měřicí pásku do požadované délky. - 24 -

Zajistěte měřicí pásku tak, že aretaci stisknete dolů. Nebezpečí zranění! Měřicí pásku nenechávejte nikdy nekontrolovaně navíjet zpátky. Chcete-li měřicí pásku znovu navinout, držte její konec pevně a aretaci vytáhněte nahoru. Měřicí pásku nyní nechte pomalu navinout, aniž byste ji pustili. - 25 -

Používání laseru Nebezpečí zranění! Laser nikdy nesměrujte proti osobám nebo živočichům. Nikdy se do laseru přímo nedívejte. Laser může způsobit poškození očí. Laserový paprsek nikdy nesměrujte na intenzivně reflexivní materiály. Nebezpečí v důsledku odrážejícího se světla. Používání laseru se stativem Stativ není součástí dodávky. Můžete však použít stativ se závitem 3/8 (například stativ ke kameře), který lze zakoupit v běžné obchodní síti. - 26 -

Měřicí pásku přišroubujte pomocí závitu pro stativ na stativ. Stativ umístěte do požadované výšky. Měřicí pásku s laserem nastavte tak, aby bublinky ve vodováhách a zůstaly uprostřed mezi značkami. Abyste toho dosáhli, sklápějte a naklánějte stativ. Stiskněte vypínač ZAP/VYP pro zapnutí laseru. Otáčejte krytkou až do krajní polohy vpravo nebo vlevo, v závislosti na tom, zda chcete promítat svislou nebo vodorovnou linku. - 27 -

Laserovou linku nasměrujte na požadovanou stěnu. Pokud laser ve vodorovném nastavení nasměrujete do rohu, ukazuje laserová linka na obou stěnách i v rohu stejnou vzdálenost od země (viz obr. 2: Tříbodové měření). Obr. 1: Vodorovné měření - 28 -

1m 1m 1m Obr. 2: Tříbodové měření. Obr. 3: Svislé měření Používání laseru bez stativu Měřicí pásku s laserem postavte na pokud možno rovný podklad. - 29 -

Stiskněte vypínač ZAP/VYP pro zapnutí laseru. Měřicí pásku s laserem nastavte pomocí stavěcích šroubů tak, aby bublinky ve vodováhách a zůstaly uprostřed mezi značkami. Pokud stavěcí šrouby vyšroubujete více, můžete laserovou linku promítat trochu výše. Laserovou linku nasměrujte na požadovanou stěnu. Otáčejte krytkou až do krajní polohy vpravo nebo vlevo, v závislosti na tom, zda chcete promítat svislou nebo vodorovnou linku. - 30 -

Čištění a údržba Zařízení čistěte lehce navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Mohly by poškodit povrch zařízení. Zabraňte průniku tekutin dovnitř zařízení. Likvidace V žádném případě nevyhazujte zařízení do normálního domovního odpadu. - 31 -

Zařízení zlikvidujte prostřednictvím firmy na likvidaci s příslušným povolením nebo zařízení na likvidaci komunálního odpadu. Dodržujte aktuální platné předpisy. Spojte se v případě pochybností s Vaším zařízením pro likvidaci odpadů. Zneškodnění baterií Baterie nevyhazujte do domov-ního odpadu: Každý uživatel má ze zákona povinnost, odevzdávat baterie/akumulátory na sběrná místa ve své obci/městské části nebo do obchodu. - 32 -

Tato povinnost slouží k tomu, aby baterie byly odevzdány k ekologické likvidaci. Vracejte baterie a akumulátory jen ve vybitém stavu. Servis Ing. Martin Šimák zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass Malešické nám.1 108 00 Praha 10 Hotline: 800 400 235 Fax: 274 773 499 e-mail: support.cz@kompernass.com - 33 -

Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 34 -