REGOMAT EA G 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA G 5/4 s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT EA G 5/4

Podobné dokumenty
REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT G

REGOMAT E G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G s UPM3 pro otopné systémy REGOMAT E G

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

REGOMAT EA G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT EA G

ČERPADLOVÁ SKUPINA - s UPM3 pro otopné systémy

REGOMAT E W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy REGOMAT E W 5/4

REGOMAT W Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT W s YONOS PARA 25/6 pro otopné systémy REGOMAT W

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F

CSE MIX W 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX W 1F se směšovacím ventilem CSE MIX W 1F

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX W 1M

CSE MIX-FIX W 1F 7,5 CSE MIX-FIX W 1F 7,5

EXTERNÍ VÝMĚNÍK NA AKUMULAČNÍ NÁDRŽ DUO

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV MIX REGULUS - pro kotle a otopné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV REGULUS - pro kotle a otopné systémy

Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA S ČERPADLEM A ZPĚTNÝM VENTILEM 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M 3) Instalace:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA - s čerpadlem a zpětným ventilem 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M

NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY

Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva

Technické informace pro montáž a provoz

Úsporné řešení pro vaše topení

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení

Úsporné řešení pro vaše topení

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení TECHNICKÝ KATALOG

OCHRANA KOTLE PROTI ZANÁŠENÍ A KOROZI TEPLOSMĚNNÝCH PLOCH

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN50 3) Charakteristika použití: 1/9

Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 20 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 přímý/nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN40 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN20 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K33-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K33-DN20

ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BY-PASS 3/4" MF; 0,1 až 0,6 bar I IVAR.BY-PASS 5/4" MF; 0,1 až 0,4 bar

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN32 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE nesměšovaný 2) Typ: PAW.HEAT BLOC D31 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 4 - směšovaná s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS MIX 4 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K38-4cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K38-DN25 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 - nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN25 3) Charakteristika použití:

Hydrolux. Přepouštěcí ventily Přepouštěcí ventil s přímým nastavením tlaku na stupnici

1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL

Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 3 2) Typ: IVAR.KS MIX 3 3) Charakteristika použití: 1/13

VZK 3xx P R - 001

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků

VÝROBKY NA TUHÁ PALIVA TOPENÍ TUHÝMI PALIVY MŮŽE PŘEDSTAVOVAT PROBLÉM

Termoregulační jednotka s čerpadlem

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.AUTOMIC - ACG 1"; 55 C / 61 C IVAR.AUTOMIC - ACG 5/4"; 55 C / 61 C

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.AUTOMIC ACGE 1"; 30 C až 80 C IVAR.AUTOMIC ACGE 5/4"; 30 C až 80 C

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC TE1 - oddělovací modul s deskovým výměníkem

Montážní návod. Čerpadlová skupina se směšovačem BS-MK. Strana 41 48

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Automatické vyvažovací ventily K 38x, KV 38x Armatury pro automatické hydronické vyvažování potrubních sítí

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

Třícestné radiátorové ventily

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

6-cestný kulový kohout HS 523

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

Technická specifikace

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 10 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

BALLOREX Venturi DN vnitřní závit/vnitřní závit měřící body, vysoký/nízký tlak Max. tlak PN 25 Max. teplota 120 C

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z NOVA

Přímé a trojcestné malé ventily PN16, ANSI Třída 250

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL MIX 3 - směšovaný s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS 55A MIX 3 3) Charakteristika použití:

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL 2) Typ: IVAR.TERMOVAR 3) Instalace: 4) Funkční popis:

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným topnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE MIX 3

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902 pro sací a zpětné filtry připojení G¼ resp. M12 x 1,5 limitní / spínací tlak do 2,5 bar / 36.

Technický list. Technické údaje

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

V5832A/V5833A,C. květen Malé lineární ventily PN 16 pro modulační a ON/OFF ovládání s plochým připojením KATALOGOVÝ LIST

Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem

Třícestné radiátorové ventily. Termostatické ventily bez nastavení, s automatickou regulací obtoku

Zónové ventily ZAP/VYP (PN 16) AMZ 112, AMZ 113

Průtok [m 3 /h] [l/s] Výkon [kw] ProdukTy Pro aplikace na Pevná Paliva PrůVodCE ESBE

NÁVOD K POUŽITÍ POZOR 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC - nesměšovaný 2) Typ: PAW.HEAT BLOC D31 3) Instalace:

V5832A/5833A,C MALÉ ZDVIHOVÉ VENTILY PN16 PRO PLYNULOU REGULACI A REŽIM OTV/ZAV HLAVNÍ RYSY TECHNICKÉ ÚDAJE

Transkript:

REGOMAT EA G 5/4 www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA G 5/4 s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT EA G 5/4 CZ

1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT EA G 5/4 urychluje instalaci kotlů tím, že obsahuje všechny komponenty nutné pro cirkulaci kotlového okruhu a ochranu kotle proti nízkoteplotní korozi. Je určena pro montáž přímo na vratné potrubí. Minimální vzdálenost osy potrubí od zdi je 100 mm, kvůli možnosti sundání izolace. Tato čerpadlová skupina je určena pro teplovodní krby a kotle na tuhá paliva. 2. Popis čerpadlové skupiny Regomat EA G 5/4 Regomat EA G 5/4 udržuje teplotu vody v kotlovém hydraulickém okruhu nad teplotami kondenzace spalin, čímž zamezuje tzv. nízkoteplotní korozi spalovacího prostoru kotle. Výrazně se tak omezuje dehtování a zanášení kotle, zvyšuje se účinnost spalování paliva a prodlužuje životnost kotle. Základní charakteristika Funkce udržování minimální vstupní teploty do kotle (krbu) pomocí termostatického ventilu Použití čerpadlová skupina pro kotle a krby na tuhá paliva; zabraňuje nízkoteplotní korozi a zanášení kotle (krbu) Popis skládá se z čerpadla UPM 3 FLEX AS, ventilu TSV5 (s manuálním vyvažováním bypassu), teploměru a izolace Pracovní kapalina voda, směs voda-glykol (max. 1:1), směs voda-glycerín (max. 2:1) na vratné potrubí kotle, min. vzdálenost osy potrubí od zdi je 100 mm; Instalace pro správnou funkci je nutná instalace a nastavení ventilu na vstupu do hrdla B pro vyvážení průtoku Objednací kód max. výkon kotle 16 399 pro otvírací teplotu 65 C max. 30 kw při ΔT 20 K a plném otevření vyvažovacího ventilu 16 400 pro otvírací teplotu 72 C max. 30 kw při ΔT 20 K a plném otevření vyvažovacího ventilu Parametry čerpadlové skupiny REGOMAT EA G 5/4 Pracovní teplota kapaliny 0-95 C Max. pracovní tlak 6 bar Max. teplota okolí 70 C Max. relativní vlhkost 95 % bez kondenzace Napájení 230 V, 50 Hz Materiál izolace EPP RG 60 g/l Celkové rozměry 325 x 140 x 220 mm Celková hmotnost 3,7 kg Připojení 3 x G 5/4" F Příslušenství Obtok se zpětnou klapkou objednací kód 16 139

3. Schéma zapojení čerpadlové skupiny Regomat EA G 5/4 1) CSE MIX G 5/4F (16 402) nebo CSE MIX G1M (15208) nebo CSE MIX G1F (16401) nebo CSE MIX G 1M 0-10V (16 598) Montáž čerpadlové skupiny proveďte v souladu s následujícími pokyny: Přívodní potrubí do kotle připojte k výstupu z čerpadlové skupiny s označením AB. Potrubí z otopného systému připojte ke vstupu A a konečně výstupní potrubí z kotle propojte pomocí odbočky se vstupem B. Dbejte na vhodné osazení uzavíracích ventilů a filtru, aby při čistění ventilu či filtru, nebo výměně termostatické vložky nebylo nutno vypouštět vodu z celého otopného systému. Při nevhodném uspořádání nebo spádování propojovacího potrubí může docházet k zavzdušňování termostatického ventilu. Tím může být omezena nebo dokonce znemožněna jeho funkce. Při montáži vždy respektujte platné předpisy a údaje výrobce kotle.

4. Možnosti montáže čerpadlové skupiny Regomat EA G 5/4 ke kotli Čerpadlová skupina je dodávána v provedení pro umístění ve vodorovné poloze vpravo od kotle. Lze ji ale namontovat volitelně i do svislého potrubí nebo ve vodorovné poloze vlevo od kotle. Při montáži ve vodorovné poloze vlevo od kotle je třeba čerpadlovou skupinu otočit o 180 a otočit ventil TSV podle obrázků níže. SMĚR PROUDĚNÍ SMĚR PROUDĚNÍ SMĚR PROUDĚNÍ

5. Popis funkce ventilu TSV5 B Termostatický směšovací ventil TSV5 má zabudovanou AB A termostatickou vložku, která zavírá vstup A (z otopného systému), pokud je teplota vratné vody do kotle (výstup AB ) nižší než otevírací. Po dosažení otevírací teploty termostat pomalu otevírá vstup A vratné vody z otopného sytému tak, aby po smíchání s horkou vodou z výstupu kotle (vstup B ) bylo dosaženo teploty vratné vody do kotle (výstup AB ) o trochu vyšší než je otevírací teplota ventilu. Vstup B zůstává vždy otevřený. Protože ale vstup B zůstává vždy otevřený, může podle konkrétních hydraulických poměrů docházet k tomu, že při vyšší teplotě vratné vody ze systému se bude přimíchávat více horké vody ze vstupu B, než by bylo potřeba pro dosažení optimální teploty na výstupu AB. Teplota vratné vody do kotle bude za těchto podmínek zbytečně vysoká. Pro správné nastavení optimálního průtoku při konkrétní aplikaci je třeba osadit před vstup B vyvažovací ventil (vyhovuje např. běžný kulový kohout). Jeho dimenze může být až o dva stupně nižší než je dimenze hrdla B (stejné dimenze může být celé potrubí mezi odbočkou z výstupu kotle a vstupem B ), maximálně však stejné velikosti jako potrubí z výstupu AB. Nastavení vyvažovacího ventilu: a. Při prvním zátopu nechte ventil plně otevřený. Ihned po zátopu, ještě než zpátečka kotle dosáhne otevírací teploty ventilu TSV5, nastavte vyvažovací ventil do mezipolohy mezi zavřeno a otevřeno. Ventil nechte pootevřený tak, aby kotlem protékal nejméně minimální průtok požadovaný výrobcem kotle (obvykle tomu odpovídá teplotní spád na kotli 20-30 C při jeho plném výkonu). Sledujte výstupní teplotu z kotle, nesmí přesáhnout maximální provozní teplotu kotle v celém průběhu nárůstu teploty, a to ani po dosažení plného výkonu kotle a jmenovité teploty zpátečky do kotle. Pokud by teplota na výstupu z kotle byla příliš vysoká, ventil více otevřete. b. Pokud je teplota výstupu AB vyšší, ventil přestavte směrem k zavřené poloze. Pokud ventil nelze správně nastavit, zkontrolujte hydraulické zapojení systému, zda nedochází k vyvolání nežádoucích protitlaků jiným čerpadlem či jiným nevhodným zapojením systému. Zkontrolujte také, zda oběhové čerpadlo za výstupem AB ventilu je nastaveno na plný výkon a zda jeho výkon je odpovídající výkonu kotle. Po vyvážení doporučujeme ovládací páku ventilu sejmout, aby později nedošlo omylem k jeho uzavření či jinému nežádoucímu pohybu. Termostatický směšovací ventil TSV5 pracuje automaticky, bez nároku na elektrickou energii, obsluhu či údržbu. Při jeho zanesení nečistotami z otopného systému nebo při poruše termostatického členu zavřete kulové ventily na všech připojovacích potrubích, aby nedošlo k vypuštění systému. Stranovým klíčem #21 nebo jiným vhodným nástrojem povolte zátku. Vyjměte přítlačnou pružinu členu a termostatický člen. Při zpětné montáži dbejte na to, aby termostatický člen dosedl v celé ploše na těsnicí o-kroužek a aby přítlačná pružina členu byla vystředěna vodicím osazením v zátce.

Ventil TSV5 Technická data Max. pracovní teplota 95 C Max. pracovní tlak 6 bar Otevírací teplota ventilu dle použitého termostatického členu Regulační rozsah t ventilu,otvírací + 5 C Kvs ventilu (směr A AB) 7,0 m³/hod Kvs ventilu (směr B AB) 11,5 m³/h Připojení 3x G 5/4" F Jmenovitý vnitřní průměr DN 32 Materiály Tělo, kuželka a zátka Pružina Těsnění členu a zátky Těsnění kuželky mosaz nerezavějící ocel EPDM NBR Graf tlakové ztráty ventilu V průběhu směšování se tlaková ztráta ventilu pohybuje mezi křivkami v závislosti na směšovacím poměru.

6. Čerpadlo UPM3 FLEX AS 25-75 Konstrukce Mokroběžné oběhové čerpadlo s připojením vnějším závitem G 6/4. Elektrické parametry Napájení 230 V, 50 Hz Příkon (min./max.) 2/60 W Proud (min./max.) 0,04/0,58 A Elektrické krytí IP44 Max. otáčky 5991 ot/min Vážený průměr výkonu 28 W Index energ. účinnosti 0,20 dle EN 16 297/3 Ochrana motoru není potřeba Minimální tlak v sacím hrdle čerpadla Min. tlak v sacím hrdle k zamezení kavitace 0,05 bar při 75 C 0,50 bar při 95 C 1,08 bar při 110 C Provozní parametry Pracovní teplota kapaliny 2 až 95 C Max. pracovní tlak 10 bar Max. teplota okolí 70 C Teplota skladování -40 až 75 C Max.rel. vlhkost 95 % bez kondenzace Ovládání čerpadla Oběhové čerpadlo může být řízeno pomocí externího ovládacího signálu PWM (profilem pro použití v otopných soustavách) nebo bez signálu PWM volbou výkonové křivky čerpadla. Je možno definovat maximální křivku provozního rozsahu čerpadla. - se signálem PWM se otáčky čerpadla mění podle hodnoty signálu až do maxima zvolené křivky - bez signálu PWM běží čerpadlo na maximální otáčky podle zvolené křivky

Výkonové křivky Křivka Max. H Max. P 1 (horní graf) (dolní graf) 1 4 m 25 W 2 5 m 33 W 3 6 m 39 W 4 7,5 m 60 W Zobrazení výkonu DISPLEJ STAV VÝKON z P 1 max v % 1 zelená blikající LED POHOTOVOSTNÍ REŽIM (POUZE EXTERNĚ ŘÍZENÉ) 0 1 zelená + 1 žlutá LED MALÝ VÝKON 0-25 1 zelená + 2 žluté LED STŘEDNĚ-MALÝ VÝKON 25-50 1 zelená + 3 žluté LED STŘEDNĚ-VELKÝ VÝKON 50-75 1 zelená + 4 žluté LED VELKÝ VÝKON 75-100 Po zapnutí čerpadlo běží na tovární nastavení nebo na poslední nastavení. Displej zobrazuje okamžitý výkon čerpadla.

Zobrazení nastavení POZOR: Diody mohou být otočeny o 180, záleží na konkrétním typu čerpadla. Pouhým stisknutím tlačítka se displej přepne do zobrazení nastavení a kontrolky ukáží aktuální nastavení po dobu 2 s, viz obrázky níže. 4 m 5 m 6 m 7,5 m Zobrazení poruchy zablokované čerpadlo nízké napájecí napětí elektrická porucha Přepínání nastavení UPM3 1. Podržením tlačítka do doby, než začnou kontrolky blikat, přepnete čerpadlo do volby nastavení. 2. Pro výběr požadovaného nastavení opakovaně tiskněte tlačítko, až najdete nastavení, které potřebujete, viz obrázek níže. Pokud ho minete, musíte pokračovat dokola, dokud se neobjeví znovu v menu nastavování se nedá vrátit. 4 m 5 m 6 m 7,5 m 3. Uvolněte tlačítko na více než 10 vteřin a kontrolky se vrátí do zobrazení výkonu a poslední nastavení se uloží.

Zakázané polohy čerpadla Povolené polohy čerpadla (pohonu) Zapojení čerpadla N (modrá) L (hnědá) PE (žluto-zelená) PWM GDN (modrá) Výstup PWM (černá) Vstup PWM (hnědá) připojení pro napájení (A) a přenos signálu (B) konektory pro napájení (A) a přenos signálu (B) 2017 Vyhrazujeme si právo na chyby, změny a zlepšení bez předchozího oznámení. v1.1-11/2017 REGULUS spol. s r.o. E-mail: obchod@regulus.cz Web: www.regulus.cz