Intervenční logika projektu Fond malých projektů INTERREG V-A Slovenská republika - Česká republika

Podobné dokumenty
Intervenční logika projektu Fond malých projektů INTERREG V-A Slovenská republika - Česká republika

Intervenční logika projektu Fond malých projektů INTERREG V-A Slovenská republika - Česká republika

VHODNÉ AKTIVITY. rekonstrukce, revitalizace a jiná opatření k zachování a obnově přírodních a kulturních atraktivit

Rozvojová strategie Euroregionu Beskydy. na období. květen 2016

INVESTICE DO CESTOVNÍHO RUCHU

Podpora cestovního ruchu z ROP Strední Cechy

Fond mikroprojektů v Euroregionu Glacensis v období v rámci Programu Interreg V-A Česká republika - Polsko

FOND MALÝCH PROJEKTŮ SR ČR. REGION BÍLÉ KARPATY Zdeněk Mikel Zlín, konference cestovního ruchu Východní Moravy

ROP Severozápad ve zkratce. Bc. Petr Achs, 24. dubna 2008, KÚÚK

Opatření E 1.1 Podpora přípravy a tvorby programů a produktů cestovního ruchu

Aktivity a záměry Olomouckého kraje v oblasti cestovního ruchu

PRAHA. Podpora cestovního ruchu ze strukturálních fondů Krátké zhodnocení přínosu strukturálních fondů pro rozvoj cestovního ruchu

nová platforma pro spolupráci a rozvoj stezky Martin Peterka

HLAVNÍ SCHÉMA ROZVOJOVÝCH OPATŘENÍ A AKTIVIT K JEJICH NAPLNĚNÍ

nová platforma pro spolupráci a rozvoj stezky Martin Peterka

Mgr. Miroslav Smejkal Odbor rozvoje Krajský úřad Pardubického kraje seminář Dotační možnosti pro obce duben 2019

Spolupráce s místními aktéry a projekty přeshraniční spolupráce pro rozvoj Cyrilometodějské stezky

Regionální operační program Severozápad příležitosti pro neziskové organizace. Karlovy Vary,

Regionální operační program Severovýchod

Konference k tvorbě integrované strategie MAS Ekoregion Úhlava pro období zápis

Regionální operační program Severozápad

PŘÍLOHA Č. 2 NÁVRHOVÉ ČÁSTI

Obce a podpora venkovského cestovního ruchu

Co je koncept SMART CITY?

NÁRODNÍ PROGRAM PODPORY CESTOVNÍHO RUCHU

1 PRIORITNÍ OBLASTI A OPATŘENÍ

Příloha č. 1 Programu rozvoje obce Horní Radechová na období Prioritní osa 1 (PO 1): Infrastruktura a životní prostředí Oblast Opatření Typy

Marketingová strategie

Regionální operační program Střední Čechy. Přehled priorit a opatření. Duben Prioritní osy programu

SWOT analýza MAS Labské skály ke Strategii SCLLD NÁVRH Veřejné projednání

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

Regionální operační program Jihozápad

1. výzva měrná jednotka (parametr) zdroj ověření. Příjemci dotace. Počet. Příjemci dotace. Počet. Příjemci dotace. Příjemci dotace.

Strategické dokumenty a Marketingová koncepce rozvoje cestovního ruchu v Kutné Hoře

Výzva k předkládání žádostí o finanční příspěvek

Strategie rozvoje cestovního ruchu v Kraji Vysočina na období

STRATEGICKÝ PLÁN ROZVOJE NOVÉHO MĚSTA NA MORAVĚ STRATEGIE MĚSTA

Interreg V A Česká republika - Polsko. Podpora kulturních a vzdělávacích projektů Liberec,

Prioritní osa 1 (PO 1): Infrastruktura a životní prostředí Oblast Opatření Typy aktivit Role města

Závěrečná cyklokonference Bzenec

Příloha č. 1 k textu 4. výzvy GG 1.1 OPVK

Operační program Evropská územní spolupráce Rakousko -Česká republika FOND MALÝCH PROJEKTŮ. Správce Sdružení obcí Vysočiny

Kickoff meeting Projekt AGENT. Podnikatelský inkubátor VŠB-TU Ostrava Neulinger,

Tematické cíle a investiční priority programu spolupráce Rakousko Česká republika

PROJEKTY ROP Střední Morava turistická destinace Moravská jantarová stezka

Chodsko žije!, spolek pro kulturu a rozvoj STANOVY

Program spolupráce INTERREG V-A Rakousko - Česká republika

Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova: Evropa investuje do venkovských oblastí

Integrovaný plán rozvoje Statutárního města Opavy na léta Příloha č. 3. Příloha č. 3 - Komunikace s veřejností

Oblast intervence Rozvoj regionální silniční dopravní infrastruktury

Evropská územní spolupráce. Programy přeshraniční spolupráce

Program přeshraniční spolupráce Česká republika Polská republika. Základní podmínky

Projekt Implementace KAP (IKAP)

v Pištíně dne

Specifické podmínky programu 7.6 Podpora rozvoje cestovního ruchu v Libereckém kraji

NPPCRR Národní program podpory CR v regionech

Příprava Koncepce CR Jihočeského kraje Mgr. Vladimíra Vyhnálková

Výzva k předkládání žádostí o finanční příspěvek

Strategický plán města Police nad Metují Strategická část tabulkový přehled

CÍL EÚS PROGRAM OBSAH PŘÍKLADY

Operační program přeshraniční spolupráce Slovenská republika Česká republika

Strategický plán rozvoje obce Milotice nad Bečvou

Magni Cesty s příběhem

Plán výzev ROP Moravskoslezsko na druhé pololetí roku 2011 a první pololetí roku 2012 Specifikace výzev

Česko jede včera, dnes a zítra. Seminář Česko jede , Brno

Digitální Český Krumlov

MIKROREGION SLEZSKÁ HARTA. turistická oblast středoevropského významu??

30/09/2008 Roztoky Mgr. Petra Vašátová. Možnosti financování rozvoje obcí z Regionální operačního programu

Strategie komunitně vedeného místního rozvoje pro území MAS 21 na období Příloha č. 36 Analýza rizik

Příloha k zápisu z konference ke tvorbě Integrované strategie území MAS 21 na období konané dne v Dolním Žandově

Představení projektů KLACRu o.s.

Petr Achs,

DEFINICE INDIKÁTORŮ VÝSTUPU

22/10/2008 Praha Mgr. Marek Kupsa. Regionální operační program StředníČechy

Národní dotační programy

Pořízení nehmotného investičního majetku (např. know-how bezprostředně související

Regionální operační program Střední Morava. Přehled priorit a opatření. Duben Prioritní osy programu

Evropská územní spolupráce v Centru pro regionální rozvoj České republiky

Priority MAS Královská stezka

rtd Strategie integrované územní investice pro Hradecko-pardubickou metropolitní oblast Ing. David Koppitz

WEB: strategie-zdarns.cz

Program spolupráce INTERREG V-A Rakousko -Česká republika obecné informace

Program spolupráce Česká republika Svobodný stát Sasko Výroční konference 26. února 2015

FOND MALÝCH PROJEKTŮ

SEMINÁŘ PRO ŽADATELE Telč

REGIONÁLNÍ OPERAČNÍ PROGRAM REGIONU SOUDRŽNOSTI STŘEDNÍ MORAVA. III. Setkání starostů a místostarostů Olomouckého kraje

Plán činnosti Jihočeské centrály cestovního ruchu na rok 2006

PRIORITA I. KVALITA ŽIVOTA OBYVATEL PRIORITA II. ZNALOSTNÍ POTENCIÁL A KONKURENCESCHOPNOST VĚDA, VÝZKUM, INOVACE

Nadace Jihočeské cyklostezky

Vyhodnocení plnění Akčního plánu rozvoje cestovního ruchu Olomouckého kraje za rok 2010

Strategie rozvoje obce Drozdov

Cestovní ruch v Národním parku České. Švýcarsko. Riziko nebo příleţitost? Česko-saské Švýcarsko. Cestovní ruch v NP České.

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

Aktivity MMR ČR v rámci podpory rozvoje cestovního ruchu. Seminář Sdružení lázeňských míst České republiky 14. červen 2011, Lázně Bohdaneč

MAS Lednicko-valtický areál, z.s. partner rozvoje Břeclavska

Ohře spojuje atraktivity pro děti i dospělé. 3G, marketing CR města Louny Komise cestovního ruchu Louny. Jan Vaic, člen komise

SEMINÁŘ PRO ŽADATELE Třebíč

Jak na peníze z Evropské unie?

Projekt Tvorba Strategie a Společného akčního plánu v oblasti rozvoje lidských zdrojů v Libereckém kraji. Eva Jankovská, 17. října 2014 EDUCA Liberec

CÍRKEVNÍTURISTIKA Srpen 2010

Transkript:

Intervenční logika projektu Fond malých projektů INTERREG V-A Slovenská republika - Česká republika Předmětné aktivity byly definovány s ohledem na jejich očekávaný příspěvek k naplnění cílů projektu a stanovených měřitelných ukazatelů. Žadatel vybírá pouze z tohoto seznamu aktivit definovaných Správci, který je přílohou č. 4 k Výzvám č. 1 6c, 11b (tzn. nelze definovat vlastní projektové aktivity). Společné povinné aktivity pro všechny malé projekty: Řízení malého projektu Zabezpečení povinné publicity malého projektu 1

Prioritní osa 2. Investiční priorita 3. Specifický cíl 2.1 1. 2. 3. 4. 5. 6. Typ aktivity A) Kvalitní životní prostředí Zachování, ochrana, podpora a rozvoj přírodního a kulturního dědictví (6c) Zvýšení atraktivnosti kulturního a přírodního dědictví pro obyvatele a návštěvníky regiónu Investiční aktivity na zlepšení technického stavu přírodních a kulturních památek významu s cílem dalšího využití přírodního a kulturního dědictví. Zhodnocené objekty 3.1 kulturního a přírodního obyvatelé krajem, obcí, dědictví městskou částí návštěvníci zájmová sdružení okresní a krajské cestovního ruchu Rekonstrukce/revitalizace/vybudování turisticky atraktivních objektů kulturního/přírodního dědictví (stavební práce) Pořízení vybavení zrekonstruovaných /revitalizovaných/ vybudovaných objektů kulturního/přírodního dědictví Vybudování turisticky atraktivních objektů pro zatraktivnění přírodního dědictví (stavební práce) Pořízení vybavení turisticky atraktivních objektů pro zatraktivnění přírodního dědictví Realizace vyhlídkových míst a infrastruktury (rozhledny, vyhlídkové mosty atd.) Podporující další využití přírodního a kulturního dědictví Vytváření a revitalizace muzejních nebo výstavních expozic charakteru 7. Setkání pracovního týmu 8. Propagační materiály ve vztahu k realizovanému objektu 9. Prezentační a propagační aktivity ve vztahu k realizovanému objektu 10. Značení ve vztahu k realizovanému objektu 2

Prioritní osa 2. Investiční priorita 3. Specifický cíl 2.1 1. 2. Typ aktivity B) Kvalitní životní prostředí Zachování, ochrana, podpora a rozvoj přírodního a kulturního dědictví (6c) Zvýšení atraktivnosti kulturního a přírodního dědictví pro obyvatele a návštěvníky Investiční a neinvestiční aktivity na zlepšení přístupu k přírodním a kulturním památkám (např. značení, oddychové zóny). V rámci fondu malých projektů mohou být implementované jako plnohodnotné aktivity. Budování infrastrukturních prvků bezbariérového přístupu pro osoby se sníženou schopností pohybu včetně zvukových, grafických a podobných naváděcích systémů Výstavba/rekonstrukce vyhrazených parkovacích stání pro hendikepované a další skupiny se speciálními potřebami (rodiny s dětmi, senioři) při přírodní/kulturní památce 3. Výstavba/zvýšení kapacity parkovišť při významných turistických destinacích (potřeba prokázání stávající nedostatečné kapacity) 4. Výstavba/revitalizace oddechových zón vedle přírodních a kulturních Památkách Realizace doprovodné infrastruktury a vybavení/mobiliáře v řešené 5. lokalitě (stojany pro kola, informační tabule, odpočívadla, přístřešky, atd.) 6. Setkání pracovního týmu Rozšiřování turistických informačních center/infobodů/ infostánků/městských informačních turistických systémů za účelem 7. prokázaného zvýšení informovanosti o turistických atraktivitách 8. Budování značení přístupu k přírodním/kulturním památkám 9. Budování telematických a navigačních systémů k přírodním/kulturním památkám 10. Propagační materiály ve vztahu k realizovanému objektu 11. Prezentační a propagační aktivity ve vztahu k realizovanému objektu 3.1 Zhodnocené objekty kulturního a přírodního dědictví obyvatelé návštěvníci krajem, obcí, městskou částí zájmová sdružení okresní a krajské cestovního ruchu 3

Prioritní osa 2. Investiční priorita 3. Specifický cíl 2.1 1. 2. Typ aktivity C) Kvalitní životní prostředí Zachování, ochrana, podpora a rozvoj přírodního a kulturního dědictví (6c) Zvýšení atraktivnosti kulturního a přírodního dědictví pro obyvatele a návštěvníky Plánování, příprava a budování cyklistických cest a turistických stezek s důrazem na zlepšení propojení kulturní a přírodně významných lokalit přeshraničním. 3.3 Celková délka nově budovaných nebo modernizovaných cyklistických cest a turistických stezek obyvatelé krajem, obcí, městskou částí a sdružením obcí návštěvníci zájmová sdružení okresní a krajské cestovního ruchu Výstavba/rekonstrukce cyklistických stezek a cyklostezek zlepšujících přístup a propojení kulturně/přírodně významných lokalit v přeshraničním včetně doplňkové infrastruktury Výstavba/rekonstrukce turistických stezek, tematických naučných stezek, nebo specifických stezek a tras pro sportovní turistiku (in-line, lyžařské, vodácké, atd.) zlepšujících přístup a propojení kulturně/přírodně významných lokalit v přeshraničním včetně doplňkové infrastruktury 3. Setkání pracovního týmu 4. Setkání odborného/expertního týmu 5. Veřejná diskuse/prezentace 6. Značení cyklotras, naučných a turistických stezek ŽSK 7. Propagační materiály ve vztahu k realizovanému objektu 8. Prezentační a propagační aktivity ve vztahu k realizovanému objektu 4

Prioritní osa 2. Kvalitní životní prostředí Investiční priorita 3. Zachování, ochrana, podpora a rozvoj přírodního a kulturního dědictví (6c) Specifický cíl 2.1 Zvýšení atraktivnosti kulturního a přírodního dědictví pro obyvatele a návštěvníky Činnosti podporující tvorbu ucelených tematických produktů založených na využívání přírodního a kulturního dědictví, tj. spojování Typ aktivity E) více objektů kulturního a přírodního dědictví jako ucelených produktů pro návštěvníky. Realizace společných regionálních/tematických kampaní propagujících 1. přírodní a kulturní atraktivity společného území Realizace společných mediálních produktů propagujících společné 2. území a jeho atraktivity Vytvořené ucelené produkty Organizace aktivit propagujících společné území jako turistickou 3.2 zhodnocující kulturní a 3. destinaci a podporujících rozvoj cestovního ruchu v něm přírodní dědictví 4. Příprava a realizace společných projektů destinačního managementu Zařízení a distribuce propagačních materiálů a nástrojů publicity pro obyvatelé krajem, obcí, 5. širokou veřejnost neboť zaměřených na specifické cílové skupiny městskou částí 6. Setkání pracovního týmu Zpracování tematického pojetí zaměřené na specifické segmenty návštěvníci 7. cestovního ruchu/vymezenou skupinu atraktivit/specifickou cílovou skupinu Zpracování územní koncepce řídící celkové využití přírodních a 8. kulturních zdrojů ve vymezeném přeshraničním území zájmová sdružení Společná účast na veletrzích a obdobných prezentačních aktivitách 9. cestovního ruchu včetně pořízení nezbytných propagačních předmětů okresní a krajské dlouhodobé povahy (bannery, propagační stany) cestovního ruchu Pořízení vybavení za účelem realizace propagačních a prezentačních 10. aktivit realizovaných produktů cestovního ruchu 5

Prioritní osa 2. Investiční priorita 3. Specifický cíl 2.1 Typ aktivity F) 1. 2. 3. 4. 5. Kvalitní životní prostředí Zachování, ochrana, podpora a rozvoj přírodního a kulturního dědictví (6c) Zvýšení atraktivnosti kulturního a přírodního dědictví pro obyvatele a návštěvníky Podpora zavádění služeb podporujících využívání potenciálu kulturního a přírodního dědictví. 3.2 Vytvořené ucelené produkty zhodnocující kulturní a přírodní dědictví obyvatelé krajem, obcí, městskou částí návštěvníci zájmová sdružení okresní a krajské cestovního ruchu Aplikace komunikační strategie/marketingové koncepce zavedení služeb podporujících využití potenciálu kulturního a přírodního dědictví Využití mobilních technologií pro prezentaci a propagaci turistických atraktivit (audio průvodce, GPS technologie, QR kódy) Realizace publicity a propagace pomocí webových stránek, sociálních sítí a dalších inovativních způsobů propagace a publicity Příprava specifických nástrojů podpory cestovního ruchu - turistické karty, rodinné pasy, atd. Organizace aktivit propagujících společné území jako turistickou destinaci a podporujících rozvoj turismu v něm 6. Setkání pracovního týmu 7. 8. Zpracování společné komunikační strategie /marketingové koncepce zavedení služeb podporujících využití potenciálu kulturního a přírodního dědictví Pořízení vybavení - nákup technologií nezbytných pro zavedení a provoz realizovaných nástrojů podpory cestovního ruchu 9. Pořízení vybavení pro realizaci opatření propagace služeb 6

Prioritní osa 2. Investiční priorita 3. Specifický cíl 2.1 Typ aktivity G) 1. Kvalitní životní prostředí Zachování, ochrana, podpora a rozvoj přírodního a kulturního dědictví (6c) Zvýšení atraktivnosti kulturního a přírodního dědictví pro obyvatele a návštěvníky Aktivity na prezentaci přírodního a kulturního dědictví realizované ve formě doplňkových aktivit. obyvatelé krajem, obcí, městskou částí návštěvníci zájmová sdružení okresní a krajské cestovního ruchu Aktivity na prezentaci přírodního a kulturního dědictví realizované ve formě doplňkových aktivit 7

Prioritní osa 3. Investiční priorita 5. Specifický cíl 3.1 Typ aktivity H) 1. Setkání pracovního/expertního týmu 2. Zřízení společných plánů rozvoje 3. Zpracování společné studie 4. Společná konference/seminář 5. Realizace kulatého stolu 6. Tvorba společné informační platformy Rozvoj místních iniciativ Podpora právní a administrativní spolupráce a spolupráce mezi občany a institucemi (11b) Zvýšení kvalitativní úrovně přeshraniční spolupráce místních a regionálních aktérů Společné plánování, strategie a studie v přeshraničním. Partneři aktivně 5.1 zapojeni do společných obyvatelé aktivit krajem, obcí, městskou částí zaměstnanci místní a regionální samosprávy podnikatelské subjekty působící komory a zájmová v přeshraničním sdružení školy/vzdělávací instituce 7. Vytvoření společných řídících a manažerských systémů 8. Zpracování analytické části 9. Sběr dat 10. Zpracování strategické části 11. Veřejná prezentace 12. Pořízení vybavení za účelem zajištění provozu společných informačních platforem a řídících a manažerských systémů 13. Opatření publicity 8

Prioritní osa 3. Rozvoj místních iniciativ Investiční priorita 5. Podpora právní a administrativní spolupráce a spolupráce mezi občany a institucemi (11b) Specifický cíl 3.1 Zvýšení kvalitativní úrovně přeshraniční spolupráce místních a regionálních aktérů Typ aktivity I) Zvyšování institucionální kapacity a dovedností organizačních struktur v oblastech efektivní správy, vzdělávání, kulturního a přírodního dědictví 1. Setkání pracovního týmu 2. Definování společných témat, potřeb a problémů 3. Vytvoření společné přeshraniční databáze 4. Uspořádání společných aktivit v kulturně-rekreační/sportovní oblasti 5. Uspořádání společné společenské aktivity podporující identitu a tradice Partneři aktivně 6. Realizace společných veřejných vzdělávacích aktivit 5.1 zapojeni do společných 7. Příprava společných projektů aktivit obyvatelé Aktivita směřující k propagaci přeshraniční spolupráce a společného 8. krajem, obcí, území (společné publikace, internetové stránky) městskou částí 9. Tvorba společné informační platformy zaměstnanci Realizace/propojení společných informačních systémů, databází s cílem místní 10. zlepšení správy a dalšího rozvoje příhraniční oblasti a regionální Realizace školícího/vzdělávacího programu pro organizační struktury v samosprávy 11. oblastech efektivní správy, vzdělávání, kulturního a přírodního dědictví podnikatelské 12. Tvorba kanálu/mechanismu výměny a sdílení informací a dat subjekty působící komory a zájmová 13. Prezentační a propagační aktivity ve vztahu k realizovanému projektu v přeshraničním sdružení Pořízení vybavení v souvislosti s realizací aktivit k zvyšování institucionální kapacity a dovedností organizačních struktur v oblastech 14. školy/vzdělávací efektivní správy, vzdělávání, kulturního a přírodního dědictví instituce dokumentace Stavební úpravy realizované v souvislosti s realizací s umístěním a 15. provozem vybavení 16. Pořízení vybavení 9

Prioritní osa 3. Rozvoj místních iniciativ Investiční priorita 5. Podpora právní a administrativní spolupráce a spolupráce mezi občany a institucemi (11b) Specifický cíl 3.1 Zvýšení kvalitativní úrovně přeshraniční spolupráce místních a regionálních aktérů Typ aktivity J) Rozvoj spolupráce institucí veřejné správy 1. Setkání pracovního týmu 2. Definování společných témat, potřeb a problémů 3. Vypracování společného plánu rozvoje spolupráce 4. Uspořádání společné prezentační aktivity 5. Uspořádání společné společenské aktivity podporující identitu a tradice 6. Uspořádání společných konzultací 7. Uspořádání společného školení 8. Uspořádání společné konference 9. Společné propagační aktivity obyvatelé 10. Vyhledávání společných příležitostí a kontaktů 11. Společná příprava projektů Partneři aktivně 12. Zpracování společné databáze zaměstnanci 5.1 zapojeni do společných 13. Realizace společných veřejných vzdělávacích aktivit místní aktivit a regionální 14. Realizace výměnné stáže/pobytu samosprávy 15. Zpracování společných metodik/pracovních materiálů podnikatelské 16. Vytvoření společného řídícího a manažerského systému subjekty působící 17. Realizace kulatého stolu v přeshraničním 18. Aktivita směřující k propagaci přeshraniční spolupráce a společného území (společné publikace, internetové stránky) 19. Tvorba společné informační platformy 20. Tvorba kanálu/mechanismu výměny a sdílení informací a dat 21. Realizace/propojení společných informačních systémů, databází s cílem zlepšení správy a dalšího rozvoje příhraniční oblasti 22. Setkání projektového týmu 23. Veřejná prezentace/diskuse 24. Pořízení vybavení krajem, obcí, městskou částí komory a zájmová sdružení školy/vzdělávací instituce 10

Prioritní osa 3. Rozvoj místních iniciativ Investiční priorita 5. Podpora právní a administrativní spolupráce a spolupráce mezi občany a institucemi (11b) Specifický cíl 3.1 Zvýšení kvalitativní úrovně přeshraniční spolupráce místních a regionálních aktérů Typ aktivity K) Vytváření a upevňování partnerství, sítí a podpůrných přeshraničních struktur. 1. Setkání pracovního týmu 2. Definování společných témat, potřeb a problémů Zpracování společného plánu rozvoje spolupráce v oblasti veřejné 3. správy a celospolečensky přínosných oblastí Realizace kulatého stolu v oblasti veřejné správy a celospolečensky 4. přínosných oblastí Aktivita společného plánování/optimalizace v oblasti veřejné správy a 5. celospolečensky přínosných oblastí 6. Vytvoření společné sítě obyvatelé Realizace společné konference v oblasti veřejné správy a 7. celospolečensky přínosných oblastí krajem, obcí, Společná kooperační aktivita na výměnu zkušeností a přenosu know městskou částí 8. zaměstnanci how mezi partnery projektu Partneři aktivně místní Společná výměnná aktivita mezi partnery projektu (realizace zájmových 5.1 zapojeni do společných a regionální 9. aktivit, vzájemné poznání, osvěta, mimoškolní vzdělávání, vzájemné aktivit samosprávy návštěvy) podnikatelské Společný vzdělávací program/seminář pro pracovníky v oblasti veřejné 10. subjekty působící správy a celospolečensky přínosných oblastí komory a zájmová v přeshraničním 11. Vytváření společné databáze sdružení 12. Vytvoření společného řídícího/manažerského systému Uspořádání společné veřejné aktivity v kulturně-rekreační/sportovní školy/vzdělávací 13. oblasti instituce 14. Uspořádání společné společenské aktivity podporující identitu a tradice Aktivita směřující k propagaci přeshraniční spolupráce a společného 15. území (společné publikace, internetové stránky) 16. Tvorba společné informační platformy Realizace/propojení společných informačních systémů, databází s cílem 17. zlepšení správy a dalšího rozvoje příhraniční oblasti 11

18. Vytvoření stálé pracovní skupiny/týmu v oblasti veřejné správy a celospolečensky přínosných oblastí 19. Aktivity na podporu činnosti stálé pracovní skupiny/týmu v oblasti veřejné správy a celospolečensky přínosných oblastí 20. Realizace diskuzního panelu v oblasti veřejné správy a celospolečensky přínosných oblastí 21. Zavádění nových řešení a přístupů při veřejné správě a v celospolečensky přínosných oblastech 22. Výměnná stáž pracovníků v oblasti veřejné správy a celospolečensky přínosných oblastech 23. Tvorba kanálu/mechanismu výměny a sdílení informací a dat 24. Prezentační a propagační aktivity ve vztahu k realizovanému projektu 25. Pořízení vybavení 12