ČESKY Obsah K tomuto návodu

Podobné dokumenty
Anleitung für Montage und Betrieb Empfänger HET/S 2 BiSecur / HET/S 24 BiSecur

TR20A121 RE / Návod k montáži a provozu Rádiová kódovací klávesnice FCT 10 BiSecur

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC513

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic MemoControl MC441-II

Centralis Receiver RTS 2

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic SensorControl SC811

Ruční vysílač GF20..

Instrukcja montażu i eksploatacji Sterownik kodowany cyfrowo CTR 1b-1 / CTR 3b-1 / CTV 3-1 / CTP 3-1

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SensorControl SC711

Centronic MemoControl MC415

Centronic MemoControl MC415

11.15 Inteo Centralis indoor RTS

PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic VarioControl VC421

Centronic SunWindControl SWC241-II

* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty

Invio-868. Návod k použití

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Revio-868 Nr

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze

Centralis Indoor RTS2

RÁDIOVÝ PŘIJÍMAČ MODULOVÝ 2-KANÁLOVÝ ROM-10

BEZDRÁTOVÉ TLAÈÍTKO. - VYSÍLAÈ PRO OVLÁDÁNÍ PØIJÍMAÈÙ ØADY PH-WS0x. prvek systému PocketHome slouží ke změně stavu přijímačů PH-WS0x (ON/OFF)

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

11.27 Centralis Uno RTS

Eolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ

PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V

Pohon garážových vrat

rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V

11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika

11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY

Anleitung für Installation und Betrieb BiSecur Home

Centronic VarioControl VC520

Centronic SunWindControl SWC442-II

Prosím uchovejte tento návod pro případné další použití!

PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL

BT010. Návod k použití Bezdrátový termostat.

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO

Bezdrátový multizónový modul

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

/ Návod k montáži a provozu HIB-Pro ČESKY

5 V= (z jednotky Motor Controller) 50 ma 433,42 MHz Kapacita paměti

EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

B-Tronic VarioControl VC4200B

Lighting Receiver io Montážní příručka

Centronic VarioControl VC470-II

Návod k obsluze. Barevný senzor ODC. číslo dokumentu: /03/08/03

Popis kontaktů svorkovnice CN2:

1. Technické údaje. 2. Montáž a instalace NÁVOD K POUŽITÍ GPS V. Skupinová řídící jednotka. GPS V DC obj. č.

Montážní návod SWING 250

Návod k obsluze ST-260

BEZDRÁTOVÁ KÓDOVÁ KLÁVESNICE 868 SLH

Centronic EasyControl EC5410-II

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Zatížitelnost spínacích kontaktů relé 3 A / 230 V / 50 Hz

DÁLKOVÝ OVLADAČ (SADA) RXH-1K

Centronic UnitControl UC520

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

Centronic UnitControl UC52

Nice. Bezdrátové fotobuňky EPMOW. CZ - Návod k montáži a použití. Športová 749, Gajary

PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze. Gong na omítku

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT

RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB

Návod k obsluze Elektronický zámek Wittkopp Primor

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

TR75G011 FA / Návod k obsluze Správa hromadných garáží SGV ČESKY

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Kódová klávesnice s RFID čtečkou. ekey Strong OBRÁZEK KLÁVESNICE

Příslušenství pohonů FAAC tech. minimum


Bezdrátový zónový modul

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx / / 2009

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

Instalační příručka DEVIlink RU Elektronická zesilovací jednotka

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

Feny RXD1PP/Feny RXD2PP

Popis kontaktů svorkovnic: CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění

Transkript:

Obsah 1 K tomuto návodu...89 2 Bezpečnostní pokyny...89 2.1 Řádné používání...89 2.2 Bezpečnostní pokyny k provozu přijímače...89 3 Rozsah dodávky...90 4 Popis přijímače...90 4.1 Indikace LED...91 5 Montáž...91 6 Přípoj...92 7 Programování rádiového kódu...92 7.1 Programování rádiového kódu...93 8 Provoz...93 9 Nastavení výchozího stavu přístroje...94 10 Likvidace...94 11 Technická data...94 12 Prohlášení o shodě EU...95 Šíření a rozmnožování tohoto dokumentu, zužitkování a sdělování jeho obsahu je zakázáno, pokud není výslovně povoleno. Jednání v rozporu s tímto ustanovením zavazuje k náhradě škody. Všechna práva pro případ zápisu patentu, užitného vzoru nebo průmyslového vzoru vyhrazena. Změny vyhrazeny. 88 TR20A124 RE / 02.2012

Vážení zákazníci, děkujeme vám, že jste se rozhodli pro kvalitní výrobek z našeho podniku. ČESKY 1 K tomuto návodu Přečtěte si pečlivě celý tento návod, obsahuje důležité informace o výrobku. Dodržujte pokyny v něm obsažené, zejména bezpečnostní a výstražné pokyny. Další informace o používání rádiových komponent najdete na internetu. Návod pečlivě uložte a zajistěte, aby byl uživateli výrobku kdykoli k dispozici k nahlédnutí. 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Řádné používání Přijímač HE 3 BiSecur / HE 3 MCX BiSecur je jednosměrný přijímač k ovládání pohonů a řídicích jednotek. Má tři kanály a pracuje s rádiovým systémem BiSecur. Třetí kanál je aktivní/funkční jen ve spojení se speciálními modely pohonů. Jiné použití není přípustné. Výrobce neručí za škody způsobené používáním, které je v rozporu s určením, nebo nesprávnou obsluhou. 2.2 Bezpečnostní pokyny k provozu přijímače Opatrně Nebezpečí zranění v důsledku nezamýšleného pohybu vrat Viz výstražný pokyn v kapitole 7. POZOR Ovlivňování funkce vlivy okolního prostředí Nedodržení těchto pravidel může mít za následek zhoršení funkce! Chraňte přijímač před následujícími vlivy prostředí: přímým slunečním zářením (přípustná teplota okolí: -20 C až +60 C) vlhkostí prachem Pokyny: Není-li k dispozici samostatný přístup do garáže, provádějte každou změnu nebo rozšíření rádiových systémů uvnitř garáže. Po naprogramování nebo rozšíření rádiového systému proveďte funkční zkoušku. TR20A124 RE / 02.2012 89

Pro uvedení do provozu nebo rozšíření rádiového systému používejte výhradně originální díly. Místní podmínky mohou ovlivňovat dosah rádiového systému. Při současném použití mohou ovlivňovat dosah i mobilní telefony GSM 900. 3 Rozsah dodávky Přijímač HE 3 BiSecur / HE 3 MCX BiSecur Upevňovací materiál Návod k obsluze Externí anténa (jen HE 3 MCX BiSecur) 4 HE 3 BiSecur Popis přijímače 1 Přijímač 2 Modrá LED 3 Programovací tlačítko P (tlačítko P) 4 Přípojné vedení, 0,5 m HE 3 MCX BiSecur 1 Přijímač 2 Modrá LED 3 Programovací tlačítko P (tlačítko P) 4 Přípojné vedení, 7,0 m 5 Možnost připojení externí antény 90 TR20A124 RE / 02.2012

4.1 Indikace LED Modrá (BU) Stav Funkce blikne 1x krátce byl rozpoznán platný rádiový kód kanálu 1 blikne 2x krátce byl rozpoznán platný rádiový kód kanálu 2 blikne 3x krátce byl rozpoznán platný rádiový kód kanálu 3 bliká pomalu přijímač je v režimu programování pro kanál 1 blikne 2x přijímač je v režimu programování pro kanál 2 blikne 3x přijímač je v režimu programování pro kanál 3 bliká rychle po při programování byl rozpoznán platný rádiový kód pomalém blikání bliká 5 s pomalu, bliká 2 s rychle nesvítí ČESKY provádí se nebo bylo ukončeno nastavení výchozího stavu zařízení provozní režim 5 Montáž HE 3 MCX BiSecur TR20A124 RE / 02.2012 91

6 Přípoj 5 Hnědý vodič (BN) + 24 V 22/23 Žlutý vodič (YE) Vstup řídicí jednotky (2) 21 Bílý vodič (WH) Vstup řídicí jednotky (1) 20 Zelený vodič (GN) 0 V 7 Programování rádiového kódu Opatrně Nebezpečí zranění v důsledku nezamýšleného pohybu vrat Během procesu programování rádiového systému může dojít k nechtěné jízdě vrat. Dbejte na to, aby se při programování rádiového systému nenacházely v prostoru pohybu vrat žádné osoby ani předměty. Na přijímači lze naprogramovat max. 300 rádiových kódů. Mohou se rozdělit na dostupné kanály. Jestliže se naprogramuje stejný rádiový kód na dva různé kanály, na prvním naprogramovaném kanále se vymaže. Pokud nebyl rozpoznán žádný rádiový kód, je v režimu programování možné kanály přijímače měnit stisknutím tlačítka P. Aktivace/změna kanálu: Chcete-li aktivovat kanál 1, stiskněte tlačítko P 1x. Chcete-li aktivovat kanál 2, stiskněte tlačítko P 2x. Chcete-li aktivovat kanál 3, stiskněte tlačítko P 3x. Přerušení režimu programování: Stiskněte tlačítko P 4x nebo počkejte na uplynutí doby timeout. 92 TR20A124 RE / 02.2012

Timeout: Jestliže není v průběhu 25 sekund rozpoznán žádný platný rádiový kód, přejde přijímač automaticky do provozního režimu. 7.1 Programování rádiového kódu 1. Aktivujte požadovaný kanál stisknutím tlačítka P. LED bliká pomalu modře pro kanál 1 LED blikne 2x modře pro kanál 2 LED blikne 3x modře pro kanál 3 2. Uveďte ruční vysílač A, který má předat rádiový kód, do režimu předávání/ vysílání. Je-li rozpoznán platný rádiový kód, bliká LED rychle modře a pak zhasne. Přijímač je v provozním režimu. 8 Provoz Přijímač v provozním režimu signalizuje rozpoznání platného rádiového kódu rozsvícením LED. Upozornění: Pokud byl rádiový kód naprogramovaného tlačítka ručního vysílače předtím zkopírován z jiného ručního vysílače, musí se tlačítko ručního vysílače při prvním použití v provozu stisknout podruhé. Byl rozpoznán platný rádiový kód kanálu 1 Byl rozpoznán platný rádiový kód kanálu 2 Byl rozpoznán platný rádiový kód kanálu 3 = LED blikne 1x krátce = LED blikne 2x krátce = LED blikne 3x krátce TR20A124 RE / 02.2012 93

9 Nastavení výchozího stavu přístroje Všechny rádiové kódy budou následujícími kroky vymazány. 1. Stiskněte tlačítko P a držte je stisknuté. LED bliká 5 sekund pomalu modře. LED bliká 2 sekundy rychle modře. 2. Uvolněte tlačítko P. Všechny rádiové kódy jsou vymazány. Upozornění: Jestliže se tlačítko P uvolní předčasně, nastavování výchozího stavu se přeruší a rádiové kódy se nevymažou. 10 Likvidace Elektrické a elektronické přístroje a baterie se nesmí vyhazovat do domovního nebo zbytkového odpadu, nýbrž musí se odevzdávat v přijímacích a sběrných místech, která jsou k tomu zřízena. 11 Technická data Typ Přijímač HE 3 BiSecur / HE 3 MCX BiSecur Frekvence 868 MHz Externí napájení 24 V DC Přípustná teplota okolí -20 C až +60 C Třída krytí IP 20 94 TR20A124 RE / 02.2012

12 Prohlášení o shodě EU (ve smyslu směrnice R&TTE 1999/5/ES) Tímto prohlašuje firma že tento přístroj Hörmann KG Verkaufsgesellschaft Upheider Weg 94-98 D-33803 Steinhagen přijímač pro pohony a řídicí jednotky Označení zboží HE 3 BiSecur HE 3 MCX BiSecur Typové označení HE3-868-BS HE3-MCX-868-BS odpovídá na základě své koncepce a konstrukce v provedení, které uvádíme do oběhu, příslušným základním požadavkům a jiným relevantním předpisům směrnice ES 1999/5/ES. V případě námi neodsouhlasené změny přístrojů zaniká platnost tohoto prohlášení. Použité a zohledněné normy a specifikace EN 300 220-3 EN 301 489-1 EN 301 489-3 Tento přístroj smí být provozován ve všech zemích EU, Norsku, Švýcarsku i v jiných zemích. Steinhagen, 21.02.2012 ppa. Axel Becker Vedení společnosti TR20A124 RE / 02.2012 95