Stanovisko č. 3/2012. k návrhu nařízení Rady o finančním nařízení pro 11. Evropský rozvojový fond. (podle čl. 287 odst. 4 Smlouvy o fungování EU)

Podobné dokumenty
Stanovisko č. 1/2014. (podle čl. 325 odst. 4 Smlouvy o fungování EU)

Stanovisko č. 4/2014. k návrhu, kterým se mění finanční nařízení o rozpočtu evropských škol

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro výzkum za rozpočtový rok 2013

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury Evropské rady pro výzkum za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok spolu s odpověďmi agentury

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro námořní bezpečnost za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Eurojustu za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury pro evropský globální navigační družicový systém za rozpočtový rok 2013

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI

Informace a oznámení 31. října 2018

Zpráva Účetního dvora k auditu provozní efektivity řízení Evropské centrální banky za rozpočtový rok 2004

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro léčivé přípravky za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku pro palivové články a vodík za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku SESAR za rozpočtový rok 2013

spolu s odpověďmi společného podniku

Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku ARTEMIS za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtový rok 2013

Zpráva o auditu provozní efektivnosti řízení Evropské centrální banky. za rozpočtový rok spolu s odpověďmi Evropské centrální banky

spolu s odpověďmi nadace

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok spolu s odpověďmi centra

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského inovačního a technologického institutu za rozpočtový rok spolu s odpověďmi institutu

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro konkurenceschopnost a inovace za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku Clean Sky za rozpočtový rok 2011

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy za rozpočtový rok 2013

Stanovisko Evropského účetního dvora ke zprávě Komise o protikorupčních opatřeních

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2011

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro bezpečnost sítí a informací za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015

ROZHODNUTÍ Č , KTERÝM SE STANOVÍ PROVÁDĚCÍ PŘEDPISY PRO JEDNACÍ ŘÁD ÚČETNÍHO DVORA (*)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015

Zpráva o ověření roční účetní závěrky. evropských škol za rozpočtový rok spolu s odpověďmi škol

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci za rozpočtový rok 2013

Stanovisko č. 1/2016

Etické standardy Evropského účetního dvora

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury

Stanovisko č. 7/2014. (podle čl. 287 odst. 4 druhého pododstavce a čl. 322 odst. 2 Smlouvy o fungování EU)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro námořní bezpečnost za rozpočtový rok 2015

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/38)

Stanovisko č. 7/2015

spolu s odpovědí agentury

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí centra

12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg T (+352) E eca.europa.eu

Stanovisko č. 6/2014

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpověďmi agentury (2016/C 449/15)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské jednotky pro soudní spolupráci za rozpočtový rok spolu s odpovědí Eurojustu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

OBSAH ÚVOD PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ Tabulka... 68

spolu s odpověďmi Jednotného výboru pro řešení krizí, Rady a Komise

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Odrůdového úřadu Společenství za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí úřadu (2016/C 449/08)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Důchodového fondu Europolu za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí fondu (2016/C 449/26)

Zpráva o auditu řízení uhlíkové stopy Evropskou centrální bankou

ZPRÁVA (2016/C 449/20)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/28)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro bankovnictví za rozpočtový rok spolu s odpovědí orgánu

ZPRÁVA (2016/C 449/09)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro bankovnictví za rozpočtový rok spolu s odpovědí orgánu

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí úřadu (2016/C 449/18)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/36)

Zpráva Účetního dvora o auditu provozní efektivnosti řízení Evropské centrální banky za rozpočtový rok 2009:

ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro zdraví a spotřebitele za rozpočtový rok 2008, spolu s odpověďmi agentury (2009/C 304/16)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok spolu s odpovědí střediska

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro léčivé přípravky za rozpočtový rok spolu s odpovědí agentury

Zpráva o ověření roční účetní závěrky úřadu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací za rozpočtový rok 2014

ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Odrůdového úřadu Společenství za rozpočtový rok 2008, spolu s odpověďmi úřadu (2009/C 304/28)

OBSAH ÚVOD PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ Tabulka...

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok spolu s odpovědí úřadu

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro malé a střední podniky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/11)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

5306/15 ADD 1 mp/ls/kno 1 DG G 2A

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace odborného vzdělávání za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace (2016/C 449/31)

Zvláštní zpráva č. 10/2009. (podle čl. 248 odst. 4 druhého pododstavce smlouvy o ES) Informační a propagační opatření na podporu zemědělských produktů

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí agentury

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro kontrolu rybolovu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí agentury (2017/C 417/17)

ZPRÁVA (2016/C 449/07)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy za rozpočtový rok 2016 spolu s odpovědí orgánu (2017/C 417/28)

ZPRÁVA (2016/C 449/03)

12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg T (+352) E eca.europa.eu

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské jednotky pro soudní spolupráci za rozpočtový rok 2015 spolu s odpovědí Eurojustu (2016/C 449/36)

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0158 Udělení absolutoria za rok 2015: Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie (CdT)

PŘÍLOHA PŘÍLOHA XII. návrhu rozhodnutí Rady

ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro zdraví a spotřebitele za rozpočtový rok 2009, spolu s odpověďmi agentury (2010/C 338/17)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské policejní akademie za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí akademie (2016/C 449/06)

Úřední věstník Evropské unie C 366/63

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí střediska

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí centra

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Jednání Evropského parlamentu o nájemném za budovy IPE-0, IPE-1 a IPE-2 (rovněž známé jako budovy WIC a SDM) ve Štrasburku

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí nadace

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Transkript:

ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR COUR DES COMPTES EUROPÉENNE CÚIRT INIÚCHÓIRÍ NA HEORPA EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK IL-QORTI EWROPEA TAL-AWDITURI EUROPESE REKENKAMER EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY TRIBUNAL DE CONTAS EUROPEU CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ EURÓPSKY DVOR AUDÍTOROV EVROPSKO RAČUNSKO SODIŠČE EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN EUROPEISKA REVISIONSRÄTTEN Stanovisko č. 3/2012 k návrhu nařízení Rady o finančním nařízení pro 11. Evropský rozvojový fond (podle čl. 287 odst. 4 Smlouvy o fungování EU) 12 RUE ALCIDE DE GASPERI TELEPHONE (+352) 43 98 1 E-MAIL: eca-info@eca.europa.eu L - 1615 LUXEMBOURG TELEFAX (+352) 43 93 42 INTERNET: http://eca.europa.eu.

2 OBSAH Body Obecné připomínky 1 7 Transparentnost 1 6 Zjednodušení 7 Specifické připomínky 8 24 Způsoby čerpání fondu 8 11 Zadávání veřejných zakázek 12 15 Granty 16 17 Rozpočtová podpora 18 22 Externí audit a absolutorium 23 24 Jiné připomínky 25

3 ÚČETNÍ DVŮR EVROPSKÉ UNIE s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie a zejména na čl. 287 odst. 4 této smlouvy s ohledem na Dohodu o partnerství mezi africkými karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 1 s ohledem na rozhodnutí Rady 2001/822/ES ze dne 27. listopadu 2001 o přidružení zámořských zemí a území (ZZÚ) k Evropskému společenství ( rozhodnutí o přidružení zámoří ) 2 s ohledem na vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států Evropské unie zasedajícími v Radě o financování pomoci Evropské unie v rámci víceletého finančního rámce na období 2014 2020 v souladu s dohodou o partnerství AKT-EU a o přídělu finanční pomoci zámořským zemím a územím na které se vztahuje část čtvrtá Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen Smlouva ) a zejména na čl. 10 odst. 2 uvedené dohody s ohledem na stanovisko Účetního dvora č. 12/2002 k návrhu nařízení Rady o finančním nařízení pro devátý Evropský rozvojový fond podle dohody o partnerství AKT-ES podepsané v Cotonou dne 23. června 2000 3 4 1 2 3 4 Úř. věst. L 317 15.12.2000 s. 3. Dohoda ve znění dohody podepsané v Lucemburku dne 25. června 2005 (Úř. věst. L 287 28.10.2005 s. 4) a dohody podepsané v Ouagadougou dne 22. června 2010 (Úř. věst. L 287 4.11.2010 s. 3). Úř. věst. L 314 30.11.2001 s. 1 a Úř. věst. L 324 7.12.2001 s. 1 ve znění rozhodnutí 2007/249/ES (Úř. věst. L 109 26.4.2007 s. 33) a rozhodnutí č. 528/2012/EU (Úř. věst. L 264 29.9.2012 s. 1). Návrh nového rozhodnutí o přidružení zámoří ((COM(2012) 362 final) zatím nebyl přijat. Úř. věst. L 210 6.8.2013 s. 1. Dohoda prozatím nebyla ratifikována. Úř. věst. C 12 17.1.2003 s. 19.

4 s ohledem na stanovisko Účetního dvora č. 2/2007 k návrhu nařízení Rady kterým se mění finanční nařízení pro devátý Evropský rozvojový fond 5 s ohledem na stanovisko Účetního dvora č. 9/2007 k návrhu nařízení Rady o finančním nařízení pro 10. Evropský rozvojový fond s ohledem na výroční zprávy Účetního dvora o činnostech financovaných z osmého devátého a desátého Evropského rozvojového fondu s ohledem na zvláštní zprávy Účetního dvora č. 9/2013 8 4/2013 9 a 11/2010 10 s ohledem na návrh Komise týkající se nařízení Rady o finančním nařízení pro 11. Evropský rozvojový fond 11 s ohledem na žádost Komise o stanovisko k výše uvedenému návrhu kterou Účetní dvůr obdržel dne 29. září 2013 PŘIJAL NÁSLEDUJÍCÍ STANOVISKO: 6 7 5 6 7 8 9 10 11 Úř. věst. C 101 4.5.2007 s. 1. Úř. věst. C 23 28.1.2008 s. 3. Úř. věst. C 331 14.11.2013 s. 261; Úř. věst. C 326 10.11.2011 s. 251; Úř. věst. C 303 9.11.2010 s. 243 a Úř. věst. C 269 10.11.2009 s. 257. Podpora EU určená na správu věcí veřejných v Demokratické republice Kongo (http://eca.europa.eu). Spolupráce EU s Egyptem v oblasti správy věcí veřejných (http://eca.europa.eu). Jak Komise řídí obecnou rozpočtovou podporu v zemích AKT Latinské Ameriky a Asie (http://eca.europa.eu). COM(2013) 660 final.

5 Obecné připomínky Transparentnost 1. Finanční nařízení je důležitou součástí právního rámce vztahujícího se na každý evropský rozvojový fond (ERF). Dodržování jeho ustanovení (která jsou nevyhnutně odborná a podrobná) je nezbytnou podmínkou náležitého vynakládání prostředků těchto fondů; nejsou-li ustanovení uplatněna znamená to že v příslušné operaci ERF došlo k chybě. Je proto nanejvýš potřeba aby znění nařízení bylo co nejtransparentnější a pro uživatele co nejsrozumitelnější. 2. V důvodové zprávě Komise se uvádí že cílem při přípravě tohoto návrhu bylo zajistit soulad ustanovení finančního nařízení pro ERF s ustanoveními obecného finančního nařízení 12 a s jeho prováděcími pravidly 13. 3. Návrh obsahuje řadu odkazů na obecné finanční nařízení a uvádí které z jeho odstavců se použijí. V řadě případů však přidává další ustanovení nebo odkazy na ustanovení obecného finančního nařízení která se uplatnit nemusí (viz například články o nichž pojednávají specifické připomínky body 8 24). Některá ustanovení obecného finančního nařízení jsou použitelná nikoliv přímo ale obdobně a význam některých pojmů je ve srovnání s obecným finančním nařízením nutné chápat s určitými modifikacemi (viz seznam v čl. 2 odst. 4 návrhu). 4. Výsledný návrh finančního nařízení není pro uživatele příliš srozumitelný. Není samostatným dokumentem. Bez odkazů na obecné finanční nařízení a 12 13 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012 kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (Úř. věst. L 298 26.10.2012 s. 1). Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU Euratom) č. 966/2012 kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (Úř. věst. L 362 31.12.2012 s. 1).

6 jeho prováděcí pravidla jej nelze pochopit. Tato složitost vede k výraznému riziku právní nejistoty. Používání tohoto dokumentu v jeho stávající podobě by bylo pro manažery příjemce i auditory obtížné. Existuje proto výrazné riziko chybného výkladu jeho ustanovení a výskytu chyb. 5. Účetní dvůr s politováním konstatuje že Komise nevypracovala transparentní samostatný návrh nařízení který by byl pro uživatele zcela jasný a minimalizoval riziko vzniku chyb v důsledku nepochopení. 6. Účetní dvůr také lituje že nehledě na jeho doporučení ve stanoviscích č. 12/2002 2/2007 a 9/2007 Komise nevyužila příležitost navrhnout jedno finanční nařízení které by se vztahovalo na všechny současné a budoucí ERF a které by stejně jako obecné finanční nařízení bylo možné v případě potřeby pozměňovat. Takový postup by zajistil kontinuitu bez rizika přerušení provádění ERF a pravděpodobně by také zjednodušil řízení. Zjednodušení 7. Složitost pravidel týkajících se výdajů způsobuje administrativní zátěž a chyby v legalitě a správnosti. Článek 11 obsahuje jedno potenciálně přínosné zjednodušující opatření: v případě grantů je třeba zvážit použití paušálních částek sazeb paušálního financování a jednotkových nákladů. Specifické připomínky Způsoby čerpání fondu 8. Článek 17 mimo jiné uvádí že se použijí ustanovení obecného finančního nařízení o nepřímém řízení. Odstavce 3 a 4 článku 17 však zavádějí prvky nad rámec těchto ustanovení. 9. Odstavec 3 uvádí že pověřené subjekty jsou oprávněny stejným způsobem svěřit úkoly související s plněním rozpočtu jiným subjektům a tím v podstatě vytvořit kaskádovitý vztah důvěry. Tato pravomoc je nastavena ve velmi obecných rysech a umožňuje státům AKT a zámořským zemím a

7 územím pověřit úkoly spojenými s plněním rozpočtu soukromoprávní subjekty na základě smlouvy o poskytování služeb. Není jasné proč bylo toto ustanovení do návrhu zahrnuto. Existuje značné riziko že zamlží a potenciálně zmaří uplatnění ustanovení čl. 60 odst. 1 obecného finančního nařízení. V něm se mimo jiné uvádí že subjekty a osoby pověřené úkoly souvisejícími s plněním rozpočtu při správě finančních prostředků Unie zaručují úroveň ochrany finančních zájmů Unie rovnocennou úrovni ochrany vyžadované podle tohoto nařízení.... 10. Na toto ustanovení odkazuje devátý bod odůvodnění přičemž jako zdůvodnění zmiňuje nařízení o společných prováděcích pravidlech. Přezkoumání návrhu nařízení o provádění 11. Evropského rozvojového fondu 14 však neukázalo žádný výslovný důvod pro takové odchylky od ustanovení obecného finančního nařízení. 11. Účetní dvůr doporučuje aby Rada přezkoumala odůvodnění pro zahrnutí odstavce 3 a to zejména zda by jakékoliv výhody z jeho zahrnutí do návrhu převážily riziko nejednoznačnosti pokud jde o to kdo má odpovědnost za náležité vynakládání prostředků ERF. Zadávání veřejných zakázek 12. Článek 36 návrhu nařízení všeobecně stanoví že na veřejné nákupy podpořené z ERF se vztahují ustanovení obecného finančního nařízení o zadávání veřejných zakázek. První dvě věty odstavce 5 uvádějí že v případě nedodržení těchto postupů nebudou výdaje způsobilé pro financování z ERF. 13. Posledních šest slov čl. 36 odst. 5 (v anglickém znění) však tento princip omezuje poukazem na zásadu proporcionality. 14 Návrh nařízení Rady o provádění 11. Evropského rozvojového fondu (COM(2013) 445 final). Není jasné zda se odkazy v hranatých závorkách v bodu odůvodnění 9 týkají návrhu nařízení nebo prováděcích pravidel finančního nařízení.

8 14. Navrhované ustanovení oslabuje obecné pravidlo že aby byly výdaje způsobilé musí být vynaloženy v souladu s ustanoveními o zadávání veřejných zakázek. Zásada proporcionality je relevantní ve fázi kdy se stanoví důsledky nesouladu s pravidly pro zadávání veřejných zakázek (pokud jde například o zpětné získání finanční pomoci). Jelikož je zásada proporcionality obecnou právní zásadou není nutné na ni odkazovat v ustanovení článku 36. 15. Účetní dvůr doporučuje aby Rada těchto posledních šest slov z čl. 36 odst. 5 vymazala. Granty 16. Podle článku 37 návrhu se na finanční příspěvky z ERF všeobecně vztahují ustanovení obecného finančního nařízení o grantech. Odstavec 3 však obsahuje dodatečná ustanovení s důrazem na to aby Komise při určování konkrétního postupu zohledňovala zvláštní potřeby a kontexty. Není jasné proč se považuje za nezbytné zahrnout toto ustanovení do nového finančního nařízení ERF když obecné finanční nařízení žádné ekvivalentní ustanovení podle všeho neobsahuje. 17. Účetní dvůr doporučuje aby Rada přezkoumala zda pro toto ustanovení existuje dostatečný důvod a zda je dostatečně jasně definováno. Rozpočtová podpora 18. První odstavec článku 39 návrhu uvádí že pro platby rozpočtové podpory z ERF se použije článek 186 obecného finančního nařízení. Podle uvedeného článku obecného finančního nařízení mají rozhodnutí o financování podle kterých se vyplácí rozpočtová podpora podrobně uvádět její cíle a očekávané výsledky vyplácení příspěvků musí být založeno na splnění podmínek (odstavec 2); finanční dohody musí zahrnovat ustanovení o vrácení nesprávně vyplacených finančních prostředků (odstavec 3) a Komise podpoří v přijímajících zemích rozvoj parlamentní kontroly a auditu a zvyšování transparentnosti a přístupu veřejnosti k informacím (odstavec 4).

9 19. Druhý až sedmý odstavec článku 39 návrhu obsahuje sérii zásad a postupů týkajících se rozpočtové podpory z ERF. Zahrnují obecná prohlášení (druhý až čtvrtý odstavec) přeformulované nebo parafrázované znění některých ustanovení článku 186 obecného finančního nařízení (třetí pátý a šestý odstavec) a nejasnou zmínku o vazbách zámořských zemí a území s příslušnými členskými státy (sedmý odstavec). 20. Znění tohoto článku tak podle všeho jde nad rámec toho co se ve finančním nařízení považuje za náležitý postup (definovaný v třetím bodě odůvodnění jako podrobná pravidla pro čerpání ). Zdrojem možných nejasností je také skutečnost že článek sice tvrdí že se uplatní odpovídající ustanovení obecného finančního nařízení ale zároveň některá tato ustanovení parafrázuje. 21. Účetní dvůr ve svých posledních zprávách vydal řadu doporučení k využití rozpočtové podpory 15 a poukázal zejména na potřebu objektivně nastavit ověřitelná a pokud možno také vyčíslitelná kritéria a podle nich monitorovat pokrok. Znění článku by bylo možné v tomto smyslu přínosným způsobem zlepšit. Na druhé straně některá jeho navrhovaná ustanovení (např. zmínky o diferenciaci a klíčových faktorech ve čtvrtém odstavci) by mohla být interpretována jako odůvodnění pro relativně uvolněný pohled na potřebu přísně podmínit vyplácení rozpočtové podpory splněním určitých podmínek. 22. Účetní dvůr doporučuje aby Rada přezkoumala tento článek návrhu s ohledem na výše uvedené připomínky. 15 Bod 51 výroční zprávy Účetního dvora o ERF za rok 2012 bod 64 výroční zprávy Účetního dvora o ERF za rok 2010 bod 54 výroční zprávy Účetního dvora o ERF za rok 2009 bod 56 výroční zprávy Účetního dvora o ERF za rok 2008 zvláštní zpráva č. 9/2013 Podpora EU určená na správu věcí veřejných v Demokratické republice Kongo zvláštní zpráva č. 4/2013 Spolupráce EU s Egyptem v oblasti správy věcí veřejných zvláštní zpráva č. 11/2010 Jak Komise řídí obecnou rozpočtovou podporu v zemích AKT Latinské Ameriky a Asie.

10 Externí audit a absolutorium 23. Čl. 48 odst. 6 uvádí že vnitrostátní kontrolní orgány států AKT a zámořských zemí a území musí být vyzvány k zapojení do činnosti Účetního dvora. Účetní dvůr poznamenává že obecné finanční nařízení žádná podobná ustanovení vztahující se k externím akcím financovaným ze souhrnného rozpočtu neobsahuje. Účetní dvůr dodržuje při plnění své práce mezinárodní auditorské standardy včetně standardů týkajících se využití práce jiných auditorů. Může se sice rozhodnout přizvat vnitrostátní kontrolní orgány ke své činnosti jako pozorovatele ale není vhodné aby finanční nařízení pro ERF ukládalo Účetnímu dvoru obecnou povinnost tyto orgány vyzývat k účasti na jeho práci. 24. Účetní dvůr doporučuje aby Rada pozměnila tento článek tak aby podporoval vnitrostátní kontrolní orgány států AKT a zámořských zemí a území v účasti na spolupráci s Účetním dvorem budou-li k ní vyzvány. Jiné připomínky 25. Článek 62 návrhu vyjmenovává několik prvků předchozích evropských rozvojových fondů na něž by se vztahovalo finanční nařízení pro 11. ERF. Účetní dvůr Radě doporučuje zvážit zda je vhodné omezit uplatnění budoucího finančního nařízení pro ERF na vyjmenované oblasti (a vyloučit tím jeho uplatnění na položky které nejsou uvedeny např. rozpočtová podpora).

11 Toto stanovisko přijal senát III jemuž předsedá Karel PINXTEN člen Účetního dvora v Lucemburku na svém zasedání dne 20. listopadu 2013. Za Účetní dvůr předseda Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA