Rádiobudík s vibračním alarmem

Podobné dokumenty
Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Budík řízený rádiovým signálem

Trenér spánku a vstávání pro děti

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Digitální budík řízený rádiovým signálem

Dveřní zarážka s alarmem

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Digitální teploměr na víno

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Budík řízený rádiovým signálem

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Svíčka z pravého vosku s LED

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Noční světlo s LED Lev

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Kosmetické zrcadlo s LED

Hračka pro kočky rollball

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Elektrický mlýnek na koření

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Svíčky z pravého vosku s LED

Budík řízený rádiovým signálem

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Iontový rozčesávací kartáč

Okenní nebo dveřní alarm

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Překlápěcí budík řízený rádiovým signálem

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Solární budík řízený rádiovým signálem

Náhradní miniakumulátor

Bezdrátová nabíjecí podložka

Myš na hraní na dálkové ovládání

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Taštička s powerbankou

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Bezdrátová myš. Porsche 911 Carrera S. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6IIIZACE

Budík řízený rádiovým signálem

Přístroj na manikúru a pedikúru

Přístroj na manikúru a pedikúru

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Projekční budík řízený rádiovým signálem

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF RM. Obj. č.:

Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Kosmetické zrcátko s powerbankou

Solární lampion s LED

Stavebnice Horký drát

Solární dekorativní lampa

Dětský mikrofon. Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT VolumeStop. Off. Line in Mic in MP3

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Váha s odměrnou nádobou

Powerbanka s funkcí rychlého nabíjení

Dinosaurus na dálkové ovládání

Epilátor na obličej. Vážení zákazníci, Bezpečnostní pokyny

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Lampička Pac-Man TM. Návod k použití 97940AB6X6VIII

Solární ptačí budka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVIZECE

Kuchyňská váha. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII

Přístroj na leštění nehtů

Budík. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSZACE

Digitální kuchyňská váha ve tvaru lžíce

Náramkové hodinky řízené rádiovým signálem

Herní minikonzole pro retro hry

Solární lampion s LED

Odstraňovač zrohovatělé kůže

Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L

Solární dekorativní lampa

Osobní váha. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX

NÁVOD K OBSLUZE. Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

Solární lampion s LED

Transkript:

Rádiobudík s vibračním alarmem cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96754AS6X6VIII 2018-07

Vážení zákazníci, s Vaším novým rádiobudíkem se můžete nechat jemně budit, aniž byste přitom vzbudili také svého partnera: Postačí, když si budík s ultraplochým designem položíte pod polštář nebo vedle něj, aby Vás mohl probudit vibrační alarm. Samozřejmě si můžete nastavit také běžný signalizační tón. Budík je velmi přesný, protože je denně nastavován rádiovým signálem podle času nejpřesnějšího vysílače na světě. Přechod z letního času na zimní a opačně probíhá automaticky. Věříme, že Vám bude tento výrobek dlouho sloužit k plné spokojenosti. Váš tým Tchibo www.tchibo.cz/navody 2

Obsah 5 Bezpečnostní pokyny 7 Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem 8 Přehled (rozsah dodávky) 10 Uvedení do provozu 10 Vložení baterií 11 Příjem rádiového signálu 12 Manuální aktivace příjmu rádiového signálu 13 Pokyny k umístění a možným zdrojům rušení 14 Všeobecné funkce 14 Zapnutí podsvícení displeje 14 Přepínání mezi dobou buzení a datem ve spodní polovině displeje 15 Zobrazení letního a zimního času 15 Přepínání zobrazení času/data mezi místním časem a časem jiného časového pásma a také mezi zobrazením dnů v týdnu a sekund 16 Vynulování nastavení 3

17 Nastavení času buzení a aktivace funkce alarmu 18 Přerušení / vypnutí alarmu 20 Manuální nastavení 24 Přehled světových časů 25 Výměna baterií 26 Prohlášení o shodě 26 Likvidace 28 Technické parametry 4

Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním současně předejte i tento návod. NEBEZPEČÍ pro děti Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Pokud dojde ke spolknutí baterie, může to vést během pouhých 2 hodin k těžkému poleptání vnitřních orgánů a ke smrti. Uchovávejte proto nové i vybité baterie a výrobek mimo dosah dětí. Pokud máte podezření, že došlo k spolknutí baterie nebo že se baterie dostala do těla nějakým jiným způsobem, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! 5

VÝSTRAHA před nebezpečím poranění Pokud by nějaká baterie vytekla, zabraňte kontaktu jejího obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. Pozor! Baterie mohou explodovat, pokud se používá nesprávný typ baterií (viz Technické parametry ). Vybité baterie zlikvidujte podle popisu v kapitole Likvidace. POZOR na věcné škody Budík nevystavujte velkým teplotním výkyvům, vlhku, přímému slunečnímu záření, prachu ani nárazům. Chraňte baterie před nadměrným teplem. Vybité baterie vyjměte z budíku. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. Vyměňujte vždy všechny baterie najednou. Nepoužívejte zároveň staré a nové baterie, různé typy ani značky baterií nebo baterie s různou kapacitou. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). 6

Nepoužívejte nabíjecí baterie (akumulátory), protože tyto neposkytují potřebné napětí. K čištění nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani prostředky obsahující rozpouštědla. Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem Přesný čas je vysílán úředním německým vysílačem DCF77. Vysílač se nachází v Mainflingenu, nedaleko Frankfurtu nad Mohanem. Vysílá na vlnové délce 77,5 khz v okruhu přibližně 1 500 km. Budík přijímá přesný čas vestavěnou anténou a nastavuje se automaticky. Po nastavení je dále řízen quartzovým strojkem. Přijímací systém budíku se každý den zapíná a porovnává přijímaný čas se zobrazeným časem. Pokud budík občas nemůže přijmout signály vysílače, nepředstavuje to žádný problém, protože základní deska zabudovaná v přístroji zajišťuje zobrazení správného času. 7

čelní strana (funkce alarmu deaktivována) čas den přihrádka na baterie (zadní strana) Přehled (rozsah dodávky) funkční tlačítka (zadní strana) indikátor příjmu den v týdnu měsíc čelní strana (funkce alarmu aktivována) čas buzení tón buzení/ vibrace 8

funkční tlačítka (zadní strana) ALARM Nastavení času buzení, funkce alarmu aktivována Nastavení tónu buzení (tón buzení / vibrace / kombinovaný alarm) MODE Ruční nastavení času / data (rok, měsíc, den, formát zobrazení) atd. Nastavení času jiného časového pásma Aktivace / deaktivace příjmu rádiového signálu Přepínání mezi jednotlivými režimy zobrazení Snížení hodnot nastavení při aktivované funkci alarmu: krátkodobé zobrazení data v dolní polovině displeje + Zvýšení hodnot nastavení při aktivované funkci alarmu: krátkodobé zobrazení data v dolní polovině displeje Ruční aktivace rádiového příjmu (podržte stisknuté 3 s) 9

Uvedení do provozu m Odstraňte z displeje ochrannou fólii. Vložení baterií 1. Vysuňte kryt přihrádky na baterie ve směru šipky z přístroje ven. 2. Vložte dodané baterie tak, jak je znázorněno v přihrádce. Dbejte přitom na správnou polaritu (+/ ). Zazní signální tón a krátce se zobrazí celý displej. Poté začne běžet čas počínaje od 0:00:00 hod. Jako datum se zobrazí den (DATE) 1 a měsíc (MONTH) 1. Čas buzení je přednastavený na 6:00 hod. Rádiobudík se automaticky přepne na příjem rádiového signálu. Na displeji začne blikat symbol příjmu. 3. Nasaďte kryt přihrádky proti směru šipky zpátky na přihrádku baterií. Musí slyšitelně a citelně zaskočit. 10

Příjem rádiového signálu Rádiový budík se nyní na dobu až 10 minut pokusí přijímat rádiový signál DCF77. Pokud budík v této době nebude přijímat signál v dostatečné kvalitě, zobrazování příjmu přestane blikat a namísto toho se bude trvale zobrazovat symbol. Hodiny běží od času, který byl v tomto okamžiku nastaven, dále. V tomto případě si přečtěte kapitolu Pokyny k umístění a možné zdroje rušení a spusťte příjem rádiového signálu znovu (viz odstavec Manuální aktivace příjmu rádiového signálu ). Čas a datum můžete nastavit také manuálně, jak je popsáno v kapitole Manuální nastavení. Pokud je příjem signálu dostatečný, nastaví se čas a datum podle vysílače DCF77. Případná nastavení, která jste předtím provedli, jsou automaticky upravena. Po úspěšném přijetí časového signálu se bude na displeji trvale zobrazovat symbol příjmu. 11

Symboly příjmu a jejich význam Kvalita naposledy přijatého časového signálu byla dostatečná a čas s ním byl synchronizován. Časový signál nebylo možné přijmout nebo byl čas nastaven manuálně a nebyl synchronizován s vysílačem. Systém příjmu přístroje se zapíná několikrát každý den mezi 02:15 a 05:15 ráno a porovnává vysílaný časový signál se zobrazeným časovým údajem. Manuální aktivace příjmu rádiového signálu V případě nezdařeného příjmu ( ) můžete kdykoli manuálně nastavit nový pokus o příjem rádiového signálu. m Podržte stisknuté tlačítko + po dobu cca 3 sekund, dokud nebude blikat displej příjmu. Budík bude nyní po dobu asi 3 8 minut vyhledávat rádiový signál. 12

Pokyny k umístění a možným zdrojům rušení Při pokusu o příjem rádiového signálu doporučujeme umístit rádiový budík poblíž okna. Rádiový budík nepokládejte na kovové plochy nebo do jejich blízkosti. Rádiový budík umístěte alespoň dva metry od zdrojů rušení, jako je např. televizor, počítač atd. Nevhodné oblasti pro příjem signálu jsou letiště, sklepy, výškové budovy apod. V pohybujících se vozidlech (autech nebo vlacích) není možný nerušený příjem. Může docházet k občasnému vypínání vysílače. Za bouřky může dojít k rušení příjmu. 13

Všeobecné funkce Zapnutí podsvícení displeje Aby byl displej rádiového budíku dobře čitelný i ve tmě, je opatřen podsvícením. m Krátce na budík ťukněte. Displej se asi na 5 sekund podsvítí. Přepínání mezi dobou buzení a datem ve spodní polovině displeje Pokud není funkce alarmu aktivní, bude se ve spodní polovině displeje trvale zobrazovat datum ve zvoleném formátu (den / měsíc nebo měsíc / den). Jakmile funkci alarmu aktivujete, bude se namísto data zobrazovat čas buzení spolu s příslušným symbolem alarmu. m Krátkým stisknutím tlačítka nebo + můžete datum na několik sekund zobrazit. Poté se znovu zobrazí čas buzení. 14

Zobrazení letního a zimního času Přechod na letní nebo zimní čas probíhá automaticky. Pokud budík zobrazuje letní čas, pak se v pravé části vedle hodin zobrazí položka (Summer Time). Přepínání zobrazení času/data mezi místním časem a časem jiného časového pásma a také mezi zobrazením dnů v týdnu a sekund Ve výchozím nastavení přístroj zobrazuje místní čas a sekundy. m Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka MODE můžete přepínat mezi typy zobrazení: 1x místní čas / zobrazení dnů v týdnu 2x jiné časové pásmo ( ) / zobrazení dnů v týdnu 3x jiné časové pásmo ( ) / zobrazení sekund 4x opět místní čas / zobrazení sekund Nastavený čas buzení se vztahuje vždy na čas, který se zobrazuje v horní polovině displeje. Chcete-li nastavit čas jiného časového pásma, postupujte tak, jak je popsáno v kapitole Nastavení času jiného časového pásma. 15

Vynulování nastavení Když rádiový budík ukazuje zjevně špatný čas, můžete jej vynulovat na základní nastavení. Všechna provedená nastavení se přitom vymažou. m Z přístroje na chvíli vyjměte baterie a pak je opět vložte. Přístroj se vynuluje a znovu se zapne příjem rádiového signálu. 16

Nastavení času buzení a aktivace funkce alarmu 1. Stiskněte krátce tlačítko ALARM na zadní straně budíku. Ve spodní polovině displeje se namísto data zobrazí položka ALARM a nastavený čas buzení. Přednastavený čas je 6:00. 2. Podržte tlačítko ALARM stisknuté na asi 3 sekundy, dokud nezačnou blikat hodiny. 3. Nastavte hodiny tlačítkem nebo + a potvrďte nastavení tlačítkem ALARM. Nyní blikají minuty. 4. Nastavte minuty tlačítkem nebo + a potvrďte nastavení tlačítkem ALARM. Nastavený čas buzení se nyní uloží a bude se trvale zobrazovat ve spodní polovině displeje, pokud bude funkce alarmu aktivní. Můžete se nechat budit tónem buzení, vibracemi nebo kombinací tónu buzení a vibracemi. 17

m Stisknutím tlačítka ALARM...... 1x se můžete nechat budit zazněním tónu. Vpravo vedle času buzení se zobrazí symbol.... 2x se můžete nechat budit vibracemi. Vpravo vedle času buzení se zobrazí symbol.... 3x se můžete nechat budit kombinací tónu a vibrací. Vpravo vedle času buzení se zobrazí oba symboly a. Pokud stisknete tlačítko ALARM opakovaně, bude funkce alarmu neaktivní. Ve spodní polovině se namísto času buzení zobrazí datum. Přerušení / vypnutí alarmu Při aktivované funkci alarmu se v době buzení spustí alarm (tón buzení a/nebo vibrace), příslušný symbol alarmu bude blikat a displej se rozsvítí. m Chcete-li přerušit alarm funkcí odložení, budík krátce nadzvedněte. Zvuk budíku se ztlumí, popř. přestane vibrovat. Osvětlení displeje zhasne a nad hodinami bude blikat symbol odložení. 18

Po 4 minutách zazní alarm znovu. Alarm se spustí celkem 7x, pokud jej přerušíte funkcí odložení. m Chcete-li alarm vypnout a funkci odložení přerušit, stiskněte tlačítko ALARM na zadní straně budíku. Čas buzení se bude zobrazovat nadále ve spodní polovině displeje a spustí se následující den v nastavenou dobu znovu. Jestliže alarm nepřerušíte ani nevypnete, zazní na 2 minuty. Poté se vypne a zazní znovu následující den v nastavený čas buzení. 19

Manuální nastavení Pro tato a všechna další nastavení, která budete na budíku provádět, platí: Pokud během nastavování nestisknete po dobu delší než 60 sekund žádné tlačítko, nastavování se automaticky ukončí a Vy budete muset proces zopakovat. Když stisknete tlačítko nebo + a budete jej držet stisknuté, budou se hodnoty na displeji zvyšovat nebo snižovat rychleji. Nastavení popsaná v následující části budou dotazována postupně, jakmile vyvoláte režim nastavení. Nechcete-li provést žádné změny, krátkým stisknutím tlačítka MODE potvrdíte zobrazené nastavení a přeskočíte na další krok. Nastavení aktuálního času 1. Tlačítko MODE podržte stisknuté asi na 3 sekundy, dokud nebudou blikat hodiny. 2. Tlačítkem nebo + nastavte hodiny a potvrďte nastavení tlačítkem MODE. Na displeji začnou blikat minuty. 20

3. Tlačítkem nebo + nastavte minuty a potvrďte nastavení tlačítkem MODE. Na displeji bliká rok (Yr). Nastavení data 4. Tlačítkem nebo + nastavte rok a potvrďte nastavení tlačítkem MODE. Na displeji bliká měsíc (MONTH). 5. Tlačítkem nebo + nastavte měsíc a potvrďte nastavení tlačítkem MODE. Na displeji bliká den (DATE). 6. Tlačítkem nebo + nastavte den a potvrďte nastavení tlačítkem MODE. Dole na displeji blikají drobné položky DATE a MONTH. 7. Tlačítkem nebo + nastavte formát zobrazení data: den / měsíc nebo měsíc / den. Požadované nastavení potvrďte tlačítkem MODE. Na displeji se objeví nápis dcf OFF. 21

Zapnutí nebo vypnutí automatického příjmu rádiového časového signálu DCF77 Ve stavu při dodání, resp. po výměně baterií je příjem rádiového časového signálu již zapnutý. 8. Tlačítkem nebo + nastavte, zda chcete příjem rádiového signálu vypnout (dcf OFF) nebo zapnout (dcf ON), a potvrďte nastavení tlačítkem MODE. Vpravo vedle hodin bliká zkratka jazyka DE. Nastavení jazyka zobrazení dnů v týdnu 9. Tlačítkem nebo + nastavte požadovanou zkratku jazyka pro zobrazení dnů v týdnu. Přednastavená je němčina (DE). Zkratky jazyků se zobrazují v následujícím pořadí: DE (němčina) > Fr (francouzština) > IT (italština) > SP (španělština) > DU (holandština) > SW (švédština) > EN (angličtina). Na displeji bliká 24hr. Volba formátu zobrazení času 10. Krátkým stisknutím tlačítka nebo + přepínáte mezi 24hodinovým (24hr) a 12hodinovým zobrazením (12hr). 22

U 12hodinového formátu jsou dopolední hodiny označeny písmeny AM a odpolední hodiny písmeny PM. Potvrďte nastavení tlačítkem MODE. Na displeji bliká 00hr a symbol (Foreign Time). Nastavení času jiného časového pásma Chcete-li přijímat rozhlasový signál DCF, ale nacházíte se v jiném než středoevropském časovém pásmu, můžete nastavit časový rozdíl. Přednastavená hodnota je 00. 11. Tlačítkem nebo + nastavte požadované časové pásmo ( 12hr až +12hr, viz kapitola Přehled světových časů ) a potvrďte nastavení tlačítkem MODE. Na displeji se navíc vpravo vedle hodin zobrazí symbol (Foreign Time). Po potvrzení posledního nastavení opustí budík automaticky režim nastavení. Na displeji se znovu zobrazí standardní čas, jakož i datum. 23

Přehled světových časů Časový rozdíl Město 11 Honolulu 9 Los Angeles 8 Denver 7 Chicago, Mexiko City 6 New York, Toronto 4 Rio de Janeiro, Buenos Aires 1 Londýn 0 Paříž, Řím, Praha, Hamburk +1 Káhira, Helsinky, Johannesburg +2 Moskva +3 Dubaj +4 Karáčí +6 Bangkok +7 Hong Kong, Singapur +8 Tokio, Ósaka, Soul +9 Sydney 24

Výměna baterií POZOR na věcné škody Vyjměte baterie z přístroje, pokud jsou vybité, nebo když nebudete přístroj delší dobu používat. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. Vyměňujte vždy všechny baterie najednou. Nepoužívejte zároveň staré a nové baterie, různé typy ani značky baterií nebo baterie s různou kapacitou.při vkládání dbejte na správnou polaritu (+/ ). Výměna baterií je nutná, jakmile se nahoře na displeji zobrazuje symbol baterie. m Baterie vyměňuje tak, jak je uvedeno v kapitole Uvedení do provozu v části Vložení baterií. Při výměně baterií se všechna nastavení vymažou. 25

Prohlášení o shodě Společnost Tchibo GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek (364 022) splňuje v době uvedení na trh základní požadavky a všechna příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Úplné znění Prohlášení o shodě najdete na internetové stránce www.tchibo.cz/navody. Likvidace Výrobek, jeho obal a baterie, které jsou součástí balení, byly vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. 26

Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. 27

Technické parametry Model: 364 022 Baterie: 3x 1,5 V / typ LR03 (AAA) (symbol znamená stejnosměrný proud) Přijímač rádiového signálu: DCF77 na 77,5 khz Anténa: interní feritová anténa Dosah vysílače: přibližně 1 500 km kolem Frankfurtu nad Mohanem Doba potřebná k nastavení: Zimní/letní čas: asi 3 až 5 minut (pokud je dobrý příjem) automatické nastavení Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. 28