METRON ELEDYNE NÁVOD K OBSLUZE OVLADAČE NAFTOVÉHO MOTORU LPC TYP EFP/LPC/2000 VERZE NA 12 A 24 V



Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845

Startovací zdroj 12 V

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

INT. Genius BOOST+ GB40. Návod k použití. Objednací číslo ACI:

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

INT. Genius BOOSTHD GB70. Návod k použití. Objednací číslo ACI:

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.:

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Jak pracovat s LEGO energometrem

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

RYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-...

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

Instalační příručka DSC PC510 v1.0

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W

Pohon garážových vrat

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SI-7E20A-002 SI-7E20A SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

motoalarm s dálkovým ovládáním SE 540

PG Compact Návod na montáž, obsluhu a zapojení Zdroj PG Compact PG Compact

EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Špičkový diktafon v propisce

Bezdrátový multizónový modul

Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

Návod na obsluhu a údržbu

Manuál k pracovní stanici SR500

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Sínusový záložní zdroj INTEX

Návod pro obsluhu. Ver SKC Inc. Chromservis s.r.o.

STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál

Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer)

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

CZ E. Návod k použití Ovládací panel PU-27. Ver

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Startovací a nabíjecí zařízení BBSL430

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Měřič impedance. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č

Originální návod na použití 3.2. Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6. Obj. číslo.:

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Bezpečnostní informace

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory

NÁVOD K POUŽITÍ PŘENOSNÝ STARTOVACÍ ZDROJ

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory

35904, Automobilový měnič a nabíječka

FERVE F-814 TESTOVACÍ PŘÍSTROJ NA AKUMULÁTORY A ALTERNÁTORY UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD. Strana 1

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

Manuál k pracovní stanici SR609C

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10

Návod k použití Mobilní studio 300/500 s výbavou k nabíjení z autobaterie

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Návod k použití záložních zdrojů MTN.

SPY18 - RFID MOTO ALARM

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

k teplovzdušnému topení PLANAR

ORY. Senzor vlhkosti Teplotní čidlo. Čidlo nízkých teplot. Připojovací kabel

VOLBA PŘI CHLADNÉM. Poznámka: Pokud nabíječka aktivuje kontrolku STARTOVACÍ VÝKON (START

U P S POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA. Návod na obsluhu záložních zdrojů

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Bezdrátový zónový modul

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Transkript:

NÁVOD K OBSLUZE OVLADAČE NAFTOVÉHO MOTORU LPC TYP EFP/LPC/2000 VERZE NA 12 A 24 V Revize 4, 30. květen 2007 18 Autumn Park, Dysart Road, Grantham, LINCS. NG31 7DD. Spojené království Telefon: +44 (0) 1476 516120 FAX: +44 (0) 1476 516121 e-mail: info@metroneledyne.co.uk www.metroneledyne.co.uk

STR:- 2-1. UPOZORNĚNÍ PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD, abyste zabránili riziku ÚRAZU nebo poškození ovládání. Budete-li mít po přečtení tohoto návodu jakékoliv pochybnosti, neváhejte a kontaktujte technika Metron Eledyne s žádostí o další vysvětlení. V zájmu bezpečnosti dbejte zejména na bezpečnostní UPOZORNĚNÍ uvedená níže: i) Je-li třeba provést jakékoliv práce na motoru nebo ovládacím zařízení, odpojte před jejich započetím ovládací zařízení od zdroje střídavého i stejnosměrného proudu a rovněž odpojte napájení spouštěcího elektromagnetického ventilu od svorek řídicího obvodu 9 a 10. Pokud je to možné, upozorněte na probíhající práce vhodným štítkem. ii) iii) Z povahy zařízení vyplývá, že řídicí systém může kdykoli nastartovat motor. Zajistěte, aby byly všechny dotčené osoby o této skutečnosti informovány a to prostřednictvím příslušného výstražného štítku viditelně umístěného na krytu motoru. Je-li zařízení připojeno a napájeno elektrickým proudem, zajistěte, aby byla všechna dvířka uzavřena a pokud možno též uzamčena. Pokud jsou při uvádění do provozu otevřená přístupová dvířka do interiéru panelu a zařízení je napájeno proudem, v zájmu ochrany před zásahem elektrickým proudem pracujte velmi opatrně a nenechávejte panel bez dozoru. 2. POKYNY K PŘEPRAVĚ A SKLADOVÁNÍ Všechny řídící systémy vyrobené společností Metron Eledyne jsou expedovány kompletní a chráněné proti korozi, pokud není uvedeno jinak. Řídící systémy opouštějí výrobní závod zkontrolované a zabalené pro pozemní nebo leteckou přepravu, vždy jsou zabaleny velmi bezpečně a spolehlivě. Při přesunu ovladače je nutné být příslušně opatrní. Jednotka musí být přesouvána pomocí zařízení, které zvládne hmotnost ovladače, a nebude při tom přetíženo. Ovladač musí být přesouván pomocí vhodných zvedacích úvazků nebo pásů, nebo za šrouby s okem, pokud je jimi vybaveno. Ovladač může být uložen až do doby, než je připraven k použití, pokud byl skladován na výšku a v suchu a bezpečí tak, aby nebyl poškozen. Při skladování ovladače déle než 4 týdny je nutno vložit do obalu absorbent vlhkosti, aby nedošlo k poškození elektroniky ovladače. Absorbent vlhkosti je nutno po uvedení ovladače do provozu vyjmout a zlikvidovat. NESPRÁVNÉ POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ NEBO LEHKOMYSLNÁ MANIPULACE MOHOU VÉST K TĚŽKÉMU ÚRAZU NEBO SMRTI

STR:- 3-3. VŠEOBECNĚ Toto je návod k obsluze platný pro ovládací panel naftového požárního čerpadla EFP/LPC/2000 společnosti Metron Eledyne.. Řídící systém využívá dva akumulátory, plně automatický systém startování motoru odpovídající obecným požadavkům norem LPS a EN12845. Dříve šlo o normu Loss Prevention Council= LPC. Rozdílem mezi normami pro ovladače požárních čerpadel EN12845 a LPS je pořadí startování motoru. Norma LPS vyžaduje, aby ovladač startoval motor z vybraného akumulátoru, zatímco norma EN12845 vyžaduje, aby ovladač startoval motor střídavě z obou akumulátorů. Tento rozdíl lze přepnout v softwaru. Skutečné pořadí startování motorů je uvedeno na výkresu DE1911 list 2/3 v levém dolním rohu. Pořadí startování LPC Motor se startuje z vybraného akumulátoru po dobu šesti cyklů, nebo pokud vybraný akumulátor selže, systém automaticky přejde na alternativní akumulátor. Z výrobního závodu je nastaveno 15 sekund startování a pak 10 sekund pauza. Pořadí startování EN12845 Motor startujte z akumulátoru 1 po dobu 15 sekund, pak 10 sekund počkejte, poté startujte z akumulátoru 2 po dobu 15 sekund a opět 10 sekund počkejte. Tato sekvence se třikrát opakuje, celkem může proběhnout šest pokusů o startování. Přepínač provozu v tomto režimu určuje, ze kterého akumulátoru motor startuje. Kontrolky na předním panelu jsou typu >LED = a jako takové jsou velmi spolehlivé. Bezpotenciálový kontakt usnadňuje dálkové sledování. Ovladač je vybaven nezávislou funkcí >Nouzového nastartování=. Tlačítko >Zkušební nastartování= je nutno stisknout, aby motor nastartovat poté, co se objevil signál >Neúspěšný pokus o startování= nebo pokud byl motor vypnut po >Automatickém startování=. DEFINICE TERMÍNŮ POUŽÍVANÝCH V NÁVODU K OBSLUZE VIZUÁLNÍ ZVUKOVÁ BEZPOTENCIÁLOVÝ POHOTOVOST KONTROLKA NEBO MĚŘIČ. ELEKTRONICKÁ SIGNALIZACE. KONTAKT DÁLKOVÉ KONTROLY SIGNALIZUJÍCÍ BEZPOTENCIÁLOVÝ STAV VOLNÝCH PŘEPÍNACÍCH KONTAKTŮ. SYSTÉM ČEKÁ NA PROVOZNÍ UDÁLOST.

STR:4 4. MOŽNOSTI OVLADAČE Ovladač LPC 2000 je nabízen s řadou rozšíření montovaných z výrobního závodu. Tyto funkce jsou uvedeny níže:- i) Startování motoru při výpadku napájení střídavým proudem. Nastartuje motor při výpadku střídavé sítě. ii) iii) iv) Tlakoměr oleje se snímačem. Elektrický měřič napájený signálem ze snímače upevněného na motoru. Teploměr vody se snímačem. Elektrický měřič napájený signálem ze snímače upevněného na motoru. Otáčkoměr motoru. Zobrazuje na skříni otáčky motoru se stupnicí po 100 ot./min. v) Voltmetr akumulátoru. Měřič se stupnicí po 1 V, jehož funkci lze přepínat Přepínačem funkcí S5. vi) vii) viii) ix) Vyhřívač bránící kondenzaci. Vyhřívač, termostat a pojistka upevněné do ovládací skříně, napájené ze sítě střídavého proudu. Tlakový spínač Tlakový spínač umístěný na vnější straně. Akustická/vizuální signalizace nízkého tlaku oleje a vysoké teploty vody. Obvod ledování oleje/vody se spínacími kontakty na motoru. Poskytuje samostatné bezpotenciálové >Kontakty vzdáleného sledování závady motoru= a jednotlivých kontrolek. Tlačítko Zastavení motoru. Umožňuje místní zastavení z ovladače. POZNÁMKA: VOLTMETR AKUMULÁTORU A OTÁČKOMĚR MOTORU Tyto možnosti jsou sloučeny v jednom přístroji. >Přepínač funkcí= umožňuje vybrat jeden ze vstupů měřiče se dvěma stupnicemi. Měřič je kalibrován ve Voltech x 1 (0-40 V) a otáčkách x 100 (0-4000 ot./min.).

STR:5 5. AKTIVACE ŘÍDICÍHO SYSTÉMU Před zapnutím ovladače musíte zkontrolovat, zda nebyl řídicí systém při přepravě poškozen, a pokud byl poškozen, okamžitě kontaktujte společnost Metron Eledyne. Vypněte izolátor střídavého/stejnosměrného proudu. Podle schématu zapojení ověřte, zda byla správně provedena instalace. V zájmu ochrany předchozích obvodů upozorňujeme, že společnost Metron Eledyne doporučuje instalaci jističe typu D v přívodu k zařízení. POZNÁMKA: Při připojení akumulátorů se ozve slyšitelný alarm a bude svítit kontrolka >Stejnosměrný proud izolován=. Tato podmínka bude platit, dokud systém nevynulujete po odpojení izolátoru střídavého/stejnosměrného proudu. Při prvním zapnutí ovladače provedou se následující kroky v uvedeném pořadí: 1. Zkontrolujte, zda jsou sepnuté kontakty tlakového spínače startování, kontakty 23 a 24, a pomocného spínače automatického startování a kontakty 21 a 22, jinak nasaďte dočasnou propojku. 2. Aby nedošlo k náhodnému spuštění motoru, odpojte elektromagnetické ventily startování na kontaktech 9 a 10. 3. Než se během uvedení do provozu pokusíte nastartovat motor, ujistěte se, že je >ventil vypnutí přívodu paliva= na motoru ve vypnuté poloze. Nebo stiskem tlačítka vypnutí motoru (rozšíření S) zkontrolujte, zda funguje elektrický ventil zastavení motoru. 4. Vypněte izolátoru střídavého/stejnosměrného proudu. Vizuální signalizace. Stejnosměrný prou odpojen / Nesvítí. Napájení zapnuto. Ampérmetry zobrazí nabíjecí proud. 5. Vynulujte ovladač, zvukový alarm se vypne. Ovladač je nyní v režimu >Pohotovost=, což je signalizováno takto:- Vizuální signalizace. Akumulátor 1 v pořádku Akumulátor 2 v pořádku Všechny ostatní kontrolky zhasnou Zvuková signalizace. Vypnutá. Vypněte izolátor střídavého/stejnosměrného proudu. Místo dočasných propojení instalujte připojení z terénu. Znovu připojte elektromagnet ke kontaktům 9 a 10. Zapněte izolátor střídavého/stejnosměrného proudu. Doporučujeme také první nastartování motoru provést pomocí ručního nouzového tlačítka, aby se ověřilo, že funguje kontrolka chodu motoru, ještě před automatickým startem. (Pokud kontrolka chodu motoru nefunguje, nemusí se elektromotor startéru při automatickém startu deaktivovat.) Ovladač je nyní připraven k uvedení do provozu.

STR:6 Před uvedením do provozu důrazně doporučujeme, abyste si přečetli zbytek tohoto návodu. 6. SLEDOVÁNÍ NAPÁJENÍ STEJNOSMĚRNÝM PROUDEM/NABÍJEČKY AKUMULÁTORŮ. KOLÍSÁNÍ NAPĚTÍ A LIMIT PROUDU. Skříň je vybavena typovým štítkem panelu, který uvádí informace o kolísání napětí a omezeních proudu. Štítek najdete v horní části dveří skříně. Informace uvedené na tomto štítku je nutno porovnat se specifikací a doporučeními výrobce akumulátoru. Jsou instalovány dvě plně automatické nabíječky akumulátoru, nastavené na proudový limit 8 A. Přesné nastavení limitu proudu závisí na Ah kapacitě akumulátorů. Při poklesu napětí při kolísání napětí klesne nabíjecí proud na přibližně 0,5 A. Kolísání napětí akumulátoru je hodnota nastavená z výroby pro konkrétní instalaci. Pokud napětí akumulátoru klesne pod přibližně polovinu kolísání napětí, zhasne vizuální kontrolka Akumulátor 1 v pořádku nebo Akumulátor 2 v pořádku. Bezpotenciálové kontakty signalizují Závadu stejnosměrného napájení a pokud je aktivována nabíječka, začne nabíjení a ampérmetr zobrazuje aktuální hodnotu proudového limitu. Pokud je akumulátor nabit na několik voltů nad prahovou hodnotu závady, lze alarmy zrušit stiskem tlačítka >Reset=. Nabíjení akumulátoru pokračuje do dosažení úrovně kolísání napětí. POZNÁMKA:- Údržbu akumulátorů provádějte v souladu s pokyny výrobce akumulátoru. Každý týden kontrolujte stav nabití a hladinu elektrolytu s cílem ověřit, že jsou desky vždy zakryty. K dolévání akumulátoru se smí použít jen čistá destilovaná voda. RYCHLÉ NABÍJENÍ AKUMULÁTORU. Před využitím této možnosti kontaktujte výrobce akumulátoru. Rychlé nabíjení akumulátoru doporučujeme využívat jen při fázi instalace a uvádění do provozu. Při zapnutém napájení se stiskem tlačítka Boost na nabíječce akumulátorů aktivuje rychlé nabíjení akumulátorů. Rozsvítí se vizuální kontrolka Rychlé nabíjení akumulátoru 1 a/nebo 2. Napětí se bude plynule zvyšovat. Až se proud přiblíží minimální ustálené hodnotě a napětí stoupne přibližně 2 Volty nad úroveň kolísání, je akumulátor nabit na maximu a rychlé nabíjení je dokončeno. Rychlé nabíjení ukončíte dalším stiskem tlačítka Rychlé nabíjení, systém se přitom vrátí do režimu kolísání napětí, nebo se časovač rychlého nabíjení automaticky vypne po 8 hodinách.

STR:7 POZNÁMKA:- Při zapnutí systému rychlého nabíjení je nutno dávat neustále pozor, protože pokud není zajištěn dozor, může být toto nabíjení nebezpečné. Nadměrné rychlé nabíjení akumulátorů způsobí uvolňování vodíku, což může vést k poškození. Zajistěte dobré větrání v okolí akumulátorů. ODPOJENÍ AKUMULÁTORU. Pokud odpojíte akumulátor, vizuální kontrolka stejnosměrného napájení Akumulátor 1 v pořádku nebo Akumulátor 2 v pořádku zhasne. Bezpotenciálové kontakty signalizují poruchu stejnosměrného napájení, a pokud jsou postiženy oba akumulátory, ovladač bude vypnut. Vizuální signalizace. Bezpotenciálový kontakt. Zvuková signalizace. Akumulátor 1 nebo 2 v pořádku zhasne. Závada napájení stejnosměrným proudem. Nelze ztlumit Po připojení akumulátoru je nutno stisknout tlačítko >Reset= a ovladač je tak převeden zpět do stavu Pohotovost. SELHÁNÍ NABÍJEČKY. Pokud nabíječka přestane na více než 160 sekund nabíjet, rozpozná to a nahlásí závadu nabíječky. Vizuální kontrolka LED závady nabíječky se rozsvítí a bezpotenciálové kontakty signalizují závadu napájení stejnosměrným proudem. Vizuální signalizace. Bezpotenciálový kontakt. Zvuková signalizace. Závada nabíječky. Závada motoru nebo ovladače. Nelze ztlumit VÝPADEK NAPÁJENÍ STŘÍDAVÝM PROUDEM. V případě výpadku střídavého napájení to nabíječka zjistí a po 30 sekundách vyvolá alarm závady nabíječky. Vizuální kontrolka LED závady nabíječky se rozsvítí a bezpotenciálové kontakty signalizují závadu napájení stejnosměrným proudem. Vizuální signalizace. Bezpotenciálový kontakt. Zvuková signalizace. Závada nabíječky. Závada motoru nebo ovladače. Nelze ztlumit. USPOŘÁDÁNÍ RYCHLÉHO NABÍJENÍ

STR:8 12 V KOLÍSAVÉ, 24 V KOLÍSAVÉ, Ovladač obsahuje dvě sekce akumulátorů, 1 a 2. Nabíječka využívá pokročilou konstrukci, například s následujícími prvky:- 8HODINOVÉ RYCHLÉ NABÍJENÍ PŘES PB1 (Ruční nebo automatické nulování rychlého nabíjení) SELHÁNÍ NABÍJEČKY. NABÍJENÍ ZCELA VYBITÉHO AKUMULÁTORU, PŘES PB2 PROMĚNNÉ KOLÍSAVÉ NAPĚTÍ. PROMĚNNÉ NASTAVENÍ LIMITU PROUDU. Více informací o přípravě modulu viz Metron Eledyne Postup - nastavení typu PC195. (K dispozici na vyžádání.) Informace o akumulátorech a bezpečnosti viz příloha A.

STR:9 7. AUTOMATICKÉ POŘADÍ STARTOVÁNÍ. Pokud je ovladač ve stavu Pohotovost a dojde k poklesu tlaku, otevře se spínač tlaku na vývodech 23 a 24 nebo pomocný autostart na kontaktech 21 a 22, čímž se rozsvítí kontrolka >Čerpadlo na vyžádání=, kontrolka se rozsvítí bezpotenciálové kontakty budou signalizovat >Čerpadlo na vyžádání= a spustí se protáčení motoru. Vizuální signalizace. Bezpotenciálový kontakt. Čerpadlo na vyžádání. Čerpadlo na vyžádání. STARTOVACÍ SEKVENCE/CYKLUS AKUMULÁTORU. Verze EN12845 Při zahájení protáčení motoru bude motor protáčen akumulátorem, který je vybrán >Přepínačem levého/pravého akumulátoru=. Pokud motor nenastartuje okamžitě, startuje se 15 sekund a pak se po 10 sekundách startování provede pauza 10 sekund a pak se pokus opakuje s druhým akumulátorem. Tato sekvence pokračuje až do úspěšného nastartování motoru nebo dokud není provedeno 6 pokusů o startování. STARTOVACÍ SEKVENCE/CYKLUS AKUMULÁTORU. Verze LPC/LPS Při zahájení protáčení motoru bude motor protáčen akumulátorem, který je vybrán >Přepínačem levého/pravého akumulátoru=. Pokud motor nenastartuje okamžitě, startuje se 15 sekund a pak se opakuje pauza 10 sekund a startování 15 sekund. Tato sekvence pokračuje až do úspěšného nastartování motoru nebo dokud není provedeno 6 pokusů o startování. SELHÁNÍ AKUMULÁTORU PŘI STARTOVÁNÍ MOTORU. Je-li aktivován startér motoru, napětí akumulátoru krátce poklesne na nízkou hodnotu a poté se po zbytek startovacího cyklu vrátí na vyšší stabilní hodnotu. Při slabém akumulátoru může napětí při startování motoru klesnout pod hodnotu závady, což je přibližně polovina kolísavého napětí; tento pokles je detekován a všechny zbývající pokusy jsou provedeny z druhého akumulátoru. To platí pro všechny sekvence startování, LPC, LPS i EN12845. OPAKOVANÉ STARTOVÁNÍ. Pokud startér dostatečně nezabere, startér se vyřadí a znovu se spustí po přibližně 1 sekundě. MOTOR V CHODU. Po obdržení signálu spuštění čerpadla na vyžádání se motor spustí a může okamžitě běžet. Startování motoru vyvolá signál chodu motoru, který vzniká buď 2 a 3 elektronického spínače otáček motoru nebo na elektronickém spínači otáček na hlavní desce, kam jdou signály z magnetického snímače na motoru. V obou případech kontakt chodu motoru okamžitě vyvolá rozsvícení LED >Motor v chodu= a bezpotenciálové kontakty budou také signalizovat >Motor v chodu=.

STR:10 Vizuální signalizace. Bezpotenciálový kontakt. Motor v chodu. Čerpadlo na vyžádání. Motor v chodu. Čerpadlo na vyžádání. POČÍTALO PROVOZNÍCH HODIN. >Počítadlo provozních hodin funguje vždy, když svítí kontrolka >Motor v chodu=. 8 VYPNUTÍ MOTORU. Pokud podle kontrolky >Čerpadlo na vyžádání= můžete bezpečně vypnout motor, zmizí tím indikace chodu motoru a nakonec bude svítit jen LED >Proveďte zkušební nastartování=. Motor nesmí být vypnut, pokud LED >Čerpadlo na vyžádání= svítí, protože by ztráta signálu Motor v chodu okamžitě zapříčila nový start motoru. Pokud z důvodu překonání bezpečnostních parametrů musíte motor zastavit a při tom svítí >Čerpadlo na vyžádání=, musíte otevřít oddělovací izolátor střídavého/stejnosměrného proudu a pak lze motor vypnout. Pokud je instalován elektromagnetický ventil paliva S: Motor lze vypnout stiskem tlačítka Stop na dveřích skříně. Po stisknutí tlačítka, napájení elektrického ventilu zastavení motoru je na předem stanovenou dobu zapnuto. Motor nemůže nastartovat, pokud neuplynula tato doba. Nastavení z výroby je 15 sekund. 9 ZKUŠEBNÍ NASTARTOVÁNÍ. Verze EN12845 Pokud svítí kontrolka Proveďte zkušební nastartování, lze ji zhasnout pouze nastartováním motoru, a to stisknutím tlačítka Zkušební nastartování. Stisknutím tlačítka Zkušební nastartování se aktivuje pořadí startování EN12845, dokud motor nenastartuje. 9 ZKUŠEBNÍ NASTARTOVÁNÍ. Verze LPC/LPS Pokud svítí kontrolka >Proveďte zkušební nastartování=, lze ji odstranit jen stiskem tlačítka >Zkušební nastartování=. Použitím tlačítka >Zkušební nastartování= se motor protáčí pomocí druhého akumulátoru (umístěný naproti vybranému akumulátoru). Tím se při příjmu signálu motoru v chodu zhasne kontrolka>proveďte zkušební start= a rozsvítí LED Motor v chodu. Zastavením motoru se ovladač vrátí do stavu pohotovosti.

STR:11 10 NEÚSPĚŠNÝ POKUS O NASTARTOVÁNÍ MOTORU Pokud motor ani po 6 pokusech o startování nenastartuje, rozsvítí se LED >Neúspěšný pokus o nastartování= a bezpotenciálové kontakty signalizují poruchu Neúspěšný pokus o nastartování. Zní slyšitelný alarm. Vizuální signalizace. Bezpotenciálový kontakt. Zvuková signalizace. Neúspěšný pokus o nastartování. Neúspěšný pokus o nastartování. Nelze ztlumit. Pokud trvá POŽÁRNÍ NEBEZPEČÍ (tj. čerpadlo na vyžádání i nadále běží), zkuste NOUZOVÝ START. Abyste mohli alarm vynulovat, nejprve zkontrolujte, zda byla vyřazena funkce Čerpadlo na vyžádání a pak pomocí tlačítka >Reset= přepněte ovladač do stavu Pohotovost. 11 NOUZOVÉ NASTARTOVÁNÍ V případě potřeby zvedněte plastový kryt tlačítka nouzového nastartování. Po stisku tlačítka se motor startuje pomocí obou akumulátorů, což poskytuje nejlepší výkon startéru; okamžitě po nastartování motoru tlačítko uvolněte.

STR:12 EMC (ELEKTROMAGNETICKÁ SLUČITELNOST) Všechny řídící systémy dodávané společností Metron Eledyne prošly ve fázi prototypu testem EMC, ale v případě potřeby lze provést úplný test předběžné shody. Společnost Metron Eledyne dokáže zajistit kompletní EMC testování svými vlastními prostředky dle obecné normy pro průmyslové prostředí EN 50 081 a pren 59 082-2:1992. Následuje seznam předběžných testů shody, které dokážeme provést a norem, kterým jednotlivé testy vyhovují:- ODOLNOST PROTI VYZAŘOVANÉMU RUŠENÍ: Norma odolnosti proti rušení dle IEC 801-3:1984 odkazovaná z pren 50 082-2:1992 ODOLNOST PROTI VEDENÉMU RUŠENÍ: Norma odolnosti dle ENV 50 141 VYZAŘOVANÉ EMISE: Norma odolnosti proti rušení dle IEC 55 011:1991 odkazovaná z EN 50 811-2:1992 VEDENÉ EMISE: Norma odolnosti proti rušení dle IEC 55 011:1991 odkazovaná z EN 50 811-2:1992 ELEKTRICKÉ RYCHLÉ PŘECHODNÉ DĚJE/ RUŠIVÉ ŠPIČKY: Norma odolnosti proti rušení dle IEC 801-4:1988 odkazovaná z pren 50 082-2:1992 ELEKTROSTATICKÝ VÝBOJ: Norma odolnosti proti rušení dle IEC 801-2:1991 odkazovaná z pren 50 082-2:1992 POKLES NAPĚTÍ/ KRÁTKÁ PŘERUŠENÍ: Norma odolnosti pren 50 093 Po dokončení testování společnost Metron Eledyne poskytne kompletní zprávu s přehledem provedených testů a výsledky jednotlivých testů. Lze ji využít jako součást konečné technické dokumentace (TCF). Pokud potřebujete kopii zprávy EMC pro LPC2000, kontaktujte některého z našich techniků, který vám pomůže. Jména a čísla najdete na stránce Kontakty.

STR:13 DESKA RELÉ PC206 K HLÁSIČI PŘIPOJENÍ ZÁKAZNÍKA BOD KONFIGURAČNÍ JEDNOTKA PC198 RS232 PŘIPOJENÍ Dejte pozor při manipulaci s plošným spojem, je citlivý na elektrostatický výboj. Desku může poškodit jakýkoli elektrostatický výboj, vznikající na osobě nebo jiném elektrickém zařízení, a toto riziko se zvyšuje, pokud panel není správně uzemněn. Deska plošných spojů PC206 je srdcem jednotky LPC2000, jejíž všechny funkce deska PC206 realizuje a může být naprogramována dle požadavků zákazníka. Většinu možností snadno přidáte nebo odstraníte pomocí >Konfigurační jednotky=, což je malá deska plošných spojů PC189, jejímž naprogramováním lze změnit různé možnosti a funkce.

STR:14 PŘÍLOHA A TYTO POKYNY USCHOVEJTE - TATO SEKCE NÁVODU OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY K NABÍJEČCE AKUMULÁTORU METRON ELEDYNE TYP. A. POUŽITÍ NABÍJEČKY AKUMULÁTORU. Nabíječka akumulátoru je určena výhradně k použití v řídicích systémech Metron Eledyne. Použitím příslušenství/konektoru, které společnost Metron Eledyne nedoporučí nebo neprodává, se vystavujete riziku vzniku požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poranění. B. ODPOJENÍ NABÍJEČKY AKUMULÁTORU. Pokud je nutno odpojit nabíječku akumulátoru od ovladače, v zájmu omezení rizika poškození elektrických připojení tahejte vždy za konektor, ne za propojovací kabely. C. NEROZEBÍREJTE NABÍJEČKU AKUMULÁTORU. Za žádných okolností nabíječku akumulátoru nerozebírejte, neobsahuje žádné součásti, které by mohl uživatel opravit. Nesprávné sestavení nabíječky může vést k zásahu elektrickým proudem či ke vzniku požáru nebo poranění. D. VAROVÁNÍ. Provoz nabíječky akumulátoru je zcela automatický. Obsluha nemůže nic ovlivnit, nabíječka je nastavena z výroby a NESMÍ BÝT NA MÍSTĚ POUŽITÍ NASTAVOVÁNA, jinak hrozí poškození akumulátoru. Údržbu akumulátorů provádějte v souladu s pokyny výrobce akumulátoru. E. VAROVÁNÍ - RIZIKO VZNIKU VÝBUŠNÝCH PLYNŮ Práce v blízkosti akumulátorů s OLOVĚNÝMI/NIKLO-KADMIOVÝMI články je nebezpečná. Při běžném provozu akumulátorů dochází k tvorbě výbušných plynů. Za účelem snížení rizika exploze akumulátoru si pečlivě prostudujte celou příručku k ovladači a také údaje poskytované výrobcem akumulátorů. Riziko exploze akumulátoru snížíte také pečlivým výběrem zařízení, která se budou v blízkosti akumulátoru používat. LPC2000 MUSÍ BÝT POUŽIT PODLE VÝŠE UVEDENÝCH POKYNŮ, JINÉ POUŽITÍ MŮŽE ZNAMENAT ZÁNIK ZÁRUKY

STR:15 PŘÍLOHA B. KONTAKTY. Metron-Eledyne v zájmu urychlení kontaktu s našimi pracovníky provozuje ISDN linku, přes kterou můžete kontaktovat konkrétní osoby. Můžete také volat naši recepci na telefonu +44 (0)1476 516120. Kromě toho je možný e-mailový kontakt, víz údaje níže. Přímý telefon je +44(0)1476 516 s provolbami uvedenými níže. JAKOST Provol. e - MAILOVÁ ADRESA BOB ABLE - MANAŽER KVALITY 130 bable@metroninc.com PRODEJ A NÁHR. DÍLY DEAN CHILVERS MANAŽER ODBYTU 123 dchilvers@metroni nc.com ROB McFARLANE PROJEKTOVÁNÍ 124 rmcfarlane@metroninc.com LYNN BLACKBURN NÁHRADNÍ DÍLY 125 lblackburn@metroninc.com BRUCE MURBY - MANAŽER TESTŮ ústředna ENGINEERING (včetně servisu v terénu) DAVID CARTER VÝKONNÝ ŘEDITEL 122 dcarter@metroninc.com WAYNE RICHARDSON - PROJEKTANT 129 wrichardson@metroninc.com V případě potřeby kontaktu s dalšími výše neuvedenými osobami, volejte +44(1476) 516120. 18 Autumn Park, Dysart Road, Grantham, LINCS. NG31 7DD. Spojené království Telefon: +44 (0) 1476 516120 FAX: +44 (0) 1476 516121 e-mail: info@metroneledyne.co.uk www.metroneledyne.co.uk