ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Podobné dokumenty
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

AGP Beroun - Agropodník, a.s.. Pod Hájem 324, Králův Dvůr IČ:

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZA ROK ZAŘÍZENÍ CUKROVAR ČESKÉ MEZIŘÍČÍ PROVOZOVATELE TEREOS TTD a.s.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

1. Název dokumentu. AVE CZ odpadové hospodářství s.r.o. Nevztahuje se. Ing. Olga Šmídlová, prokuristka. Mgr. Jiří Šmíd, MBA, prokurista

integrované povolení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE CZ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

B.1 Technické a technologické jednotky dle přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci:

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZÁKLADNÍ ZPRÁVA. Titulní list základní zprávy. Příloha č. 2 k vyhlášce č Sb.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Zedníkova 177/4, Brno

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Závazné podmínky provozu zařízení - úplné znění

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE. BENES a LAT a.s.

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

R o z h o d n u t í. vydává

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

SOUHRNNÁ PROVOZNÍ EVIDENCE ZVLÁŠTĚ VELKÝCH, VELKÝCH A STŘEDNÍCH STACIONÁRNÍCH ZDROJŦ ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ

integrované povolení

Kateřina Svačinková/499 R O Z H O D N U T Í

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

SOUHRNNÁ PROVOZNÍ EVIDENCE A OZNÁMENÍ O POPLATKU ZVLÁŠTĚ VELKÝCH, VELKÝCH A STŘEDNÍCH STACIONÁRNÍCH ZDROJŦ ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

SOUHRNNÁ PROVOZNÍ EVIDENCE A OZNÁMENÍ O POPLATKU ZVLÁŠTĚ VELKÝCH, VELKÝCH A STŘEDNÍCH STACIONÁRNÍCH ZDROJŮ ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

1. Ochrana ovzduší - emisní limity, podmínky monitoringu

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Prováděcí předpis a doplňující informace

integrované povolení

Transkript:

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul, jméno, International Automotive Components Group s.r.o. popř. jména, a příjmení Adresa sídla nebo místa podnikání/trvalý Hlávkova 1254, Přeštice 334 01 Přeštice pobyt Adresa pro doručování písemností (pokud se liší od adresy sídla nebo místa podnikání/ trvalého pobytu) IČO, bylo-li přiděleno 49681311 DIČ, bylo-li přiděleno CZ49681311 2. Identifikace Název Výroba PUR pěny Adresa Nové Zákupy 528, 471 23 Zákupy Identifikace (PID) v informačním systému integrované prevence MŽP Kategorie činnosti/činností podle přílohy č. 1 zákona 4.1 h Integrované povolení A ze dne 3. listopadu 2014 č.j.:kulk 57891/2014 1

Změny nebo rozšíření (za příslušný rok) Popis změny změny 1. 3.11.2014 KULK57891/2014 2

1. 3.11.2014 KULK57891/2014 3

1. 3.11.2014 KULK57891/2014 3. Zpracovatel zprávy Obchodní firma nebo název/titul, jméno a příjmení Bc. Mája Roksičová, Ing. Karel Uhrin Telefon (nebo fax) 606649895 E-mail maja.roksicova@iacgroup.com, uhrin@ladeo.cz Datum 29.3.2015 Razítko a podpis provozovatele nebo oprávněného zástupce provozovatele 4

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Podmínky integrovaného povolení Stvené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) 1. Ochrana ovzduší a související monitoring 1.1 uložená v <11 134 9,6 <11 120 42,2 <11 101 9,6 ANO <11 152 9,6 Certuss Universal SC 1000, 006, Nox 100/200 CO - 50 Text ) Není v provozu Odkaz na přílohu 5

2. Ochrana ovzduší a související monitoring 1.1 uložená v y počtená 4,12/1,506 0,083/0,123 0,37/0,317/0,817 0,053/0,083/0,06 1,342/1,415 0,141/0,106 1,168 0,135 1,423 0,147 0,317 <0,308 3,4 TOC 4,8 TOC 1,678 0,214 1,294 0,131 1,28 0,152 ANO 1,184 0,092 1,321 0,120 0,127 Není v provozu 3,8TOC/3,9 TOC H6 Herz II. výduch č. 164 VOC jako TOC 50 3,6 TOC 0,394 0,03 0,257 ) Text Odkaz na přílohu 6

3. Ochrana ovzduší a související monitoring 1.1 uložená v y počtená ) Text 15,22/1,17/4,4 7/1,56/5,538/6, 265/0,625,* 0,034/0,042/0, 04/0,046/0,029 /0,028/0,152,* 1,06/2,23/0,25 0,103/0,045/0,058 1,12/1,685 0,037/0,171 ANO Odkaz na přílohu * Italpresse VIII a IX není ještě nejsou instalované. 1. Ochrana ovzduší a související monitoring uložená v Text ) 1.2 Odkaz na přílohu 1. Ochrana ovzduší a související monitoring uložená v ) 1.3 Text Odkaz na přílohu 7

1. Ochrana ovzduší a související monitoring uložená v Text ) 1.4 Odkaz na přílohu 1. Ochrana ovzduší a související monitoring uložená v Text ) 1.5 Odkaz na přílohu 1. Ochrana ovzduší a související monitoring uložená v Text ) 1.6 Odkaz na přílohu 1. Ochrana ovzduší a související monitoring uložená v ) Text 1.7 Odkaz na přílohu 8

2. Povolení a limity z hlediska ochrany vod 2.1 uložená v Viz tabulka č.a ANO ) Text Odkaz na přílohu Tabulka č.a 4.2.2014 Naměřené hodnoty Limitní hodnoty C10-C40 NEL C10-C40 (nepolární (nepolární (nepolární extrahovatelné látky) extrahovatelné extrahovatelné μ/l látky) < 5 < 50 1 1 30 PR1404903 1 mg=1000μ/l 1

28.5.2014 Naměřené hodnoty Limitní hodnoty C10-C40 NEL C10-C40 (nepolární (nepolární (nepolární extrahovatelné látky) extrahovatelné extrahovatelné μ/l látky) < 5 < 50 1 1 30 PR1434713 1 mg=1000μ/l 21.8.2014 Naměřené hodnoty Limitní hodnoty C10-C40 NEL C10-C40 (nepolární (nepolární (nepolární extrahovatelné látky) extrahovatelné extrahovatelné μ/l látky) < 5 < 50 1 1 30 PR1445282 9.12.2014 1 mg=1000μ/l Naměřené hodnoty Limitní hodnoty C10-C40 NEL C10-C40 (nepolární (nepolární (nepolární extrahovatelné látky) extrahovatelné extrahovatelné μ/l látky) 5,6 < 50 1 1 30 PR1471565 2

2. Povolení a limity z hlediska ochrany vod 2.1 uložená v Viz Tabulka č.b ANO ) Text Odkaz na přílohu Tabulka č.b 4.2.2014 Naměřené hodnoty Limitní hodnoty C10-C40 (nepolární C10-C40 (nepolární NEL (nepolární extrahovatelné látky) extrahovatelné extrahovatelné μ/l látky) < 5 < 50 1 1 30 PR1404903 1 mg=1000μ/l 1

28.5.2014 Naměřené hodnoty Limitní hodnoty C10-C40 (nepolární C10-C40 (nepolární NEL (nepolární extrahovatelné látky) extrahovatelné extrahovatelné μ/l látky) < 5 < 50 1 1 30 PR1428082 1 mg=1000μ/l 21.8.2014 Naměřené hodnoty Limitní hodnoty C10-C40 (nepolární C10-C40 (nepolární NEL (nepolární extrahovatelné látky) extrahovatelné extrahovatelné μ/l látky) < 5 < 50 1 1 30 PR1445282 1 mg=1000μ/l 9.12.2015 Naměřené hodnoty Limitní hodnoty C10-C40 (nepolární C10-C40 (nepolární NEL (nepolární extrahovatelné látky) extrahovatelné extrahovatelné μ/l látky) < 5 < 50 1 1 30 PR1471565 2

2. Povolení a limity z hlediska ochrany vod uložená v ) Text 2.2 Odkaz na přílohu 2. Povolení a limity z hlediska ochrany vod uložená v Text ) 2.3 Odkaz na přílohu 3

2. Povolení a limity z hlediska ochrany vod uložená v ) Text 2.4 Odkaz na přílohu 2. Povolení a limity z hlediska ochrany vod uložená v Text ) 2.5 Odkaz na přílohu 4

3. Odpady uložená v Text Netýká se. ) Odkaz na přílohu 5

4. Hluk uložená v Text ) Odkaz na přílohu 6

4. Hluk uložená v Text ) Odkaz na přílohu 7

5. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí uložená v Text ) 5.1 Odkaz na přílohu 8

7. Opatření pro předcházení haváriím a omezováním jejich přidaných následků uložená v Text ) Odkaz na přílohu 8. Opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpeří ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka uložená v Text ) Odkaz na přílohu 9

9. Způsob monitorování emisí a přenosů uložená v Text ) 9.1 Odkaz na přílohu 9. Způsob monitorování emisí a přenosů uložená v Text 10

) 11

9.1 Odkaz na přílohu 9. Způsob monitorování emisí a přenosů uložená v Text 12

). 9.2 Odkaz na přílohu 13

10. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení uložená v Text ) Odkaz na přílohu 14

11. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházející ze po ukončení jeho činností uložená v ). Text Odkaz na přílohu Netýká se. 12. Další uložená v ) Text Odkaz na přílohu 15

13. Základní zpráva uložená v ) Text Odkaz na přílohu 16

ČÁST C Použité podklady Číslo PR 1404903 PR 1428082 PR 1434713 PR 1445282 PR 1471565 Č.102/2 Č.100 Č.52 Č.102/1 Č.99 Název Protokoly o měření lapolů - č. 1 a GSOL NETÝKÁ SE. Protokol o autorizovaném měření emisí stvení emisí plynných znečišťujících látek z lisů Kiefel II. (4173) Protokol o autorizovaném měření emisí stvení emisí plynných znečišťujících látek z lisů Herz II. Protokol o autorizovaném měření emisí stvení emisí plynných znečišťujících látek z lisů Persico Protokol o autorizovaném měření emisí stvení emisí plynných znečišťujících látek z lisů Kiefel I. (4165) Protokol o autorizovaném měření emisí stvení emisí plynných znečišťujících látek z lisů Wemhöner III.-IV. Přílohy Číslo Název přílohy Seznam zkratek Zkratka Význam 17