Uživatelská příručka MS514 Dual SIM/LTE Systém: Android 6.0

Podobné dokumenty
Uživatelská příručka MS553 Dual SIM/LTE Systém: Android 7.0

G1342. Rychlý průvodce 2QM S

G1362. Rychlý průvodce 2QM S

Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor sluchátek. Konektor Micro USB. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko napájení

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS

Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor Micro USB. Konektor sluchátek. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Vítejte přejděte na stránku přejděte na stránku

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Představení telefonu

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10

u/efone MIX2 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Follow us on Facebook

= I= =I = ==l. M:1x UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. Follow us on Facebook f '!1/WW.ulefone.com

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

Ovládací prvky telefonu

Uživatelský manuál - základ PiPO M6

Návod k použití. twitter.com/archos. klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů

IdeaTab A3000. Příručka se stručným návodem

Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G)

Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0

Návod k obsluze Maxcom MS453 Dual SIM/3G Systém: Android 5.1

Smart watch Immax SW2,android 4.4 Uživatelský manuál

První kroky Mobilní telefon SL plus 02

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

u/efone / ' o== [!]. Follow us on Facebook UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Smart Watch Garett GV-08 návod

Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Joyplus M78 Uživatelská příručka

EVOLVEO StrongPhone Accu

ONE TOUCH Y850. Stručná příručka CJB18R0ALASA

Návod k použití. twitter.com/archos.

Bezpečnostní informace

Uživatelský manuál - základ PiPO Max-M7 Pro (3G)

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím zařízení si pozorně přečtěte doporučené bezpečnostní opatření.

Uživatelský manuál Kamera do auta

První použití notebooku GIGABYTE

myphone Hammer AXE 3G NÁVOD

Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G)

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

PlayTAB 01 NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T

Uživatelský manuál CZ

Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

JOLT Duo Uživatelský manuál

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

Uživatelská příručka

Uživatelský manuál - CZ

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035

GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE

1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G

9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

Uživatelský manuál Kamera do auta

CJB1JM0LCASA. Stručná příručka

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa

SM-J100H/DS SM-J100H. Uživatelská příručka. Czech. 03/2015. Rev

Motorola MC35 stručný návod k použití

Bezdrátové handsfree na stínítko

Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Pokud se váš smartphone vypne nebo se nenabíjí jeho baterie, zkontrolujte baterii

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE

Uživatelský manuál Nezapomeňte si přečíst návod výrobku před použi m.

Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI

VQDV03. Příručka uživatele

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...

ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker

Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h

NannyCam H32. Návod k 1 použití

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Mobii Android 4.0 Mobile Phone. Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2

Můžete si prohlédnout prohlášení o shodě: přejděte na stránku klikněte na možnost Podpora > Ke stažení >

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení u Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Transkript:

Uživatelská příručka MS514 Dual SIM/LTE Systém: Android 6.0

2 POPIS TELEFONU POLOŽKA STRUČNÝ POPIS 1 VSTUP PRO Zvukový vstup / výstup pro SLUCHÁTKA připojení sluchátek 2 USB PORT Port používaný k nabíjení zařízení nebo připojení zařízení k počítači 3 PŘEDNÍ Reproduktor, který se používá při REPRODUKTOR telefonních hovorech 4 PŘEDNÍ OBJEKTIV Fotoaparát, který se nejčastěji FOTOAPARÁTU používá k selfie (5MPix)

3 5 TLAČÍTKO ZPĚT Návrat na předchozí obrazovku, zavření aplikace 6 TLAČÍTKO Návrat k domovské obrazovce z DOMOVSKÉ OBRAZOVKY libovolné pozice v nabídce 7 TLAČÍTKO MENU Tlačítko pro zvolení možnosti v dané aplikaci 8 TLAČÍTKO Zvýšení / snížení hlasitosti OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI 9 TLAČÍTKO PRO Zapnutí / vypnutí zařízení, ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ zamykání a odemknutí obrazovky 10 VIDEOKAMERA/ Hlavní fotoaparát v přístroji FOTOAPARÁT (8MPix) 11 BLESK Blesk se používá při fotografování, slouží jako baterka

4 VLOŽENÍ KARET: SIM1, SIM2 & microsd Sloty SIM1, SIM2 a microsd jsou umístěny nad baterií. Sejměte zadní kryt a podívejte se na ně. SIM1 SIM2 Paměťová karta Před vložením karet se ujistěte, že je telefon vypnutý a je odpojen od síťového adaptéru a jiného příslušenství. Umístěte zařízení obrazovkou směrem dolů, aby se objektiv fotoaparátu stal neviditelným. Použijte libovolný roh zařízení, abyste jemně zvedli zadní kryt. Zadní kryt směřujte směrem dolů, část s obrazovkou táhněte směrem nahoru, abyste odstranili zadní kryt.

5 Před vložením karet nejprve vyjměte baterii. Poté vložte karty: SIM1 vložte microsim do slotu SIM1 s kontakty směrem dolů a skosený růžek směrem nahoru SIM2 vložte microsimdo slotu SIM2 s kontakty směrem dolů a skosený růžek směrem nahoru Paměťová karta SD vložte microsd s kontakty směrem dolů, jak je znázorněno na krytu Vložte baterii s kontakty +/- směrem nahoru a znovu zacvakněte zadní kryt. Buďte opatrní při vkládání a vyjímání paměťové karty. Některé paměťové karty vyžadují naformátování pomocí počítače před prvním použitím. Pokud používáte SD karty z jiných zařízení, pravidelně si zálohujte informace na kartě! Nesprávné použití nebo jiné okolnosti mohou způsobit poškození nebo ztrátu obsahu uloženého na kartě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ BĚHEM VKLÁDÁNÍ KARET Vypněte telefon a před vložením nebo odinstalováním SIM karty počkejte několik sekund. Buďte opatrní při manipulaci s kartou SIM. Neohýbejte ji ani ji nepoškrábejte.

6 Pokud je karta špatně umístěna nebo poškozená, zobrazí se na displeji zpráva, jakmile je telefon zapnutý: žádná karta v daném slotu. Ujistěte se, že je karta vložena správně, a poté znovu zapněte telefon. Pokud přístroj kartu stále nečte, obraťte jej zpět na svého poskytovatele služeb GSM. Pokud SIM karta uvízne v drážce a její odstranění se zdá být nemožné, nikdy ji nevyndávejte silou. Požádejte o pomoc autorizovaný servis. Jakékoli mechanické poškození slotů SIM nebude zahrnuto do záruční opravy. VLOŽENÍ BATERIE/ ZADNÍHO KRYTU Umístěte zařízení lícem dolů tak, aby objektiv fotoaparátu byl neviditelný. Použijte libovolný roh zařízení, abyste jemně zvedli zadní kryt. Zadní kryt směřujte směrem dolů, část s obrazovkou táhněte směrem nahoru, abyste odstranili zadní kryt. Vložte baterii s kontakty +/- směrem vzhůru, aby se zarovnala s kontakty telefonu a pak jemně zatlačte na zadní kryt.

7 NABÍJENÍ TELEFONU Používejte pouze nabíječky a baterie dodávané výrobcem. Nikdy nepoužívejte nabíječky a baterie, které jsou zničené. Mohly by způsobit poškození telefonu a mohlo by to vést k porušení předpisů týkajících se používání rádiových zařízení a mohlo by dojít ke zrušení záruky. Jakmile je baterie nabitá na 15%, objeví se zpráva, která vás upozorní na nabíjení telefonu. Chcete-li dobít baterii, zapojte nabíječku do elektrické zásuvky a do telefonu. Nezapomeňte, že nesprávné připojení konektoru nabíječky do portu USB může vážně poškodit zařízení. Toto poškození se k záruce nevztahuje.

8 Pamatujte! Při používání nabíječek jiných výrobců se ujistěte, že nabíječka má port microusb. Ikona baterie ( ) na displeji vás upozorní na aktuální nabití baterie. Úplné nabití baterie trvá přibližně 2-3 hodiny. Během nabíjení můžete telefon používat, ale může se prodloužit doba nabíjení. Je normální, že se přístroj zahřívá. Důležité! Během nabíjení telefonu se ujistěte, že teplota vzduchu je mezi 0 C až + 40 C. Baterie podléhají degradaci (opotřebení) její kapacity v průběhu času. Jejich schopnost doby nabití bude slábnout. ŽIVOTNOST BATERIE (úspora energie) Zařízení vám nabízí možnost, jak ušetřit energii baterie. Chcete-li prodloužit životnost zařízení, změňte některé možnosti a vypněte funkce spuštěné na pozadí: Pokaždé, když telefon nepoužíváte, přepněte ho do režimu spánku, Zavřete nepotřebné aplikace, Vypněte Bluetooth, Vypněte Wi-Fi, Zkraťte dobu podsvícení obrazovky, Ztlumte jas obrazovky.

9 ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ PŘÍSTROJE Stiskněte a podržte tlačítko ON / OFF (9) na několik sekund a telefon se zapne/vypne. Zařízení by mělo být po prvním zapnutí nakonfigurováno. Nakonfigurujte zařízení podle pokynů zobrazených na obrazovce. Nejprve nastavte připojení WiFi a účet Google (Gmail). Důležité! Chcete-li stáhnout aplikaci z Obchod Play, musí být nakonfigurován účet Google. Pokud uživatel má účet Gmail, může zaregistrovat své zařízení pomocí stávajícího účtu, bez vytvoření účtu nového. Pokud je karta SIM chráněna kódem PIN, zadejte kód PIN pomocí klávesnice zobrazené na obrazovce a potvrďte stisknutím tlačítka. Použijte tlačítko pro smazání chybně zadaných číslic. Důležité! Pokud kódy PIN a PUK nejsou poskytovány společně se SIM kartou, obraťte se na poskytovatele sítě. Pokud je PIN kód zadán třikrát chybně, karta SIM bude zablokována a bude vyžadováno zadání kódu PUK. DOTYKOVÁ OBRAZOVKA Přístroj je vybaven pětibodovou dotykovou obrazovkou, namísto běžné klávesnice. Dotyková obrazovka funguje jako obrazovka displeje a také jako klávesnice. Důležité! Ujistěte se, že dotyková obrazovka je stále suchá. Vystavení vodě může způsobit poruchu displeje a poškodit

10 ji v budoucnu. Také deaktivujte dotykovou obrazovku, pokud se zařízení nepoužívá. Ponechání dotykové obrazovky v nečinnosti po delší dobu může způsobit vypálení obrazu do obrazovky nebo duchy (rozmazání). DOTYKOVÁ GESTA Klepnutí Je to jednoduchý dotyk obrazovky špičkou prstu. Klepnutí umožňuje vybrat ikonu, zástupce, odkaz nebo znak z klávesnice na obrazovce. Klepnutí a podržení Je to dotyk a držení ikony na dotykovém displeji bez ztráty kontaktu, dokud nebude provedena požadovaná akce. Táhnutí Jedná se o dotýkání a přidržení vybrané ikony na okamžik, poté přetažení prstu po povrchu k požadovanému umístění, vše bez ztráty kontaktu. Rolování Jedná se o rychlé procházení povrchu obrazovky. Například procházením dolů a nahoru obrazovkou můžete posunout seznam dolů a klepnutím na bok můžete prohlížet různé domovské obrazovky. Dvojí poklepání Dvojité poklepání dotykem prstu na obrazovku umožňuje přiblížit / oddálit webovou stránku nebo mapu. Dvojité klepnutí také umožňuje přiblížit / oddálit obraz při jeho prohlížení. Sevření Uchopení povrchu dotykové obrazovky mezi ukazováčkem a palcem umožňuje přiblížit / oddálit obraz. Toto gesto je velmi užitečné při prohlížení map nebo fotografií.

11 STAVOVÝ A OZNAMOVACÍ ŘÁDEK Oznámení, která se objevují v horní části obrazovky (stavový řádek), vás upozorní na určité funkce zařízení (zmeškané telefonní hovory, budík, povoleno WiFi, nepřečtená zpráva, nová emailová adresa atd.). Viz obrázek níže: Zde jsou nejběžnější ikony upozornění (ikony mohou být vzhledově odlišně zobrazené,v závislosti na verzi softwaru): Síla signálu (z přenosové stanice BTS) Mobilní datové připojení 3G WiFi zapnuté Bluetooth zapnuté GPS zapnuté Zmeškané telefonní hovory Připojení k počítači

12 Nepřečtená zpráva Zapnutý budík Zvuk Vibrace Režim Letadlo (offline) Chyba (varování) Chcete-li se dozvědět více o oznámeních, stáhněte dolů stavový řádek. Stiskněte oznámení. pro odstranění zobrazených DOMOVSKÁ OBRAZOVKA Přístup ke všem funkcím zařízení můžete získat ze své domovské obrazovky. Na domovské stránce jsou zobrazeny ikony indikátorů, nástroje, zástupce aplikací a další. Domovská obrazovka může mít několik panelů. Chcete-li zobrazit další panely, posuňte prst doleva nebo doprava.

13 Tapeta Widget Ikona UZAMČENÍ/ODEMČENÍ OBRAZOVKY Uzamčením zařízení se displej a dotyková obrazovka deaktivují. Chcete-li zařízení kdykoli zamknout, stiskněte tlačítko ON / OFF (9) umístěné na boční straně telefonu. Chcete-li telefon odemknout, postupujte podle stejných kroků. Stiskněte tlačítko ON / OFF (9) a přetáhněte ikonu na obrazovce směrem nahoru. Uživatel může zvolit jinou, bezpečnější metodu uzamčení obrazovky, například vzor nebo kód PIN.

14 VYTÁČENÍ/ PŘIJÍMÁNÍ HOVORŮ Chcete-li provádět, přijímat a spravovat telefonní hovory, použijte aplikaci "Telefon". Ikona se obvykle nachází v levém dolním rohu domovské obrazovky. Chcete-li přijmout příchozí telefonní hovor, klepněte na ikonu přijímače a posuňte ji doprava. Pro odmítnutí hovoru ji posuňte doleva: APLIKACE V zařízení je nainstalován systém Android (verze 6.0). Je to nejoblíbenější a nejmodernější mobilní operační systém pro smartphone. Na internetu je k dispozici velké množství aplikací pro Android (aplikace, které zvyšují zážitek z používání zařízení a usnadňují jeho použití různorodými hrami, organizátory a aplikacemi sociálních sítí). Nejjednodušší způsob vyhledávání a instalace vybraného programu je aplikace s názvem "Obchod Play". Klepněte na na domovské obrazovce a vyhledejte "Obchod Play. Každá aplikace může být nainstalována přímo do telefonu, např. stahováním z webové stránky a následným nahráním pomocí kabelu připojeného

15 k počítači. Zde najdete popis některých nainstalovaných aplikací dostupných v telefonu: Fotoaparát Používá se k pořizování fotografií / videozáznamů Galerie Gmail Můžete si prohlédnout fotografie a videa uložená v paměti telefonu Pro uživatele služby Google Mail Google Vyhledávač Google Internet Prohlížeč WWW stránek Kalendář Rozšířený kalendář Mapy Mapy Google s možností zadat pokyny. Je nutné datové připojení. Soubory Soubory uložené v paměti telefonu Telefonní seznam Mail Aplikace pro správu uložených kontaktů v zařízení Pro všechny emailové uživatele, nutná konfigurace

16 Rádio FM Obchod Play FM rádio, vyžaduje připojení sluchátek (jako anténa) Snadný způsob vyhledávání a instalování aplikací Telefon Pro příjímání a vytáčen hovorů Nastavení Nastavení telefonu slouží ke správě celé ho zařízení Zprávy Používá se ke správě zpráv v telefonu Hodiny Hodiny s budíkem a stopkami, FOTOAPARÁT/VIDEO KAMERA Telefon má možnost pořizovat fotografie a nahrávat videa. Chcete-li vybrat tyto možnosti, stiskněte na domovské obrazovce a v aplikacích zvolte Fotoaparát.

17 Obrázek znázorňuje základní funkce fotoaparátu. Klepnutím na vybranou funkci se změní / povolí. Zvolte pro pokročilé možnosti fotoaparátu a videokamery. Zvolte určité nastavení, jako je režim scény, velikost fotografie, kvalita fotografií nebo videa. PANEL RYCHLÉHO NASTAVENÍ Pomocí panelu tohoto můžete rychle a snadno povolit / deaktivovat některé funkce zařízení, jako je Wi-Fi, GPS atd. Chcete-li vstoupit do lišty, posuňte stavový řádek dolů a

18 potom klepněte na ikonu obrazovka:. Objeví se následující Klepnutím na vybranou dlaždici aktivujete / deaktivujete vybranou funkci. Pokud je ikona šedá, funkce je vypnuta (např. V letovém režimu); pokud je ikona bílá, je tato možnost povolena (například Wi-Fi).

19 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nikdy nepoužívejte telefon, pokud by mohl rušit ostatní zařízení! Nikdy nepoužívejte telefon během jízdy bez handsfree sady. Telefon vydává elektromagnetické pole, které může negativně ovlivňovat ostatní elektronická zařízení, včetně zdravotnického vybavení. Vzdálenost mezi telefonem a implantovaným zdravotnickým zařízením, jako je srdeční kardiostimulátor, musí být dodržována podle doporučení výrobců zdravotnických zařízení. Osoby s implementovanými zdravotnickými zařízeními by si měli pečlivě přečíst pokyny výrobců zdravotnických prostředků a dodržovat jejich pokyny. Osoby s kardiostimulátorem by neměli nosit telefon v náprsní kapse, měli by držet telefon u ucha naproti pozici zdravotnického zařízení, aby se minimalizovalo riziko rušení a okamžitě vypnout telefon, pokud existuje podezření na rušení. Nikdy nepoužívejte telefon v nemocnicích, v letadlech, na čerpacích stanicích a v blízkosti hořlavých materiálů. Nikdy neopravujte nebo neupravujte telefon sami. K opravě zařízení je oprávněn pouze autorizovaný servis. Zařízení a jeho příslušenství mohou obsahovat drobné součásti. Uchovávejte telefon a všechny jeho části mimo dosah dětí. Telefon nečistěte chemikáliemi nebo žíravinami.

20 Nikdy nepoužívejte telefon v blízkosti bankovních karet a kreditních karet - všechna data uložená na kartě mohou být ztracena. Z bezpečnostních důvodů nikdy nemluvte do telefonu, když je nabíječka zapojena do elektrické zásuvky. Telefon není vodotěsný. Udržujte ho v suchu po celou dobu. Nikdy ho nevystavujte vodě ani jiným kapalinám. Nikdy nenechávejte telefon v žádném místě, kde by mohl být postříkán vodou nebo jinou tekutinou. Zařízení nikdy nevystavujte vysokým nebo nízkým teplotám a přímému slunečnímu záření. Teplotní rozsah přístroje je od -10 C do + 40 C. Nikdy neumisťujte přístroj v blízkosti ohřívačů, jako jsou radiátory, ohřívače, trouby, pece, táborové ohniště, grily apod. Chraňte svůj sluch! Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může vést ke ztrátě sluchu. Poslouchejte hudbu na střední úrovni a nikdy neponechávejte zařízení u ucha, pokud je používán reproduktor. Před připojením sluchátek vždy snižte hlasitost. INFORMACE O BATERII V telefonu je baterie. Baterii lze nabíjet nabíječkou, která je součástí balení. Životnost telefonu závisí na podmínkách jeho používání. Vzdálenost mezi uživatelem a relé vysílače, počtu a délce telefonních hovorů výrazně snižuje jeho životnost. Během cestování telefon se telefon spojuje s různými vysílači, což

21 také významně ovlivňuje jeho životnost. Další funkce jako například lokace, datové připojení, WiFi atd., také snižují životnost baterie a způsobují častější nabíjení baterie. Po několika stovkách nabíjení a vybíjení je přirozené, že baterie ztrácí své vlastnosti. Pokud si uživatel všimne významné ztráty ve schopnosti držet nabití, měla by být dodána nová baterie. Používejte pouze baterie doporučené výrobcem. Nikdy neponechávejte telefon v příliš horkých místech. Vysoké teploty mohou negativně ovlivnit baterii i telefon. Nikdy nepoužívejte baterii s viditelným poškozením. Mohlo by dojít ke zkratu a poškození telefonu. Ujistěte se, že jste baterii nainstalovali v souladu se značkami polarity. Ponechání baterie v místech, která jsou příliš chladná nebo příliš studená, zkracuje její životnost. Baterii skladujte při teplotě mezi 15 C a 25 C. Je-li do telefonu vložena studená baterie, telefon nemusí pracovat správně a hrozí nebezpečí poškození. Součástí balení Li-ion baterie. Použité jsou riziko pro životní prostředí. Měly by být zlikvidovány na zvláštním místě, ve speciální nádobě, v souladu s platnými předpisy. Nikdy nevhazujte staré baterie nebo nabíječky do komunálního odpadu, měly by být shromažďovány k likvidaci. Nikdy nevhazujte baterie a nabíječky do ohně!

22 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Telefon je označen v souladu Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/96 / ES o elektrických a elektronických zařízeních (WEEE) a polský zákon o odpadních elektrických a elektronických zařízeních. Toto logo nám říká, že zařízení po použití nesmí být likvidováno v běžném odpadu. Důležité! Upozornění: Toto zařízení nevhazujte do komunálního odpadu! Výrobek musí být odstraněn v rámci separovaného odpadu v místě k tomu určeném. Správné zacházení se starými elektrickými a elektronickými zařízeními pomáhá předcházet následkům škodlivým pro lidi a životní prostředí, které vznikají z přítomnosti nebezpečných součástek, jakožto i z nesprávného skladování a recyklace takového zařízení. INFORMACE O SAR Toto zařízení splňuje všechny mezinárodní pokyny týkající se vlivu rádiových vln. Přístroj je vysílač a přijímač rádiové vlny. Je navržen tak, aby nepřekročil limit vlivu rádiových vln, podle doporučení mezinárodních směrnic. Tyto pokyny vypracovala Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP), nezávislou vědeckou organizací s bezpečnostní rezervou na ochranu všech lidí bez ohledu na jejich věk a zdravotní stav. V doporučeních týkajících se dopadu rádiové vlny se používá termín Specific Absorption Rate (SAR). Jak doporučuje ICNIRP, hraniční hodnota SAR je 2,0 W / kg.

23 Hodnota SAR se určuje při maximálním vysílacím výkonu; skutečná hodnota SAR pro pracovní zařízení je obvykle nižší než výše uvedená hodnota. Rozdíl pochází z automatických změn napájení zařízení, aby se ujistil, že zařízení používá pouze minimum nezbytné pro připojení k internetu. Ačkoli se hodnoty SAR mohou lišit v závislosti na modelu telefonu nebo dokonce na jeho pozici při používání, všechny hodnoty jsou v souladu s předpisy týkajícími se bezpečných úrovní záření. Podle současných výzkumů a Světové zdravotnické organizace (WHO), není třeba uplatňovat žádná další omezení, týkající se používání mobilních zařízení. Nicméně, podle doporučení Světové zdravotnické organizace (WHO), pokud se vyskytne potřeba snížit záření, je možné zkrátit dobu trvání telefonních hovorů, používat sluchátka nebo hlasité hovory, abyste udrželi vzdálenost mezi telefonem a tělem nebo hlavou. Nejvyšší naměřeno hodnoty SAR v testech: Frekvence Hlava (W/kg) Tělo (W/kg) GSM 0,236 1,029 WCDMA 0,276 1,477 LTE 0,243 1,567 WLAN 2,4GHz 0,130 0,155 Simultánní přenos 0,406 1,722 Hodnoty se mohou lišit vzhledem k různým požadavkům na podávání zpráv a testování v různých zemích, jakož i na frekvencích v dané síti.

24 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Maxcom SA prohlašuje na svou vlastní odpovědnost, že mobilní telefon MAXCOM MS514 potvrzuje směrnici Evropského parlamentu a Rady 2011/65 / EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. Rovněž potvrzuje klíčové požadavky směrnice 1999/5 / ES - R & TTE (rádiové a telekomunikační koncové zařízení). Úplná kopie Prohlášení o shodě je k dispozici na adrese: http://www.maxcom.pl/ tab: MS514 Některé informace v této příručce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci telefonu. Závisí to také na nainstalovaném softwaru, poskytovateli služeb a SIM kartě. Výrobce si vyhrazuje právo na změny produktu a jeho vlastností, bez předchozího oznámení o těchto změnách.

Pokud zjistíte nějaké poruchy v telefonním výkonu, obraťte se na technickou asistenci společnosti Maxcom nebo vraťte zboží prodejci. Telefonní kontakt: +48 32 325 07 00 Email: serwis@maxcom.pl MAXCOM S.A. 43-100 Tychy ul Towarowa 23a POLAND tel. +48 32 327 70 89 fax +48 32 327 78 60 www.maxcom.pl office@maxcom.pl 25