- Indicazioni Ztratil(a) jsem se. Non sapere dove ti trovi Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Kde můžu najít? Chiedere dove si trova una certa Jeg er faret vild. Kan du vise mig hvor det er på kortet? Hvor kan jeg finde?... záchod?... et badeværelse?... banku/směnárnu?... en bank/et veksel kontor?... hotel?... et hotel?... čerpací stanici?... en benzintank?... nemocnici?... et sygehus?... lékárnu?... et apotek?... obchodní dům?... et stormagasin?... supermarket?... et supermarked?... autobusovou zastávku?... busstoppestedet? Pagina 1 12.01.2019
... zastávku metra?... metrostationen?... turistické informace?... et turistkontor?... bankomat?... en hæveautomat? Jak se dostanu? Chiedere indicazioni per uno specifico Hvordan kommer jeg til?... do centra?... til centrum? specifico... na vlakové nádraží?...togstationen? specifico... na letiště?... lufthavnen? specifico... na policejní stanici?... politistationen? specifico... na ambasádu [země]?... den [land] ambassade? l'ambasciata di un certo paese Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré? Chiedere consiglio su un certo kan du anbefale nogle gode?... bary?... barer?... kavárny?... cafeer?... restaurace?... restauranter? Pagina 2 12.01.2019
... noční kluby?... natklubber?... hotely?... hoteller?... turistické atrakce?... turistattraktioner?... historické památky?... historiske steder?... muzea?... museer? - Direzioni Zahni doleva. Zahni doprava. Jdi rovně. Jdi zpátky. Zastav. Jdi směrem. Jdi kolem. Drej til venstre. Drej til højre. Gå lige frem. Gå tilbage. Stop. Gå hen imod. Gå forbi. Pagina 3 12.01.2019
Vyhlížej. dolů z kopce nahoru do kopce Kig efter. Ned af bakken Op ad bakke křižovatka vejkryds Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni semafor trafiklys Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni park parkere Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni - Autobus/Treno Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak? Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti Chtěl(a) bych koupit do [místo], prosím. Comprare un biglietto per una certa destinazione Hvor kan jeg købe en bus/togbillet? Jeg vil gerne købe en [sted], tak.... jednosměrnou jízdenku...... enkeltbillet... biglietto di sola andata... zpáteční jízdenku...... returbillet... biglietto di andata e ritorno... jízdenku do první/druhé třídy...... første klasse/anden klasse billet... biglietto in prima/seconda classe... jízdenku na den...... heldagsbillet... un biglietto valido per l'intera giornata Pagina 4 12.01.2019
... jízdenku na týden...... ugebillet... un biglietto valido per l'intera settimana... měsíční jízdenku...... månedsbillet... un biglietto valido per l'intero mese Kolik stojí jízdenka do [místo]? Hvor meget koster en billet til [sted]? Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna). Prenotare uno specifico posto a sedere Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet). Staví tento autobus/vlak v [lmísto]? Stopper bussen/toget ved [sted]? Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località Jak dlouho to trvá se dostat do [místo]? Chiedere la durata del viaggio Hvor lang tid tager det at komme til [sted]? Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na [místo]? Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione Hvornår kører bussen/toget der går mod [sted]? Je toto místo volné? Chiedere se il posto è ancora libero Er dette sæde optaget? Tohle je moje místo. Dette er mit sæde. Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato - Cartelli otevřeno Un negozio è aperto zavřeno Un negozio è chiuso vchod cartello indicante l'entrata åben lukket indgang Pagina 5 12.01.2019
východ cartello indicante l'uscita tam udgang skub sem træk muži Bagno per uomini ženy Bagno per donne mænd kvinder obsazeno optaget L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato volno L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero - Taxi Víte číslo na taxi? Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi Potřebuji se dostat do [místo]. Dire all'autista del taxi dove vuoi andare ledig Kender du nummeret til en taxa? Jeg skal til [sted]. Kolik to stojí do [místo]? Hvor meget koster det at komme til [sted]? Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo Můžete tady na mě chvilku počkat? Kan du venter her et øjeblik? Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione Sledujte to auto! Da usare se sei un agente segreto Følg efter den bil! - Noleggio auto Pagina 6 12.01.2019
Pagina 7 12.01.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Viaggi Kde je půjčovna aut? Chiedere dove puoi noleggiare una macchina Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku. Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare Hvor er biludlejningen? Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.... na jeden den/jeden týden.... i en dag/en uge. Specificare per quanto la vuoi noleggiare Chci plné pojistné krytí. Chiedere la massima copertura assicurativa possibile Nepotřebuji pojištění. Chiedere di non essere assicurato Jeg vil have en komplet dæknings forsikring. Jeg har ikke brug for forsikring. Mám přivést zpět auto s plnou nádrží? Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank? Kde je nejbližší čerpací stanice? Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio Hvor er den næste benzintank? Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče. Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio Jeg vil gerne inkludere en anden fører. Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici? Informarsi sui limiti di velocità della zona Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene? Nádrž není plná. Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100% Tanken er ikke fuld. Motor dělá divné zvuky. Lamentarsi del problema che ha il motore Auto je poničené. Lamentarsi dell'auto danneggiata Motoren laver en underlig lyd. Bilen er skadet. Pagina 8 12.01.2019