R o z h o d n u t í. Podle rozdělovníku

Podobné dokumenty
amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

integrované povolení

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, Brno

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

integrované povolení

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

Rozhodnutí. HLAVNÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY Odbor ochrany prostředí. Dle rozdělovníku

Závazné emisní limity při spalování topného oleje pro kotle K1, K2, K3. Závazný limit při spalování TTO. 450 mg/m mg/m 3.

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004

R o z h o d n u t í. vydává

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

S-MHMP /2008/OOP-VIII-59/R-7/Zul Mgr. Zuláková R O Z H O D N U T Í

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ. Hodnota uložená v IP. Naměřená / vypočtená hodnota. bodu Hodnota uložená v IP

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

R O Z H O D N U T Í. podle 13 odst. 3 zákona. Se sídlem: Ralsko Boreček čp. 30, pošta Mimoň, PSČ S přiděleným IČ:

integrované povolení

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

Tabulka 1 Závazné emisní limity při spalování zemního plynu pro kotle K1, K2 a K3

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

S-MHMP /2010/OOP-VIII-239/R-27/Hor Ing. Horvathová R O Z H O D N U T Í

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

integrované povolení

závazné podmínky provozu

Povinnosti provozovatelů zdrojů znečišťování ovzduší. Soňa Staňková Pardubice Hotel Euro

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ROZHODNUTÍ. Adresátům dle rozdělovníku

Právní předpisy v ochraně životního prostředí

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

Zákon 86/2002 Sb. o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

VÍTKOVICE STEEL, a.s. Ocelárna a ISSM Integrované povolení čj /2005/ŽPZ/Kam/0003 ze dne , ve znění pozdějších změn

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Příloha č. 1 k sp. zn. S-MHMP /2016 OCP; č. j. MHMP /2016/VIII/R-7/Hor ze dne

Cihelna Hlučín s.r.o., Hlučín. Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne

integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Rozhodnutí. 2. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení v úplném znění integrovaného povolení (dále jen 2.

POROVNÁNÍ EMISNÍCH LIMITŮ A NAMĚŘENÝCH KONCENTRACÍ S ÚROVNĚMI EMISÍ SPOJENÝMI S BAT PRO VÝROBU CEMENTU A VÁPNA (COR 1)

OSTROJ a.s. Galvanovna Integrované povolení čj. MSK 77763/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení

CELIO a.s. CZU Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE

MASSAG, a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

1. podmínka : Dodržet závazné emisní limity. Tabulka 1 : Emisní zdroje a termíny dosažení závazného emisního limitu

šestimocný, mangan, měď, 2)

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

zinek Cl - 30 Skupina kovů : arsen, kobalt, nikl, selen, telur, chrom šestimocný velký zdroj znečišťování ovzduší TOC 50 vanad, zinek Skupina kovů :

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Platné znění části zákona s vyznačením změn

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2006 ze dne (nabytí právní moci dne )

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení

Váš dopis zn. Spisová značka Vyřizuje / telefon Datum S-MHMP /2014/OZP - Mgr. Zuláková/

R O Z H O D N U T Í. Podle rozdělovníku

integrované povolení

S-MHMP /2010/OOP-VIII-153/R-16/Hor Ing. Horvathová R O Z H O D N U T Í

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

Seminář KONEKO k vyhlášce č. 415/2012 Sb. Praha, 23. května Zjišťování a vyhodnocování úrovně znečišťování ovzduší

Vyjádření. k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s.

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Těšínské jatky, s.r.o. Těšínské jatky Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

Tabulka č.1 : Závazné emisní limity Zinkovací linka (odmaštění, pasivace) emisní zdroj ukazatel jednotka zákonný limit závazný limit

Nová legislativa v ochraně ovzduší a spalovací zdroje

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

GALVAN CZ s.r.o. Galvanovna GALVAN CZ, Provozovna Oderská Integrované povolení čj. MSK 87709/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

Právnické osobě GALVAN CZ s.r.o. se sídlem Oderská 687, Ostrava - Přívoz, IČ , se vydává. integrované povolení

Seminář Koneko Praha, Spalování paliv. Kurt Dědič odbor ochrany ovzduší MŽP

Jednorázové měření emisí Ing. Yvonna Hlínová

integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. integrované povolení. pro zařízení

Příloha č. 1 k rozhodnutí č.j.: MHMP /2015/OCP-VIII-216/R-32/Raz ze dne

integrované povolení

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. 915/2005/ŽPZ/MaD/0006 ze dne , ve znění pozdějších změn:

Transkript:

HLAVNÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTŘEDÍ Podle rozdělovníku Č.j.: V Praze: 23. ledna 2006 Vyřizuje: Ing. Horvathová Telefon: 236 00 4216 R o z h o d n u t í Odbor ochrany prostředí Magistrátu hlavního města Prahy (dále jen OOP MHMP), jako věcně a místně příslušný orgán podle ustanovení 31 odst. 1 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů a podle 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (dále jen zákon o integrované prevenci), ve znění pozdějších předpisů, projednal v řízení vedeném podle zákona o integrované prevenci a zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení (dále jen správní řád), ve znění pozdějších předpisů, žádost provozovatele zařízení Českomoravský cement, a.s., nástupnická společnost, se sídlem Beroun 660, 266 01 Beroun, IČ 262 09 578 (dále jen provozovatel zařízení), kterého v řízení na základě plné moci ze dne 6.6.2005 zastupoval Ing. Ladislav Damašek (ředitel závodu Králův Dvůr Radotín) o vydání integrovaného povolení k provozu zařízení Zařízení na výrobu cementového slínku v rotačních pecích o výrobní kapacitě větší než 500 t denně, K Cementárně, 153 02 Praha 5 Radotín, a na základě zjištěných skutečností a posouzení předložených podkladů r o z h o d l dnešního dne t a k t o: I. v y d á v á podle ustanovení 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci i n t e g r o v a n é p o v o l e n í provozovateli zařízení: Českomoravský cement, a.s., nástupnická společnost, se sídlem Beroun 660, 266 01 Beroun, IČ 262 09 578 k provozu zařízení: Zařízení na výrobu cementového slínku v rotačních pecích o výrobní kapacitě větší než 500 t denně, K Cementárně, 153 02 Praha 5 Radotín.

2 Popis zařízení a s ním spojených činností Název zařízení: Zařízení na výrobu cementového slínku v rotačních pecích o výrobní kapacitě větší než 500 t denně. Kategorie zařízení: 3.1. Zařízení na výrobu cementového slínku v rotačních pecích o výrobní kapacitě větší než 500 t denně nebo na výrobu vápna v rotačních pecích o výrobní kapacitě větší než 50 t denně nebo v jiných pecích o výrobní kapacitě větších než 50 t denně. Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci: Rotační pec č. 1 pro výpal slínku jmenovitý výkon je 980 t slínku/ den Rotační pec č. 2 pro výpal slínku - jmenovitý výkon je 980 t slínku/ den Vnitřní průměr vyzděné pece - 3,6 m; délka pece - 58 m; optimální otáčky pece jsou 1,8-2,3 ot./min. Výměníkový systém Humboldt: Počet stupňů - 4 Stupeň č. 1-2 cyklony Stupeň č. 2, 3, a 4 - po 1 cyklonu Hořáky: kombinované vícekanálové typ UNITHERM MAS. Teplota plamene je 2 000 o C, výkon hořáku - 250 GJ/h. Projektovaná kapacita pece při uvedení do provozu - 700 t slínku denně, tj. 226 000 t slínku/rok při předpokládaném časovém využití 323 dnů/rok. Popis technické a technologické jednotky neuvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci: Zařízení pro drcení suroviny čelisťový drtič, 2x kladivový drtič Zařízení pro předdrcení, mletí a homogenizaci suroviny surovinové mlýnice (SM1, SM2), odrazový drtič Zařízení pro chlazení a skladování slínku - projektovaná kapacita chladiče je 704 450 t slínku/rok, slínkové silo o kapacitě 40 000 t (tj. 31 000 m 3 ) Zařízení pro mletí cementu - 2 x dvoukomorové trubnaté mlýny Zařízení pro skladování a expedici cementu - 10 velkoprostorových železobetonových sil Zařízení pro přípravu paliva mlýnice uhlí - projektovaná kapacita je 21 t/h (tj. 147 168 t/rok) při melitelnosti 50 HG a max. vstupní vlhkosti 12 %

3 Zařízení pro přípravu paliva olejové hospodářství Zařízení pro přípravu paliva skladování a dávkování tuhých alternativních paliv Zařízení pro přípravu paliva skladování a dávkování masokostní moučky Zařízení pro drcení sádrovce a vápence Zařízení pro sušení strusky Čištění odpadních vod Rozvod zemního plynu Skladování a čerpání pohonných hmot Popis spojených činností: Čištění odpadních plynů Nakládání s odpady Výroba a rozvod tlakového vzduchu Výroba tepla pro výrobu páry, TUV a vytápění Rozvod elektrické energie Kontrola kvality Omezování emisí do ovzduší Nakládání s odpadními vodami Monitoring Popis umístění zařízení: Kraj: Hlavní město Praha Obec: 554782 Praha K.ú.: 738620 Radotín Parcelní čísla: 405/1 405/20, 405/23, 405/25 405/28, 405/32, 405/38, 405/39, 416/6, 902/1, 916/2, 916/3, 935/2, 1132/7, 1578/4, 1578/6, 1773/19, 1848/4 1848/7, 2784/2, 2784/5, 2825/3, 2825/5, 2844/1 2844/3, 2845 2849, 2854/2, 2854/5, 2862, 2864, 2879/5, 2879/8, 2879/11, 2902/2, 2902/3, 2906, 2911/5 2911/8, 2930, 2938, 2939, 2942, 2954-2958, 2971/3, 2990/3, 2990/4, 3022/9, 3022/11, 3022/16, 3022/17, 3022/20 3022/23, 3022/29, 3022/34 3022/45, 3022/59 3022/69, 3022/71 3022/86, 3022/88 3022/93, 3027/3, 3027/24 3027/27, 3027/30, 3027/33 3027/35, 3051, 3057, 3059, 3064, 3066 3068. II. S t a n o v u j e v souladu s ustanovením 13 odst. 3 písm. d), odst. 4, 5 a 6, 14, 15 odst. 2 a 3 zákona o integrované prevenci, následující závazné podmínky provozu zařízení

4 a s ním přímo spojených činností, dále postupy a opatření zabezpečující plnění těchto podmínek: 1. Emisní limity 1.1. Ovzduší 1.1.1. Kategorizace zdrojů znečišťování ovzduší Tab. 1: Kategorizace zdrojů znečišťování ovzduší Zvláště velké zdroje znečišťování ovzduší (ZVZZO) Název zdroje Rotační pec + mlýn suroviny č. 1 Rotační pec + mlýn suroviny č. 2 Tab. 2: Kategorizace zdrojů znečišťování ovzduší Velké zdroje znečišťování ovzduší (VZZO) Název zdroje Centrální kotelna záložní Chladič slínku pece č. 1 Chladič slínku pece č. 2 Sušárna strusky Mlýn cementu č. 1 Mlýn cementu č. 2 - Kotel č. 1 - Kotel č. 2 - Kotel č. 3 Tab. 3: Kategorizace zdrojů znečišťování ovzduší Střední zdroje znečišťování ovzduší (SZZO) Název zdroje Kotelna 02 KT - Jídelna - Centrální šatny - Sociální zařízení - Kotel č. 1 - Kotel č. 2 - Kotel č. 3 - Kotel č. 4 Číslo výduchu 015 017 Číslo výduchu 053 054 055 016 018 024 030 031 Číslo výduchu 056 057 057 056 Číslo zdroje 115 117 Číslo zdroje 001 002 003 116 118 124 130 131 Číslo zdroje 004 005 006 007 Kotelna 07 KT (Transservis) - Kotel č. 1 - Kotel č. 2 058 059 008 009 Kotelna 05 KT (Sklady) - Kotel č. 1 - Kotel č. 2 060 061 010 011 Parní plynová kotelna - Parní rychlovyvíječ - Kotel BK1000 068 068 023 024 Mlýnice uhlí Silo mletého uhlí Expedice uhlí 001 002 003 101 102 103

5 Střední zdroje znečišťování ovzduší (SZZO) Název zdroje Dávkování tuhých paliv RP č. 1 Dávkování tuhých paliv RP č. 2 Drtírna 1 Drtírna 2 Předhomogenizace vstup Dávkování železité korekce Předhomogenizace výstup Předdrcení suroviny Surovinová sila (M) Zásobníková sila suroviny (Z) Doprava suroviny na výměníky Přesyp slínku č. 1 Přesyp slínku č. 2 Silo na přímý odběr slínku Přesyp slínku č. 3 Silo slínku Zásobník strusky Přesyp slínku č. 4 Přesyp slínku č. 5 Zásobník mlýnice cementu Drtič sádrovce Dopravní pas z mlýnice a elevátor Dopravní pas cementu na silech Silo cementu č. 1 Silo cementu č. 2 Silo cementu č. 3 Silo cementu č. 4 Silo cementu č. 5 Silo cementu č. 6 Silo cementu č. 7 Silo cementu č. 8 Silo cementu č. 9 Silo cementu č. 10 Šneky od elevátoru 01 ED 515 Šneky od elevátoru 01 ED 518 Sila expedice autocisternami Z1 a Z2 Sila expedice autocisternami Z3 a Z4 Žlab na expedici železnicí 1 Žlab na expedici železnicí 2 Zásobník expedice železnicí Z5 Zásobník expedice železnicí Z0 Čerpací stanice nafty Číslo výduchu 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 019 020 021 019 023 025 026 027 028 029 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 - Číslo zdroje 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 119 120 121 122 123 125 126 127 128 129 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152

6 1.1.2. Emisní limity Tab. 4: Emisní zdroje, emisní limity a termíny dosažení závazného emisního limitu Emisní zdroj Znečišťující látka Měsíc Emisní limit (mg/m 3 a rok ) dosažení TZL 1) 50 ZVZZO: Výroba cementářského slínku v rotačních pecích rotační pec č. 1 + surovinová mlýnice a rotační pec č. 2 + surovinová mlýnice (zdroj č. 115 a 117) SO 2 1) 400 NO x 1) azbest, Be, Hg, Cd, Tl 2) 1 200 0,2 (> 1 g/h) As, Co, Ni, Se, Cr VI+, 2 Te 2) (> 10 g/h) Sn, Mn, Cu, Cr (jiný než VI+), Pb, V, Zn 2) 5 (> 50 g/h) PCDD/DF 2) 0,1 ng TEQ/m 3 PAH 2) 0,2 PCB 2) 0,2 mg TEQ/m 3 Není-li uvedeno jinak platí od data nabytí právní moci IP 1) Emisní limity byly stanoveny podle bodu 3.1 přílohy č. 1 nařízení vlády č. 353/2002 Sb., kterým se stanoví emisní limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší (dále jen NV č. 353/2002 Sb.). 2) Emisní limity byly stanoveny podle bodu 1.5.1, 2.19, 2.20, 2.21, 3.1, 3.2 a 3.3 přílohy č. 1 vyhlášky MŽP č. 356/2002 Sb., kterou se stanoví seznam znečišťujících látek, obecné emisní limity, způsob předávání zpráv a informací, zjišťování množství vypouštěných znečišťujících látek, tmavosti kouře, přípustné míry obtěžování zápachem a intenzity pachů, podmínky autorizace osob, požadavky na vedení provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší a podmínky jejich uplatňování (dále jen NV č. 356/2002 Sb.). Pro výše uvedené emisní limity TZL, SO 2 a NO x platí vztažné podmínky A, koncentrace příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek (101,325 kpa, 293,15 K), s referenčním obsahem kyslíku 10 % NO x jako NO 2. Pro výše uvedený ostatní emisní limit platí vztažné podmínky B, koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu za normálních stavových podmínek (101,325 kpa, 293,15 K).

7 Tab. 5: Emisní zdroje, emisní limity a termíny dosažení závazného emisního limitu Emisní zdroj Znečišťující látka Měsíc Emisní limit (mg/m 3 a rok ) dosažení TZL 1) celkem 30 ZVZZO: Výroba cementářského slínku v rotačních pecích při spoluspalování odpadu rotační pec č. 1 + surovinová mlýnice a rotační pec č. 2 + surovinová mlýnice (zdroj č. 115 a 117) HCl 1) 10 HF 1) 1 NO x 1) NO x 1) při spoluspalování méně než 3 t/h odpadu 500 1200 do 31.12.2007 Cd+Tl 1) 0,05 Hg 1) 0,05 Sb+As+Pb +Cr+Co+Cu +Mn +Ni+V 1) 0,5 Dioxiny a furany 1) 0,1 ng/m 3 SO 2 1) 50 TOC 1) 10 25 2) Není-li uvedeno jinak platí od data nabytí právní moci IP 1) Emisní limity byly stanoveny podle bodu 2.1 přílohy č. 2 nařízení vlády č. 354/2002 Sb., kterým se stanoví emisní limity a další podmínky pro spalování odpadu (dále jen NV č. 354/2002 Sb.). OOP MHMP tímto uděluje provozovateli zařízení výjimku z emisních limitů pro NO x při spoluspalování méně než 3 t/h odpadu. 2) Emisní limit je platný za předpokladu, že provozovatel doloží OOP MHMP, že emise nepochází ze spoluspalování odpadu. Pro spoluspalování odpadu se výsledky měření vztahují na standardní podmínky teplota 273,15 K, tlak 101,32 kpa, referenční obsah kyslíku 10 % a suchý plyn. V případě kontinuálního měření představují uvedené hodnoty denní průměrnou hodnotu. Pro emise polychromovaných bifenylů (PCB) a polycyklických aromatických uhlovodíků (PAH) nejsou stanoveny emisní limity. Pro zmíněné emise platí 17 vyhlášky č. 356/2002 Sb.

8 Při kontinuálním měření a jeho vyhodnocování se postupuje v souladu s nařízením vlády č. 354/2002 Sb., v platném znění. Tab. 6: Emisní zdroje, emisní limity a termíny dosažení závazného emisního limitu Znečišťující Emisní limit Měsíc a rok Emisní zdroj látka (mg/m 3 ) dosažení SZZO: Manipulace se surovinou zdroj č. 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, palivem - zdroj č. 102, 103, 104, 105, slínkem - zdroj č. 119, 120, 121, 122, 123, 126, 127, struskou - zdroj č. 125, cementem - zdroj č. 128, 129, 132, 133, 134 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, třídění a jiná úprava uhlí- zdroj č. 101. VZZO: Chladič slínku č. 1 a č. 2 - zdroj č. 116 a 118, Mlýn cementu č. 1 a č. 2 - zdroj č. 130 a 131, Sušárna strusky - zdroj č. 124. TZL 1) 50 Není-li uvedeno jinak platí od data nabytí právní moci IP Výrobní emise TL celé cementárny, včetně skladování a manipulace se surovinami a výrobky jiné 1) 2) 1,5 kg/t 1) Emisní limity byly stanoveny podle bodu 3.1 přílohy č. 1 NV č. 353/2002 Sb. 2) Zjištěná jako roční průměr v kg na 1 t vyrobeného cementu. Pro výše uvedené emisní limity platí vztažné podmínky C, koncentrace příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek.

9 Tab. 7: Emisní zdroje, emisní limity a termíny dosažení závazného emisního limitu Měsíc Znečišťující Emisní limit Emisní zdroj látka (mg/m 3 a rok ) dosažení VZZO: Plynová kotelna záložní zdroj: CK - Kotel č. 1 a č. 2 (2 x 2,910 MW) - zdroj č. 001,002, CK - Kotel č. 3 (1,860 MW) - zdroj č. 003. SZZO: Kotelna 02 KT: kotel č. 1, č. 2, č. 3 a č. 4 (4 x 0,120 MW) - zdroj č. 004, 005, 006, 007, Kotelna 05 KT: kotel č. 1 a č. 2 (2 x 0,241 MW) - zdroj č. 010, 011, Kotelna 07 KT: kotel č. 1 a č. 2 (2 x 0,218 MW) - zdroj č. 008, 009, Parní plynová kotelna: Parní rychlovyvíječ (0,756 MW) - zdroj č. 023, Kotel BK 1000 (0,756 MW) - zdroj č. 024. TZL 1) 50 viz 2) NO x 1) 200 CO 1) 100 Není-li uvedeno jinak platí od data nabytí právní moci IP SO 2 1) 35 viz 3) 1) Emisní limity byly stanoveny podle bodu 1.1.4 přílohy č. 4 nařízení vlády č. 352/2002 Sb., kterým se stanoví emisní limity a další podmínky provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší (dále jen NV č. 352/2002 Sb.). Pro výše uvedené emisní limity platí vztažné podmínky A, koncentrace příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek (101,325 kpa, 293,15 K), s referenčním obsahem kyslíku 3 % NO x jako NO 2. 2) Měření TZL se na základě 9 odst. 6 NV č. 352/2002 Sb. neprovádí. 3) Provozovatel doloží MHMP OOP do 3 měsíců od nabytí právní moci integrovaného povolení doklad o stálém obsahu síry v zemním plynu v souladu s 9 odst. 6 NV č. 352/2002 Sb. Pro malé spalovací zdroje znečišťování platí povinnosti dle 12 zákona o ochraně ovzduší.

10 Tab. 8: Emisní zdroje, emisní limity a termíny dosažení závazného emisního limitu Emisní zdroj Znečišťující Měsíc a rok Emisní limit (fugitivní emise) látka dosažení Parafíny a alkeny 1) 150 mg/m 3 (>3 kg/h) Není-li uvedeno jinak ČS PHM nafty (SZZO) zdroj č.152 platí od data Pachové látky 5 OUER/m 3 2) nabytí právní moci IP 1) Podle bodu 4.9. přílohy č. 1 NV č. 353/2002 Sb. 2) Pokud je zdroj umístěn v obydlených částech intravilánů obcí nebo jejich ochranných pásem, nesmí překročit koncentrace fugitivních pachových látek na hranici pozemku stacionárního zdroje 5 OUER/m 3. Je-li zdroj fugitivních emisí umístěných vně ochranných pásem přilehlých obcí, nesmí překročit koncentrace fugitivních pachových látek na hranici pozemku stacionárního zdroje 20 OUER/m 3. 1.2. Voda Tab. 9: Emisní zdroje, emisní limity pro vypouštění odpadních vod do povrchových vod vodního toku, s platností od data nabytí právní moci integrovaného povolení Zdroj vypouštění Množství Emisní limit Vypouštění splaškových odpadních vod (předčištěné splaškové odpadní vody) z biologické ČOV do povrchových vod vodního toku Radotínský potok v hydrologickém pořadí povodí č. 1-11-05-049, v kilometráži vodního toku 2,20. Vypouštění vod, tj. dešťových vod z areálu a kondenzátu z olejového hospodářství přes DUN (dešťová usazovací nádrž) z dešťové kanalizace do povrchových vod vodního toku Radotínský potok - výtok č. 5 v hydrologickém pořadí povodí č. 1-11-05-049, v kilometráži vodního toku 2,20. Q max. = 1,4 l/s Q rok = 40 000 m 3 /rok Q rok = 50 000 m 3 /rok Ukazatel p (mg/l) m (mg/l) BSK 5 30 40 CHSK Cr 76 90 NL 20 30 N-NH 4 + P celk. NL 40 mg/l NEL - 0,35 mg/l sledovat sledovat

11 1.3. Vibrace Pro zařízení nejsou podmínky stanoveny. 1.4. Hluk Provozovatel zařízení dodrží plán protihlukových opatření (Tab. 10) projednaný s Hygienickou stanicí hl. m. Prahy. Tab. 10: Plán protihlukových opatření Rok Protihlukové opatření 2005 Instalace tlumičů hluku na sání ventilátorů a výdechu filtru. Jedná se o žlabové ventilátory na cementové mlýnici 01CM517, 01CM523,02CM517, 02CM523, na surovinové mlýnici žlabový ventilátor 01HO508 a zatlumení výdechu ventilátoru filtru na cementové mlýnici 01CD516. 2006 Výměna kouřového ventilátoru rotační pece č. 2 včetně instalace frekvenčního měniče a protihlukového krytu 02RP501. 2006 Instalace frekvenčního měniče na ventilátor za elektrofiltrem č. 2. 2006 Tlumiče hluku na sání ventilátorů. Jedná se o žlabové ventilátory na surovinové mlýnici 01HO520, 01HO521, 01DV515, 01DV516 a 01EV506. 2006 Odhlučnění primárních ventilátorů 01RP510 a 02RP510. Jedná se o náhradu primárních ventilátorů bez tlumičů sání za dmychadla z Králova Dvora pro které je nutno pořídit protihlukové kryty. 2006 Opatření která zabrání šíření hluku z jednotlivých budov. Jedná se o zakrytí západní a části jižní strany 5. patra surovinové mlýnice, kde jsou umístěny hlavy elevátorů surovinové dopravy s pohony. 2006 Zakrytování ventilátoru, popř. motoru oběhového SM č. 2. 2007 Instalace frekvenčního měniče ventilátoru za odprášením roštového chladiče č. 1 a popř. protihlukové zakrytí ventilátoru 01PF501. 2007 Zakrytování ventilátoru, popř. motoru oběhového SM č. 1. 2007 Opatření která zabrání šíření hluku z jednotlivých budov. Jedná se o vybudování žaluziového nasávacího otvoru do prostoru surovinové mlýnice popř. podobné zařízení na vratech u SM2. 2008 Instalace frekvenčního měniče ventilátoru za odprášením roštového chladiče č. 2 a popř. protihlukové zakrytí ventilátoru 02PF501. Provozovatel zařízení v termínu do 31.5.2009 předloží HS hl. m. Prahy (informace provozovatel předloží OOP MHMP podle bodu č. 11 integrovaného povolení) protokol o měření hluku ze všech zdrojů hluku cementárny Radotín, který musí v chráněném venkovním prostoru a chráněném venkovním prostoru staveb prokázat splnění hygienických limitů hluku stanovených 12 odst. 2 nařízení vlády č. 502/2000 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací (dále jen NV č. 502/2000 Sb.). V termínu do 30.6.2007 provozovatel zařízení předloží HS hl. m. Prahy (informace provozovatel předloží OOP MHMP podle bodu č. 11 integrovaného povolení) protokol o kontrolním měření hluku.

12 1.5. Teplo nebo jiné formy neionizujícího záření Pro zařízení nejsou podmínky stanoveny. 1.6. Pachové látky Provozovatel zařízení má povinnost plnit obecný emisní limit pro pachové látky na hranici pozemku podle přílohy č. 2 k vyhlášce MŽP č. 356/2002 Sb., kterou se stanoví seznam znečišťujících látek, obecné emisní limity, způsob předávání zpráv a informací, zjišťování množství vypouštěných znečišťujících látek, tmavosti kouře, přípustné míry obtěžování zápachem a intenzity pachů, podmínky autorizace osob, požadavky na vedení provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší a podmínky jejich uplatňování (dále jen vyhláška MŽP č. 356/2002 Sb.). 2. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti, pokud k takovému riziku či ohrožení zdraví člověka může dojít 2.1. Provozovatel písemně ohlásí plánované ukončení činnosti zařízení OOP MHMP tři měsíce před termínem ukončení. Současně provozovatel předloží ke schválení Plán postupu sanace zařízení včetně časového harmonogramu, který bude zohledňovat opatření vyplývající z ustanovení tohoto integrovaného povolení, z nových skutečností a právních předpisů. 2.2. Plán postupu sanace zařízení musí respektovat následující principy: Využití, případně odstranění, veškerých závadných látek, odpadů a zbytků surovin v souladu s platnou legislativou. Demontáž technologického zařízení, jeho prodej, případně odstranění. Odpojení od veškerých inženýrských sítí a zaslepení přípojek. Asanace budov, vytřídění využitelných odpadů (kovy, dřevo, plasty), využití, případně odstranění, stavebních sutí. Demontáž oplocení a biologická rekultivace pozemku (zatravnění a osázení dřevinami vhodné druhové skladby). 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí při nakládání s odpady 3.1. V souladu s ustanovením 53 zákona o integrované prevenci se uděluje souhlas s provozním řádem zařízení Provozní řád zařízení k využívání odpadu, (příloha č. 1 k tomuto povolení, počet stran 15, počet příloh 2, kde seznam odpadů je uveden v příloze č. 1 k Provoznímu řádu zařízení k využívání odpadu na str. 1-5) ve smyslu ustanovení 14 odst. 1 zákona o odpadech. 3.2. V zařízení budou v souladu se schváleným Provozním řádem zařízení k využívání odpadu využívány odpady v množství: a) 99 t/ rok nebezpečného odpadu, b) 999 t/rok ostatního odpadu.

13 3.3. V souladu s ustanovením 53 zákona o integrované prevenci se uděluje souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady původce v množství menším než 100 tun za rok ve smyslu ustanovení 16 odst. 3 zákona o odpadech. Souhlas se týká odpadů uvedených v Tab. č. 11 zařazených podle vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů). Tab. 11: Seznam nebezpečných odpadů Katalogové číslo odpadu 06 04 04 Odpady obsahující rtuť Název druhu odpadu 12 01 09 Odpadní řezné emulze a roztoky neobsahující halogeny 12 01 12 Upotřebené vosky a tuky 13 01 10 Nechlorované hydraulické minerální oleje 13 02 05 Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje 13 02 06 Syntetické motorové, převodové a mazací oleje 13 02 08 Jiné motorové, převodové a mazací oleje 13 03 07 Minerální nechlorované izolační a teplonosné oleje 13 05 03 Kaly z lapáků nečistot 13 08 02 Jiné emulze 14 06 03 Jiná rozpouštědla a směsi rozpouštědel 15 01 10 Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak 15 02 02 blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami. 16 01 07 Olejové filtry 16 02 13 Vyřazená zařízení obsahující nebezpečné složky neuvedená pod čísly 16 02 09 až 16 02 12 1) 16 06 01 Olověné akumulátory 16 07 08 Odpady obsahující ropné látky 17 06 01 Izolační materiál s obsahem azbestu 20 01 21 Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť 1) Nebezpečné součástky z elektrického a elektronického příslušenství mohou zahrnovat akumulátory a baterie uvedené v podskupině 16 06 a označené jako nebezpečné; rtuťové přepínače, sklo z obrazovek a jiné aktivované sklo atd.

14 3.4. Nakládání s nebezpečnými odpady spočívá u původce odpadů v odděleném shromažďování odpadů z vlastního provozu a zajištění přednostně jejich využití, poté odstranění převedením do vlastnictví pouze osobě oprávněné k jejich převzetí podle 12 odst. 3 zákona o odpadech, tzn. pouze osobě, která je provozovatelem zařízení k využití nebo odstranění nebo ke sběru nebo k výkupu určeného druhu odpadu. 3.5. Veškeré nakládání s odpady bude provozovatelem prováděno v souladu se zákonem o odpadech a prováděcími právními předpisy, především pak v souladu s ustanoveními 5 a 6 vyhlášky MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady (dále jen vyhláška MŽP č. 383/2001 Sb.). 3.6. Nakládání s odpady v zařízení bude prováděno v souladu se schváleným Provozním řádem zařízení k využívání odpadu. Provozovatel stanoví vnitřním předpisem tento Provozní řád jako závazný řídící akt pro provoz předmětného zařízení. Všechny osoby zúčastněné na provozu zařízení budou se schváleným Provozním řádem zařízení k využívání odpadu prokazatelně seznámeny. 3.7. Provozovatel zpracuje návrh změny Provozního řádu zařízení k využívání odpadu a předloží ho OOP MHMP, pokud nastanou změny v provozu zařízení nebo jiné závažné okolnosti, a to nejpozději do 60-ti dnů od data vzniku těchto změn, vyjma kapitoly č. 1 (jména vedoucích pracovníků, důležitá telefonní čísla). 4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny 4.1. Ochrana ovzduší 4.1.1. V souladu s ustanovením 53 odst. 3 zákona o ochraně ovzduší se schvalují soubory technickoprovozních parametrů a technickoorganizačních opatření k zajištění provozu zvláště velkého a velkého zdroje znečišťování ovzduší: Soubor technickoprovozních parametrů a technickoorganizačních opatření (provozní řád) pro zajištění provozu stacionárního zdroje znečišťování ovzduší - Výpal slínku provozní celek 103, včetně opatření ke zmírňování průběhu a odstraňování důsledků havarijních stavů v souladu s podmínkami ochrany ovzduší (dále jen Provozní řád ZZO výpal slínku), (příloha č. 2 k tomuto povolení, počet stran 33, počet příloh 8) vypracovaný na základě ustanovení 11 odst. 2 zákona o ochraně ovzduší, v souladu s přílohou č. 10 k vyhlášce MŽP č. 356/2002 Sb. Soubor technickoprovozních parametrů a technickoorganizačních opatření (provozní řád) pro zajištění provozu stacionárního zdroje znečišťování ovzduší - Výroba cementu provozní celek 104, včetně opatření ke zmírňování průběhu a odstraňování důsledků havarijních stavů v souladu s podmínkami ochrany ovzduší (dále jen Provozní řád VZO výroba cementu), (příloha č. 3 k tomuto povolení, počet stran 17, počet příloh 6) vypracovaný na základě

15 ustanovení 11 odst. 2 zákona o ochraně ovzduší, v souladu s přílohou č. 10 k vyhlášce MŽP č. 356/2002 Sb. Soubor technickoprovozních parametrů a technickoorganizačních opatření (provozní řád) pro zajištění provozu stacionárního zdroje znečišťování ovzduší - Centrální kotelna provozní celek 001, včetně opatření ke zmírňování průběhu a odstraňování důsledků havarijních stavů v souladu s podmínkami ochrany ovzduší (dále jen Provozní řád VZO centrální kotelna), (příloha č. 4 k tomuto povolení, počet stran 13, počet příloh 5) vypracovaný na základě ustanovení 11 odst. 2 zákona o ochraně ovzduší, v souladu s přílohou č. 10 k vyhlášce MŽP č. 356/2002 Sb. 4.1.2. Provozovatel stanoví vnitřním předpisem tyto Provozní řády jako závazné řídící akty pro provoz předmětného zařízení. 4.1.3. Provozovatel zpracuje návrh změny Provozních řádů z hlediska ochrany ovzduší a předloží je OOP MHMP, pokud nastanou změny v provozu zařízení nebo jiné závažné okolnosti, a to nejpozději do 60-ti dnů od data vzniku těchto změn, vyjma kapitol uvádějících jména vedoucích pracovníků, důležitá telefonní čísla. 4.1.4. Parní plynová kotelna je v souladu s 17 odst. 2 písm. d) zákona o ochraně ovzduší uvedena do zkušebního provozu. Provozovatel zařízení předloží OOP MHMP protokol o autorizovaném měření emisí pro Kotel BK 1000 (0,756 MW) - zdroj č. 024 v termínu nejpozději do 31.3.2006. V případě, že bude doloženo plnění emisních limitů uvedených v tomto integrovaném povolení, vydá OOP MHMP souhlasné vyjádření k trvalému provozu. 4.2. Ochrana podzemních a povrchových vod 4.2.1. Provozovatel bude pravidelně aktualizovat bezpečnostní listy používaných chemických látek a chemických přípravků v souladu se zákonem č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o chemických látkách), a s vyhláškou MPO č. 231/2004 Sb., kterou se stanoví podrobný obsah bezpečnostního listu k nebezpečné chemické látce a chemickému přípravku. Tab. 12: Emisní zdroje, emisní limity pro odběr povrchových a podzemních vod Zdroj odběru Množství Měsíc a rok dosažení Odběr povrchové vody z retenční nádrže na vodním toku Radotínský potok v hydrologickém pořadí povodí č. 1-11-05-049, v kilometráži vodního toku 2,20. Čerpání podzemní vody ze studny do povrchových vod vodního toku Radotínský potok za účelem snižování jejich hladiny v hydrologickém pořadí povodí č. 1-11-05-049, v kilometráži vodního toku 2,20 a v hydrologickém rajonu č. 624. Q max. = 6 l/s Q rok = 130 000 m 3 /rok Q max. = 35 l/s Q den = 247 m 3 /den Q měs. = 7 500 m 3 /měs. Q rok = 90 000 m 3 /rok Q = 2,9 l/s Není-li uvedeno jinak platí od data nabytí právní moci IP

16 4.3. Ochrana zdraví člověka Podmínky pro ochranu zdraví člověka OOP MHMP stanovil provozovateli zařízení na základě vyjádření Hygienické stanice hl. m. Prahy v bodu č. 1.4. integrovaného povolení. 5. Další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí, které OOP MHMP shledá nezbytnými s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení 5.1. Provozovatel zařízení bude k výpalu slínku používat paliva a ostatní spalitelné látky, které jsou uvedeny v tabulce 13 a 14 a v Provozním řádu ZZO výpal slínku (kapitola 4): Tab. 13: Seznam kategorií používaných paliv zatříděných podle vyhlášky MŽP č. 357/2002 Sb. a ostatních spalitelných látek Druh paliva Tuhá paliva Kapalná paliva černé uhlí a paliva z něj vyráběná jako brikety, koks a další produkty hnědé uhlí a paliva z něj vyráběná, jako brikety, polokoks a další produkty přírodní nekusové dřevo i ve formě briket, štěpků, pilin nebo dalších produktů biomasa alternativní palivo těžký topný olej kapalné produkty zpracování uhlí, ropy a oleje alternativní paliva Plynná paliva zemní plyn - tuhá alternativní paliva (TAP) - materiál vzniklý separací a následnou úpravou (drcení, homogenizace) odpadních materiálů na bázi plastů, textilu, pryže a jiných spalitelných látek - masokostní moučka Ostatní spalitelné - vysušené kaly z čistíren odpadních vod látky - živočišný (kafilerní) tuk - tuhé ropné zbytky - vlastní nepotřebné spalitelné materiály mimo odpadů podle zákona o odpadech 1) Směsi výše uvedených tuhých paliv a ostatních látek 1) Přehled spalitelných látek a míst jejich dávkování je uveden v Tab. 2 a 3 Provozního řádu ZZO výpal slínku. Bližší specifikace vybraných paliv:

17 tuhá paliva získaná těžbou a zpracováním odpadních kalů v rámci asanace starých ropných zátěží s přidáním černouhelného multiprachu (např. pod názvem Kormul z areálu KORAMO a.s. Kolín), tuhá paliva získaná těžbou a zpracováním odpadních kalů v rámci asanace starých ropných zátěží s přidáním hnědouhelného multiprachu (např. pod názvem Kormul z areálu KORAMO a.s. Kolín), nasorbované dehty a ropné kaly, multiprach, hruboprach, lignit, petrolkoks, tuhé alternativní palivo TAP pro cementářské pece (dodavatele: Rumpold s.r.o., Praha; ECO-F - systém a.s.; Sita, OZO), ASAPAL (dodavatel A.S.A. spol. s r. o. Praha), AROL (aditivované regenerované oleje) - kapalné palivo získané regenerací a aditivací upotřebených ropných látek, surový lehký olej - SLO - PNA 7-346/96, který je získáván při tlakovém zplyňování uhlí (certifikát SZLP České Budějovice 862/6/97), zbytkový produkt oxoalkoholů - směs destilačních frakcí vznikajících při výrobě oxoalkoholů (výrobek Chemopetrolu Litvínov s PN TTD 33-127-89), hnědouhelný generátorový dehet - GD - PNA 7-341/95, který je získáván při tlakovém zplyňování uhlí (certifikát SZLP České Budějovice 945/6/97), upravené zbytky z rafinace ropy, černouhelný generátorový dehet. Bližší specifikace ostatních spalitelných látek: tuhé alternativní palivo (TAP) - dodavatelé Spektra spol. s r.o. Beroun a Rumpold s.r.o. Praha - část dodávek. 5.1.1. V rotačních pecích je možno spalovat paliva a ostatní spalitelné látky uvedené v tabulce 13 a v Provozním řádu ZZO výpal slínku (kapitola 4) za předpokladu, že: a) se bude jednat o certifikovaná paliva, včetně prohlášení o nepřekročení příslušných limitních hodnot pro dané palivo dle vyhlášky MŽP č. 357/2002 Sb., kterou se stanoví požadavky na kvalitu paliv z hlediska ochrany ovzduší, b) spalování bude v souladu se zákonem o ochraně ovzduší, c) budou provedena jednorázová měření v rozsahu a četnosti dle 17 vyhlášky č. 356/2002 Sb., d) nebudou překročeny platné emisní limity. 5.1.2. V termínu nejméně 14 dní před započetím spalování paliv a ostatních spalitelných látek uvedených v Tab. 13 oznámí provozovatel zařízení jejich používání jako energetického vstupu OOP MHMP a ČIŽP OI Praha a rovněž budou předloženy certifikáty k danému palivu nebo charakteristiky ostatních spalitelných látek (prohlášení o shodě, bezpečnostní listy, podnikové normy atd.). Tato podmínka se nevztahuje na stávající používaná paliva a ostatní spalitelné látky uvedené v Tab. 14.

18 Tab. 14: Seznam stávajících používaných paliv a ostatních spalitelných látek Druh paliva Tuhá paliva Kapalná paliva Plynná paliva Ostatní spalitelné látky černé uhlí mleté Kormul tuhé alternativní palivo TAP, ASAPAL těžký topný olej (TTO) AROL aditivované regenerované oleje Zemní plyn - tuhá alternativní paliva (TAP) - materiál vzniklý separací a následnou úpravou (drcení, homogenizace) odpadních materiálů na bázi plastů, textilu, pryže a jiných spalitelných látek - masokostní moučka - vlastní nepotřebné spalitelné materiály mimo odpadů podle zákona o odpadech 1) 1) Přehled spalitelných látek a míst jejich dávkování je uveden v Tab. 2 a 3 Provozního řádu ZZO - výpal slínku. 5.2. Provozovatel zařízení bude k výpalu slínku používat odpady, jejichž seznam je uveden v příloze č. 1 k Provoznímu řádu zařízení k využívání odpadu na str. 1-5. a v příloze č. 7 k Provoznímu řádu ZZO výpal slínku. 5.2.1. V případě první dodávky od každého dodavatele odpadu katalogového čísla 191211 znečištěného nebezpečnými látkami, vyjma ropných látek, bude OOP MHMP ze strany provozovatele zařízeni předloženo hodnoceni nebezpečných vlastnosti odpadu k vyjádření o vhodnosti využití daného odpadu v zařízení. 5.2.2. V rotačních pecích je možné spoluspalovat pouze odpady uvedené v seznamu spoluspalováných odpadů, které jsou součástí Provozního řádu zařízení k využívání odpadu a Provozního řádu ZZO výpal slínku za následujících podmínek: a) Spoluspalování odpadů bude probíhat pouze při současné výrobě cementářského slínku. b) Při spoluspalování odpadů bude současně dávkováno do rotační pece alespoň jedno hlavní palivo. c) Při spoluspalování nebezpečných odpadů energetický přínos všech spoluspalovaných nebezpečných odpadů nepřekročí 40 % tepelné energie potřebné pro výpal slínku. d) Při spoluspalování odpadů bude v provozu kontinuální měření emisí TZL, NOx, CO, SO2, HCl, HF, TOC a vlhkosti. e) O dávkování jednotlivých druhů odpadů bude vedena podrobná evidence.

19 f) Termín zahájení dávkování jednotlivých druhů nových odpadů bude vždy písemně oznámen nejméně 14 dnů před započetím spoluspalování na ČIŽP OI Praha a OOP MHMP. g) Nejpozději k 10. dni následujícího měsíce bude provozovatelem předáno ČIŽP OI Praha a OOP MHMP měsíční hlášení o celkovém množství jednotlivých druhů spoluspalovaných odpadů v rotačních pecích, včetně výsledků z kontinuálního měření. 5.3. Nejvyšší přípustné koncentrace znečišťujících látek v palivech a látkách používaných pro výpal slínku a spoluspalovaných odpadech: Tab.15: Nejvyšší přípustné koncentrace znečišťujících látek Druh paliva nebo látky používané pro výpal slínku Látka nebo ukazatel Max. přípustná hodnota Četnost zjišťování thalium 10 m/kg Ostatní látka: Masokostní moučka (MKM) rtuť 2 mg/kg chlor 4 hmot. % 1 x ročně od jednoho dodavatele PCB 30 mg/kg Kapalné palivo: AROL (regenerované aditivované oleje) thalium 10 m/kg rtuť 2 mg/kg chlor 4 hmot. % každá ucelená dodávka PCB 30 mg/kg Spoluspalování odpadů: tuhé odpady (s výjimkou odpadních pneumatik a drcené pryže) thalium 10 mg/kg rtuť 2 mg/kg chlor 4 hmot. % PCB 30 mg/kg každých 300 t od jednoho původce první dodávka od každého původce thalium 10 m/kg Spoluspalování odpadů: kapalné odpady rtuť 2 mg/kg chlor 4 hmot. % každá ucelená dodávka PCB 30 mg/kg

20 5.3.1. Součástí provozního řádu budou bezpečnostní listy dosud využívaných alternativních paliv v rotačních pecích z důvodu specifikace složení a vlastností používaných paliv. 5.4. Postup pro zavádění spoluspalování odpadů, které nejsou dosud uvedeny v Provozním řádu zařízení k využívání odpadu a v Provozním řádu ZZO výpal slínku, do provozu: a) Provozovatel zařízení oznámí OOP MHMP a ČIŽP OI Praha záměr spoluspalování nového druhu odpadu a požádá OOP MHMP o vyjádření v této věci. S oznámením provozovatel doloží specifikaci nově navrhovaného odpadu pro použití jako energetického vstupu do procesu. b) V případě kladného vyjádření OOP MHMP k záměru spoluspalování nového odpadu, ve kterém budou specifikovány podmínky pro složení směsi látek pro výpal slínku, provozovatel zařízení uskuteční provozní zkoušku. c) Provozovatel provede v rámci provozní zkoušky měření v souladu s požadavky zákona o ochraně ovzduší a jeho prováděcích předpisů v souvislosti s plněním emisních limitů uvedených v kapitole 1.2. integrovaného povolení, včetně vyhodnocení případné změny v hmotnostních tocích znečišťujících látek. d) Výsledky provozní zkoušky provozovatel zařízení předloží OOP MHMP a ČIŽP OI Praha a zároveň požádá OOP MHMP o vyjádření k použití nového odpadu jako energetického vstupu do procesu. Současně se žádostí o vyjádření předloží provozovatel zařízení OOP MHMP aktualizované provozní řády (Provozní řád zařízení k využívání odpadu a Provozní řád ZZO výpal slínku). 6. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie Pro zařízení nejsou podmínky stanoveny. 7. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků 7.1. Zařízení nespadá do působnosti zákona č. 353/1999 Sb., o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami a chemickými přípravky a o změně zákona č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících, ve znění pozdějších předpisů. 7.2. V souladu s ustanovením 48 zákona o integrované prevenci se pro zařízení schvaluje plán havarijních opatření pro případ úniku závadných látek - Plán opatření pro případ havarijního úniku látek ohrožujících jakost vod v cementárně Radotín Havarijní plán (dále jen Havarijní plán), (příloha č. 5 k tomuto povolení, počet stran 19, počet příloh 9) vypracovaný na základě ustanovení 39 odst. 2 písm. a) vodního zákona. Provozovatel jako uživatel závadné látky bude Havarijní plán aktualizovat do jednoho měsíce po každé změně, která může ovlivnit účinnost a použitelnost Havarijního plánu.

21 Aktualizovaný Havarijní plán předloží uživatel závadných látek OOP MHMP ke schválení. 8. Postupy nebo opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu (například uvedení zařízení do provozu, poruchy zařízení, zkušební provoz, krátkodobá přerušení a definitivní ukončení provozu zařízení), při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka Provozovatel zajistí při postupech nebo opatřeních týkajících se situací odlišných od podmínek běžného provozu dodržování Provozního řádu ovzduší/ odpady a Havarijního plánu zařízení. 9. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření k jejich omezování, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování 9.1. Ovzduší Tab. 16: Monitorování zdrojů Zdroj znečišťování Četnost Monitorování ZVZZO: Výroba cementářského slínku v rotačních pecích Rotační pec č. 1 a surovinová mlýnice zdroj č. 115 Rotační pec č. 2 a surovinová mlýnice zdroj č. 117 ZVZZO: Výroba cementářského slínku v rotačních pecích při spoluspalování odpadu Rotační pec č. 1 + surovinová mlýnice zdroj č. 115 Rotační pec č. 2 + surovinová mlýnice zdroj č. 117 - jednorázové měření emisí SO 2 : 2 x za rok, ne dříve než po uplynutí 3 měsíců od data předchozího měření - kontinuální měření emisí TZL, NO x, CO (bez limitu), - jednorázové měření emisí (azbest, Be, Hg, Cd, Tl), (As, Co, Ni, Se, Cr VI+, Te), (Sn, Mn, Cu, Pb, V, Zn, Cr (jiný než VI+) ), PCDD/DF, PAH a PCB: 1 x za 3 roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření - kontinuální měření emisí TZL, CO, NO x, HCl, HF, TOC, SO 2 a vlhkost - jednorázové měření emisí Cd+Tl, Hg, Sb+As+Ni+Cr+Co+Pb+Cu+Mn +V, dioxinu a furanu: 2 x za rok, ne dříve než po uplynutí 3 měsíců od data předchozího měření dle kap. 1.1.2, tab. 4 dle kap. 1.1.2, tab. 5

22 Zdroj znečišťování Četnost Monitorování VZZO: Chladič slínku č. 1, zdroj č. 116 Chladič slínku č. 2, zdroj č. 118 Mlýn cementu č. 1, zdroj č. 130 Mlýn cementu č. 2, zdroj č. 131 Sušárna strusky, zdroj č. 124 - jednorázové měření emisí TZL: 1 x za rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího měření dle kap. 1.1.2, tab. 6 SZZO: 1) Manipulace se surovinou, palivem, slínkem, struskou a cementem Třídění a jiná úprava uhlí VZZO: Plynová kotelna - záložní zdroj: CK - Kotel č. 1, zdroj č. 001 CK - Kotel č. 2, zdroj č. 002 CK - Kotel č. 3, zdroj č. 003 SZZO: Kotelna 02 KT: Kotel č. 1, zdroj č. 004 Kotel č. 2, zdroj č. 005 Kotel č. 3, zdroj č. 006 Kotel č. 4, zdroj č. 007 Kotelna 07 KT: Kotel č. 1, zdroj č. 008 Kotel č. 2, zdroj č. 009 Kotelna 05 KT: Kotel č. 1, zdroj č. 010 Kotel č. 2, zdroj č. 011 Parní plynová kotelna: Parní rychlovyvíječ (0,756 MW) - zdroj č. 023, Kotel BK 1000 (0,756 MW) - zdroj č. 024 SZZO - fugitivní emise: ČS PHM nafty, zdroj č. 152 - jednorázové měření emisí TZL: 1 x za 3 roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření - kontinuálně měření (in situ - vlhký plyn, provozní stavové podmínky) emisí TZL u uhelné mlýnice - jednorázové měření emisí NO x a CO: 1 x za rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího měření - jednorázové měření emisí NO x, CO a SO 2 1) : 1 x za 5 roky, ne dříve než po uplynutí 30 měsíců od data předchozího měření - jednorázové měření emise VOC: 1 x za 5 let, ne dříve než po uplynutí 30 měsíců od data předchozího měření dle kap. 1.1.2, tab. 6 dle kap. 1.1.2, tab. 7 dle kap. 1.1.2, tab. 7 dle kap. 1.1.2, tab. 8 1) Od měření ukazatele SO 2 je možno upustit, pokud dodavatel paliva zaručuje stálý obsah síry v palivu v souladu s ustanovením 6 odst. 4 nařízení vlády č. 352/2002 Sb., kterým se stanoví emisní limity a další podmínky provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší (dále jen nařízení vlády č. 352/2002 Sb.). Pro stanovení emisí se použije hodnot emisních faktorů v příloze č. 5 k tomuto nařízení.

23 9.1.1. Emise uvedené v 17 odst. 2 vyhlášky č. 356/2002 Sb., v platném znění, jednorázově měřit u rotační pece č. 1 a č. 2 v četnosti 1 x za 3 roky. 9.1.2. Udržovat měřící místa pro jednorázová měření v provozuschopném stavu podle 7 odst. 6 vyhlášky č. 356/2002 Sb., v platném znění. 9.1.3. Měření znečišťujících látek do ovzduší u technologických a spalovacích zdrojů provede autorizovaná měřící skupina s autorizací podle zákona č. 86/2002 Sb., v platném znění. 9.1.4. Odběry vzorků a stanovení vybraných faktorů zdroje provádět v souladu se zákonem č. 86/2002 Sb., v platném znění, vyhláškou č. 356/2002 Sb., v platném znění, ustanoveními odpovídajících ČSN a Příručky jakosti měřící skupiny. 9.2. Voda 9.2.1. Měřit množství odběrů pitné, podzemní a povrchové vody zařízením, jehož správnost bude ověřená dle požadavků stanovených zákonem č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů. 9.2.2. Sledovat kvalitu vypouštěných splaškových odpadních vod dle kap. 1.2 Tab. 9 z biologické ČOV do povrchových vod vodního toku Radotínský potok laboratorním rozborem s četností 4 x ročně, rovnoměrně rozloženo v průběhu roku, typem vzorku A, tj. dvouhodinový směsný vzorek získaný sléváním 8-mi dílčích vzorků stejného objemu v intervalu 15 minut. 9.2.3. Sledovat kvalitu vypouštěných vod, tj. dešťových vod z areálu a kondenzátu z olejového hospodářství přes DUN (dešťová usazovací nádrž) z dešťové kanalizace (místo č. 2 a místo č. 5) do povrchových vod vodního toku Radotínský potok - výtok č. 5 dle kap. 1.2 Tab. 9, laboratorním rozborem s četností 4 x ročně, rovnoměrně rozloženo v průběhu roku, typem vzorku A, tj. dvouhodinový směsný vzorek získaný sléváním 8-mi dílčích vzorků stejného objemu v intervalu 15 minut. V případě, že se nevypouští dvě hodiny v kuse, odebírat směsný vzorek po dobu vypouštění. 9.2.4. Sledovat kvalitu čerpaných podzemních vod ze studny do povrchových vod vodního toku Radotínský potok (přepad u vodárny - místo č. 4) v ukazatelích NL a NEL. 9.2.5. Sledovat kvalitu povrchových vod vodního toku Radotínský potok nad a pod provozovnou s četností 4 x ročně v ukazatelích: O 2, BSK 5, TOC, CHSK Cr, N- NH 4 +, N-NO 2 -, N-NO 3-, P celk., PO 4 3+, NEL, NL 105, RL 105, Cl-, SO 4(2-) enterokoky, koliformní bakterie, termotolerantní koliformní bakterie, saprobní index makrozoobentosu, elektrická konduktivita a reakce vody (ph). 9.2.6. Zajistit rozbory vzorků oprávněnou laboratoří dle platných technických norem, nebo norem pro stanovení daného ukazatele, na který se vztahuje akreditace oprávněné laboratoře.

24 9.2.7. Výsledky z měření kvality odpadních vod zasílat příslušnému vodoprávnímu úřadu 1 x ročně (ÚMČ, OV, Praha 16). Výsledky z měření kvality odpadních vod bude provozovatel rovněž zasílat OOP MHMP odd. městských organizací (správci drobného vodního toku). 9.3. Pachové látky Provozovatel zajistí jednorázové měření emisí pachových látek (viz bod č. 1.1.2, Tab. 8) podle platné legislativy (informace provozovatel předloží OOP MHMP podle bodu č. 11 integrovaného povolení). 10. Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Pro zařízení nejsou stanoveny. 11. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení. Stanovení povinnosti předkládat úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením 11.1. Podle 16 odst. 1 písm. e) zákona o integrované prevenci vést evidenci údajů o plnění závazných podmínek integrovaného povolení. Provozovatel každoročně zpracuje a k 31.3. předloží OOP MHMP souhrnnou zprávu informující o plnění všech podmínek integrovaného povolení. První souhrnnou zprávu za rok 2006 provozovatel předloží k 31.3.2007. 11.2. Podle ustanovení 16 odst. 1 zákona o integrované prevenci je provozovatel zařízení povinen: a) ohlásit OOP MHMP plánovanou změnu zařízení, b) neprodleně hlásit OOP MHMP všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí, c) v případě překročení prahových hodnot látek vyjmenovaných v nařízení vlády č. 368/2003 Sb., o integrovaném registru znečišťování, splnit ohlašovací povinnost, a dále vést evidenci podkladů nezbytných pro ohlašování do IRZ podle vyhlášky MŽP č. 572/2004 Sb., kterou se stanoví forma a způsob vedení evidence podkladů nezbytných pro ohlašování do integrovaného registru znečišťování. 12. Podmínky uvedené ve vyjádření (stanovisku) příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví Podmínky uvedené ve vyjádření (stanovisku) příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví uvedeny v bodu 1.4. III. ruší v souladu s ustanovením 44 odst. 2 zákona o integrované prevenci následující pravomocná rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy:

25 1) Rozhodnutí o vydání souhlasu orgánu ochrany ovzduší podle 11 zákona č. 309/1991 Sb., o ochraně ovzduší ke změně (rozšíření skladby) používaného paliva při výrobě slínku v závodech Radotín a Králův Dvůr vydané ČIŽP OI pod č.j. 1/00/1567/98/Do ze dne 2.7.1998, v ustanoveních týkajících se Zařízení na výrobu cementového slínku v rotačních pecích o výrobní kapacitě větší než 500 t denně, K Cementárně, 15302 Praha 5 Radotín. 2) Rozhodnutí o vydání souhlasu orgánu ochrany ovzduší podle 11 zákona č. 309/1991 Sb., o ochraně ovzduší ke změně (rozšíření skladby) používaného paliva při výrobě slínku v závodech Radotín a Králův Dvůr a při výrobě vápna v závodě Loděnice vydané ČIŽP OI pod č.j. 1/00/1568/98/Do ze dne 2.7.1998, v ustanoveních týkajících se Zařízení na výrobu cementového slínku v rotačních pecích o výrobní kapacitě větší než 500 t denně, K Cementárně, 15302 Praha 5 Radotín. 3) Rozhodnutí o vydání souhlasu orgánu ochrany ovzduší podle 11 zákona č. 309/1991 Sb., o ochraně ovzduší ke změně (rozšíření skladby) používaného paliva při výrobě slínku v závodech Radotín a Králův Dvůr a při výrobě vápna v závodě Loděnice vydané ČIŽP OI pod č.j. 1/00/2371/96/Do ze dne 29.11.1996 v ustanoveních týkajících se Zařízení na výrobu cementového slínku v rotačních pecích o výrobní kapacitě větší než 500 t denně, K Cementárně, 15302 Praha 5 Radotín. 4) Rozhodnutí ČIŽP OI OOO ve věci vydání souhlasu orgánu ochrany ovzduší se změnou používaných surovin při výrobě slínku v Cementu Bohemia Praha a.s., závod Radotín autoremedura, č.j. 1/00/1077/96/Do ze dne 18.4.1996. 5) Rozhodnutí ve věci změny (rozšíření) skladby surovin používaných při výrobě cementu v závodě Králův Dvůr Radotín, provozovna Radotín vydané OŽP MHMP pod č.j. MHMP-110515/2003/OZP-III-Vyš/R-3167 ze dne 9.9.2003 podle ustanovení 17 odst. 2 písm. f) zákona o ochraně ovzduší. 6) Vyjádření ve věci maximálně přípustné koncentrace fluoru v alternativním palivu Kormul vydané ČIŽP OI OOO pod č.j. 1/00/2577/98/Do ze dne 9.11.1998, v ustanoveních týkajících se Zařízení na výrobu cementového slínku v rotačních pecích o výrobní kapacitě větší než 500 t denně, K Cementárně, 15302 Praha 5 Radotín. 7) Rozhodnutí o vyjmutí maximálně přípustné koncentrace fluoru z rozhodnutí č.j. 1/00/1568/98/Do, rozšíření definice tuhého alternativního paliva (TAP) vydané ČIŽP OI OOO pod č.j. 1/00/3600/99/ Ka ze dne 30.4.1999 podle 11 odst. 1 písm. g) zákona č. 309/1991 Sb., o ochraně ovzduší, v ustanoveních týkajících se Zařízení na výrobu cementového slínku v rotačních pecích o výrobní kapacitě větší než 500 t denně, K Cementárně, 15302 Praha 5 Radotín.

26 8) Rozhodnutí o vydání souhlasu orgánu ochrany ovzduší podle 11 odst. 1 písm. a) zákona č. 309/1991 Sb., o ochraně ovzduší vydané ČIŽP OI pod č.j. 1/00/10112/99/Ka ze dne 16.12.1999 ve věci využívání tepelného obsahu ostatních spalitelných látek při výrobě slínku v závodě Radotín. 9) Rozhodnutí o vydání souhlasu orgánu ochrany ovzduší podle 11 zákona č. 309/1991 Sb., o ochraně ovzduší vydané ČIŽP OI pod č.j. 1/00/12278/01/Ka ze dne 19.12.2001 ve věci využívání tepelného obsahu ostatních spalitelných látek v závodech Radotín a Králův Dvůr v ustanoveních týkajících se Zařízení na výrobu cementového slínku v rotačních pecích o výrobní kapacitě větší než 500 t denně, K Cementárně, 15302 Praha 5 Radotín. 10) Rozhodnutí o povolení vydání Provozního řádu zvláště velkého zdroje znečišťování ovzduší provozního celku Výpal slínku v provozovně Radotín vydané Odborem životního prostředí Magistrátu hl. m. Prahy pod č.j. MHMP-91259/2003/OZP-III-Ha/R-3223/2003 ze dne 8.12.2003 podle ustanovení 17 odst. 2 písm. g) zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší. 11) Rozhodnutí o stanovení látek nebo jejich skupin, pro které budou na zvláště velkém zdroji znečišťování ovzduší výroba cementářského slínku uplatněny obecné emisní limity vydané Odborem životního prostředí Magistrátu hl. m. Prahy pod č.j. MHMP-113243/2004/OZP-III- Pol/R-3415 ze dne 4.1.2005 podle ustanovení 9 odst. 4 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a přílohy č. 1 k vyhlášce č. 356/2002 Sb. 12) Rozhodnutí o povolení vydání Provozního řádu velkého zdroje zněčišťování ovzduší centrální kotelny v provozovně Radotín vydané Odborem životního prostředí Magistrátu hl. m. Prahy pod č.j. MHMP- 143920/2003/OZP-III-Ha/R-3257/2003 ze dne 15.10.2003 podle ustanovení 17 odst. 2 písm. g) zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší. 13) Rozhodnutí o povolení vydání Provozního řádu velkého zdroje znečišťování ovzduší výroba cementu v provozovně Radotín vydané Odborem životního prostředí Magistrátu hl. m. Prahy pod č.j. MHMP- 143917/2003/OZP-III-Ha/R-3255/2003 ze dne 15.10.2003 podle ustanovení 17 odst. 2 písm. g) zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší. 14) Rozhodnutí o povolení odběru vody z Radotínského potoka v Praze 5 Radotíně vydané Odborem vodního, lesního hospodářství, energetiky a zemědělství HVP pod č.j. OVLHEZ 4558/84/Tich ze dne 24.7.1984 podle 8 odst. 1a zákona č. 138/1973 Sb., o vodách (vodní zákon). 15) Část - Rozhodnutí o vydání povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových vydané Odborem komunálního hospodářství a zemědělství NVP pod č.j. 8480/80/Tich/vod ze dne 27.8.1981 a to ve výroku