VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT 2014 Obsah / Contents ÚVODNÍ SLOVO PŘEDSEDY ÚŘADU PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ--------------------------------------------3 INTRODUCTION BY THE PRESIDENT OF THE INDUSTRIAL PROPERTY OFFICE----------------------------------3 VÝKONNÉ ČINNOSTI ÚŘADU PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ-----------------------------------------------------6 EXECUTIVE ACTIVITIES OF THE INDUSTRIAL PROPERTY OFFICE---------------------------------------------------6 Kvalita práce - Integrovaný systém řízení--------------------------------------------------------------------------7 Quality of Work - An Integrated Management System----------------------------------------------------------7 Patenty-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------7 Patents-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------7 Systém PCT------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 10 The PCT System------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 Dodatková ochranná osvědčení pro léčiva a přípravky na ochranu rostlin ------------------------------- 11 Supplementary protection certificates for pharmaceuticals and plant protection products------------ 11 Užitné vzory----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11 Utility models--------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11 Průmyslové vzory----------------------------------------------------------------------------------------------------- 12 Industrial Designs---------------------------------------------------------------------------------------------------- 12 Ochranné známky--------------------------------------------------------------------------------------------------- 14 Trademarks------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 14 Označení původu a zeměpisná označení----------------------------------------------------------------------- 15 Appellations of Origin and Geographical Indications--------------------------------------------------------- 15 Sporná řízení---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16 Dispute Proceedings------------------------------------------------------------------------------------------------ 16 Opravná řízení - rozklady------------------------------------------------------------------------------------------- 17 Appellate Proceedings - Appeals--------------------------------------------------------------------------------- 17 Kontrola---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 18 Inspection------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 18 Legislativní a právní činnost---------------------------------------------------------------------------------------- 19 Legislative and Legal Activity--------------------------------------------------------------------------------------- 19 Mezinárodní spolupráce Evropská unie---------------------------------------------------------------------- 20 International Cooperation European Union----------------------------------------------------------------- 20 Revize systému ochranných známek v EU --------------------------------------------------------------------- 20 Review of the Trademark System in the EU--------------------------------------------------------------------- 20 Evropský patent s jednotným účinkem ------------------------------------------------------------------------- 20 European Patent with Unitary Effect ----------------------------------------------------------------------------- 20 Úřad pro harmonizaci ve vnitřním trhu - OHIM --------------------------------------------------------------- 21 Office for Harmonization in the Internal Market - OHIM ---------------------------------------------------- 21 Evropská patentová organizace ---------------------------------------------------------------------------------- 22 European Patent Organisation ------------------------------------------------------------------------------------ 22 Světová organizace duševního vlastnictví (WIPO) ------------------------------------------------------------- 23 World Intellectual Property Organization (WIPO)--------------------------------------------------------------- 23 Regionální a bilaterální spolupráce------------------------------------------------------------------------------- 24 Bilateral and Regional Cooperation------------------------------------------------------------------------------ 24 1
2014 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT Výroční zpráva o poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, za rok 2014------------------------------------------------------------- 25 Annual Report on Providing Information According to Law No. 106/1999 Coll., on Free Access to Information for 2014-------------------------------------------------------------------------- 25 Zvyšování povědomí o významu využívání systému ochrany průmyslového vlastnictví---------------- 25 Increasing Awareness of the Importance of Using the Industrial Property Protection System------------ 25 Zpřístupňování průmyslověprávních informací ----------------------------------------------------------------- 29 Access to Industrial Property Rights Information--------------------------------------------------------------- 29 Elektronická podání-------------------------------------------------------------------------------------------------- 30 Electronic Filing------------------------------------------------------------------------------------------------------- 30 Činnost podle předpisů o patentových zástupcích------------------------------------------------------------ 31 Activities According to Regulations on Patent Attorneys------------------------------------------------------ 31 Ekonomika ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 31 Economics------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 31 Organizace a zaměstnanci----------------------------------------------------------------------------------------- 32 Organization and Employees-------------------------------------------------------------------------------------- 32 STATISTIKA ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 33 STATISTICS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 33 Vynálezy a patenty--------------------------------------------------------------------------------------------------- 34 Inventions and Patents--------------------------------------------------------------------------------------------- 34 Užitné vzory----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 45 Utility Models--------------------------------------------------------------------------------------------------------- 45 Průmyslové vzory----------------------------------------------------------------------------------------------------- 50 Industrial Designs---------------------------------------------------------------------------------------------------- 50 Ochranné známky -------------------------------------------------------------------------------------------------- 59 Trademarks------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 59 Označení původu a zeměpisná označení----------------------------------------------------------------------- 71 Appellations of Origin and Geographical Indications--------------------------------------------------------- 71 Další informace------------------------------------------------------------------------------------------------------- 72 Further Information-------------------------------------------------------------------------------------------------- 72 Schémata řízení ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 78 Charts of Procedures ----------------------------------------------------------------------------------------------- 78 Organizační schéma------------------------------------------------------------------------------------------------- 80 Organizational Chart------------------------------------------------------------------------------------------------ 80 2
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT 2014 ÚVODNÍ SLOVO PŘEDSEDY ÚŘADU PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ INTRODUCTION BY THE PRESIDENT OF THE INDUSTRIAL PROPERTY OFFICE Vážené dámy, vážení pánové, dovolte, abych letošní Výroční zprávu Úřadu průmyslového vlastnictví uvedl ohlédnutím do historie: v minulém roce totiž uplynulo 95 let od onoho úterý 27. května 1919, kdy Národní shromáždění Československé republiky projednalo a schválilo zákon, který se týkal prozatímních opatření na ochranu vynálezů. Vedle převzetí rakouského patentového zákona z roku 1897, přizpůsobení legislativy poměrům nově vzniklého státu a nezbytných přechodných ustanovení, byl zákonem zřízen patentní úřad a také patentní soud. Elánem, odvahou a vervou několika českých odborně kvalifikovaných pracovníků vídeňského patentového úřadu začala na našem území éra budování kvalitní ochrany průmyslového vlastnictví, která, přerušena válkou a ovlivněna následujícím politickým vývojem, trvá dodnes. Po společenských změnách v roce 1989 došlo ke znovuvytvoření právního základu systému ochrany průmyslového vlastnictví harmonizovaného s právem ostatních evropských států, k vybudování příslušné infrastruktury, k odbornému vzdělávání pracovníků a osvětě nejširší veřejnosti. Ve všech těchto nejednoduchých věcech sehrál Úřad vedený mými předchůdci Ladislavem Jaklem a Karlem Čadou významnou roli. Stejně jako v době vzniku, i dnes chápu Úřad průmyslového vlastnictví především jako poskytovatele služeb lidské kreativitě, podnikatelským, výzkumným i obchodním kruhům k podpoře jejich konkurenceschopnosti, prosperitě založené na vytváření a využití nových poznatků. Zajímavé je zmínit, že v roce 1919 byl vládní návrh zákona opatřen poznámkou: V přímé budoucnosti bude nutno provést pronikavou reformu právní ochrany veškerého průmyslového vlastnictví. Tuto reformu nelze provésti přirozeně tak rychle. Jistě, bezpochyby bylo za 95 let učiněno mnohé, výčet kroků, které vedly až k současné podobě ochrany průmyslových práv, jak ve světě, tak doma, by zaplnil mnoho stran. Je snad tento proces hotov? Za hlavní a trvalý úkol Úřadu považuji zajistit kvalitní a efektivní výkon veškerých zákonem svěřených činností. Především musíme s vysokou mírou odbornosti a kvality, včas, nestranně a jednotně rozhodovat o poskytování právní ochrany zejména na vynálezy, užitné vzory, průmyslové vzory, ochranné známky a řešit případy sporné a odvolací. Musíme vést rejstříky a poskytovat moderní možnosti přístupu ke stavu průmyslových práv a k bohatým zdrojům technických informací doma i ve světě. Velkou výzvou je důsledná elektronizace široké škály činností. Co osobně považuji snad za nejdůležitější, a zdaleka ne dokončené, je zlepšovat obecné i odborné povědomí o smyslu a účelnosti ochrany průmyslového vlastnictví, o optimálních způsobech užívání systému, o nepostradatelnosti technických informací pro výzkum Ladies and Gentlemen, I would like to introduce this year's Industrial Property Office Annual Report with a look back into history: Last year marked 95 years since Tuesday, 27th May 1919, when the National Assembly of the Czechoslovak Republic first discussed and adopted a law on provisional measures to protect inventions. Aside from taking over the Austrian Patent Act of 1897, adjusting legislation according to the conditions of the newly-constituted state and the unavoidable transitional provisions, the Patent Office and the Patent Court were established by the law. With spirit, courage and enthusiasm, several professionally qualified Czech employees from the Vienna Patent Office started an era of building quality industrial property protection in our country one which, with an interruption for the war and influenced by the political developments that followed, endures to this day. After political changes of 1989, a legal basis for an industrial property protection system was re-created, harmonized with the legislation of other European countries, a corresponding infrastructure was built, employees were expertly trained, and the general public was educated. In all of these complex issues, the Office, led by my predecessors Mr. Ladislav Jakl and Mr. Karel Čada, played an important role. Just as at the time of its founding, I perceive today's Industrial Property Office to be primarily a provider of services to human creativity, in support of the competitiveness of business, research and trade circles, and in favour of prosperity based on the creativity and the use of new knowledge. It is interesting to mention that in 1919, the Government's draft law was provided with a note: In the immediate future, it will be necessary to carry out profound reforms of the legal protection of all industrial property. Naturally, this reform cannot be carried so quickly..." Undoubtedly, much has been done in 95 years, and an inventory of the steps that have led to the current form of industrial property rights protection at home and abroad would fill many pages. And is this process completed? I consider as the Office's primary and permanent task to ensure the quality and effective execution of all activities entrusted to it by the law. Above all, we have to decide, with a high level of expertise and quality, in time, without bias and uniformly, on granting of legal protection, especially for inventions, utility models, industrial designs, trademarks and to resolve disputes and appeals. We must keep registers and provide modern tools for access to information on the status of industrial property rights and to the rich sources of technical information both at home and abroad. The consistent digitalization of a wide scale of activities is a major challenge. What I personally consider as the most important, and far from completed task, is to improve general and expert awareness of the purpose and usefulness of industrial property protection, of the optimal means of using the system, of the indispensability of technical information for research and development, as well as for 3
2014 a vývoj, jakož i pro širokou škálu strategických podnikatelských rozhodnutí. Usilovně se snažím, aby tato témata, alespoň základních sdělení o systému práv průmyslového vlastnictví a o milionech zdarma přístupných technických řešení, byla zařazena do výuky od základních až po vysoké školy. Ano, do výuky, ono totiž patentování není věc triviální. Správné rozhodnutí, zda vůbec usilovat o patent a co s ním dál, závisí na dostatku znalostí o výhodách, možnostech a též o omezeních a důsledcích. Ne vždy a všem se kupříkladu daří vysvětlit, že patentový systém může řádně fungovat a stimulovat technický rozvoj jen za předpokladu, že určitý monopol získá pouze ten, komu po právu náleží, a jen tam, kde je patent udělen, přičemž ovšem musí strpět, že jeho myšlenka převtělená do technické informace je v jistém okamžiku dána k dispozici všem. Z toho plyne, že podávání domácích patentových přihlášek nebo přihlášek užitných vzorů musí být založeno na důkladné úvaze o návazných krocích. Přihlásit pouze doma, aniž přihlašovatel reálněji uvažuje o zahraniční patentové ochraně zajisté lze, je však nutno vědět, počítat s tím, že jde o sdělování know-how, předávání technických informací zahraniční konkurenci či kolegům zadarmo. Dosud ceněný trend stále rostoucího počtu domácích přihlášek bez následného pokračování do zahraničí, především cestou Smlouvy o patentové spolupráci - PCT, nakonec může mít i dopad negativní. Na druhou stranu, nemalý prospěch ze zveřejněných patentových informací mohou bezplatně těžit nejen vynálezci přihlašovatelé, ale i ti, kteří se patentového řízení sice aktivně neúčastní, nic neplatí, ale navštěvují patentové databáze, aby zde zdarma nalezli námět k podnikání, poučení a inspiraci. Ani na poli mezinárodním nejsou úkoly hotovy. Už desítky let se svět snaží vytvořit dokonalejší patentový systém, systém uživatelsky přívětivější, s vyšší kvalitou, právní jistotou, systém s rychlým patentovým řízením, kvalitní rešerší a průzkumem, zaručenou vynutitelností práv a hlavně s nízkými náklady. Naplnit takový cíl není jednoduché, naopak, jde o problém mimořádně složitý. Podstatné pro řádné fungování patentového systému je optimální vyvážení zájmů jednotlivých skupin jeho uživatelů. Zájmy však jsou podstatně rozdílné. Změny se netýkají jen patentů, také kolem práv na označení, ochranných známek a označení původu bylo a je na evropské i mezinárodní půdě rušno. Podporujeme myšlenku, že po dvaceti letech fungování systému ochranné známky Společenství je užitečné přistoupit k jeho modernizaci. Podporujeme vytvoření vhodného právního rámce pro posílení spolupráce v rámci Evropské sítě ochranných známek a průmyslových vzorů. Spolupracujeme na hledání té nejlepší balance. Dámy a pánové, rok 2014 zdaleka nebyl zasvěcen jen historii či úvahám. Především se muselo pracovat. Snažili jsme se co nejlépe plnit úkoly stanovené pro oblast ochrany průmyslového vlastnictví ve strategických vládních dokumentech týkajících se posílení mezinárodní konkurencea wide scale of strategic business decisions. I do make strenuous efforts to have this topic at least basic information on the industrial property system and of millions of freely-accessible technical solutions included in curricula in education from elementary school to university. Yes, into education, because patenting" is not a trivial issue. The right decision on whether to pursue a patent at all, and what happens after that, depends on having sufficient knowledge of patents' advantages and potential, but also of their limits and implications. For example, we do not always succeed in explaining to everyone that the patent system can only function properly and stimulate technical development if a certain monopoly is gained solely by the person to whom it properly belongs, and only where the patent is granted. Of course, they must come to terms with the fact that their idea, transformed into technical information is, at a certain moment, made available to all. It means that filing domestic patent applications or utility model applications must be based on a thorough consideration of the subsequent steps. While it is certainly possible to apply only domestically, without the applicant realistically considering foreign patent protection, it must be known and counted on that this is about sharing know-how; technical information is handed over to foreign competitors and colleagues for free. The trend of a growing number of domestic applications without continuation abroad primarily through the Patent Cooperation Treaty, has been heretofore appreciated, but it can also have a negative impact in the end. On the other hand, considerable benefit from published patent information can be freely capitalized on not only by inventor-applicants, but also by those not actively participating in patent proceedings. They do not pay anything, but they monitor patent databases to find topics for business, instruction and inspiration for free. The tasks are not complete, even on the international level. For decades, the world has been triying to create a more perfect patent system, the system that is more user-friendly, with higher quality and legal certainty, the system with rapid patent proceedings, quality search and examination, with guaranteed enforceability of rights and mainly with low costs. Fulfilling such a goal is not so easy. On the contrary, it is an extraordinarily complex issue. What is essential for the patent system to operate properly is the optimal balance of interests among the groups of its users. Their interests, however, are fundamentally different. Changes do not affect patents alone; there has been and will be activity around protecting trademarks, geographical indications and appellations of origin both in Europe and internationally. We support the idea that after twenty years of a functioning system of Community Trade Marks, it is useful to proceed with its modernization. We support the creation of a suitable legal framework for strengthening cooperation within the European Trademark and Design Network. We participate in the search for the best solution. Ladies and gentlemen, the year 2014 was definitely not dedicated only to history and reflections. Above all, we had to perform our work. We were trying to actively fulfil all the tasks set in the area of industrial property protection in the Government's strategic documents related to strengthening the Czech Republic's 4
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT 2014 schopnosti a inovačního klimatu České republiky. Dělali jsme vše, aby se změnil stav, kdy oblast průmyslového vlastnictví a technických informací není ve společnosti doceněna, pochopena a využívána. Při mnoha příležitostech jsme poukazovali na význam tvůrčí práce a zdůrazňovali důležitost průmyslověprávní ochrany a využívání patentových informací pro úspěch na trhu. Úřad veřejnosti nabídl celou škálu služeb. Poskytovali jsme informace a konzultace prostřednictvím našeho informačního střediska a knihovny, osobně, telefonicky i elektronicky. Prováděli jsme osvětové kampaně, pořádali odborné semináře a kurzy, organizovali dvouleté specializační studium oboru průmyslových práv. Zaměstnanci Úřadu přednášeli na školách, v centrech patentových informací, na výstavách a veletrzích. Starali jsme se, aby internetový portál Úřadu přinášel široké aktuální informace o jednotlivých předmětech průmyslových práv. Zájemci mohou prostřednictvím portálu provádět rešerše na stav techniky, na právní stav, nahlédnout do rejstříků, elektronicky podávat přihlášky a další žádosti, získat důležité kontakty domácí i zahraniční, informovat se o možnosti vzdělávání anebo se rovnou školit v e-learningových kurzech. Snažíme se, abychom svou práci dělali co nejkvalitněji a přitom efektivně. Mít objektivnější pohled na jakost práce Úřadu nám pomáhá systém řízení založený na certifikaci shody se standardy ISO. V roce 2014 se podařilo obhájit certifikaci v oblastech řízení kvality, bezpečnosti dat, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany životního prostředí. Z finančního hospodaření jen jeden údaj: do státního rozpočtu jsme loni odevzdali, po odečtení všech výdajů, 104 milionů korun. Z dalších částí Výroční zprávy a statistik lze dovodit, jak odborně náročné a kvantitativně rozsáhlé úkoly bylo třeba v loňském roce plnit. Dámy a pánové, dovolte mi poděkovat všem, bez jejichž pomoci bychom úkoly zvládali jen obtížně: ministerstvům, dalším orgánům české státní správy a státním institucím. Poděkování za pomoc a podporu patří Světové organizaci duševního vlastnictví, Evropské komisi, Evropskému patentovému úřadu, Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu a zahraničním národním a regionálním úřadům průmyslového vlastnictví. Za cennou spolupráci děkuji představitelům vysokých škol a univerzit, managementu inovativních podniků, přihlašovatelům, klientům, patentovým zástupcům, advokátům a všem vynalézavým, tvůrčím lidem. Děkuji též spolupracovníkům za jejich odpovědný přístup k práci a snahu o udržení dobrého jména Úřadu průmyslového vlastnictví. international competitiveness and innovation climate. We were attempting to change the situation in which the areas of industrial property and technical information were not appreciated, understood and used well in the society. On many occasions we were pointing out the importance of creative work and emphasizing the importance of industrial property rights protection and the use of patent information for the success on the market. The Office was offering the entire range of services to the public. We were providing information and consultation by the means of Information Centre and Library, in person, by telephone and electronically. We have carried out awareness campaigns, held expert seminars and courses and organized two-year specialized studies in the field of industrial property rights. Employees of the Office were lecturing at schools, at patent information centres, at exhibitions and at trade shows. We were taking care to ensure that the Office's internet portal is offering a wide variety of current information on individual topics of industrial property rights. Through our web portal, interested people can carry out searches on the state of the art, look into the registry, file applications and other requests electronically, gain important domestic and foreign contacts, be informed about educational opportunities or even to directly be trained in e-learning courses. We take effort to perform our work at the highest quality and effectively at the same time. In order to have the most objective view of the quality of the Office's work, we have been assisted by a management system based on the certification of compliance with the ISO standards. In 2014 we managed to defend our certifications in the areas of quality management, data security, occupational health and safety and environmental protection. From our financial management, just one statistic: After deduction of all expenses, we contributed nearly CZK 104 million to the state budget last year. The scope of professional challenges and the quantitative significance of the tasks that have been performed can be inferred from the other parts of the Annual Report and statistics. Ladies and gentlemen, please allow me to thank all those who have been pivotal to performing these difficult tasks: The ministries and other authorities of the Czech state administration, and other state institutions. Our thanks for assistance and support also go to the World Intellectual Property Organization, the European Commission, the European Patent Office, the Office for Harmonization in the Internal Market and our partner national and regional industrial property offices. I would like to thank the leaders of universities and colleges, members of management at innovative companies, applicants, clients, patent representatives, lawyers and all inventive and creative people. I would also like to thank my collegues for their responsible approach to their work, and for their efforts to maintain the reputation of the Industrial Property Office. 5
2014 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT VÝKONNÉ ČINNOSTI EXECUTIVE ACTIVITIES 6
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT 2014 Kvalita práce - Integrovaný systém řízení Quality of Work An Integrated Management System Úřad průmyslového vlastnictví se snaží udržet a dále zvyšovat kvalitu, důvěryhodnost a efektivitu veškerých správních činností a poskytovaných služeb. Klade důraz na ochranu informací, dbá o bezpečnost práce, snaží se chovat odpovědně k ochraně životního prostředí. Tyto cíle se promítají do systematicky zdokonalovaného integrovaného systému řízení Úřadu. Systém v současné době zahrnuje řízení kvality podle požadavků normy ISO 90001:2008, management bezpečnosti informací podle požadavků normy ISO/IEC 27001:2005, management bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle normy BS OHSAS 18001:2007 a management ochrany životního prostředí podle normy ISO 14001:2004. Během roku 2014 byl integrovaný systém řízení prověřen interním auditem. Následně byla činnost Úřadu podrobena externímu auditu. Předmětem byla recertifikace systému řízení kvality podle požadavků norem ISO 90001:2008, BS OHSAS 18001:2007 a ISO 14001:2004 a ověření funkčnosti systému řízení bezpečnosti informací podle normy ISO/IEC 27001:2005. Auditem nebyly zjištěny žádné neshody, které by vyžadovaly přijetí nápravných opatření. Patenty Patenty jako právní ochrana technických řešení, vynálezů, patří v oblasti průmyslového vlastnictví k tradičním a současně nejvýznamnějším institutům. Patentem mohou být chráněna jen světově nová a průmyslově využitelná technická řešení, která jsou výsledkem vynálezecké činnosti, tedy nevyplývají zřejmým způsobem ze známého stavu techniky. Majitel patentu má výlučné právo předmět patentu využívat anebo poskytnout k jeho využití svolení, např. formou licence. Přihlašovatel však současně musí počítat s tím, že patentová ochrana je místně i časově omezena a zejména, že přihláška bude po uplynutí 18 měsíců od podání zveřejněna a každému tak bude umožněno seznámit se s celým jejím obsahem. Přitom vynález musí být v přihlášce vysvětlen tak jasně a úplně, aby to odborníkovi v daném oboru postačilo k jeho uskutečnění či využívání bez jakékoli další vynálezecké činnosti. Zveřejněné patentové přihlášky jsou tak cenným, všeobecně dostupným zdrojem nejnovějších technických informací, mnohdy jinde nepublikovaných, vhodných pro směrování výzkumu a vývoje, přípravu podnikatelských záměrů, provádění cílených rešerší a foresightu technologického vývoje - předvídání světových trendů v příslušném oboru techniky. Jsou nepostradatelné též při ověřování, zda konkrétní činností, například výrobou nebo uváděním na trh, nedojde k porušení průmyslových práv třetích osob. The Industrial Property Office strives to maintain and further increase the quality, trustworthiness and efficiency of all administrative activities and services it provides. It places emphasis on the protection of information, takes care of workplace safety, and tries to act responsibly with regard to environmental protection. These goals are reflected in the Office's systematically-improved integrated management system. The system currently includes quality management according to the requirements of the ISO 90001:2008 standard, information security management according to the ISO/IEC 27001:2005 standard, management of occupational health and safety according to the BS OSHAS 18001:2007 standard, and environmental protection management according to the ISO 14001:2004 standard. The integrated management system was assessed in an internal audit in 2014. Following that, the Office's activities underwent an external audit. The task was to re-certify the quality management system according to the standards ISO 90001:2008, BS OHSAS 18001:2007 and ISO 14001:2004 and to check the security management system according to the ISO/IEC 27001:2005 standard. No inconsistencies were found in the audits requiring the adoption of corrective measures. Patents In the area of industrial property, patents as legal protection for technical solutions and inventions are among the traditional and, at the same time the most important tools. Only technical solutions that are new in the world and industrially applicable can be protected by a patent; they must be the result of inventive activity, i.e. must not be obvious, with regard to the state of the art. A patent holder has the exclusive right to use the subject matter of the patent or to provide rights to its usage, for example through licenses. However, the applicant must at the same time count on patent protection being limited both in terms of territory and time, and especially that the application will, after an 18-month period has expired after filing, be disclosed to the public and that it will then be possible for anyone to become familiar with its entire contents. In addition, the invention must be explained in the application so clearly and completely that an expert in the given field of technology is able to carry it out or use it without further inventive activities. Disclosed patent applications are therefore a valuable, generally accessible source of the latest technical information, often unpublished elsewhere, suitable for carrying out research and development, the preparation of business goals, carrying out targeted searches and foresights of technological development predicting global trends in corresponding tech- 7
2014 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT Počty patentových přihlášek, stejně jako počty národních patentů, jsou všeobecně považovány za jeden z ukazatelů mezinárodní konkurenceschopnosti, ekonomické síly, stavu výzkumu, vývoje. Nabízejí výhled vývoje hospodářství, informují o trendech v jednotlivých oborech a oblastech techniky. Spolu s počty evropských patentů validovaných pro naše území rovněž vypovídají o České republice z hlediska její ekonomické atraktivity. Ze statistických údajů posledních let vyplývá, že si čeští přihlašovatelé postupně uvědomují, jak významnou podmínkou pro úspěch v podnikání je využívání celé nabídky patentového systému, od mnohostranného využití technických informací zveřejněných v patentových přihláškách a udělených patentech, využití propagačního a komerčního potenciálu mezinárodní publikace v rámci systému PCT až po vlastní získání patentové ochrany, která přihlášené řešení bezesporu dále zhodnocuje. Za posledních 20 let byl počet patentových přihlášek domácích přihlašovatelů v roce 2014 druhým nejvyšším. Z podaných 910 domácích přihlášek bylo nejvíce z oborů doprava a skladování, měření a optika, a dále v oboru organická chemie, kde se počet podaných přihlášek zvýšil oproti roku 2013 o 65 %. Stejně jako v minulém roce lze zaznamenat významnou aktivitu ze strany českých vysokých škol. Více než jedna čtvrtina přihlášek byla podána právě těmito institucemi. Udělené patenty národní cestou a evropské patenty (EP) validované v České republice Patent granted in the national way and validated European patents (EP) in the Czech Republic 6000 5500 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Celkem / Total Udělené patenty národní cestou / Granted patents in the national way Udělené EP validované pro ČR / EP patents validated in the CZ Zahraniční přihlašovatelé preferují pro získání patentové ochrany v České republice využití Evropského patentového systému, tedy podání evropské patentové přihlášky a následné splnění požadavků pro nabytí účinnosti uděleného evropského patentu na českém území, tedy tak zvanou validaci. V loňském roce takto získali 4 548 patentů platných na území České republiky. Potvrzuje se tak, že Česká republika je teritoriem, které je chápáno majiteli evropských patentů jako území příhodné pro podnikání a vyžadující ochranu nových nology fields. They are also essential in verifying whether specific activities, for example production or marketing, will result in the infringement of industrial property rights of third parties. The number of patent applications, as well as the number of national patents, is generally considered to be one of the indicators of international competitiveness, economic strength, the level of research and development. They offer a view to the economy's development, and provide information on trends in individual fields and technical sectors. Together with the number of European patents validated for our territory, they give evidence of the Czech Republic from the point of view of its economic attractiveness. Statistics from previous years indicate that Czech applicants are gradually becoming aware of the importance of using the entire patent system as a condition for success in business. It ranges from multifaceted use of technical information published in patent applications and granted patents, to the use of the promotional and commercial potential of international publications within the PCT system and to gaining their own patent protection, which undeniably increases the value of the solution for which they applied for patent. The number of patent applications from domestic applicants in 2014 was the second-highest in the last 20 years. Of the 910 domestic applications, the most came from the fields of transportation and storage, measurement and optics, as well as the field of organic chemistry, where the number of applications filed increased by 65% compared to 2013. As was the case last year, significant activity from Czech universities can be noted. More than one-quarter of all applications were filed by these institutions. Foreign applicants prefer to use the European patent system for gaining 2012 2013 2014 patent protection in the Czech Republic; i.e. filing European patent applications and then fulfilling the requirements for entry into force of European patents granted for the Czech Republic, so-called validation. Last year 4,548 patents valid in the Czech Republic were obtained this way. This confirms that European patent holders consider the Czech Republic as a territory suitable for doing business and requiring protection of new technologies and products. Of the total number of European patents granted in 2014, 8.2% of patents were validated in the Czech Republic. There were 62 applications filed by the national way and other 24 international PCT applications that entered the national phase of proceedings in the Czech Republic. 8
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT 2014 technologií a výrobků. Z celkového počtu udělených evropských patentů v roce 2014 bylo validováno v České republice 8,2 % patentů. Zahraničními přihlašovateli bylo národní cestou podáno 62 přihlášek a dalších 24 mezinárodních přihlášek PCT vstoupilo v České republice do národní fáze řízení. Pokud jde o žádosti českých přihlašovatelů o získání ochrany v zahraničí, bylo u Úřadu průmyslového vlastnictví jako přijímacího úřadu v roce 2014 podáno 167 mezinárodních patentových přihlášek podle PCT. Celkový počet přihlášek PCT je vyšší o ty, které české subjekty podaly prostřednictvím Evropského patentového úřadu nebo přímo Mezinárodnímu úřadu Světové organizace duševního vlastnictví (WIPO). Jejich počet není dosud znám. Aktivity českých přihlašovatelů směrem k zahraničí nejsou, objektivně hodnoceno, ještě dostatečné. Úřad proto vynakládá maximální úsilí, aby českým subjektům v získávání zahraniční ochrany pomohl. Vedle osvěty je účinnou konkrétní cestou poskytování rešeršních zpráv v českém a v anglickém jazyce, ve struktuře odpovídající standardu evropského systému řízení kvality, k přihláškám podávaným se žádostí o úplný průzkum, a to v dostatečném předstihu před uplynutím 12měsíční prioritní lhůty pro přihlašování do zahraničí. Na základě výsledků rešerše se přihlašovatelé mohou kvalifikovaněji rozhodnout, zda podat přihlášku na dané technické řešení též v zahraničí. Mohou totiž reálněji odhadnout výsledek zahraničního patentového řízení. Z interních hodnocení vyplývá, že cíl vypracovat rešeršní zprávu do 10 měsíců od podání přihlášky v případech, kdy přihlašovatel současně s přihláškou podá žádost o úplný průzkum, byl plněn. V roce 2014 byla rešerše zpracována k takřka 600 přihláškám českých přihlašovatelů. Rešerši mohou přihlašovatelé využít též v případech, kdy pro řízení v zahraničí je záznam z provedené rešerše vyžadován. Může jít o požadavek Evropského patentového úřadu vyplývající z příslušných ustanovení Prováděcího předpisu k Úmluvě o udělování evropských patentů, podle nichž je přihlašovatel uplatňující právo přednosti povinen předložit zároveň s evropskou patentovou přihláškou kopii výsledků rešerše provedené úřadem, u kterého byla podána prioritní přihláška. Obdobný požadavek na přiložení rešeršní zprávy vyplývá ze Smlouvy o patentové spolupráci (PCT). V zahraničních patentových úřadech, se kterými má Úřad sjednánu dohodu, tzv. Patent Prosecution Highway (PPH) nebo dohodu obdobnou, lze předložením rešeršní zprávy urychlit tamní patentové řízení. Dohody PPH jsou v současné době uzavřeny s USA, Finskem, Chorvatskem, Mad arskem, Polskem, Rakouskem, Slovenskem a Španělskem. Úřad průmyslového vlastnictví v roce 2014 udělil 688 patentů, z toho 471, tedy 68 %, domácím přihlašovatelům, což je nejvíce za posledních 19 let. Vysokým školám a univerzitám byly uděleny 172 patenty. V roce 2014 se podařilo snížit počet patentových přihlášek v řízení o 10 %. Celkový počet patentů platných na území České republiky na konci roku 2014 činil přibližně 32 tisíc. With regard to Czech applicants applying for protection abroad, 167 international patent applications under the PCT were filed in 2014 with the Industrial Property Office as the receiving authority. The total number of PCT applications should be increased by those filed by the Czech entities through the European Patent Office or directly to the International Bureau of the World Intellectual Property Organization (WIPO). The number of those applications is not yet known. From an objective point of view, the activity of Czech applicants aiming abroad is still not sufficient. For this reason, the Office is putting maximal effort into helping Czech entities gain protection internationally. Aside from awareness-raising, another effective specific way to assist is through providing search reports in Czech and English in a structure corresponding to the standards of the European Quality Management System, for applications filed with requests for substantive examination in advance of the expiration of the 12-month priority period for filing abroad. On the basis of the results of these searches, applicants can decide in a more qualified way whether or not to apply for a patent for the given technical solution abroad. They can more realistically estimate the result of foreign patent proceedings. Internal evaluations show that a goal has been met; search reports are now issued within 10 months of filing an application in cases where the applicant has filed a request for substantive examination at the same time as the application. In 2014, searches were issued for nearly 600 applications from Czech applicants. Applicants can also use the searches in cases when a search report is requested in a patent proceeding abroad. This may be with regard to the European Patent Office's requests related to the corresponding provisions of the Implementing Regulations to the Convention on the Grant of European Patents, according to which the applicant claiming priority right must submit a copy of the search results carried out by the Office where the earlier application was filed. A similar requirement to enclose the search report stems from the Patent Cooperation Treaty (PCT). In foreign patent offices with which the Office has the corresponding agreement - the so-called Patent Prosecution Highway (PPH) or a similar agreement, patent proceedings can be accelerated if the applicant presents a search report. PPH and similar agreements have been signed with the Austria, Croatia, Finland, Hungary, Poland, Slovakia, Spain and the USA. The Industrial Property Office granted 688 patents in 2014, of which 471, or 68%, went to domestic applicants - the most in the last 19 years. Together 172 patents were granted to universities and higher education institutions. In 2014 we managed to cut the number of pending patent applications by 10%. The total number of patents valid in the Czech Republic came to roughly 32,000 at the end of 2014. In addition to patent granting proceedings, the Office was involved in tasks connected with classifying search documentation. The reclassification project underway in the European Patent Network consists of the reclassification of patent and 9
2014 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT Vedle vlastního patentového řízení se Úřad zabýval úkoly spojenými se zatři ováním rešeršní dokumentace. Reklasifikační projekty probíhající v rámci Evropské patentové sítě spočívají v přetři ování patentů i nepatentové literatury, zveřejněných v angličtině, němčině či francouzštině, zatříděných podle pravidel Mezinárodního patentového třídění (MPT), do Společného patentového třídění (Cooperative Patent Classification, CPC). V oblasti techniky týkající se keramiky (Projekt C04B37) bylo Úřadem v roce 2014 přetříděno celkem 1 665 dokumentů. non-patent literature, made public in English, German and French, classified according to the rules of the International Patent Classification (IPC), into the Cooperative Patent Classification (CPC). In the area of technology related to ceramics (Project C04B37), a total of 1,665 documents were reclassified by the Office in 2014. The PCT System Systém PCT Je-li podle obchodní strategie podniku nebo výzkumné instituce účelné jimi nově nalezené technické řešení, vynález, chránit patentem v zahraničí, a to ve více státech, je Úřad průmyslového vlastnictví nejen vhodným místem pro získání informací a konzultaci tohoto záměru, ale především místem, u něhož subjekty mající na území České republiky bydliště nebo sídlo mohou mezinárodní přihlášku podle PCT podat. Podáním jedné mezinárodní přihlášky zpracované v jednom jazyce (v angličtině, němčině nebo francouzštině) lze získat ochranu vynálezu ve 148 smluvních státech PCT. Vedle možnosti přihlášku podat u Úřadu průmyslového vlastnictví v Praze, tak lze učinit též u Evropského patentového úřadu v Mnichově, Berlíně či Haagu, popřípadě přímo u Mezinárodního úřadu Světové organizace duševního vlastnictví v Ženevě. Systém PCT je hojně využíván zejména přihlašovateli, kteří potřebují delší čas na svá strategická obchodní rozhodnutí. Poskytuje totiž ke 12 měsícům pařížské prioritní lhůty nejméně dalších 18 měsíců, během kterých může přihlašovatel ověřovat komerční potenciál svého vynálezu v různých státech a rozhodovat se, kde požádá o patentovou ochranu. Platba poplatků a náklady na překlady spojené s jednotlivými národními či regionálními řízeními se tak odkládají. PCT lze též doporučit těm, kteří mají zájem své technické řešení co nejvýhodněji prodat, aniž by uvažovali o vlastní výrobní a exportní aktivitě. Přihlašovatel během mezinárodní fáze řízení získá cenné informace o možné patentovatelnosti svého vynálezu ve formě mezinárodní rešeršní zprávy a písemného stanoviska orgánu pro mezinárodní rešerši a mezinárodní předběžný průzkum. V případě přihlašovatelů z České republiky je tímto orgánem Evropský patentový úřad. Mezinárodní rešeršní zpráva obsahuje seznam dokumentů z celého světa náležejících ke stavu techniky, které jsou relevantní ve vztahu k předmětnému vynálezu. Písemné stanovisko analyzuje potenciální patentovatelnost. Tyto dokumenty poskytují přihlašovateli solidní podklady, na jejichž základě může usoudit, zda případná žádost o patentovou ochranu má naději na úspěch. If a company or a research institution has a newly-found technical solution and according to their business strategy wants to protect it with a patent internationally - i.e. in multiple states - the Industrial Property Office is not only a good place to gain information and consultations for these plans, but also a place where entities which have their domicile or headquarters in the Czech Republic can file an international application according to the Patent Cooperation Treaty (PCT). By filing a single international application drafted in one language (English, German or French), protection can be obtained for inventions in up to 148 PCT Member States. Applications can be filed at the Industrial Property Office in Prague, but they can also be filed at the European Patent Office in Munich, Berlin or The Hague, or directly at the International Bureau of the World Intellectual Property Organization in Geneva. The PCT system is widely used by applicants who need a longer period for their strategic business decisions. In addition to the 12-month Paris" priority period, it provides at least another 18 months, during which applicants can check the commercial potential of their invention in various states and decide where they will apply for a patent protection. Payment of the fees and costs for the translation connected with individual countries or regional processes is therefore deferred. The PCT system can also be recommended to those interested in selling their technical solutions at the greatest advantage, without considering their own production and export activity. During the international phase of the proceedings, applicants gain valuable information on their invention's possible patentability in the form of international search reports and the written opinions of international search authorities and international preliminary search reports. In the case of applicants from the Czech Republic, this authority is the European Patent Office. An international search report contains a list of documents from around the world found on the state of the art which are relevant with regard to the invention. A written opinion analyses the potential patentability of the invention. These documents provide applicants with a solid basis upon which they can decide whether a possible application for patent protection has a chance for a success. Upon an applicant's request, the European Patent Office will also carry out a so-called international preliminary examination, which enables applicants to comment on search results, and possibly to amend international application docu- 10
VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT 2014 Na žádost přihlašovatele provede Evropský patentový úřad i tzv. mezinárodní předběžný průzkum umožňující přihlašovateli uplatnit připomínky k výsledku rešerše, případně upravit dokumenty mezinárodní přihlášky tak, aby respektovaly relevantní stav techniky uvedený v mezinárodní rešeršní zprávě. Mezinárodní přihláška je, zpravidla spolu s mezinárodní rešeršní zprávou, zveřejněna po uplynutí 18 měsíců od její priority. Toto zveřejnění s celosvětovým dopadem má nemalý marketingový potenciál, který přihlašovatel může ještě posílit například nabídkou licence. Po skončení mezinárodní fáze řízení má přihlašovatel dostatek podkladů umožňujících zvážit, zda a ve kterých ze 148 smluvních zemí PCT zahájit národní patentové řízení, tedy usilovat o udělení patentu či jiné alternativní formy ochrany. Národní fáze řízení pak v zásadě odpovídá klasické udělovací proceduře, jejíž průběh je však významně usnadněn výsledky dosaženými ve fázi mezinárodní. Dodatkové ochranné osvědčení pro léčiva a přípravky na ochranu rostlin V roce 2014 bylo podáno 56 žádostí o udělení dodatkového ochranného osvědčení pro léčiva a přípravky na ochranu rostlin. Narůstá i počet udělených osvědčení, která nabyla účinnosti po uplynutí dvacetileté doby platnosti základního patentu. Na konci roku 2014 byla účinná 43 osvědčení. O prodloužení doby platnosti dodatkového ochranného osvědčení na pediatrické léčivo na základě tzv. Pediatrického nařízení (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1901/2006) bylo požádáno ve 3 případech. Užitné vzory Pro některá technická řešení, například řešení menšího ekonomického významu či krátkodobého využití, je rychlejší a méně nákladnou cestou ochrany, oproti patentu, ochrana užitným vzorem. Užitným vzorem lze chránit nová technická řešení, která přesahují rámec pouhé odborné dovednosti a jsou průmyslově využitelná. Oproti patentové ochraně jsou z možnosti ochrany užitným vzorem vyloučeny způsoby výroby nebo pracovní činnosti a biologické reproduktivní materiály. Řízení o přihlášce užitného vzoru je založeno na registračním principu. Úřad průmyslového vlastnictví zkoumá pouze splnění základních zákonných podmínek pro zápis vzoru do rejstříku. K zápisu tak dochází rychle, řádově v měsících od podání přihlášky. V porovnání s patentovou ochranou však u zapsaných užitných vzorů existuje podstatně vyšments in such a way that they reflect the relevant state of the art presented in the international search report. Together with the international search report, the international application is, as a rule, published 18 months from its priority date. This publishing with worldwide impact has significant marketing potential, which the applicant can further strengthen by such means as offering licenses. After completing the international phase of proceedings, applicants have sufficient base materials enabling them to consider whether and in which of the 148 PCT Member States they will enter the national phase of patent proceedings; in other words, seek to have patents or alternative forms of protection granted. The national phase of proceedings then essentially corresponds to the standard granting procedure; its process, however, is made significantly easier by the results achieved in the international phase. Supplementary protection certificates for pharmaceuticals and plant protection products In 2014, 56 requests were filed for the granting of supplementary protection certificates for pharmaceuticals and plant protection products. The number of granted certificates, which take effect after the end of 20-year basic patent validity, is increasing. Total of 43 certificates were in effect by the end of 2014. There were 3 requests to extend the validity period for supplementary protection certificates for paediatric pharmaceuticals on the basis of the so-called 'Paediatric Regulation' (the Regulation of the European Parliament and Council (EC) No. 1901/2006). Utility Models For certain technical solutions, such as those of a lesser economic importance or short-term use, utility model protection offers a more advantageous, faster and less expensive tool than patent protection. By utility model can be protected new technical solutions which exceed mere professional skills and which are industrially applicable. In contrast to patent protection, methods of production, work activities and biologically reproductive materials are excluded from protection by utility models. Proceedings related to utility models applications are based on the principle of registration. The Industrial Property Office only verifies whether the basic legal requirements for registration were met. Thus registration is fast, usually within months from the filing an application. Compared to patent protection, however, there is an essentially higher level of legal uncertainty for utility models, both for the owner of the 11