Toyota Avensis Combi typ: T27 SVC NÁCHOD - Pod Smrkem Náchod ČR Typ: VTZ VTZ VTZ VTZ

Podobné dokumenty
Volkswagen Touran SVC NÁCHOD - Pod Srkem Náchod ČR Volkswagen Touran T5 + CrossTouran 100kg 2260 kg

Hyundai i-30 HB Typ: VTZ VTZ > INFO:

Kia Cee d SVC NÁCHOD,s.r.o. Typ: VTZ VTZ /2012-> 2000 kg 1500 kg 8,41 kn 75 kg

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

Ministerstvo dopravy České republiky Ministry of Transport of the Czech Republic COMMUNICATION

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Deutz Fahr 5100G

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket NH-T5-Utility

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Forterra CL (Stage IV)

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

2N Voice Alarm Station

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

ŠKODA Octavia RS (1Z)

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

ŠKODA Octavia III (2012 ) ŠKODA Octavia III Combi (2013 ) (Kromě verze 4x4; Außer Version 4x4; Except version 4x4)

ROLLO STANDARD ELECTRIC. Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

ŠKODA Octavia RS (1Z)

fischer automotive systems s.r.o.

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua

ŠKODA Rapid (2012 ) ŠKODA Rapid Spaceback (2013 ) SEAT Toledo (2012 )

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

VW Golf V (11/ ) (exclude GTi Turbo and Variant) VW Golf Plus (V, VI ) Audi A3 (06/03 ) (for 3-doors Hatchback, exclude Sportsback)

František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / Großraum- und Schwertransporte

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo:

Kapitola 2 Dokumentace č CS

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Training Board TB series 3. SolderBoard

KIA Cee d ( ) KIA Cee d SW (Sporty Wagon ) KIA Pro Cee d ( ) Hyundai i30 ( ) except version Wagon TMB PS 086

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG USER S GUIDE INSTALLATION INSTRUCTIONS TMB PS 069

VOLKSWAGEN. CORRADO 1989 to 1995 NOTES

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

DACIA Duster (4x2 + 4x4) TMB PS 078

Mezinárodní závody Zpívající fontány

TMB PS 044 SPOJOVACÍ TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ pro osobní automobily ŠKODA SUPERB I, VW PASSAT, VW PASSAT VARIANT

DAEWOO NUBIRA combi Typ : VTZ 30

Škoda Fabia II Škoda Fabia II Combi

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

NÁVOD K NASTAVENÍ VODÍTEK PILOVÉHO PÁSU ADJUSTING SAW BLADE GUIDE

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Typ 68801, 68901, 69701, 69901, 69902

ETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

ABS DOORS TÜREN DVEŘE

RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE

V A Ř E N Í 06/ A P E Č E N Í

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

VW Polo 9N (2/2002-6/2009) VW Polo 6R (5/2009 ) TMB PS 076

Position Part number Název Name Samolepky -set Stickers - set

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY

TESYDO, s.r.. o.. Mariánské nám. 1, Brno, Česká republika (CZ)

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Standardní řada lisů Standard range of presses: x x x

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

Magnetický ventil s kulovým kohoutem. Ventil pro doplňování. Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 01/03

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Project 3 Unit 7B Kelly s problem

5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek

jednodílný PN 40 závitový DN t.max. -20/+180 C

Začínáme. Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstraňte oba boční a horní panel.

TRIESTE SF56. Posuvný systém Sliding system

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

FEATURES. Kvalita oceli: Ochrana proti korozi: APPLICATIONS. Technical data sheet AKRX3 - ÚHELNíK

Litosil - application

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

VW Touran (2003 ) Škoda Superb II (2008 )

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box

PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD

DACIA Sandero DACIA Sandero Stepway TMB PS 077

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory Pro Produkty / Sériová výroba / Kartáče na čištění zbraní

CENÍK 2015 PLATNÉ OD Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

Transkript:

SVC Náchod A2 / 6 Montážní návod Fitting instruction Montageanleitung Classe A50-X EC 94/20 e27 2xM12x35 00-0366 VTZ 002-254 1xL Toyota Avensis Combi typ: T27 2/2009-> Typ: VTZ 001-254 VTZ 002-254 3xM12x1,25-25 kg 1900 kg Hodnota value Wert 10,7 kn 75 kg 1xP VTZ 001-254 3xM12x1,25-1xM6x35 2xM12x35 M12x1,25- G8.8. -6ks M12x35 G8.8. - 4 ks M6x35 G8.8. - 1 ks 12-6ks 13-10ks 7-1ks M12-IN -4ks 1xL 1xP čep:vt 11 el: UniCanBus E00-051 park.sensor + E00-052 Předepsané utahovací momenty: Specified torque settings : M5 5,9 Nm 6,5 Nm M6 10.0 Nm 10,5 Nm M10 49,0 Nm 51,0 Nm M12 85,0 Nm 87,0 Nm M14 135,0 Nm 138,0 Nm M16 210,0 Nm 214.1 Nm Montážní návod CZ 1.Odmontujte spodní plastový kryt podvozku a tepelný štít výfuku. 2.Namontujte pravý a levý bok tažného zařízení k nosníkům šesti šrouby M12x1,25x, NEOTAHOVAT!!! Mezi takto připravené boky namontujte hlavní nosník tažného zařízení čtyřmi šrouby M12x35. Vše vyrovnejte a dotáhněte dle utahovacích momentů. 3.Zhotovte výřez do tepelného štítu výfuku (POZOR-BENZIN->NAFTA->je každý jiný) a namontujte jej zpět na vozidlo (otvor v boku tažného zařízení koresponduje s původním závitem M6). Zhotovte výřezy do plastového krytu dle obrázku a tento namontujte zpět na vozidlo. Instruction for Assembly GB 1.ismantle the chassis bottom plastic cover and the exhaust pipe heat shield. 2.Mount the right and left side of the towing device to the girders with six M12x1,25x screws, O NOT TIGHTEN!!! Mount the towing device main girder between the sides prepared in this way with four M12x35 screws. Align everything and tighten according to tightening moments. 3.Make recess in the exhaust pipe heat shield (ATTENTION-PETROL->IESEL->are different) and mount the latter back on the vehicle (the hole in the side of the towing device corresponds with the original M6 thread). Make recesses in the plastic cover according to the picture and mount it onto the vehicle back again. Montageanleitung 1.en unteren Chassis-Kunststoffkappe und den Auspuffrohr-Wärmeschild abmontieren. 2.ie rechte und linke Seite der Zuganlage mit sechs Schrauben M12x1,25x anmontieren. NICHT FESTZIEHEN!!! Zwischen die dieser Weise vorbereiteten Seiten den Zuganlage- Hauptträger mit vier Schrauben M12x35 anmontieren. Alles ausrichten und nach den Ziehmomenten festziehen. 3.Einen Ausschnitt in den Auspuffrohr-Wärmeschild fertigen (ACHTUNG-BENZIN->IESEL> sind unterschiedlich) und ans Fahrzeug wieder anmontieren. (ie Öffnung in der Zuganlagenseite entspricht dem ursprünglichen Gewinde M6). Ausschnitte in der Kunststoffkappe nach Abbildung fertigen und diese wieder ans Fahrzeug aufmontieren. mob.: +420 337 1

SVC Náchod A3 / 6 Všeobecné pokyny, též viz. typový list: CZ -Montáž tažného zařízení a el instalace, musí odpovídat požadavku výrobce vozu a příslušného státu kde se výrobek používá. -Při případném výřezu nárazníku, výrobce tažného zařízení provedl zkoušky na vozidle se standardním nárazníkem na počátku výroby vozidla a neručí za informace k výřezu při případné změně či faceliftu vozu či nárazník. 1. V úchytech a spojích tažného zařízení s karosérii musí být karosérie očištěna od měkkých antikorozních ochran nástřiku karosérie. Všechny vrtané otvory očistěte od špon a ošetřete antikorozním přípravkem. 2. Používejte dodaný pevnostní spojovací materiál. 3. Kulový čep nesmí ze zákona překrývat registrační značku vozu, pokud není připojen přívěsný vozík.. 4. Zapojení el. instalace tažného zařízení k vozu musí odpovídat příslušným platnýmnormám a požadavkům výrobce vozu (viz. příručka k vozu, či u prodejce vozu). Tažné zařízení je pevnostně zkoušeno a homologováno dle předpisu EC 94/20 a splňuje tuto normu ES. General instructions, also see Type certificate: GB -The towing device assembly and electric installation must comply with the requirements of the car producer and the particular state where the product is used. - The coupling device manufacturer has carried out some tests on a car with a standard bumper which was used at the beginning of making a car and so the manufacturer is not liable for information about a posssible slot in a bumper in case of changes or a facelift of a car during a car production. 1. Clean a car body from soft anticorrosive protection of a car body coat in brackets and joints of a coupling device with a car body. Clean all drilled holes from metalshavings and treat them with antirust agent. 2. Use supplied strength joining material. 3. A ball pin, according to a law, cannot cover a number plate, if a trailer is not joined. 4. Wiring of a coupling device must be up to a standard and car maker requirements. (see a car manual or ask a car seller). 5. The coupling device has been physically tested and homologated according to the regulation EC 94/20 and is up to the EC standard. Allgemeine Anweisungen siehe auch Typenschein: - ie Montage der Anhängerkupplung sowie die Elektroinstallation muss den Anforderungen des Fahrzeugherstellers in dem Staat entsprechen, in welchem das Produkt benutzt wird. - Bei einem allfälligen Ausschneiden der Stoss- Stange der Hersteller der Zugsvorrichtung führte Proben an Wagen mit gängigen Stoss- Stangen am Anfang der Wagenherstellung durch und haftet keinesfalls für Informationen bezüglich des Ausschneidens sowie für allfällige Änderungen oder face- Liftings des Wagens oder der Stoss- Stange. 1. Bei den Aufhängungen und Verbindungen der Zugsvorrichtung mit der Karosserie muss dieselbe von weichen Rostschutzmitteln gereinigt werden. Reinigen Sie sämtliche gebohrte Öffnungen von Spänen und behandeln diese mit einem Rostschutzmittel. 2. Benützen Sie das gelieferte Festigkeits- Verbindungsmaterial. 3. er Kugelbolzen darf von Gesetzes wegen nicht das Kennzeichen des Wagens verdecken, sofern kein Anhänger an den Wagen angehängt ist. 4. er Anschluss der Elektroinstallation der Zugsvorrichtung an den Wagen muss den entsprechenden gültigen Normen und Anforderungen des Wagenherstellers entsprechen (siehe Handbuch zum Wagen,oder beim Verkäufer des Wagens). ie Zugsvorrichtung wurde in Bezug auf die Festigkeit nach der Vorschrift EC 94/20 geprüft und genehmigt und erfüllt die ES- Norm. mob.: +420 337 2

VÝŘEZY SPONÍHO PLASTOVÉHO KRYTU / M ortise lower plastic cover Toyota Avensis Lim. R.v. 2009-> SPONÍ PLASTOVÝ KRYT / Bottom plastic cover VÝŘEZY KRYTU / Cutout cover 90 STÁVAJÍCÍ OTVOR TAŽNÉHO OKA / Towed a particular open eye 205 B 115 1 85 A 65 VÝŘEZY SPONÍHO PLASTOVÉHO KRYTU / M ortise lower plastic cover Toyota Avensis Combi r.v. 2009-> SPONÍ PLASTOVÝ KRYT / Bottom plastic cover VÝŘEZY KRYTU / Cutout cover 90 STÁVAJÍCÍ OTVOR TAŽNÉHO OKA / Towed a particular open eye 205 B 115 1 A 85 65 mob.: +420 337 3

SVC Náchod A4 / 6 Toyota Avensis Lim+Combi r.v. 2009-> 180 VÝŘEZY TEPELNÉHO ŠTÍTU VÝFUKU-PRO BENZINOVÝ MOTOR/ recess in the exhaust pipe heat shield - for Petrol engine C 15 R20 190 1 45 190 Toyota Avensis Lim+Combi r.v. 2009-> VÝŘEZY TEPELNÉHO ŠTÍTU VÝFUKU-PRO NAFTOVÝ MOTOR/ recess in the exhaust pipe heat shield - for iesel engine 15,00 mob.: +420 337 4

SVC Náchod A4 / 6 90 STÁVAJÍCÍ OTVOR TAŽNÉHO OKA / Towed a particular open eye ETAIL B 1:1 205 VÝŘEZ PLASTOVÉHO KRYTU VELE TAŽNÉHO OKA/ cutout plastic cover beside eye drawing mob.: +420 337 6

1 85 115 VÝŘEZY KRYTU / Cutout cover VÝŘEZ PLASTOVÉHO KRYTU / cutout plastic cover ETAIL A 1:1 mob.: +420 337 65 5