Život v zahraničí Dokumenty

Podobné dokumenty
Život v zahraničí Dokumenty

Život v zahraničí Dokumenty

Život v zahraničí Dokumenty

Život v zahraničí Dokumenty

Immigrazione Documenti

Život v zahraničí Dokumenty

Život v zahraničí Dokumenty

Immigrazione Documenti

Život v zahraničí Studium

Život v zahraničí Dokumenty

Život v zahraničí Dokumenty

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Život v zahraničí Banka

Gdzie mogę znaleźć formularz? Kde můžu najít formulář pro? Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Im Kaufhaus. Pracovní list. VY_32_INOVACE_1012_Im Kaufhaus_PL Š17 / S51/ DUM 1012

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Byznys a obchodní záležitosti

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Familie. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Život v zahraničí Dokumenty

Život v zahraničí Dokumenty

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.

Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Maahanmuutto Dokumentit

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

UNTERKUNFT IN EINEM HOTEL

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Autor: Název materiálu: Číslo projektu: Tematická oblast: Datum tvorby:

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

TÉMA: Časování sloves NEPRAVIDELNÁ SLOVESA

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Název sady: Zpracování gramatiky pro ročník čtyřletého gymnázia a uměleckých oborů

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

Život v zahraničí Dokumenty

1) Procvičení osobních zájmen. Wir üben die Personalpronomen durch.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Projekt Odyssea,

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Život v zahraničí Dokumenty

NĚMECKÝ JAZYK Zvratná slovesa

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

2. Antworten Sie: 2a. Wie steht es so mit Ihnen mit Beliebtheit im Sprachkus?

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Přihláška Motivační dopis

Maahanmuutto Dokumentit

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter.

Výklad učiva o německém slovosledu pro začátečníky s úkoly na procvičení a upevnění látky. Žáci tvoří jednoduché věty s různými typy slovosledů.

NĚMECKÝ JAZYK vyšší úroveň obtížnosti POSLECH

Čtvrtek Donnerstag

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Wir leben und sprechen Deutsch II Wohnen

1) Číslovky procvičení. Wir üben die Zahlwörter.

Lektion 1 4. Glossar XXL. Přehled gramatiky Komunikační prostředky. Max Hueber Verlag

TÉMA: Časování sloves. PERFEKTUM 1. část

Žádost o práci ve Švýcarsku

Žáci umí určit předložky 4. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Sekce.

MNOŽNÉ ČÍSLO 1) NULOVÁ KONCOVKA - mužský rod -el, -er, -en r Lehrer/ e Lehrer! nový pravopis! e Lehrerinnen

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

STUFE 1. v , 2. Die neuste Version finden Sie immer auf Vždy nejnovější verzi naleznete na.

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

TÉMA: Časování sloves ZVRATNÁ SLOVESA

Život v zahraničí Dokumenty

Transkript:

- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kde vyl dokument vydaný Wo kann ich das Formular für finden? Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt? Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu? Ptát se, kdy vyprší platnost vašeho občanského průkazu Wann läuft Ihr Ausweis ab? Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář? Žádat o pomoc při vyplňování formulářů Jaké dokumenty si mám přinést pro? Ptát se, jaké dokumenty si musím přinést s sebou Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout. Co potřebujete k žádosti o různé dokumenty Můj [dokument] byl ukraden. Ohlášení o ukradeném dokumentu Vyplňuji totu žádost jménem. Ohlášení, že žádáte o dokument jménem jiné osoby Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen? Welche Dokumente soll ich für mitbringen? Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens vorweisen. Mein [Dokument] wurde gestohlen. Ich stelle diesen Antrag für. Tyto informace jsou důvěrné. Osvědčení, že informace jsou důvěrné a nebudou poskytnuty třetím osobám Diese Information wird vertraulich behandelt. Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce? Dotaz, jestli je možné dostat potvrzení o přihlášce - Osobní informace Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben? Stránka 1 16.03.2019

Jak se jmenuješ? Dotaz na něčí jméno Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození? Dotaz na něčí místo a datum narození Kde bydlíte? Dotaz na místo bydliště Jaká je vaše adresa? Dotaz na něcí adresu Jaké je vaše občanství? Dotaz na něčí občanství Kdy jste přijeli do [country]? Dotaz, kdy jste přijeli do země Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz? Dotaz, jestli můžete ukázat váš občanský průkaz - Můj rodinný stav je. svobodný/á ženatý/vdaná odděleni rozvedený/rozvedená Wie heißen Sie? Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen? Wo wohnen Sie? Wie ist Ihre Adresse? Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? Wann sind Sie in [Land] angekommen? Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen? Mein Familienstand ist. ledig verheiratet getrennt geschieden Stránka 2 16.03.2019

žijící ve společné domácnosti v registrovaném partnerství nesezdaní partneři v domácím partnerství vdovec/vdova Máte děti? Dotaz jestliže někdo má děti zusammenlebend in einer eingetragenen Partnerschaft unverheiratetes Paar in einer Partnerschaft verwitwet Haben Sie Kinder? Žijí s vámi rodinní příslušníci? Dotaz, jestli někdo poskytuje finanční podporu lidem, se kterými bydlíte Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben? Rád/a bych byl/a se svou rodinou. Uvést, že byste byli rádi s vaší rodinou - Registrace ve městě Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě. Uvést, že byste se rádi zaregistrovali ve městě Jaké dokumenty si mám přinést? Dotaz, jaké dokumenty si mám vzít s sebou Je registrace zpoplatněná? Dotaz, jestli je registrace zpoplatněná Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště. Uvést, že jste se přišli zaregistrovat své bydliště Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen. Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen. Welche Dokumente soll ich mitbringen? Gibt es Anmeldegebühren? Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier. Stránka 3 16.03.2019

Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku. Uvést, že byste rádi požádali o výpis z trestního rejstříku Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden. Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu. Uvést, že byste rádi požádali o povolení k pobytu Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen. - Zdravotní pojištění Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění. Uvést, že byste se chtěli zeptat na pár otázek ohledně zdravotního pojištění Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen. Potřebuji soukromé zdravotní pojištění? Dotaz, jestli potřebuji soukromé zdravotí pojištění Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění? Dotaz ohledně pojistného krytí Brauche ich eine private Krankenversicherung? Was übernimmt die Krankenversicherung? Poplatky za pobyt v nemocnici Krankenhausgebühren Poplatky za konsultace se specialisty Facharztkosten Diagnostické testy Diagnosetests Chirurgické zákroky Chirurgische Eingriffe Psychiatrická léčba Psychiatrische Behandlung Zubní ošetření Zahnbehandlungen Oční ošetření Augenbehandlungen Stránka 4 16.03.2019

- Vízum Proč chcete vidět moje vstupní víza? Dotaz, proč někdo chce vidět moje vstupní víza Potřebuji vízum pro vstup do [country]? Dotaz, jestli potřebujete vízum do dané země Jak si mohu prodloužit platnost mého víza? Dotaz, jak si můžete prodloužit své vízum Proč byla má žádost o vízum zamítnuta? Dotaz, proč vaše žádost o vízum byla zamítnuta Mohu žádat o trvalý pobyt? Dotaz, jestli můžete požádat o trvalý pobyt v zemi Warum verlangen Sie ein Einreisevisum? Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen? Wie kann ich mein Visum verlängern? Warum ist mein Visum abgelehnt worden? Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen? - Řidičský Musím změnit svou registrační značku? Muss ich mein Auto neu anmelden? Dotaz, jestli musíte změnit svou registrační značku, jestliže si přivážíte auto, ze země vašeho původu Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo. Uvést, že byste rádi zaregistrovali vaše vozidlo Je v této zemi můj řidičský průkaz platný? Dotaz, jestli je váš řidičský průkaz platný v zahraničí Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz. Ucházet se o dočasný řidičský průkaz Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen. Ist mein Führerschein hier gültig? Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen. Chtěl/a bych si zarezervovat datum na. Uvést, že byste si chtěli zarezervovat datum na zkoušku z praktické jízdy Ich möchte mich für anmelden. Stránka 5 16.03.2019

Teoretický test Druh testu Praktický test Druh testu den Theorieteil den praktischen Teil Chtěl/a bych změnit na mém řidiském průkazu. Uvést, že byste rádi změnili nějaké údaje na vašem řidičském průkazu Ich würde gerne in meinem Führerschein ändern. adresu Co byste chtěli změnit jméno Co byste chtěli změnit fotografii Co byste chtěli změnit die Adresse den Namen das Foto Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu. Uvést, že byste chtěli přidat vyšší kategorii do vašeho řidičského průkazu Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen. Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz. Uvést, že byste chtěli obnovit váš řidičský průkaz Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz. Uvést, že byste chtěli vyměnit váš řidičský průkaz ztracený Problém s řidičským průkazem ukradený Problém s řidičským průkazem zničený Problém s řidičským průkazem Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern. Ich möchte bitte einen Führerschein ersetzen. verlorenen gestohlenen beschädigten Stránka 6 16.03.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel. Uvést, že byste chtěli odvolat zákaz řízení - Občanství Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství. Uvést, že byste chtěli žádat o občanství Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]? Dotaz, kde se můžete přihlásit na jazykový test Mám čistý trestní rejstřík. Uvést, že máte čistý trestní rejstřík Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka. Uvést, že máte požadovanou úroveň jazyka Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen. Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen. Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden? Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis. Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache]. Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země]. Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen. Uvést, že byste si rádi zarezervovali datum na test z všeobecných znalostí o dané zemi Kolik stojí podat žádost o občanství? Dotaz, kolik stojí podat žádost o občanství Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země]. Uvést, občanství svého manžela/manželky Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag? Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv]. Stránka 7 16.03.2019