DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DC 4365. Návod k obsluze



Podobné dokumenty
Digitální fotoaparát UMAX PREMIER 5384 Zoom

Digitální fotoaparát UMAX Premier Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER Návod k obsluze

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

VQDV03. Příručka uživatele

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

BDVR HD IR. Návod na použití

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Uživatelský manuál Kamera do auta

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

BDVR HD IR. Návod na použití

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

HD DVR kamera do auta Návod k použití

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Uživatelský manuál. OXE BlackBox. Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál.

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

BDVR 2.5. Návod na použití

HDTV kamera do auta černá skříňka

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

FULL HD kamera do auta

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Špionážní digitální hodiny

Kamera do auta ECONOMY

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby

U-DRIVE LITE Car DVR Device

INFORMACE O OCHRANNÝCH ZNÁMKÁCH

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Návod na obsluhu ACTION KAMERA

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál

Kamera do auta DFS-J510

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER Návod k obsluze

JOLT Duo Uživatelský manuál

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

1080P kamera do auta BDVR 02 NÁVOD NA OBSLUHU

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

7 Přímý tisk (PictBridge)

X-Eye kamera s rentgenovým viděním

DVR53 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

1. Tlačítko Režimu. Tlačítka klíčové funkce. 3. Přípojka stativu 4. TFT LCD monitor

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

X-Eye kamera s rentgenovým viděním

Diktafon s HD kamerou

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER Návod k obsluze

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

1 Model: DO BESVMD068B Digitální videokamera do automobilu

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

DC 2300 Uživatelská příručka

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

Digitální fotoaparát UMAX Premier Návod k obsluze

Elegantní brýle s HD kamerou

Obsah Úvod Systémové požadavky pro kameru 1.3 mega pixelů Systémové požadavky pro kameru 500K pixelů

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo:

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním

Palubní kamera s FULL HD

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.

Kamera do auta RX270

DVR26 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

OBSAH 1. Úvod Canon IXUS Nikon Coolpix S Kodak EasyShare M Olympus FE Symboly...

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Uživatelský manuál Akční kamera

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy

ÚVOD. Struktura produktu

Palubní FULL HD kamera s možností GPS

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

Transkript:

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DC 4365 Návod k obsluze 1

INFORMACE O OCHRANNÝCH ZNÁMKÁCH Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation. Pentium je registrovaná obchodní známka společnosti Intel Corporation. Macintosh je obchodní známka společnosti Apple Computer, Inc. SDTM, PhotoSuite a PhotoVista jsou obchodní známky. Další názvy nebo produkty mohou být ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. 1

PŘEČTĚTE SI NEJDŘÍVE Přečtěte si prosím nejdříve následující informace. 1. Přibalený ovladač, software, design produktu, specifikace a návod k obsluze mohou být předmětem změny bez předchozího upozornění. 2. Příslušenství dodávané s fotoaparátem může být různé podle regionu. To se týká zvláště baterií, nabíječek, AC adaptérů, paměťových karet, kabelů, přenosných pouzder a jazykové podpory. 3. Případné aktualizace ovladačů najdete na www.umax.cz. 4. Nepřebíráme žádnou zodpovědnost za potíže vzniklé případnými tiskovými chybami v tomto manuálu. 2

UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte fotoaparát, pokud vydává neobvyklý zápach, kouř nebo zvuk, pokud je neobvykle horký na dotyk nebo pokud je v jiném neobvyklém stavu. Používání fotoaparátu za těchto podmínek může vyvolat požár nebo úraz elektrickým proudem. Přestaňte okamžitě fotoaparát používat, vypněte ho a vyjměte z něj baterie nebo odpojte síťový adaptér (adaptér také vypojte ze zásuvky). Ujistěte se, že z přístroje nejde kouř a kontaktujte svého dealera nebo autorizovaný servis. Nikdy se nepokoušejte fotoaparát opravit sami, protože to může být nebezpečné. Nepoužívejte fotoaparát, pokud do něj vnikly cizí předměty. Používání fotoaparátu zatěchto podmínek může vyvolat požár nebo úraz elektrickým proudem. Přestaňte okamžitě fotoaparát používat, vypněte ho a vyjměte z něj baterie nebo odpojte síťový adaptér (adaptér vypojte i ze zásuvky). Ujistěte se, že z přístroje nejde kouř a kontaktujte svého dealera nebo autorizovaný servis. Nikdy se nepokoušejte fotoaparát opravit sami, protože to může být nebezpečné. Neumisťujte fotoaparát na nestabilní povrchy jako např. na viklající se stůl, ze kterých by přístroj mohl spadnout a poškodit se. 3

4 Nevkládejte do otvorů na fotoaparátu (například do slotu pro paměťovou kartu) žádné kovové předměty. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nikdy se nepokoušejte jakkoli zasahovat do konstrukce fotoaparátu nebo ji jakkoli měnit. Můžete způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nesundávejte kryt fotoaparátu, hrozí úraz elektrickým proudem. Prohlídka, údržba a opravy vnitřních částí fotoaparátu může provádět jen autorizované servisnístředisko. S fotoaparátem nikdy nemanipulujte během řízení motorového vozidla. Mohlo by dojít k dopravní nehodě.

VAROVÁNÍ Neumisťujte fotoaparát do vlhkého nebo prašného prostředí. Můžete způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Neumisťujte fotoaparát do prostředí s olejovými výpary nebo párami, jako např. ke kuchyňským sporákům nebo zvlhčovačům vzduchu. Můžete způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nepřikrývejte fotoaparát nebo síťový adaptér látkou nebo jinými předměty. Přikrytí může vyvolat zahřátí, které poškodí obal přístroje a způsobí požár. Fotoaparát a příslušenství používejte vždy v dobře větraných prostorách Fotoaparát používejte opatrně a nikdy s ním nebouchejte. Hrubé zacházení může vést k poškození přístroje. Nepřenášejte fotoaparát, pokud je zapnutý. Pokud používáte síťový adaptér, vypněte fotoaparát a poté adaptér odpojte. Před přenesením fotoaparátu se také ujistěte, že jste odpojili všechny ostatní kabely. Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození fotoaparátu, kabelů nebo konektorů a následnému požáru nebo úrazu elektrickým proudem. 5

6 Pokud nebudete fotoaparát po delší dobu používat, vždy odpojte síťový adaptér a vyjměte baterie. Pokud baterie vytečou, vyčistěte prostor pro baterie hadříkem a vložte nové baterie. Pokud jste se při čištění dotkli kapaliny z baterií, umyjte si pečlivě ruce. Pro napájení fotoaparátu používejte jen doporučené typy baterií. Jiné baterie mohou způsobit poškození přístroje nebo požár. Při vkládání baterií do přístroje se vždy ujistěte, že souhlasí polarita podle značek na fotoaparátu (- a +), nebo v návodu k obsluze. Nesprávná polarita může způsobit poškození baterií nebo přístroje, požár nebo poranění.

OBSAH ÚVOD...12 Přehled...12 Obsah balení...14 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM...15 Přední strana...15 Zadní strana...16 Křížové tlačítko...18 Volič režimů...20 Indikátor hledáčku LED...22 Symboly, zobrazované na LCD monitoru...24 Režim fotografování...24 Režim video...27 Režim prohlížení snímků...28 Režim prohlížení videozáznamů...29 ZAČÍNÁME...30 Použití AC adaptéru...31 Vkládání a vyjímání SD karty...32 Nastavení jazyka...34 7

8 Nastavení data a času...35 Připevnění poutka......36 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU...37 Použití LCD displeje...38 Použití optického hledáčku...39 Použití samospouště...42 Použití blesku...43 REŽIM FOTOGRAFOVÁNÍ...47 Režim Auto (A)...47 Kompoziční režim...48 Manuální režim...52 Režim Video...53 Režim P...54 Režim TV - Priorita času závěrky...55 Režim Av - Priorita clony...56 FOTOGRAFOVÁNÍ...58 Změna rozlišení a kvality...58 Možný počet snímků...60

Kompenzace expozice...62 Vyvážení bílé barvy...64 Měření expozice...66 Prohlížení snímků...68 Nahrávání hlasového záznamu...70 Zvětšení snímků...71 Náhled několika snímků současně...73 Prohlížení videozáznamů...74 Automatické prohlížení...76 Ochrana snímků...77 Mazání snímků...78 Formátování SD karty nebo vnitřní paměti...81 Nastavení objednávky tisku...83 PŘENOS ULOŽENÝCH SNÍMKŮ A VIDEA DO POČÍTAČE...85 Krok 1: Instalace USB ovladače na PC s Windows...88 Krok 2: Připojení fotoaparátu k počítači...89 Krok 3: Přenesení snímků a videa do počítače...90 Instalace programu Photo Suite...91 9

10 Instalace programu Photo Vista......92 SEZNAM POLOŽEK V NABÍDCE...94 Menu fotografování...94 Menu prohlížení...102 Menu video...107 Menu nastavení parametrů...108 PŘIPOJENÍ K OSTATNÍM ZAŘÍZENÍM...113 SPECIFIKACE FOTOAPARÁTU... 114

11

Přehled ÚVOD 12 Gratulujeme Vám k zakoupení nového digitálního fotoaparátu. Váš nový digitální fotoaparát zaznamenává vysoce kvalitní snímky s rozlišením 2034 x 1728 pixelů pomocí 4.0 megapixelového CCD snímače. Snímky můžete detailně komponovat pomocí 1,5 palcového barevného LCD LTPS TFT displeje. LCD displej také zobrazuje vyfotografované snímky. Funkce automatického blesku na základě světelných podmínek rozhodne o vhodnosti nastavení blesku. Díky tomu bude zaručena dokonalá kvalita Vašich snímků. Vnitřní paměť o kapacitě 16 MB Vám umožní fotografovat a ukládat snímky. V případě, že se rozhodnete rozšířit paměťovou kapacitu fotoaparátu, máte k dispozici paměťovou kartu. Váš fotoaparát výborně poslouží nejen k pořízení snímků, ale také krátkých videonahrávek, které lze vytvářet pomocí video funkce. Vyfotografované snímky mohou být uloženy do Vašeho počítače, propojením obou přístrojů pomocí USB kabelu ( požadavek na USB ovladač je pro Win 98 a Mac OS 8,6). Snímky pak můžete dotvářet pomocí editovacích programů.

DPOF nastavení Vám umožní uložení snímků na SD kartě a jejich přímý tisk na DPOF kompatibilní tiskárně. 13

Obsah balení Opatrně vybalte obsah krabice a ujistěte se, že jste obdrželi následující položky: Digitální fotoaparát A/V kabel Návod k obsluze USB kabel CD se software Poutko k fotoaparátu Pouzdro na fotoaparát Běžné příslušenství: SD karta AC síťový adaptér Nabíjecí lithium-iontové baterie Nabíječka baterií 14

SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM Přední strana 1. Ovládání funkce Zoom 2. Tlačítko spouště 3. Vypínač 4. Blesk 5. Okno hledáčku 6. Objektiv 7. Mikrofon 8. Kontrolka samospouště 15

16 Zadní strana

1. Hledáček 2. Kontrolka hledáčku LED. 3. LCD monitor. 4. Tlačítko MENU 5. Tlačítko pro přehrávání snímků. (Snímání Přehrávání snímků 6. Křížové tlačítko 7. Kolečko pro výběr 8. Očko pro připevnění poutka 9. Kryt bateriiového prostoru/prostoru pro SD kartu 10. Výstup pro USB, A/V 11. 12. Tlačítko Delete 13.Zdířka pro upevnění stativu 17

Křížové tlačítko 18 1. Horní tlačítko Scene mode switch (v režimu Scene Rychlost závěrky a nastavení clony (v režimu M/Av/TV) Otočení snímku o 90 doleva (v režimu přehrávání) 2. Pravé tlačítko Tlačítko samospouště 3.Tlačítko OK 4. Dolní tlačítko Scene mode switch (v režimu Scene) Rychlost závěrky a nastavení clony.

-(v režimu M/Av/TV) Otočení snímku o 90 do prava (v režimu 5. Levé tlačítko Tlačítko blesku přehrávání) 19

20 Volič režimů 1. Režim video Tento režim je vhodný pro nahrávání videozáznamů. 2. A - Automatický režim Plně automatický režim. Fotoaparát automaticky provede nastavení expozice ostatních nastavení. 3. P Program Umožňuje automatické nastavení času závěrky a clony (automatické nastavení expozice) a ruční nastavení ostatních parametrů. 4. Režim Scene Select this mode to match the occasion or situation. 5. M - Manuální režim. V tomto režimu lze nastavit všechny parametry. 6. Av Priorita clony

V tomto režimu lze provést nastavení s prioritou clony. 7. Tv - Priorita času závěrky 8. Nastavení - Set - Up V tomto režimu lze zvolit nastavení fotoaparátu. 21

Indikátor hledáčku LED Následující přehled popisuje barvu a popis stavu indikátoru hledáčku LED. INDIKÁTOR STAV Popis/Činnost Indikátor LED Svítí stálé červené světlo The cam. - powering up Indikátor LED Svítí stálé zelené světlo Fotoaparát je připraven k použití is powered Indikátor LED Bliká červené světlo Špatná funkce fotoaparátu Indikátor LED Bliká červené světlo Nabíjení blesku Indikátor LED Bliká zelené světlo Probíhá ukládání snímku na paměťovou kartu Indikátor LED Bliká zelené světlo USB com.transfer in progress Indikátor LED Stálé zelené světlo Fotoaparát je připraven k fotografování nebo k nahrávání videozáznamu 22

Indikátor samospouště Bliká indikátor samospouště Bliká červené světlo Funkce samospouště je aktivována Chyba Valid buton event 23

Symboly zobrazované na LCD monitoru Režim fotografování 24 1. Symbol zvoleného režimu Symbol režimu Video A Symbol režimu Auto PRG Symbol režimu Program Kompoziční režimy: Symbol režimu fotografování krajiny Symbol režimu fotografování portrétu Symbol režimu Sport - fotografování rychle se pohybujících objektů Symbol režimu Noc - fotografování ve tmě Symbol režimu fotografování při osvětleném pozadí Symbol režimu Pan - panorama M Symbol pro režim fotografování při manuálním nastavení parametrů

Av Symbol pro režim fotografování s nastavením priority clony Tv Symbol pro režim fotografování s nastavením priority času závěrky Symbol režimu nastavení - Set - Up 2. Údaje o funkci Zoom - míře přiblížení nebo oddálení fotografovaného objektu 3. Vyvážení bílé Denní světlo Zataženo Západ slunce Žárovka Zářivka 4. Režim blesku Automatický blesk Redukce červených očí Blesk zapnutý Blesk vypnutý 5. Rozměry snímku 2304 x 1728 1600 x 1200 1280 x 960 25

26 640 x 480 6. Indikátor karty 7. Indikátor samospouště 8. Histogram 9. Zbývající počet snímků 10. Napájení: Plně nabitá baterie Baterie nabitá do poloviny své kapacity Nízká kapacita energie baterie Vybitá baterie Indikátor adaptéru 11.Indikátor fotografování s prioritou clony 12.Indikátor fotografování s prioritou času závěrky 13.Indikátor zaostření: AUTO MAKRO 1M 3M NEKONEČNO

14. Indikátor režimu fotografování: JEDNOTLIVÉ SNÍMKY MULTI BURST AEB Režim Video Indikátor adaptéru 1.Indikátor nahraného videozáznamu 2.Ukazatel času 3. Symbol režimu video 4. Indikátor karty 5. Napájení Plně nabitá baterie Baterie nabitá do poloviny své kapacity Nízká kapacita energie baterie Vybitá baterie 27

Režim prohlížení snímků 1. Indikátor paměťové karty 2. Prohlížení snímků směrem dopředu 3 Symbol DPOF 4.Pořadí nímkucelkový počet snímků 5.Indikátor ochrany snímků 6.Napájení: Plně nabitá baterie Baterie nabitá do poloviny své kapacity Nízká kapacita energie baterie Vybitá baterie Indikátor adaptéru 28

7. Nahrávání zvuku 8. Prohlížení snímků směrem dozadu Režim prohlížení videozáznamů 1.Indikátor délky shlédnutého videozáznamu 2.Ukazatel času 3. Prohlížení snímků směrem dopředu 4.Indikátor paměťové karty Vybitá baterie Indikátor adaptéru 5.Napájení: Plně nabitá baterie Baterie nabitá do poloviny své kapacity Nízká kapacita energie baterie 29

30 ZAČÍNÁME Fotoaparát lze napájet dvěma alkalickými bateriemi, lithiovými bateriemi CR-V3, my doporučujeme používat dobíjecí Ni-MH baterii. Napájení bateriemi je vhodné v případě fotografování nebo nahrávání videozáznamu. Vkládání baterie 1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. 2.Otevřete kryt bateriového prostoru/prostoru pro SD kartu. 3.Vložte baterie správnou polatitou 4.Zavřete kryt bateriového prostoru/prostoru pro SD kartu. Nepoužívejte baterie ve velmi studeném prostředí, protože nízká teplota může zkrátit jejich životnost a způsobit špatnou funkci funkci fotoaparátu. Použijete-li nové dobíjecí baterie nebo baterie, které nebyly delší dobu používány, může dojít ke snížení počtu snímků, které lze vyfotografovat. Proto Vám doporučujeme baterie před použitím plně nabít a

před nabitím je nechat zcela vybít.. Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Zabráníte tak korozi nebo poškození fotoaparátu v případě, že by baterie vytekly. Nikdy nekombinujte baterie různých typů, nebo baterie nové a staré. Nikdy nepoužívejte manganové baterie. Použití AC adaptéru Další způsob napájení fotoaparátu je pomocí AC adaptéru. 1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý..2. Odkryjte kryt a jeden konec AC síťového adaptéru zasuňte do zdířky na fotoaprátu, označené DC IN. 3. Druhý konec AC síťového adaptéru zasuňte do elektrické zásuvky 31

Používejte pouze adaptér doporučený pro váš fotoaparát. Poškození přístroje, způsobené jiným adaptérem, není kryto zárukou přístroje. Při přehrávání snímků do počítače použijte k napájení fotoaparátu raději AC adaptér, nežli baterie. Adaptér lze použít pouze k napájení fotoaparátu. Nelze pomocí něj nabíjet baterie uvnitř fotoaparátu. Vkládání a vyjímání SD karty Váš fotoaparát má vnitřní paměť o kapacitě 16 MB.pro ukládání snímků a videozáznamů. Paměť fotoaparátu je možno rozšířit pomocí SD paměťové karty. Paměťová karta představuje přenosné paměťové médium, na které lze ukládat vyfotografované snímky a videozáznamy. 32

Vkládání SD karty 1. Vypněte fotoaparát. 2. Otevřete kryt prostoru pro baterii/sd kartu. 3. Vložte SD kartu správným směrem podle ilustrace na obrázku. a zasuňte ji tak, aby správně dosedla na místo 4. Zavřete kryt prostoru pro baterii/sd kartu. Vyjímání SD karty 1. Vypněte fotoaparát 2.Otevřete kryt prostoru pro baterii/sd kartu, lehce zatlačte na okraj karty a karta se vysune. 3.Zavřete kryt prostoru pro baterii/sd kartu. Abyste ochránili hodnotná data, uložená na SD kartě, můžete posunout přepínač na boku karty do polohy LOCK. Na zamčenou kartu nelze poté zapisovat. Pokud chcete ukládat, editovat nebo mazat data na kartě, musíte ji odemknout přesunutím přepínače na boku do původní polohy Před použitím je třeba SD kartu naformátovat. 33

34 S tímto fotoaparátem nejsou kompatibilní všechny typy paměťových karet. Doporučujeme použít karty značek Panasonic, Toshiba a SanDisk Nastavení jazyka Zvolte si jazyk, ve kterém se na LCD displeji budou zobrazovat informace a zprávy. Postupujte následovně. 1.Na voliči režimů nastavte položku SET UP(NASTAVENÍ) 2.Zvolte položku LANGUAGE (JAZYK) pomocí tlačítek / a výběr potvrďte tlačítkem OK. 3. Pomocí tlačítek / zvolte požadovaný jazyk a výběr opět potvrďte tlačítkem OK. 4. Pro výstup z menu změňte nastavení režimu. Nastavení zvoleného jazyka bude zachováno i po vypnutí fotoaparátu. K dispozici jsou tyto jazyky: angličtina, němčina, francouzština, španělština, italština, čínština a japonština.

Nastavení data a času Menu pro nastavení data a času se na displeji objeví v těchto případech: Při prvním zapnutí fotoaparátu. Fotoaparát byl opět zapnut po delší době, kdy byl vypnut a byly z něj vyjmuty baterie/ odpojen AC adaptér. Po vypnutí fotoaparátu z důvodu výměny baterií a jeho opětovném zapnutí. Pokud se objeví menu pro nastavení data a času, postupujte následovně: 1.Zvolte položku DATE (DATUM) nebo TIME (ČAS) pomocí tlačítek / a výběr potvrďte tlačítkem OK. 2.Zvolte pole položky pomocí tlačítek / a zadejte datum nebo čas pomocí tlačítek /. Pořadí pro nastavení data je den-měsíc-rok 3. Pro potvrzení zvolených údajů stiskněte tlačítko OK. 4. Zvolte položku MODE (REŽIM) pomocí tlačítek / a výběr potvrďte tlačítkem OK. 5.Zvolte požadovaný režim pomocí tlačítek / a stiskněte tlačítko OK. 35

6. Zvolte položku EXIT (Výstup) pomocí tlačítek / a stiskněte tlačítko OK. Provedená nastavení budou uložena a fotoaparát bude připraven k použití. Nechcete-li nastavovat datum a čas, stiskněte ihned po zobrazení menu pro tato nastavení tlačítko EXIT a potvrďte tlačítkem OK. Připevnění poutka Aby Vám fotoaparát neupadl na zem, používejte při přenášení poutko. Připevníte jej následovně: 1. Provlékněte malou smyčku poutka očkem, umístěným na fotoaparátu. 2.Protáhněte velkou smyčku poutka malou smyčkou a poutko utáhněte. 36

Zapnutí a vypnutí fotoaparátu Zapnutí fotoaparátu.stiskněte vypínač a zapněte fotoaparát. Indikátor hledáčku LED svítí červeně. Fotoaparát bude pracovat v režimu, který je nastaven. Je-li otevřen objektiv, fotoaparát je připraven k fotografování, je-li fotoaparát připojen k počítači, fotoaparát je nastaven na režim PC. Vypnutí fotoaparátu Stiskněte vypínač a vypněte fotoaparát. 37

38 Používání LCD displeje Na LCD displeji budete mít možnost potvrdit uložení vyfotografovaného snímku, prohlédnout si vyfotografované snímky/videozáznamy, nebo provádět nastavení v menu. Symboly režimů, text a čísla, která jsou zobrazována na LCD monitoru se liší podle aktuálních nastavení. 1. Otočte voličem režimů podle toho, jakým způsobem chcete fotoaparát použít. (Video/Auto/Program Scene/ Manual/Av/Tv). a zapněte fotoaparát 2. Proveďte kompozici snímku na LCD monitoru. 3. Stiskněte spoušť. LCD displej ztmavne vždy při silném slunečním světle nebo ostrém osvětlení. Není to chyba. Používáním LCD monitoru po delší dobu se může snížit počet snímků, které lze vyfotografovat. Pro zachování energie baterie a zvýšení počtu snímků, které bude možno

vyfotografovat, Vám doporučujeme vypnout LCD monitor a použít hledáček. V režimu Video může být LCD monitor vypnutý. V režimu Prohlížení samozřejmě není možné LCD monitor vypnout. Použití optického hledáčku Váš fotoaparát je vybaven optickým hledáčkem, který slouží k provedení kompozice fotografovaného snímku a k nastavení vhodného zaostření. Používáním optického hledáčku také přispějete k zachování většího množství energie baterie. Doporučujeme Vám použít hledáček v případě, že této energie již mnoho nezbývá. 1. Otočte voličem režimů,nastavte požadovaný režim (Video/Auto/Program/Scene/Manual/Av/Tv) a zapněte fotoaparát. 2. Proveďte kompozici snímku v hledáčku. 3. Stiskněte spoušť. 39

Indikátor LED svítí během fotografování zeleně. 40 Nastavení funkce Zoom Fotografování s funkcí Zoom Vám umožňuje fotografování teleobjektivem nebo širokoúhlým objektivem. Fotografovaný předmět se přiblíží, pokud ovladač funkce Zoom budete posunovat směrem k písmenu T a oddálí, pokud ovladač funkce Zoom budete posunovat směrem k písmenu W. 1. Otočte voličem režimů a nastavte vhodný režim (Video/Auto/Program/Scene/Manual/ Av/Tv), a zapněte fotoaparát. 2. Zkomponujte snímek posunutím ovladače funkce Zoom směrem doprava nebo doleva. Posuňte ovladač funkce Zoom směrem k písmenu T až na maximum. Potom ovladač posunujte zpět. Tak dojde k aktivaci digitální funkce Zoom.

Potom opět posuňte ovladač funkce Zoom směrem k písmenu T. Rozmezí digitální funkce Zoom je od 1,2 do 4,0 a probíhá v 10 krocích: 1,2x, 1,4x, 1,6x, 1,8x, 2,0x 2,4x, 2,8x, 3,2x, 3,6x, 4,0x. Pro výstup z funkce digitálního Zoom posunujte opakovaně ovladač směrem k písmenu W, dokud se fotoaparát nevrátí k funkci optického Zoomu. 3.Stiskněte tlačítko spouště a vyfotografujte snímek, který jste přiblížili nebo oddálili pomocí funkce Zoom. Funkci digitálního Zoomu nelze použít v režimu Video. 41

42 Používání samospouště Pomocí tlačítka samospouště lze nastavit fotografování se samospouští buď na Off (Vypnuto), což je výchozí nastavení, nebo na Self timer (Samospoušť), (5 vteřin, 10 vteřin nebo 10+2 vteřiny). 5 vteřin: Váš fotoaparát automaticky vyfotí snímek po 5 vteřinách 10 vteřin: Váš fotoaparát automaticky vyfotí snímek po 10 vteřinách 10+2 vteřiny: Váš fotoaparát automaticky vyfotí snímek po 10 vteřinách a poté další snímek po 2 vteřinách. Postupujte následovně: 1. Umístěte fotoaparát na stabilní povrch nebo jej připevněte na stativ. 2. Otočte voličem režimů a zvolte požadovaný režim (Video/Auto/Program/ Scene/Manual/Av/Tv) a zapněte fotoaparát. 3. Zkomponujte snímek. 4. Stiskněte tlačítko samospouště.

5. Stiskněte spoušť. Na LCD monitoru je zobrazeno odpočítávání. Z režimu Fotografování pomocí samospouště lze kdykoli vystoupit stisknutím tlačítka V případě fotografování samospouští po 10 + 2 vteřinách nelze použít funkci digitálního Zoomu. Použití blesku Funkce blesku bude automaticky nastavena v případě, že to vyžadují světelné podmínky. Vy sami si můžete zvolit režim blesku, který bude vyhovovat daným okolnostem. 1.Otáčením voliče režimů zvolte požadovaný režim (Video/Auto/Program/Scene/Manual/Av/ Tv),a zapnět fotoaparát. 2. Stiskněte tlačítko blesku, umístěné na zadní straně fotoaparátu, 43

několikrát za sebou, až se na LCD displeji zobrazí požadovaný režim blesku. Režimy blesku jsou zobrazovány v tomto pořadí: Automatic fl ash (Automatický blesk), Red-eye reduction (Redukce červených očí), Fill fl ash(on) (Plný blesk), Flash off (Blesk vypnutý). 3. Proveďte kompozici snímku a stiskněte spoušť. 44

Následující tabulka Vám pomůže zvolit vhodný režim blesku: REŽIM BLESKU (Blank) Auto Redukce červených očí Trvale zapnutý blesk POPIS Blesk je spuštěn automaticky podle světelných podmínek Tento režim zvolte v případě běžného fotografování. Použijte tento režim při fotografování lidí a zvířat při špatném osvětlení. Blesk se vždy odpálí 2x a snímek je vyfotografován po druhém odpálení. První odpálení blesku způsobí smrštění oční čočky fotografované osoby a snížení jevu červených očí. V tomto režimu se blesk odpálí vždy, bez ohledu na okolní osvětlení. Tento režim použijte v případě fotografování za umělého osvětlení a špatného osvětlení. 45

Trvale vypnutý blesk K odpálení blesku nedojde.tento režim použijte pro fotografování při vnitřním osvětlení, při stálých světelných podmínkách, nebo v případě, že je fotografovaný předmět příliš vzdálen. V režimech Makro a Krajina, nelze použít režim blesku. V režimu Noc je režim blesku nastaven na Blesk zapnutý. V režimu Osvětlení pozadí je režim blesku nastaven na Blesk zapnutý V režimu Video nelze blesk nastavit. 46

Režim fotografování Režim Auto (A) Při fotografování v režimu Auto - A provádí nastavení většiny parametrů sám fotoaparát. Jednoduše zamiřte na předmět fotografování a stiskněte spoušť. 1. Otáčením nastavte volič režimů na režim Auto - A a zapněte fotoaparát. 2. Zamiřte fotoaparát na fotografovaný předmět. 3. Stiskněte spoušť. 47

Režim Scene (Kompoziční režim) 48 V tomto režimu lze nastavit různé druhy kompozice. Jsou to: Landscape - Krajina, Portrait - Portrait, Sports - Sport, Night Scene - Noc, Backlight - Osvětlení pozadí nebo Pan Panorama, a vnich fotografovat. 1.Otáčením voliče režimů zvolte režim SCENE KOMPOZICE a zapněte fotoaparát. 2.Pomocí tlačítek / zvolte požadovaný druh kompozice. V případě, že je kompoziční režim nastaven na Landscape - Krajina, Portrait - Portrét, Sports - Sport, Night Scene - Noc, Backlight Osvětlení pozadí nebo Pan - Panorama, není možné nastavit režim MACRO 3.Zamiřte fotoaparát na fotografovaný předmět

4.Stiskněte spoušť Následující tabulka Vám pomůže zvolit vhodný kompoziční režim: Kompoziční režim Krajina Portrét Sport Popis Režim Krajina zvolte, pokud chcete fotografovat krajinnou scenérii ve volném prostoru nebo přes okenní sklo. Režim blesku je v tomto případě nastaven na Blesk vypnutý. Režim Portrét použijte v případě, že chcete fotografovat osobu, zaostřenou na rozostřeném pozadí. Režim Sport zvolte tehdy, pokud chcete fotografovat rychle se pohybující objekty. 49

Noc Osvětlené pozadí Režim Noc je vhodný při fotografování osob na večerním nebo nočním pozadí. Režim blesku je nastaven na Zapnutý blesk. Režim Osvětlené pozadí zvolte, pokud je předmět fotografování osvětlen hůře než okolní prostředí, v případě, že fotografujete ve stínu, nebo když se světelný zdroj nachází v pozadí předmětu fotografování. Režim blesku je v tomto případě nastaven na Zapnutý blesk. 50

Panorama Režim Panorama je vhodný v případě, že předem neznáte přesnou pozici fotografovaného objektu ani jeho vzdálenost. Objektiv je nastaven na maximální hodnotu širokoúhlého zaostření. V tomto režimu je zaostření nastaveno tak, aby byl snímek vyfotografován bezprostředně po stisknutí spouště. Výše uvedený popis použití jednotlivých kompozičních režimů je obecný. Máte samozřejmě možnost nastavit si fotoaparát podle svých požadavků. 51

Manuální režim (M) Pokud si zvolíte tento režim, budete mít možnost nastavit si sami parametry fotografování. Výchozí nastavení režimu blesku je Vypnutý blesk. Pro fotografování s dlouhým časem závěrky zkontrolujte, zda je blesk vypnutý. Postupujte následovně: 1. Otáčením voliče režimů zvolte režim M Manuální režim, a zapněte fotoaparát. 2. Fotoaparát zamiřte na fotografovaný objekt. 3. Stiskněte tlačítko spouště. Pomocí tlačítka můžete nastavit čas závěrky a pomocí tlačítka hodnotu clony. 52

Režim Video Režim Video slouží k nahrávání videozáznamů s rozlišením 256 x 192 pixelů. Je možné nahrávat také hlas. 1.Otáčením voliče režimů nastavte režim Video a zapněte fotoaparát. 2.Po stisknutí spouště můžete začít nahrávat videozáznam. Během nahrávání videozáznamu se na LCD zobrazuje uplynulý čas. Délka nahrávky závisí na kapacitě paměti a na druhu záznamu, který je nahráván. 3.Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte opět spoušť. V režimu Video nelze zapnout funkci digitálního Zoomu, pro kompozici lze však použít optický Zoom. Během nahrávání videozáznamu nezakrývejte mikrofon. 53

Režim Program - P (Automatická expozice) Pokud zvolíte režim Program (Automatická Expozice), fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a clonu tak, aby měl výsledný snímek optimální ostrost. Postupujte následovně: 1.Otáčením voliče režimů nastavte režim na P Program. 2.Zapněte fotoaparát 3.Proveďte kompozici snímku. 4.Stiskněte spoušť. 54

Režim Priorita času závěrky - Tv Pokud nastavíte tento režim, fotoaparát automaticky zvolí nastavení clony tak, aby výsledný snímek dosáhl optimální ostrosti. Kratší časy závěrky jsou vhodné v případě, že fotografujete rychle se pohybující objekty, zatímco pomalejší časy použijete při fotografování snímků v tmavém prostředí bez použití blesku. Výchozí nastavení blesku v tomto režimu je Vypnutý blesk. Při fotografování s dlouhým časem expozice nastavte režim blesku na Vypnutý blesk. Postupujte následovně: 1.Otáčením voliče režimů nastavte režim Tv priorita času závěrky. 2.Zapněte fotoaparát. 3.Pomocí tlačítka / zvolte požadovanou rychlost závěrky. 55

Možné hodnoty nastavení jsou tyto: 8 6 5 4 3.2 2.5 2 1.6 1.3 1 0.8 0.6 0.5 0.4 0.3 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000 1/1250 1/1500 4.Proveďte kompozici snímku. 5.Stiskněte spoušť. 56 Režim Priorita Clony (Av) Pokud zvolíte tento režim, fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky tak, aby výsledný snímek dosáhl optimální ostrosti. Nastavíte-li nižší hodnotu clony (vyšší hodnotu F), fotografovaný objekt bude zaostřen na rozostřeném pozadí. Při nastavení vyšší hodnoty clony (nižší hodnoty F), dosáhnete zaostření na blízké i vzdálené objekty (např. krajina). Čím vyšší bude hodnota clony, tím větší oblast bude zahrnuta do pásma

zaostření. Výchozí nastavení režimu blesku v tomto režimu je Vypnutý blesk. Při fotografování s dlouhým časem expozice nastavte režim blesku na Vypnutý blesk. Postupujte následovně. 1.Otáčením voliče režimů zvolte režim Priorita času závěrky (Av). 2.Zapněte fotoaparát. 3.Pomocí tlačítek / zvolte požadovanou hodnotu. Rozmezí hodnot clony souvisí s hodnotami optického Zoomu. Rozsah možných nastavení je tento: Širokoúhlý záběr: F 2,8 F 5,6 Teleobjektiv: F 4,8 F 9,7 4.Proveďte kompozici snímku 5.Stiskněte spoušť. 57

58 Fotografování Změna rozlišení a kvality snímků Nastavení hodnot rozlišení a kvality snímků závisí na velikosti bodu, velikosti souboru snímku a možností komprese Vašich snímků. Tato nastavení ovlivňují počet snímků, které mohou být uloženy v paměti nebo na SD kartě. Po seznámení s fotoaparátem Vám doporučujeme vyzkoušet jaký efekt na kvalitu snímků budo mít to které nastavení kvality a rozlišení. Nastavení vyššího rozlišení a vyšší kvality znamená vysokou kvalitu snímků, výsledkem je však zároveň větší soubor. Do paměti se tedy vejde méně snímků. Nastavení vyššího rozlišení a vyšší kvality doporučujeme pro tisk a v případě, že je kladen důraz na detail. Snímky s nižšími hodnotami rozlišení a kvality zaberou v paměti méně prostoru a jsou vhodné pro zasílání např. prostřednictvím e-mailu. Chcete-li změnit hodnoty rozlišení a kvality snímku postupujte takto:

1.Otáčením voliče režimů nastavte požadovaný režim fotografování. ( A ) Režim Auto, ( M ) Manuální režim, ( Av ) Režim Priorita clony, (Tv ) Režim Priorita času závěrky, (SCENE) Režim Kompozice nebo ( P ) Režim Program. 2.Zapněte fotoaparát. 3.Stiskněte tlačítko Menu 4.Zvolte položku Image Size (Velikost snímku) nebo Image Quality (Kvalita snímku) pomocí tlačítek / a stiskněte tlačítko.ok 5.Pomocí tlačítek / změňte hodnoty nastavení a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení výběru. 6.Pro výstup z menu stiskněte tlačítko Menu 7.Proveďte kompozici snímku 8. Stiskněte spoušť. 59

Možný počet snímků Následující tabulka uvádí přehled počtu snímků, které se vejdou na paměti nebo na SD kartu při různých hodnotách nastavení velikosti a kvality snímku 2304x 1728 1600x 1200 Rozlišení Kvalita 16 MB Vnitřní paměť 8 MB 16 MB 32 MB SD KARTA 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 7 3 7 15 31 64 122 258 14 6 14 31 63 128 245 517 29 13 29 62 127 257 491 1035 15 7 15 32 66 133 254 536 30 14 30 64 132 267 509 1073 61 28 61 129 264 534 1018 2146 60

1280x 960 640x 480 23 10 24 50 103 208 397 838 47 21 48 101 206 417 795 1676 95 43 96 202 413 835 1591 3353 95 43 96 202 413 835 1591 3353 191 87 193 404 826 1670 3182 6707 383 175 286 808 1653 3341 6364 13414 Výše uvedené údaje jsou výsledkem testovacích měření. Skutečná kapacita závisí na podmínkách fotografování a na provedených nastaveních 61

Kompenzace expozice 62 Váš fotoaparát automaticky provede nastavení expozice snímku. Pokud je předmět fotografování velmi tmavý nebo naopak velmi světlý, můžete změnit nastavení expozice a zesvětlit nebo ztmavit předmět fotografování. Tento postup se nazývá Kompenzace expozice ( EV compensation ). Postupujte takto: 1.Otáčením voliče režimů nastavte požadovaný režim. 2. Zapněte fotoaparát. 3.Stiskněte tlačítko Menu 4.Pomocí tlačítek / zvolte položku EV a stiskněte tlačítko OK 5.Pomocí tlačítek / změňte hodnoty nastavení a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení Kompenzace expozice může být nastavena v rozmezí od 2.0 EV do +2.0 EV.

Hodnoty nastavení jsou tyto: +2.0 +1.5 +1.0 +0.5 +0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 6.Pro výstup z menu stiskněte opět tlačítko Menu. 7.Proveďte kompozici snímku. 8.Stiskněte spoušť. Nastavení pozitivní či negativní kompenzace expozice Positivní (+ Kompenzace) Kopírování tištěného textu (černá písmena na bílém papíře) Portréty na osvětleném pozadí Velmi ostré scény (např. sníh) a vysoce reflexní předměty Snímky oblohy Negativní (- Kompenzace) Bodově osvětlené předměty, částečně na tmavém pozadí Snímání tištěného textu (bílá písmena na tmavém papíře) Scény s nízkou reflexí, např. zelené nebo tmavé listí. 63

64 Vyvážení bílé barvy Lidské oko vnímá bílou barvu stále stejně, a to i při změně světelných podmínek. Při fotografování je však barva fotografovaného předmětu ovlivněna barvou okolního osvětlení. Barevné vyrovnání tohoto jevu se nazývá Vyvážení bílé barvy. Máte možnost nastavit hodnoty bílé barvy při fotografování v různých světelných podmínkách. Postupujte následovně: 1.Otáčením voliče režimů zvolte požadovaný režim. M Manuální režim, Av Režim s prioritou clony, Tv Režim s prioritou času závěrky, nebo P Režim Program. 2.Zapněte fotoaparát. 3.Stiskněte tlačítko Menu 4.Pomocí tlačítek / zvolte položku WHITE BALANCE - VYVÁŽENÍ

BÍLÉ, a stiskněte tlačítko OK 5.Pomocí tlačítek / zvolte požadované nastavení a znovu stiskněte tlačítko OK pro potvrzení výběru. 6:Pro výstup z menu stiskněte opět tlačítko Menu 7.Proveďte kompozici snímku 8:Stiskněte spoušť. AUTO: Automatické nastavení vyvážení bílé barvy DAY LIGHT - DENNÍ SVĚTLO: Při fotografování venku za slunečného dne CLOUDY - ZATAŽENO: Při fotografování zatažené, zastíněné, večerní nebo stmívající se oblohy. TUNGSTEN ŽÁROVKA: Při fotografování v žárovkovém osvětlení FLUORESCENT ZÁŘIVKA: Při fotografování v zářivkovém osvětlení 65

66 Měření expozice Zvolte si typ měření expozice Postupujte následovně: 1. Otáčením voliče režimů zvolte požadovaný režim: M - Manualní režim, Av - Režim Priorita clony, Tv - Režim Priorita času závěrky, P - Režim Program. 2. Zapněte fotoaparát 3.Stiskněte tlačítko Menu 4.Pomocí tlačítek /Zvolte položku METERING MĚŘENÍ a stiskněte tlačítko OK 5.Změňte nastavení pomocí tlačítek / a opět stiskněte tlačítko OK pro potvrzení výběru. K dispozici jsou tyto typy měření expozice: MULTI Fotoaparát rozdělí snímky na několik oblastí měření a vyhodnotí celkové světelné podmínky.

SPOT Změří automaticky bodovou expozici rámečku, umístěného ve střední části LCD displeje. 6.Pro výstup z menu stiskněte znovu tlačítko Menu. 7:Proveďte kompozici snímku. 8.Stiskněte spoušť. 67

68 Prohlížení snímků Prohlížení jednotlivých snímků Máte možnost prohlédnout si vyfotografované snímky. Postupujte následovně: 1:Zapněte fotoaparát 2.Stiskněte tlačítko Prohlížení snímků Na LCD displeji se zobrazí poslední vyfotografovaný snímek. 3.Nyní si pomocí tlačítek / můžete prohlížet vyfotografované snímky. Pro prohlédnutí předchozího snímku stisněte tlačítko Pro prohlédnutí následujícího snímku stiskněte tlačítko Pomocí tlačítka bude snímek zobrazen ve směru otáčení hodinových ručiček. Pomocí tlačítka bude snímek zobrazen proti směru otáčení hodinových ručiček.

Stisknete-li tlačítko OK, zobrazí se podrobné informace o snímku. Pokud v paměti nebo na SD kartě není uložen žádný snímek, na displeji se zobrazí informace NO IMAGE ŽÁDNÝ SNÍMEK Máte také možnost prohlížet si vyfotografované snímky na televizní obrazovce. Připojte jeden konec A/V šňůry do výstupní A/V zdířky na fotoaparátu. Druhý konec šňůry připojte do vstupní zdířky na televizi. Nastavte na fotoaparátu režim a zapněte televizor. 69

Nahrávání hlasového záznamu K vyfotografovaným snímkům lze nahrát také zvukový záznam. Jeho délka je maximálně 30 minut. Postupujte takto: 1. Zapněte fotoaparát. 2. Stiskněte tlačítko pro přehrávání. Na LCD displeji se zobrazí poslední vyfotografovaný snímek. 3. Pomocí tlačítek / zvolte snímek, ke kterému chcete přidat hlasový záznam. 4. Stiskněte tlačítko Menu, pomocí tlačítek / zvolte položku VOICE MEMO - NAHRÁVÁNÍ ZVUKOVÉHO ZÁZNAMU a stiskněte tlačítko OK. 5. Zvolte položku RECORD - NAHRÁVÁNÍ a stiskněte tlačítko OK. Na displeji se zobrazí informace PROCESING PROBÍHÁ a nahrávání začíná. 6. Chcete-li během nahrávání hlasu tuto činnost ukončit, stiskněte opět tlačítko. OK. U snímků, ke kterým byl nahráván zvukový záznam je zobrazen symbol 70

Přehrávání hlasového záznamu. Fotoaparát není vybaven reproduktory Pro přehrávání hlasového záznamu je třeba připojit fotoaparát k televizi pomocí šňůry A/V, nebo přenést soubory na hard disk počítače. Nahrávání zvukového záznamu automaticky snižuje prostor na paměťové kartě. Zvětšování snímků Při prohlížení snímků lze zvětšit vybranou oblast na snímku. To Vám umožní podrobně si prohlédnout snímek. Postupujte takto: 1.Zapněte fotoaparát. 2.Stiskněte tlačítko pro Prohlížení snímků Poslední vyfotografovaný snímek se objeví na displeji. 3.Pomocí tlačítek / zvolte snímek, který 71

72 chcete zvětšit. 4.Nastavte poměr zvětšení posunováním ovladače Zoomu doleva nebo doprava. Posunováním ovladače směrem k písmenu T dosáhnete zvětšení snímku. Pro návrat k normální velikosti posunujte ovladač Zoomu směrem k písmenu W. Snímek se zobrazí zvětšeně, uvidíte bílý rámeček se zeleným čtvercem uvnitř. Bílý rámeček ohraničuje celý snímek, zelený čtverec označuje zvětšenou oblast snímku. 1. Pomocí tlačítek / / / zvolte oblat zvětšení 2. Pro návrat do normální velikosti z šestinásobného zvětšení, stiskněte tlačítko OK 3. Posouváním ovladače Zoomu směrem k písmenu W se snímky budou zobrazovat v náhledu několika snímků současně. Stisknutím tlačítka T lze snímek zvětšit postupně až 1.3X 2.0X 2.2X 2.4X 2.6X 2.8X 3.0X 3.2X 3.4X 3.6X 3.8X 4.0X 6.0X.

Náhled několika snímků současně Tato funkce Vám umožní prohlížení 4 nebo 9 snímků současně v náhledu na LCD displeji, což přispěje k lepší orientaci mezi snímky. Postupujte takto: 1. Zapněte fotoaparát. 2. Stiskněte tlačítko pro prohlížení. Na LCD displeji se zobrazí poslední vyfotografovaný snímek. 3.Posuňte ovladač Zoomu o jeden krok směrem k písmenu W. Na LCD displeji se zobrazí 4 snímky najednou. Posunutím ovladače o další krok směrem k písmenu W dosáhnete náhledu 9 snímků najednou. Pokud je snímek uložen společně s hlasovým záznamem, zobrazí se symbol tohoto záznamu. U videozáznamů se zobrazí symbol 73

4.Pomocí tlačítek / / / posunujte kurzorem, pomocí kterého vyberete snímek, který chcete zobrazit v normální velikosti. 6.Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení snímku na displeji. Při zobrazování snímků v náhledu lze vybrané snímky také mazat, a to pomocí tlačítka Delete. 74 Prohlížení videozáznamů Tato funkce umožní prohlížení nahraného videozáznamu. Postupujte takto: 1. Zapněte fotoaparát. 2. Stiskněte tlačítko pro prohlížení. 3. Pomocí tlačítek / zvolte videozáznam, který si chcete prohlédnout. 4.Stiskněte tlačítko OK pro spuštění prohlížení. Během přehrávání videozáznamu je

zobrazován uplynulý čas. Stiskněte tlačítko a nahraný videozáznam bude zobrazen zrychleně směrem dozadu x1 x2 x3 x1/2. Stiskněte tlačítko a nahraný videozáznam bude zobrazen zrychleně směrem dopředu x1 x2 x3 x1/2. Pro přerušení prohlížení stiskněte tlačítko. Pro ukončení prohlížení stiskněte tlačítko.ok Během přehrávání videozáznamu nelze použít funkci Zoom. Při prohlížení videozáznamu na televizní obrazovce je možné přehrát i nahraný hlasový záznam. 75

76 Automatické prohlížení (Slide Show) Tato funkce Vám umožní prohlížení Vašich snímků v sekvencích jako tzv. Slide show. Jedná se o velmi užitečný a zábavný způsob prohlížení a prezentace vyfotografovaných snímků. 1. Zapněte fotoaparát. 2. Stiskněte tlačítko pro prohlížení. 3. Stiskněte tlačítko Menu, pomocí tlačítek / zvolte položku SLIDE SHOW - PŘEHLÍDKA a stiskněte tlačítko.ok 4. Pomocí tlačítek / nastavte interval mezi jednotlivými snímky. Nechcete-li nastavit automatické prohlížení snímků (slide show), zvolte položku RETURN - NÁVRAT a stiskněte tlačítko.ok 5. Pro potvrzení nastavení stiskněte opět tlačítko.ok Přehlídka snímků začíná. Pro ukončení přehlídky stiskněte tlačítko.ok

Mezi jednotlivými snímky lze nastavit interval v délce 3 vteřiny, 6 vteřin nebo 10 vteřin. Ochrana snímků/videozáznamů Tato funkce slouží k ochraně uložených snímků nebo videozáznamů před náhodným vymazáním. Postupujte takto: 1.Zapněte fotoaparát. 2:Stiskněte tlačítko pro přehrávání. 3.Stiskněte tlčítko Menu, pomocí tlačítek / zvolte položku PROTECT OCHRANA a stiskněte tlačítko OK. 4.Dále pomocí tlačítek / zvolte, zda se ochrana bude týkat jednoho snímku/ videozáznamu, nebo všech snímků/videozáznamů, a stiskněte tlačítko OK (PROTECT ONE) (OCHRANA JEDNOHO): Ochrana jednoho snímku/ videozáznamu 77

(PROTECT ALL) (OCHRANA VŠECH): Ochrana všech snímků/ videozáznamů. 5.Pomocí tlačítek / zvolte buď položku UNLOCK ODEMKNOUT nebo LOCK ZAMKNOUT a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení nastavení. UNLOCK Odemčení ochráněného snímku nebo videozáznamu. LOCK Ochrana vybraného snímk/videozáznamu nebo všech snímků/ videozáznamů. Na LCD displeji se u ochráněných snímků se objeví symbol ochrany 78 Mazání jednoho snímku/videozáznamu Pomocí tlačítka Delete můžete mazat vyfotografované snímky nebo nahrané videozáznamy. Postupujte takto: 1. Zapněte fotoaparát. 2.Stiskněte tlačítko pro prohlížení. Na LCD displeji se zobrazí poslední snímek.

Pomocí tlačítek / vyberte snímek, který chcete vymazat a stiskněte tlačítko Delete. 3:Pokračujte ve vymazávání. Pokud jste vymazali všechny snímky, zobrazí se informace NO IMAGE ŽÁDNÝ SNÍMEK. Pro ukončení vymazávání, stiskněte opět tlačítko pro prohlížení nebo otočte volič režimů. Vymazání snímků je nevratné. Ochráněné snímky nelze vymazat. Vymazání všech snímků/videozáznamů Postupujte takto: 1. Zapněte fotoaparát. 2. Stiskněte tlačítko pro prohlížení. 3. Stiskněte tlačítko Menu a zvolte položku DELETE pomocí tlačítek / a stiskněte tlačítko OK pro vstup do podnabídky. 4. Zvolte pomocí tlačítek / položku ALL IMAGES ON MEMORY VŠECHNY SNÍMKY V PAMĚTI, potom stiskněte tlačítko OK 79

80 V případě, že je do fotoaparátu vložena SD karta, bude zobrazena položka ALL IMAGES ON CARD VŠECHNY SNÍMKY NA KARTĚ. 5. Na snímku se zobrazí informace DELETE ALL IMAGES ON MEMORY? VYMAZAT Z PAMĚTI VŠECHNY SNÍMKY? Pokud je vložena SD karta, potom se zobrazí infotmace DELETE ALL IMAGES ON CARD? VYMAZAT Z KARTY VŠECHNY SNÍMKY? 6.Pomocí tlačítek / zvolte YES ANO, a stiskněte tlačítko OK Jestliže chcete zrušit mazání, zvolte NO NE. Po vymazání všech snímků se na displeji zobrazí zpráva NO IMAGE ŽÁDNÝ SNÍMEK Vymazání snímků je nenávratné. Proto buďte při vymazávání snímků velmi opatrní. Ochráněné snímky nelze vymazat. Pomocí položky SELECT VYBRAT můžete vymazat jeden nebo více vybraných snímků/videozáznamů najednou. Snímky/videozáznamy budou zobrazeny ve formě náhledu. Pomocí tlačítek / / / zvolte snímky, které chcete vymazat a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení výběru.

Stiskněte tlačítko a snímky budou vymazány. Formátování SD karty nebo vnitřní paměti Tuto funkci použijte pro odstranění všech uložených snímků/videozáznamů nebo jiných údajů z vnitřní paměti fotoaparátu nebo z SD karty. 1.Zapněte fotoaparát. 2.Stiskněte tlačítko pro přehrávání. 3.Stiskněte tlačítko Menu, a pomocí tlačítek / zvolte položku DELETE a stiskněte tlačítko OK pro vstup do podnabídky. 4:Pomocí tlačítek / zvolte položku FORMAT MEMORY FORMÁTOVÁNÍ PAMĚTI a stiskněte tlačítko.ok Je-li ve fotoaparátu vložena SD karta, zobrazí se položka FORMAT CARD FORMÁTOVÁNÍ KARTY 81

82 5. Na snímku se zobrazí FORMAT MEMORY? - FORMÁTOVAT PAMĚŤ? nebo FORMAT CARD? - FORMÁTOVAT KARTU? 6. Pomocí tlačítek / zvolte YES - ANO, a stiskněte tlačítko.ok Chcete-li zrušit vymazání zvolte NO - NE. Jsou-li zformátována všechna data, zobrazí se informace NO IMAGE - ŽÁDNÝ SNÍMEK. SD kartu nelze naformátovat, pokud jechráněna proti psaní. Formátování SD karty způsobí vymazání i ochráněných snímků a všech ostatních dat. Proto buďte při této činnosti opatrní.

Nastavení objednávky tisku DPOF Funkce DPOF - Digital Print Order Format umožňuje přidat na paměťovou kartu ke snímku informace o objednávce tisku. Pomocí DPOF můžete vybrat snímky a počet jejich kopií, které chcete vytisknout. Paměťovou kartu z fotoaparátu poté vložíte do DPOF kompatibilní tiskárny. Tiskárna přečte informace uložené na paměťové kartě a vytiskne požadované snímky. Pro nastavení funkce DPOF postupujte takto: To set DPOF: 1. Zapněte fotoaparát. 2. Stiskněte tlačítko pro prohlížení 3. Stiskněte tlačítko MENU, pomocí tlačítek / zvolte položku DPOF a stiskněte tlačítko OK pro vstup do podnabídky. 83

84 4. Zvolte požadované nastavení pomocí tlačítek / Na snímku s nastavením funkce DPOF je zobrazen symbol DPOF. Položky v podnabídce pro nastavení funkce DPOF: QUANTITY: Výběr počtu kopií, od 0-9. SET IMAGE VOLBA SNÍMKU: Umožńuje výběr požadovaného snímku. RETURN - NÁVRAT: Výstup z menu. Před vytištěním snímků, uložených v paměti je nutné nejdříve zkopírovat snímky na SD kartu. Pro podrobnější informace viz kapitola COPY TO CARD KOPÍROVÁNÍ NA KARTU v menu Prohlížení

PŘENOS NAHRANÝCH SNÍMKŮ A VIDEOZÁZNAMŮ DO VAŠEHO POČÍTAČE O vyfotografované snímky/nahrané videozáznamy se můžete podělit s rodinou nebo se svými přáteli například prostřednictvím e-mailu. Nejdříve však musíte připojit fotoaparát k počítači pomocí USB kabelu a pak přenést snímky/videozáznamy. Chcete-li přenést snímky/videozáznamy z fotoaparátu do vašeho počítače, postupujte následovně: Krok 1: Instalace USB driveru ( pouze pro uživatele Windows 98 a Mac OS 8.6 ) Krok 2: Připojení fotoaparátu k počítači Step 3: Přenesení snímků/videozáznamů CPU OS Požadavky na systém Windows Procesor PENTIUM 166 MHz a vyšší Windows 98/98SE/ME/ 2000/XP Požadavky na systém Macintosh POWER PC 63/64 OS 8,6 a vyšší 85

Paměť Volné místo na hard disku Příslušenství Požadovaná zařízení Barevný monitor 32 MB 64 MB RAM - doporučená 32 MB 64 MB RAM - doporučená 128 MB 128 MB mechanika CD ROM dostupný USB PORT Barevný monitor (800x600), 24 bitů a vyšší CD ROM dostupný USB PORT Barevný monitor (800x600), 24 bitů a vyšší 86

Krok č. 1: Instalace USB ovladače v systému Windows USB ovladač, který se nachází na dodaném CD-ROM je určen pro Windows 98. Instalace USB ovladače na počítači se systémem Windows 2000/Me/XP není nutné. 1. Vložte CD-ROM, dodané s fotoaparátem do CD-ROM mechaniky. Zobrazí se úvodní obrazovka. 2. Klikněte na položku Install USB Driver - Instaluj USB ovladač. Postupujte podle instrukcí a dokončete instalaci. Po nainstalování ovladače restartujte počítač. 87

Instalace USB ovladače v systému Macintosh Uživatelé systému Mac OS 8.6 musí provést instalaci USB ovladače. Pro verzi OS 9.0 a vyšší počítač automaticky pozná fotoaparát a nainstaluje svůj vlastní USB ovladač. 1.Vložte dodaný CD- ROM do CD-ROM mechaniky. 2.Zvolte položku Digital Camera Driver Installer - Instalace ovladače digitálního fotoaparátu a dvakrát na ni klikněte. 3. Zvolte položku Install Location - Oblast instalace a klikněte na položku Install Instalujte. 4. Postupujte podle instrukcí na obrazovce, dokončete instalaci a restartujte počítač. 88

Krok č. 2 Připojení fotoaparátu k počítači 1. Připojte jeden konec USB kabelu do příslušného USB portu na Vašem počítači. 2. Druhý konec USB kabelu připojte do USB zdířky na Vašem fotoaparátu. 3. Zapněte fotoaparát. 4. Najděte nový symbol Removable Disk Vyměnitelný disk, který se objeví v rámci okna My Computer. Vaše snímky/ videozáznamy najdete ve složce pod položkou Removable disk. (Uživatelé systému Macintosh kliknou dvakrát na položku untitled disk na ploše). 89

90 Krok č. 3: Přenos snímků/videozáznamů Jakmile je fotoaparát zapnutý a připojený k počítači, chová se jako přenosný disk, např. disketa nebo CD. Máte možnost ukládat (přenášet) snímky kopírováním z vyměnitelného disku ( untitled disk v systému Macintosh) na hard disk Vašeho počítače. Pro počítače se systémem Windows Dvakrát klikněte na položku removable disk Vyměnitelný disk Po jejím otevření najdete složku s uloženými snímky/videozáznamy. Zvolte příslušné snímky/videozáznamy a zvolte položku Copy Kopírovat z menu Edit. Pak otevřete okno, do kterého mají být data přeneseny, a zvolte položku Paste z menu Edit. Pro počítače se systémem OS Otevřete okono untitled disk a okono, do kterého mají být data přeneseny. Pak je přesuňte. Během přenosu snímků/videozáznamu z fotoaparátu do počítače doporučujeme napájet fotoaparát pomocí AC adaptéru, pro případ, že by se vybily baterie.

Uživatelům paměťové karty doporučujeme použít čtečku karet. Instalace programu Photo Suite PhotoSuite je uživatelsky velmi přátelský program pro úpravu snímků. V tomto programu můžete snímky retušovat, komponovat a upravovat. Jeho součástí jsou různé šablony, jako například rámečky, narozeninová přání atd. Pokud tento program chcete instalovat, postupujte následovně: 1. Vložte CD-ROM, dodané k Vašemu fotoaparátu do CD-ROM mechaniky. Objeví se úvodní obrazovka. 2. Klikněte na položku Install PhotoSuite. Postupujte podle instrukcí a proveďte instalaci. Nápovědu s informacemi, jak program používat najdete na internetu. V systému Windows 2000/XP se ujistěte, že instalujete program Photo Suite 91

jako administrátor. Program Photo Suite není podporován na platformě systému MAC. 92 Instalace programu Photo Vista PhotoVista je uživatelsky přátelský a jednoduchý program, pomocí něhož můžete vytvářet působivé 360 panoramatické snímky, které Vám poskytnou neuvěřitelně realistickou představu skutečnosti. Tento program se bez obtíží naučí ovládat i začátečník. Při instalaci programu Photo Vista postupujte následovně: 1. Vložte CD-ROM, dodaný k fotoaparátu do CD-ROM mechaniky. Objeví se úvodní obrazovka. 2. Klikněte na položku Install PhotoVista. Postupujte podle instrukcí a

proveďte instalaci. Chcete-li získat podrobnější informace o tom, jak program používat využijte online nápovědu. V systému Windows 2000/XP se ujistěte, že instalujet program Photo Vista jako administrátor. V případě, že součástí OS verze v systému Windows XP není Service Pack 1 nebo vyšší, se nejdříve připojte k http://www.java.com/ en/download/windows_automatic.jsp a nainstalujte si instalační program Java Virtual Machine. Podrobnější informace o programu Java získáte na http://java.sun.com/ getjava/help.html. Po nainstalování programu Java můžete začít instalovat program isee Media Photovista Panorama. Zde jsou požadavky na systém a doporučení pro program isee Media Photovista Panorama: Windows 95/ Windows 98/ Windows NT 4 (Service Pack 3 a vyšší); Windows 2000/ Windows Me/ Windows XP (Service Pack 1 a vyšší). Program PhotoVista není podporován na platformě systému Mac. 93

94 Seznam položek v nabídkách Menu Fotografování V této nabídce máte možnost sami si určit podmínky fotografování. Pomocí tlačítek / zvolte položku, jejíž parametry chcete nastavit. Stiskněte tlačítko / a poté tlačítko OK pro vstup do podnabídky. Pro potvrzení stiskněte opět tlačítko OK. Položky v Menu Fotografování jsou tyto: IMAGE SIZE Velikost snímku, IMAGE QUALITY Kvalita snímku, COLOR - Barva, SATURATION - Saturace, SHARPNESS - Jas, FOCUS - Zaostření,