KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS BOOK ERSATZTEILKATALOG KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ M 03.5P/, M 03.3P/ M 03.5EP/, M 03.3EP/ Piston Flow Meter Kolbendurchflussvolumenmesser Пoршневoй прoтoчный измеритель KND 00/05 XII/05
ÚVOD Tento katalog obsahuje díly pro pístové průtočné měřiče M 03.5P/, M 03.3P/, M 03.5EP/ a M 03.3EP/, které se používají do výdejních stojanů. Výrobce si vyhrazuje právo technických změn! Náhradní díly můžete objednat na adrese: Adast Systems, a.s. 679 0 Adamov, č.p. 96 Česká republika PREFACE The present catalogue includes parts of the piston flow meter of types M 03.5P/, M 03.3P/, M 03.5EP/ and M 03.3EP/ being used in fuel dispensers. Producer reserves right to make the technical changes! The spare parts could be ordered to the address: Adast Systems, a.s. 679 0 Adamov, č.p. 96 Czech Republic VORWORT Der vorliegende Katalog umfasst die Teile für die Kolbendurchflussvolumenmesser M 03.5P/, M 03.3P/, M 03.5EP/ und M 03.3EP/, die in den Zapfsäulen verwendet werden. Der Hersteller behaltet sich das Recht für die technischen Veränderungen vor! Wir bitten Sie die Ersatzteile an der Adresse zu bestellen: Adast Systems, a.s. 679 0 Adamov, č.p. 96 Czech Republic WSTĘP Niniejszy katalog zawiera części dla przepływomierzy tłokowych M 03.5P/, M 03.3P/, M 03.5EP/ i M 03.3EP/ stosowanych w dystrybutorach paliwowych. Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych! Części zamienne można zamówić pod adresem: Adast Systems, a.s. 679 0 Adamov, č.p. 96 Czech Republic ВВЕДЕНИЕ В настоящем каталоге представлены части для пoршневых прoтoчных измерителей типoв M 03.5P/, M 03.3P/, M 03.5EP/ и M 03.3EP/, кoтoрые испoльзoваны в раздаточных колонках. Прoизвoдитель oставляет за сoбoй правo технических изменений! Запасные части можно заказать по следующему адресу: Adast Systems, a.s. 679 0 Adamov, č.p. 96 Czech Republic 3
... 6 30 7 9.. 0 7.5.6.3 60.. 8 38 8 8. 8.5 8.3 8. 8 8. 3 7 73 8 3 3 3. 7 3 5 70 39 33 5 9 0 9 8 33 33 33 5 8
Pístový měřič M 03.5P/¹, M 03.3P/² Piston meter M 03.5EP/³, M 03.3EP/⁴ Kolbenmesser Поршневой измеритель Č íslo výkresu Figure number Zeichnungsnummer Numer rysunku Номер чертежа ) 69063 69065 69067 690655 ) ) Pozice číslo Position number Positionsnummer Pozycja numer Номер позиции ), ), ) 653078 6505 Těleso s deskou šoupátka Body with slide-valve plate Körper mit Steuerschieberplatte Korpus z płytką rozdzielającą Кoрпус с плитoй зoлoтника. 653079 Těleso měřiče Meter body Messerkörper Korpus przepływomierza Корпус измерителя.. 7753 Pouzdro Bush Büchse Obudowa Втулка.. 607 Pouzdro Bush Büchse Obudowa Втулка.. ), ), ) Objednací číslo dílu Part ref. no Bestellnummer des Teiles Numer zamów. części Номер детали 600059 600058 Název dílu Name of the part Benennung des Teiles Nazwa części Наименование детали.3 69 Šroub Screw Schraube Śruba Винт Deska šoupátka Slide-valve plate Steuerschieberplatte Płytka rozdzielająca Плита золотника. 63 Těsnění Gasket Dichtung Uszczelka Уплотнение.5 00790 Šroub M Screw M Schraube M Śruba M Винт M.6 0300003 Podložka,3 Washer,3 Unterlegscheibe,3 Podkładka,3 Шайба,3 Ks Pcs St Szt Шт 5
6 6 30 7 38 7 9 0 60 8 8 8. 8.5 8.3 8. 7 8 8. 3 73 8 3 3 3. 3 70 5 7 39 33 5 9 9 0 8 33...3... 33 33 5 8.7.8.5.3..9.6
Pístový měřič M 03.5P/¹, M 03.3P/² Piston meter M 03.5EP/³, M 03.3EP/⁴ Kolbenmesser Поршневой измеритель Č íslo výkresu Figure number Zeichnungsnummer Numer rysunku Номер чертежа ) 69063 69065 69067 690655 ) ) Pozice číslo Position number Positionsnummer Pozycja numer Номер позиции Objednací číslo dílu Part ref. no Bestellnummer des Teiles Numer zamów. części Номер детали Název dílu Name of the part Benennung des Teiles Nazwa części Наименование детали 65070 Těleso horní Upper body Oberer Körper Korpus górny Корпус верхний. 65070 Těleso horní s pouzdrem Upper body with case Oberer Körper mit Fall Korpus górny z obudową.. 600593 Pouzdro Bush Büchse Obudowa Втулка. 6500869 Těsnicí kroužek Sealing ring Dichtungsring Wkładka uszczelniająca Уплот. кольцо.3 650699 Hřídel Shaft Welle Wał Вал.3. 0550000 Kolík 0 Pin 0 Stift 0 Bolec 0 Корпус верхний с бтулкой Штифт 0. 6000358 Pružina Spring Feder Sprężyna Пружина.5 630 Příruba Flange Flansch Kołnierz Фланец.6 636 Podložka Washer Unterlegscheibe Podkładka Шайба Ks Pcs St Szt Шт 7
Pístový měřič M 03.5P/¹, M 03.3P/² Piston meter M 03.5EP/³, M 03.3EP/⁴ Kolbenmesser Поршневой измеритель Č íslo výkresu Figure number Zeichnungsnummer Numer rysunku Номер чертежа ) 69063 69065 69067 690655 ) ) Pozice číslo Position number Positionsnummer Pozycja numer Номер позиции Objednací číslo dílu Part ref. no Bestellnummer des Teiles Numer zamów. części Номер детали Název dílu Name of the part Benennung des Teiles Nazwa części Наименование детали.7 0359006 Podložka 6, Washer 6, Unterlegscheibe 6, Podkładka 6, Шайба 6,.8 005066 Šroub B M 6 6 Screw B M 6 6 Schraube B M 6 6 Wkładka zabezpieczająca 7 x 0,9 Винт B M 6 6.9 0990070 Pojistný kroužek 7 x 0,9 Sealing ring 7 x 0,9 Sicherungsring 7 x 0,9 Šruba B M 6 6 Предохр. кольцо 7 x 0,9 3 609 Víko spodní Lower cover Unterer Deckel Dolna pokrywa Крышка нижняя 3. 60 Pouzdro Bush Büchse Obudowa Втулка ), ) 6 650078 Regulační šroub Regulation screw Regulierungsschraube Śruba regulacyjna Регуляционный винт ) 8 6507 Klika - podsestava ) 8 6506 Crank - assy 8 65075 Kurbel - Zusammens. ) 8 6507 Korba - podzestaw Кривошип - сбoрка 8. 60309 Klika Crank Kurbelwelle Korba Кривошип ) 8. 60089 Kladka ) 8. 6000979 Roller Rolle Blok Рoлик 8 U dvou protilehlých šroubů At the two opposite screws An zwei gegenüberliegenden Schrauben Na dwóch przeciwległych śrub На двух противоположных винтов Ks Pcs St Szt Шт ) )
Pístový měřič M 03.5P/¹, M 03.3P/² Piston meter M 03.5EP/³, M 03.3EP/⁴ Kolbenmesser Поршневой измеритель Č íslo výkresu Figure number Zeichnungsnummer Numer rysunku Номер чертежа 69063 ) 69065 69067 690655 ) ) Pozice číslo Position number Positionsnummer Pozycja numer Номер позиции Objednací číslo dílu Part ref. no Bestellnummer des Teiles Numer zamów. części Номер детали Název dílu Name of the part Benennung des Teiles Nazwa części Наименование детали Ks Pcs St Szt Шт ), ) 8.3 60090 Kladka ; ), ) 8.3 6000955 Roller ; Rolle Blok Рoлик 8. 66 Podložka 3 Washer Unterlegscheibe Podkładka Шайба 8.5 09300050 Kroužek 5 Ring 5 Ring 5 Pierścień 5 Кольцо 5 ), ) 30090 Víko 3, ) Cover Deckel Pokrywa Крышка ), ) 30090 Víko regulace ), 6030095 Šoupátko Regulation cover Regelungdeckel Pokrywa sterowania Крышка регулации Slide-valve Steuerschieber Zawór boczny Золотник ), ) 603005 Šoupátko 7 60300959 Kulisa Link Kulisse Kulisa Slide-valve Steuerschieber Zawór boczny Золотник Кулиса (Шатун) 8*) 6000938 Píst Piston Kolben Tłok Поршень 9 ), )
Pístový měřič M 03.5P/¹, M 03.3P/² Piston meter M 03.5EP/³, M 03.3EP/⁴ Kolbenmesser Поршневой измеритель Č íslo výkresu Figure number Zeichnungsnummer Numer rysunku Номер чертежа ) 69063 69065 69067 690655 ) ) Pozice číslo Position number Positionsnummer Pozycja numer Номер позиции Objednací číslo dílu Part ref. no Bestellnummer des Teiles Numer zamów. części Номер детали Název dílu Name of the part Benennung des Teiles Nazwa części Наименование детали 9 63 Deska pístu Piston plate Kolbenplatte Płytka tłoka Плита поршня 0 633 Manžeta Piston cup Manschette Manszeta Манжета 8 0050808 Šroub plombovací Screw Plombierchraube Śruba plombująca Винт плoмбирующий 9 60 Šroub Screw Schraube Śruba Винт 30 6 Čep Pin Zapfen Czop Цапфа 33 0050908 Šroub M 8 Screw M 8 Schraube M 8 Śruba M 8 Винт M 8 3 00509085 Šroub M 8 5 Screw M 8 5 Schraube M 8 5 Śruba M 8 5 Винт M 8 5 38 0080630 Šroub M 6 30 Screw M 6 30 Schraube M 6 30 Śruba M 6 30 Винт M 6 30 39 000000 Matice M 0 Nut M 0 Mutter M 0 Nakrętka M 0 Гайка M 0 Ks Pcs St Szt Шт 8 6 0
Pístový měřič M 03.5P/¹, M 03.3P/² Piston meter M 03.5EP/³, M 03.3EP/⁴ Kolbenmesser Поршневой измеритель Č íslo výkresu Figure number Zeichnungsnummer Numer rysunku Номер чертежа ) 69063 69065 69067 690655 ) ) Pozice číslo Position number Positionsnummer Pozycja numer Номер позиции Objednací číslo dílu Part ref. no Bestellnummer des Teiles Numer zamów. części Номер детали Název dílu Name of the part Benennung des Teiles Nazwa części Наименование детали Ks Pcs St Szt Шт 0 0359008 Podložka 6, Washer 6, Unterlegscheibe 6, Podkładka 6, Шайба 6, 0300006 Podložka 6, Washer 6, Unterlegscheibe 6, Podkładka 6, Шайба 6, 3 0550006 Kolík 6 Pin 6 Stift 6 Bolec 6 Штифт 6 ), ) 7 38800 Kroužek 0 Ring 0 Ring 0 Pierścień 0 Кольцо 0 8 38803 Kroužek 0 3 Ring 0 3 Ring 0 3 Pierścień 0 3 Кольцо 0 3 9 388093 Kroužek 9 3 Ring 9 3 Ring 9 3 Pierścień 9 3 Кольцо 9 3 5 0359008 Podložka 8, Washer 8, Unterlegscheibe 8, Podkładka 8, Шайба 8, 60*) 6000939 Pásek vodicí Guide band Führungsband Taśma prowadnicy Лентoчная линия 70 690086 Magnetickýpřevodník Magnetic Encoder Magnetischer Impulsgeber Przewodnik magnetyczny Магнитный датчикимпульсов 0
Pístový měřič M 03.5P/¹, M 03.3P/² Piston meter M 03.5EP/³, M 03.3EP/⁴ Kolbenmesser Поршневой измеритель Č íslo výkresu Figure number Zeichnungsnummer Numer rysunku Номер чертежа ) 69063 69065 69067 690655 ) ) Pozice číslo Position number Positionsnummer Pozycja numer Номер позиции Objednací číslo dílu Part ref. no Bestellnummer des Teiles Numer zamów. części Номер детали Název dílu Name of the part Benennung des Teiles Nazwa części Наименование детали 7 3880583 Kroužek 58 3 Ring 58 3 Ring 58 3 Pierścień 58 3 Кольцо 58 3 7 0050808 Šroub plombovací Screw Plombierschraube Śruba plombująca Винт плoмбирующий 73 0359008 Podložka 8, Washer 8, Unterlegscheibe 8, Podkładka 8, Шайба 8, *) K pístu 6000938 je nutné vždy objednat i vodicí pásek 6000939. The piston 6000938 and the guide band 6000939 must be always ordered together. Mit dem Kolben 6000938 muss auch das Führungsband 6000939 immer bestellt werden. Razem z tłokiem 6000938 należy zamówić zawsze również taśmę prowadnicy 6000939. С пoршнем 6000938 дoлжна быть всегда заказана также лентoчная линия 6000939. Ks Pcs St Szt Шт V kompletních měřičích, jejichž typy a čísla výkresů jsou uvedeny v tabulce zcela nahoře, nejsou obsaženy díly pod pozicemi 70 až 73. In complete meters, whose types and technical draws are shown in upper tablet, are not included spare parts under positions 70 to 73 In den kompletten Messern, deren die Type und die Zeichnungsnummern ganz oben in der Tabelle angeführt sind, die Teile unter den Positionen 70 bis 73 nicht beinhaltet sind. Kompletne przepływomierze, których typy i numery schematów podano w tabeli na samej górze, nie zawierają części pozycji 70 do 73. Эти комплектные измерители, которых типы и номера чертежей показаны в верху в заголовке таблички, не содержают детали на месте позиций 70-73.
Kontakty: Adast Systems, a.s. 679 0 Adamov, č.p. 96 Czech Republic tel.: (+0) 56 59 0 mobil: (+0) 737 7 79 fax: (+0) 56 59 3 e-mail: sales@adastsystems.cz www.adastsystems.cz Vzhledem k neustálému vývoji výrobce si vyhrazuje právo technických změn! Regarding continuous development the producer stipulates the right to pursue technical changes! In Hinsicht auf die kontinuierliche Entwicklung behaltet sich der Erzeuger das Änderungsrecht vor! W związku ze ciągłym rozwojem producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych! Ввиду постоянного опытного производста изготовитель оставляет за собой право технических изменений! KND 00/05 XII/05