SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Podobné dokumenty
A8-0046/313. Odůvodnění

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0177/7. Pozměňovací návrh

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

A8-0373/5. Odůvodnění

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0016/

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0314/

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/4. Pozměňovací návrh

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0977/ předložený na základě prohlášení Rady a Komise

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0076/1. Pozměňovací návrh

SMĚRNICE RADY 1999/22/ES. ze dne 29. března o chovu volně žijících živočichů v zoologických zahradách

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

ledna 2015 Štrasburk

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0019/11. Pozměňovací návrh

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

A8-0144/23. Younous Omarjee, Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Eleonora Forenza, Curzio Maltese, Marie-Christine Vergiat za skupinu GUE/NGL

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání B7-0000/2014. předložený v souladu s čl. 87a odst. 3 jednacího řádu

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Dokument ze zasedání B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

Činnost EU v oblasti průzkumu ložisek ropy a těžby ropy v Evropě

ledna 2017 Štrasburk

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0176/288. Pozměňovací návrh. Patrick Le Hyaric, Younous Omarjee za skupinu GUE/NGL

A8-0298/48

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0364/

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0243/

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

7232/19 ADD 1 REV 1 jd/lk 1 TREE.2.B LIMITE CS

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

stav k Přehled platných předpisů Evropských společenství k CITES *) [podrobnější přehled je v dokumentu Euleg

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

PŘEHLED LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE A ČESKÉ REPUBLIKY v oblasti ochrany druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-63

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0160/

N 111 / 10 / 02, N 112 / 10 / 02, N 113 / 10 / 02 a N 114 / 10 / 02

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0451/

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

PŘÍLOHA VÝSLEDKY HLASOVÁNÍ

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0074/

P6_TA(2006)0373 Zohlednění odsuzujícího rozhodnutí mezi členskými státy Evropské unie při novém trestním řízení *

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

PŘEHLED LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE A ČESKÉ REPUBLIKY v oblasti ochrany druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin

Výbor pro právní záležitosti

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-1092/1. Pozměňovací návrh. Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar za skupinu ALDE

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Dokument ze zasedání B8-0097/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0101/2015

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozpočtovou kontrolu

10326/18 SH/mn DGE 1. Rada Evropské unie Brusel 26. června 2018 (OR. en) 10326/18. Interinstitucionální spis: 2018/0221 (NLE) ENV 458

13496/17 jp/lk 1 DG B 2A

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

I (1) 18. Odpovědi na otázky k písemnému zodpovězení předložené Radě poslanci Evropského parlamentu (+)

Dokument ze zasedání. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-1821/2016

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

14991/18 ADD 1 1 ECOMP.3 LIMITE CS

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

Dokument ze zasedání. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu. o provádění čl. 42 odst. 7 Smlouvy o Evropské unii (2015/3034(RSP))

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2018

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Obecné zásady EU týkající se trestu smrti: revidované a aktualizované znění

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Prosíme, upozorněte na problém co nejvíce Vašich kolegů, NNO, institucí a profesionálních sdružení.

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

KONEČ NÝ NÁVRH POŘ ADU JEDNÁNÍ ZÁŘÍ 2004 ŠTRASBURK

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2012(INI)

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0040/

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS)

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0853/2016 } B8-0855/2016 } B8-0862/2016 } B8-0863/2016 } RC1 4.7.2016 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 128 odst. 5 a čl. 123 odst. 4 jednacího řádu a nahrazující návrhy usnesení předložené skupinami: GUE/NGL (B8-0853/2016) PPE (B8-0855/2016) EFDD (B8-0862/2016) Verts/ALE (B8-0863/2016) o rozhodnutí Japonska pokračovat v sezóně 2015 2016 v lovu velryb (2016/2600(RSP)) Renate Sommer za skupinu PPE Renata Briano, Doru-Claudian Frunzulică za skupinu S&D Julie Girling za skupinu ECR Frédérique Ries za skupinu ALDE Anja Hazekamp, Stefan Eck, Anne-Marie Mineur, Merja Kyllönen, Kateřina Konečná, Jiří Maštálka, Malin Björk, Tania González Peñas, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga za skupinu GUE/NGL Linnéa Engström, Benedek Jávor, Bart Staes za skupinu Verts/ALE Marco Affronte, Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Isabella Adinolfi, Rolandas Paksas Jednotná v rozmanitosti

za skupinu EFDD

Usnesení Evropského parlamentu o rozhodnutí Japonska pokračovat v sezóně 2015 2016 v lovu velryb (2016/2600(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na dohodu Mezinárodní velrybářské komise (IWC) o nulových kvótách ( moratoriu ) na komerční lov velryb, která vstoupila v platnost v roce 1986, s ohledem na rezoluci 2014-5, kterou přijala Mezinárodní velrybářská komise na svém 65. zasedání v září 2014, s ohledem na cíle z Aiči v oblasti biologické rozmanitosti přijaté na základě mezinárodní Úmluvy o biologické rozmanitosti, s ohledem na směrnici Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (směrnice o stanovištích) 1, s ohledem na své usnesení ze dne 19. února 2009 o postupu Společenství v oblasti lovu velryb 2, s ohledem na rozsudek Mezinárodního soudního dvora ze dne 31. března 2014 ve věci lovu velryb v Jižním oceánu (Austrálie v. Japonsko: za intervence Nového Zélandu), s ohledem na demarši týkající se obnovení lovu velryb Japonskem v Jižním oceánu v rámci nového vědeckého programu pro výzkum velryb (program NEWREP-A), kterou v prosinci 2015 podepsala EU, s ohledem na čl. 128 odst. 5 a čl. 123 odst. 4 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že Mezinárodní velrybářská komise (IWC) uvalila v roce 1982 moratorium na veškerý komerční lov velryb, který stále platí a jehož cílem je chránit velrybí populaci před vyhynutím a umožnit její obnovu; vzhledem k tomu, že Mezinárodní úmluva o regulaci velrybářství obsahuje zvláštní ustanovení, která umožňují odlov omezeného počtu velryb pro přísně vědecké účely, známá jako tzv. zvláštní povolení k odlovu velryb; B. vzhledem k tomu, že navzdory tomuto moratoriu několik zemí komerční lov velryb nadále provozuje; vzhledem k tomu, že na základě zvláštního povolení k odlovu pro účely údajného vědeckého výzkumu počet zabitých velryb od zavedení moratoria ve skutečnosti vzrostl; vzhledem k tomu, že Japonsko již loví velryby na základě zvláštního povolení desítky let; C. vzhledem k tomu, že Japonsko navzdory mezinárodnímu zákazu, který vstoupil v platnost 1 Úř. věst. L 206, 22.7.1992, s. 7. 2 Úř. věst. C 76 E, 25.3.2010, s. 46.

v roce 1986, pokračuje v lovu velryb a do roku 2014 zabilo více než 20 000 kusů 1 ; D. vzhledem k tomu, že lov velryb způsobuje kruté utrpení jednotlivým exemplářům a ohrožuje zachování celé velrybí populace; E. vzhledem k tomu, že všechny druhy velikých velryb jsou uvedeny v příloze I Úmluvy o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (CITES); F. vzhledem k tomu, že Mezinárodní soudní dvůr (ICJ) ve své rozsudku ze dne 31. března 2014 nařídil, aby Japonsko ukončilo každoroční lov velryb na základě programu JARPA II, protože nebyl shledán dostatečně vědecky přínosným a vydaná povolení nesloužila vědeckému výzkumu, jak Japonsko tvrdilo; G. vzhledem k tomu, že na základě vědeckých povolení může být velrybí maso prodáváno nebo darováno, přestože vědecké potřeby je možné naplnit zcela neškodnými alternativními postupy; vzhledem k tomu, že díky odběru DNA a monitorování na dálku mohou vědci velryby studovat a shromažďovat vzorky, aniž by tato zvířata zabíjeli; H. vzhledem k tomu, že v říjnu 2015 Japonsko v OSN předložilo prohlášení, v němž uznává rozsudek ICJ, avšak s výjimkou jakéhokoli sporu, který vyplyne z výzkumu, ochrany, řízení nebo využívání živých mořských zdrojů, který se výzkumu, ochrany, řízení nebo využívání živých mořských zdrojů týká nebo s nimi souvisí, čímž fakticky vyloučilo budoucí žaloby u ICJ na svůj velrybářský program prováděný na základě zvláštního povolení; I. vzhledem k tomu, že v listopadu 2015 japonská agentura pro rybolov informovala Mezinárodní velrybářskou komisi o tom, že bude pokračovat v lovu velryb na základě nového programu pro vědecký výzkum velryb (NEWREP-A); J. vzhledem k tomu, že je Japonsko mnoho let zapojeno do komerčního obchodu s velrybím masem a produkty z velryb přesto, že jsou uvedeny v příloze I úmluvy CITES; K. vzhledem k tomu, že vědecký panel Mezinárodní velrybářské komise plán NEWREP-A přezkoumal a došel k závěru, že předložený návrh neprokázal, že ke splnění uvedených vědeckých záměrů je nutné získávat vzorky zabíjením exemplářů; L. vzhledem k tomu, že hlavním cílem musí být ochrana biologické rozmanitosti, včetně ochrany živočišných druhů; konstatuje, že směrnice EU o stanovištích, kterou je určován postoj Společenství k otázkám týkajícím se velryb (a delfínů), neumožňuje obnovení komerčního lovu žádné velrybí populace ve vodách EU; M. vzhledem k tomu, že EU a její členské státy kritizují Japonsko kvůli tomu, že obnovilo lov velryb a nedostatečně zohledňuje pokyny obsažené ve stanovisku Mezinárodního soudního dvora z roku 2014; vzhledem k tomu, že se v prosinci 2015 připojily k demarši Nového Zélandu vůči vládě Japonska; N. vzhledem k tomu, že Japonsko je strategickým partnerem EU a jejich dvoustranný vztah 1 https://iwc.int/total-catches

se opírá o společné hodnoty, mezi něž patří neochvějná víra v účinný multilateralismus a mezinárodní řád založený na pravidlech; 1. vyzývá Japonsko, aby ukončilo lov velryb a aby dodržovalo závěry IWC; 2. důrazně podporuje zachování celosvětového moratoria na komerční lov velryb a zákaz mezinárodního obchodování s produkty z velryb; naléhavě vyzývá k ukončení lovu velryb pro vědecké účely a podporuje určení dostatečně velkých oblastí oceánů a moří za přírodní rezervace, ve kterých bude veškerý lov velryb s časově neomezenou platností zakázán; 3. je mimořádně znepokojen skutečností, že rozhodnutí pokračovat v lovu velryb v rámci nového programu NEWREP-A povoluje zabít v sezóně 2015 2016 v Jižním oceánu 333 plejtváků malých, včetně 200 březích samic, a že Japonsko má v úmyslu za celé 12leté období celkem ulovit téměř 4 000 velryb; 4. odsuzuje skutečnost, že Japonsko pokračováním v lovu velryb zcela jasně přehlíží rozsudek ICJ; domnívá se, že lov velryb je tudíž v rozporu s normami IWC a mezinárodním právem a podkopává ochranu biologické rozmanitosti a mořských ekosystémů; zdůrazňuje, že v rámci skutečného vědeckého výzkumu není nutné běžně a ve velkém měřítku zabíjet velryby; 5. vítá připojení EU k demarši, jež má Japonsku tlumočit její vážné obavy; vyzývá Komisi, Evropskou službu pro vnější činnost (ESVČ) a Radu, aby naléhaly na Japonsko a přiměly ho k dodržování jeho mezinárodních závazků ohledně ochrany mořských savců; 6. lituje, že navzdory diplomatické demarši a rozsáhlým mezinárodním protestům Japonsko své rozhodnutí dosud nepřehodnotilo; naléhavě vyzývá EU a její členské státy, aby učinily vše pro to, aby byla tato otázka vyřešena cestou politického dialogu a prostřednictvím IWC; 7. vyzývá Komisi, ESVČ a členské státy, aby s Japonskem neustále jednaly o lovu velryb pro údajné vědecké účely a prostřednictvím dvoustranných i mnohostranných fór usilovaly o ukončení této praktiky; 8. schvaluje rezoluci IWC 2014-5, podle níž by nemělo být vydáno žádné další povolení k lovu velryb, aniž by předtím bylo podrobeno mezinárodnímu posouzení, včetně posouzení vědeckým výborem IWC; naléhavě žádá IWC, aby rozsudek ICJ zohlednila ve svých pracovních postupech a podle toho upravila svá pravidla; zdůrazňuje, že v tomto ohledu je bezodkladně nutné posílit IWC, a vyzývá členské státy, aby na příštím zasedání IWC, jež se má konat v říjnu, prosazovaly přijetí nezbytných rozhodnutí; 9. naléhá na Radu a Komisi, aby při přípravě návrhu aktualizovaného společného postoje EU k lovu velryb po 66. zasedání IWC, jež se má konat v říjnu 2016, zaujala přístup, který bude založen na alespoň takové předběžné opatrnosti jako současný společný postoj (rozhodnutí Rady o postoji, který se má v souvislosti se záležitostmi spadajícími do její pravomoci jménem Evropské unie zaujmout na příštích třech zasedáních Mezinárodní velrybářské komise 2011/0221(NLE)); 10. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi, vládám a parlamentům

členských států a vládě a parlamentu Japonska.