powermax190c Plazmový řezací přístroj Návod na obsluhu 80365G 3. revize Celosvětový vedoucí výrobce plazmové řezací techniky

Podobné dokumenty
Návod k používání Czevitrum Lighting elements

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Věžový ventilátor

powermax600 Plazmový řezací přístroj Návod na obsluhu 80339G 2. revize

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA PROTECO MMA

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Návod na obsluhu a údržbu

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: (titan), (hliník)

Výrobník nápojového ledu ZP-15

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Pásová bruska BBSM900

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Kompresor olejový, 200l, GEKO

OW REINFORCED PUMP TP

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Technická data. Bezpečnostní instrukce

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod

Uživatelská příručka

Gysmi E200 FV V4-24/01/14

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

Vysavač na suché a mokré sání

Invertorová svářečka BWIG180

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. Návody k obsluze.

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

St ol ní kot oučová pila

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO MMA-140

TYTO POKYNY BY MĚLY BÝT PREČTENY POZORNĚ A POTÉ ULOŽENY PRO BUDOUCÍ POTŘEBY.

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK

Cascada Doble. Zahradní fontána

Saunové osvětlení A-910

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

VODNÍ OHŘÍVAČ Kalorifer. Uživatelská příručka. 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Vibrátor betonu HHBR35/1,5

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Návod k použití MAX

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l

Návod k obsluze Druhý displej

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Uživatelská příručka PS

ELEKTRICKÝ OHŘEV NÁVOD K POUŽITÍ. Aktualizováno

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Kompresor olejový, 24l, GEKO

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

TTW S / TTW S

Chladnička na víno

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

Clean Turbo Vysavač

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Indukční deska

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Transkript:

powermax190c Plazmový řezací přístroj Návod na obsluhu 80365G 3. revize Celosvětový vedoucí výrobce plazmové řezací techniky

powermax190c Návod na obsluhu 3. revize leden, 2004 Hypertherm, Inc. Hanover, NH USA www.hypertherm.com Copyright 2004 Hypertherm, Inc. Všechna práva vyhrazena Hypertherm a Powermax jsou obchodní značky společnosti Hypertherm, které mohou být registrovány ve Spojených Státech a/nebo v dalších zemích.

Hypertherm, Inc. Etna Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) info@hypertherm.com (Main Office Email) 800-643-9878 Tel (Technical Service) technical.service@hypertherm.com (Technical Service Email) 800-737-2978 Tel (Customer Service) customer.service@hypertherm.com (Customer Service Email) Hypertherm Automation, LLC 5 Technology Drive, Suite 300 West Lebanon, NH 03755 USA 603-298-7970 Tel 603-298-7977 Fax Hypertherm Plasmatechnik, GmbH Technologiepark Hanau Rodenbacher Chaussee 6 D-63457 Hanau-Wolfgang, Deutschland 49 6181 58 2100 Tel 49 6181 58 2134 Fax 49 6181 58 2123 (Technical Service) Hypertherm (S) Pte Ltd. No. 19 Kaki Bukit Road 2 K.B. Warehouse Complex Singapore 417847, Republic of Singapore 65 6 841 2489 Tel 65 6 841 2490 Fax 65 6 841 2489 (Technical Service) Hypertherm (Shanghai) Consulting Co., Ltd. Unit 1308-09, Careri Building 432 West Huai Hai Road Shanghai, 200052 PR China 86-21 5258 3330/1 Tel 86-21 5258 3332 Fax France 15 Impasse des Rosiers 95610 Eragny, France 00 800 3324 9737 Tel 00 800 4973 7329 Fax Hypertherm S.r.l. Via Torino 2 20123 Milano, Italia 39 02 725 46 312 Tel 39 02 725 46 400 Fax 39 02 725 46 314 (Technical Service) Hypertherm Europe B.V. Vaartveld 9 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing) 31 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 49 73 7843 Tel (Technical Service) Japan 1952-14 Yata-Natsumegi Mishima City, Shizuoka Pref. 411-0801 Japan 81 0 559 75 7387 Tel 81 0 559 75 7376 Fax HYPERTHERM BRASIL LTDA. Rua Jati, 33 CEP 07180-350 Cumbica Guarulhos, SP - Brasil 55 11 6482 1087 Tel 55 11 6482 0591 Fax Hypertherm Branch of Hypertherm, UK, UC PO Box 244 Wigan, Lancashire, England WN8 7WU 00 800 3324 9737 Tel 00 800 4973 7329 Fax 00 800 4973 7843 (Technical Service) 6/15/05

ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA ÚVOD Zařízení, které společnost Hypertherm opatřila značkou CE bylo vyrobeno v souhlase s normou EN50199. Aby bylo zajištěno, že toto zařízení bude kompatibilním způsobem spolupracovat s ostatní vysokofrekvenční a elektronickou technikou, musí být nainstalováno a používáno v souhlase s dále uvedenými pokyny, aby tak byla zachována požadovaná elektromagnetická kompatibilita. Limity požadované normou EN50199 se mohou ukázat jako nedostačující k tomu, aby vyloučily interferenci (rušení) v případech, kdy se ohrožené zařízení nachází v malé vzdálenosti, anebo je mimořádně citlivé. V takovýchto případech bude nezbytné přijmout další opatření, která by rušivé vlivy snížila. Toto plazmové zařízení by mělo být používáno pouze v průmyslovém sektoru. Zaručit elektromagnetickou kompatibilitu v privátním sektoru se může ukázat jako značně obtížné. INSTALACE A NASAZENÍ Uživatel je zodpovědný za instalaci a používání plazmového zařízení podle pokynů výrobce. Pokud by se vyskytlo elektromagnetické rušení, je na odpovědnosti uživatele, situaci s podporou výrobce řešit. V některých případech může být odpomoci dosaženo zcela snadno uzemněním pracovního obvodu. K tomu viz kapitolu o uzemnění obrobku. V jiných případech se může ukázat nezbytným vytvoření elektromagnetického stínicího krytu pro plazmový zdroj a pracovní stůl, doplněného příslušnými vstupními filtry. V každém případě musí být elektromagnetické rušení sníženo na takový stupeň, na němž se jeho nepříznivý vliv již neuplatňuje. POSOUZENÍ OKOLNÍHO PROSTORU Před instalací tohoto zařízení je nutné, aby uživatel provedl posouzení možných problémů s elektromagnetickou kompatibilitou ve vztahu k okolnímu prostoru. Přitom je nutno brát v úvahu následující body: a. Ostatní napájecí, řídící, telefonní a signálové kabely nad a pod řezacím zařízením a v jeho blízkosti. b. Radio- a TV vysílače a přijímače. c. Počítače a další obdobná zařízení. d. Zařízení důležitá s hlediska bezpečnosti, např. různé ochranné systémy používané v průmyslovém provozu. e. Zdraví osob nacházejících se v blízkosti viz např. kardiostimulátory a naslouchací přístroje f. Kalibrační a měřicí přístroje. g. Zabezpečení okolních přístrojů proti vyzařování jejich rušivého pole. Uživatel musí zabezpečit kompatibilitu ostatních nainstalovaných přístrojů. Zde se může ukázat nezbytným přijetí dalších ochranných opatření. h. Denní doba ve které se bude provádět řezání nebo provozovat jiná činnost. Velikost prostoru, který je v těchto případech zapotřebí brát v úvahu, závisí na konstrukci budovy a ostatních činnostech, které zde budou provozovány. Hranice tohoto prostoru mohou zasahovat i mimo území podniku. METODY, KTERÝMI LZE OMEZIT VYZAŘOVÁNÍ Hlavní napájecí vedení Řezací zařízení se připojuje na síť podle doporučení výrobce. V případě, že se vyskytne rušení rozhlasového příjmu, je nutné provést další odrušovací opatření, jakým může být filtrace hlavního napájecího přívodu. Přívodní kabel je zapotřebí kvůli odstínění uložit do kovového kanálu, nebo podobného zakrytování. Toto elektrické odstínění se musí provést po celé délce kabelu. Stínění se musí připojit na kryt přívodu proudu tak, aby se vytvořil dobrý elektrický kontakt mezi stínicím pláštěm a tímto krytem. Údržba řezacího zařízení Na řezacím zařízení je zapotřebí provádět pravidelnou údržbu podle doporučení výrobce. Pokud je zařízení v provozu, musí být všechna přístupová dvířka uzavřena a krytky náležitě upevněny na svých místech. Na řezacím zařízení se nesmí provádět žádné změny s výjimkou změn a seřízení uvedených v pokynech výrobce. Údržba a seřizování podle doporučení výrobce se týká zejména dráhy oblouku a prvků pro jeho stabilizaci. Řezací stoly Řezací stoly se doporučuje vytvořit co možná nejkratší, sestavit je vedle sebe a pracovat na nich v úrovni podlahy, nebo blízko ní. Vyrovnání potenciálu Je zapotřebí pamatovat rovněž na vyrovnání potenciálu všech kovových částí a vlastního řezacího zařízení. Tyto kovové části zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem v případě, že by se obsluhující osoba dotknula současně kovového dílu i elektrody. Obsluha musí být proto vůči kovovým částem odizolovaná. Uzemnění obrobku V případech, kdy není obrobek z důvodů elektrické bezpečnosti připojený na uzemnění, nebo kdy není uzemněný z důvodů svých rozměrů či polohy, což je případ lodních trupů, anebo ocelových konstrukcí budov, může připojení obrobku na uzemnění v některých, avšak ne ve všech případech, snížit hladinu vyzařovaného rušení. Zde je však zapotřebí postupovat opatrně, aby se uzemněním obrobku nezvýšilo riziko úrazu obsluhy, anebo riziko poškození jiných elektrických zařízení. Pokud je uzemnění zapotřebí, lze uzemnit obrobek přímým připojením na zemnicí vodič. Spojení se zemí lze ve státech, kde není přímé připojení na zemnicí vodič dovoleno, docílit pomocí vhodného kondenzátoru, jehož kapacita odpovídá příslušným národním předpisům. Poznámka: Pracovní obvod bývá anebo nebývá z bezpečnostních důvodů uzemněný. Změnu v uspořádání tohoto uzemnění smí povolit pouze osoba s odpovídající kompetencí pro posouzení, zda tato změna nezvýší nebezpečí úrazu. Příkladem může být povolení paralelních zpětných vodičů pracovního proudu, které mohou narušit uzemňovací obvody ostatních elektrických zařízení. Další směrnice jsou obsaženy v předpisech pro instalaci a provoz zařízení určených ke svařování elektrickým obloukem: IEC/TS 62081. Odrušení a odstínění Problémy se vzájemnou interferencí může potlačit vhodně zvolené odrušení a odstínění ostatních elektrických vedení a zařízení v blízkém okolí. V určitých případech bude zapotřebí uvažovat také o odrušení vlastního plazmového řezacího zařízení. Hypertherm Plazmové řezací systémy i 01/25/05

ZÁRUKA UPOZORNĚNÍ Společnost Hypertherm doporučuje používat pro Vaše Hyperthermsystémy pouze originální náhradní díly. V případě škody vzniklé v důsledku použití neoriginálních náhradních dílů prověří Společnost Hypertherm, zda je, anebo není možno záruku uplatnit. UPOZORNĚNÍ Vy, jako uživatel, jste sám zodpovědný za předpisově správné využívání výrobku. Společnost Hypertherm nepřebírá odpovědnost za jeho správné využívání v okruhu Vaší působnosti, a ani nemůže takovou záruku poskytnout. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY Společnost Hypertherm, Inc. poskytuje záruku na to, že její výrobky nevykazují žádné materiálové ani výrobní vady za předpokladu, že (i) společnost Hypertherm bude informována o závadě proudového zdroje v časovém rozmezí dvou (2) roků od data dodávky, s výjimkou zdrojů série Powermax, pro které platí časové rozmezí tří (3) roků od data dodávky, a v případě závad na hořáku a hadicovém vedení v rozmezí jednoho (1) roku od data dodávky. Ze záruky jsou vyloučeny výrobky, které byly nesprávně nainstalovány, upravovány anebo jiným způsobem poškozeny. Všechny výrobky, na které se tato záruka vztahuje budou společností Hypertherm podle jejího vlastního uvážení bezplatně opraveny, vyměněny, anebo upraveny. Předpokladem je zde zaslání zboží na obchodní adresu společnosti Hypertherm v Hanoveru, New Hampshire, nebo na adresu některé, společností Hypertherm autorizované, opravny. Zpětná zásilka výrobku bude přijata pouze v případě, že byla společností Hypertherm předem schválena toto schválení probíhá v normálních případech rychle a bez byrokratických komplikací a když bylo zboží náležitě zabaleno. Náklady na pojištění, dopravné a rovněž ostatní, se zpětným zasláním spojené náklady, hradí odesílatel. Hypertherm nepřebírá ručení za opravy, nasazení a nové seřízení výrobků krytých touto zárukou kromě těch, na které byly vzneseny nároky ve smyslu tohoto odstavce, anebo těch, pro které vydal Hypertherm předem písemný souhlas. Výše uvedené záruční podmínky jsou závazné a nahrazují platnost jakýchkoliv jiných záručních ustanovení, ať už výslovně stanovených, implicitních, zákonem určených, anebo jiným způsobem, ve vztahu k výrobkům, nebo z jejich využívání vyplývajícím důsledkům, vyjádřených. Tyto podmínky platí také namísto všech implikovaných záruk, předpisů pro kvalitu, vyjádření o tržní způsobilosti nebo vhodnosti pro určitý účel, a při narušení práva. Pro všechny případy porušení záruky kladené za vinu společnosti Hypertherm platí jako právní prostředek vždy a všude pouze výše uvedené podmínky. Velkoobchodníci a maloprodejci mohou nabízet jiné nebo dodatečné záruky, avšak velkoobchodníci ani maloprodejci nejsou oprávněni k dodatečným zárukám nebo prohlášením o kterých by tvrdili, že jsou závazné pro Hypertherm. PATENTOVÁ OCHRANA S výjimkou případů týkajících se výrobků, které nebyly vyrobeny společností Hypertherm, anebo byly vyrobeny jinou (v právním slova smyslu) osobou, než Hypertherm, která se nedrží striktně specifikací společnosti Hypertherm, společnost Hyperherm na vlastní náklady povede, anebo bude urovnávat procesy, které budou vedeny proti Vám s odůvodněním, že použití výrobku ii 9-01 Hypertherm a sice samotné použití tohoto výrobku a nikoliv ve spojení s jakýmkoliv jiným výrobkem, který společnost Hypertherm nedodala porušuje patentová práva třetích osob. Totéž (tatáž výjimka) platí pro případy narušení právní ochrany designu, pracovních postupů a výrobních předpisů nebo kombinace těchto případů, pokud tyto nebyly společností Hypertherm vyvinuty, anebo pokud se o nich tvrdí, že společností Hypertherm vyvinuty byly. Informujte neprodleně společnost Hypertherm, pokud se dozvíte, že proti Vám byla vznesena žaloba, anebo že Vám ve spojení s takovýmto údajným narušením patentu žaloba hrozí. Závazek společnosti Hypertherm týkající se náhrady škody závisí na tom, že bude společnost sama řídit obhajobu nároku a na spolupráci a podpoře žalované strany. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI ZA VÝROBEK Hypertherm nepřebírá v žádném případě odpovědnost vůči fyzickým ani právnickým osobám za případně vzniklé škody, následné škody, nepřímě škody, nebo škody vyplývající z trestů (zahrnuty, ale nejen pouze na ně omezeny, jsou zde také případy ušlého zisku). Přitom není rozhodující, zda se povinnost odpovědnosti zakládá na zrušení smlouvy, deliktu, odpovědnosti za výsledek, porušení záruky, selhání vlastního účelu, anebo na jiné skutečnosti. Hypertherm není odpovědný ani v případě, že bylo na možnost takovýchto škod poukázáno. HORNÍ HRANICE ODPOVĚDNOSTI Celková úhrada společnosti Hypertherm z titulu odpovědnosti požadovaná v rámci pohledávky, žaloby, procesu nebo soudního řízení, které bylo zavedeno na základě použití výrobku, nebo z toho vyplývajících následků, nepřekročí částku zaplacenou za výrobky, které zavdaly k těmto pohledávkám podnět. Přitom nehraje roli, zda se povinnost odpovědnosti zakládá na zrušení smlouvy, deliktu, odpovědnosti za výsledek, porušení záruky, selhání vlastního účelu, anebo na jiné skutečnosti. POJIŠTĚNÍ Jste povinen uzavřít, příp. neustále udržovat pojištění takového rozsahu a druhu a stanovit pojistnou náhradu pro uhrazení nároků na odškodnění natolik vysokou a tak uzpůsobenou, aby společnost Hypertherm, v případě žaloby vznesené vůči ní v souvislosti s jejími výrobky, byla co nejméně zatížena. NÁRODNÍ A MÍSTNÍ PŘEDPISY Národní a místní předpisy týkající se využívání vodovodních a elektrovodných systémů mají přednost před pokyny uvedenými v tomto manuálu. Hypertherm nebude v žádném případě přebírat odpovědnost za osobní nebo věcné škody, které mají původ v neodborném používání těchto systémů, anebo jsou důsledkem nevhodných výrobních praktik. PŘEVOD PRÁV Vaše případná zbývající práva, která v této oblasti ještě máte, můžete převést na zainteresovaného nástupce pouze ve spojitosti s prodejem všech nebo téměř všech Vašich aktiv, a veškerého nebo téměř veškerého Vašeho akciového kapitálu. Tento nástupce musí být svolný se závazným uznáním všech podmínek a břemen vyplývajících z této záruční smlouvy. Hypertherm Plazmové řezací systémy

OBSAH Elektromagnetická interference a její filtrace...i Záruka...ii Oddíl 1 BEZPEČNOST Bezpečnostní pokyny...1-2 Dodržování bezpečnostních předpisů...1-2 Nebezpečí Pozor Upozornění...1-2 Plazmové řezání může způsobit požár nebo výbuch...1-2 Zábrana vzniku požáru...1-2 Ochrana před výbuchem...1-2 Nebezpečí výbuchu Argon-vodík a metan...1-2 Při řezání hliníku může dojít ke vznícení vodíku...1-2 Úrazy elektrickým proudem jsou životu nebezpečné...1-3 Zábrana úrazů elektrickým proudem...1-3 Při plazmovém řezání může vznikat toxický kouř...1-3 Plazmový oblouk může způsobit poranění nebo popálení...1-4 Hořák se startovacím tlačítkem...1-4 Paprsky vyzařované obloukem mohou způsobit kožní i oční spáleniny...1-4 Ochrana zraku, pokožky, pracoviště...1-4 Bezpečné zemnění...1-4 Obrobek, pracovní stůl, síťový přívod...1-4 Bezpečnost při manipulaci s lahvemi na stlačený plyn a jejich příslušenstvím...1-5 Poškozené tlakové láhve mohou explodovat...1-5 Hluk může být příčinou poškození sluchu...1-5 Narušení funkce srdečních stimulátorů a naslouchacích přístrojů...1-5 Plazmový oblouk může poškodit zamrzlé potrubí...1-5 Výstražný štítek...1-6 Oddíl 2 SPECIFIKACE Úvod...2-2 Specifikace...2-2 Proudový zdroj...2-2 Hořák PAC 105...2-3 Použité IEC-symboly...2-4 Oddíl 3 UVEDENÍ DO PROVOZU Po doručení přístroje...3-2 Reklamace...3-2 Umístění proudového zdroje...3-2 Požadavky na uzemnění...3-3 Síťová vidlice...3-3 Připojení na síť...3-4 Doporučení pro dimenzování napájecího vedení...3-4 Doporučení pro dimenzování prodlužovacího kabelu...3-4 powermax190c Návod na obsluhu iii 0

OBSAH Oddíl 4 OBSLUHA Regulační prvky a světelné signálky...4-2 Obsluha...4-3 1. Montáž spotřebních dílů hořáku...4-3 2. Upevnění svorky na obrobek...4-3 3. Zapnutí přístroje...4-4 4. Kontrola signálek...4-4 5. Začínáme řezat...4-5 Další doporučení pro provoz...4-6 Začátek řezu od hrany obrobku...4-6 Propálení otvoru...4-7 Technika řezání ručním hořákem...4-8 Kontrola a výměna spotřebních dílů...4-9 Správný postup sestavení spotřebních dílů...4-9 Nejčastější problémy při řezání...4-10 Dovolené zatížení a přehřátí...4-10 Oddíl 5 ÚDRŽBA / NÁHRADNÍ DÍLY Běžná údržba...5-2 Před každým použitím...5-2 Každý týden...5-2 Každé 3 měsíce...5-2 Každých 6 měsíců...5-2 Odstraňování běžných závad...5-3 Výměna hadicového vedení a uzemňovacího kabelu...5-4 Připojení hadicového vedení...5-4 Připojení uzemňovacího kabelu...5-4 Technické otázky...5-5 Díly...5-6 Proudový zdroj Powermax190c...5-6 Výbava Powermax190c...5-6 Spotřební díly...5-6 Hořák PAC105 kompletní s hadicovým vedením délky 6,1m (20 stop)...5-7 Štítky na zdroji Powermax190c...5-8 Součásti příslušenství...5-8 iv 0 powermax190c Návod na obsluhu

Oddíl 1 BEZPEČNOST Obsah: Bezpečnostní pokyny...1-2 Dodržování bezpečnostních předpisů...1-2 Nebezpečí Pozor Upozornění...1-2 Plazmové řezání může způsobit požár nebo výbuch...1-2 Zábrana vzniku požáru...1-2 Ochrana před výbuchem...1-2 Nebezpečí výbuchu Argon-vodík a metan...1-2 Při řezání hliníku může dojít ke vznícení vodíku...1-2 Úrazy elektrickým proudem jsou životu nebezpečné...1-3 Zábrana úrazů elektrickým proudem...1-3 Při plazmovém řezání může vznikat toxický kouř...1-3 Plazmový oblouk může způsobit poranění nebo popálení...1-4 Hořák se startovacím tlačítkem...1-4 Paprsky vyzařované obloukem mohou způsobit kožní i oční spáleniny...1-4 Ochrana zraku, pokožky, pracoviště...1-4 Bezpečné zemnění...1-4 Obrobek, pracovní stůl, síťový přívod...1-4 Bezpečnost při manipulaci s lahvemi na stlačený plyn a jejich příslušenstvím...1-5 Poškozené tlakové láhve mohou explodovat...1-5 Hluk může být příčinou poškození sluchu...1-5 Narušení funkce srdečních stimulátorů a naslouchacích přístrojů...1-5 Plazmový oblouk může poškodit zamrzlé potrubí...1-5 Výstražný štítek...1-6 Hypertherm Plazmové řezací systémy 1-1

BEZPEČNOST BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Symboly použité v tomto oddílu slouží k upozornění na možná nebezpečí. Pro vyloučení potenciálního nebezpečí poranění je nezbytné striktní dodržování pokynů označených v tomto manuálu nebo na přístroji uvedeným varovným symbolem (trojúhelník Jiné nebezpečí"). DODRŽOVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH PŘEDPISŮ Pročtěte si všechny bezpečnostní pokyny v tomto manuálu a výstražné štítky na přístroji. Výstražné štítky na přístroji udržujte v dobrém stavu. Chybějící nebo poškozené štítky neprodleně nahraďte novými. Naučte se správné obsluze Vašeho zařízení a správnému používání ovládacích prvků. Nesvěřujte jeho obsluhu nezaškoleným osobám. Přístroj udržujte neustále v provozuschopném stavu. Nedovolené úpravy přístroje mohou mít nepříznivý vliv na jeho bezpečnost a životnost. NEBEZPEČÍ POZOR UPOZORNĚNÍ Nápisy NEBEZPEČÍ, příp. POZOR se používají společně s varovným symbolem. Nápisem NEBEZPEČÍ se označuje vysoký stupeň nebezpečnosti. Varovné štítky NEBEZPEČÍ, příp. POZOR se na přístroji nacházejí vždy v blízkosti příslušného nebezpečného místa. Bezpečnostní nápis POZOR je v tomto manuálu vytištěn vždy před těmi pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek závažné zranění, nebo smrt. Bezpečnostní nápis UPOZORNĚNÍ je v tomto manuálu vytištěn vždy před těmi pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek poškození přístroje. PLAZMOVÉ ŘEZÁNÍ MŮŽE ZPŮSOBIT POŽÁR NEBO VÝBUCH Zábrana vzniku požáru Ověřte si, zda je možno provádět řezací práce s dostatečnou bezpečností v celém jejich předpokládaném rozsahu. Zajistěte, aby byl ve Vaší bezprostřední blízkosti stále k dispozici hasicí přístroj. Odstraňte veškerý hořlavý materiál, který se nachází v okruhu 10-ti metrů od Vašeho pracoviště. Rozpálené kovové části před jejich dalším zpracováním, nebo jejich stykem s hořlavými materiály, ochlaďte nebo je nechejte samovolně vychladnout. Neprovádějte řezací práce na zásobnících, nádržích apod., ve kterých by mohly být zbytky hořlavého obsahu. Tyto je nutno napřed vyprázdnit a důkladně vyčistit. Před zahájením řezacích prací odvětrejte požárně nebezpečné prostory. Při použití kyslíku jako řezacího plynu se vyžaduje použití odvětrávacího zařízení. Ochrana před výbuchem Neuvádějte plazmové řezací zařízení do provozu v případě, že okolní ovzduší obsahuje výbušný prach, či výbušné plyny. Neprovádějte řezací práce na natlakovaných lahvích, trubkách nebo uzavřených nádržích. Neprovádějte řezací práce na nádobách, ve kterých se uchovávaly hořlavé materiály. POZOR Nebezpečí výbuchu Argon-vodík a metan Vodík a metan jsou požárně nebezpečné plyny, představující nebezpečí výbuchu. V blízkosti nádob a hadic obsahujících metan nebo vodíkové směsi se proto nesmí manipulovat s otevřeným ohněm. Stejně tak se nesmí otevřený oheň nebo jiskry vyskytovat v blízkosti hořáku, pokud se jako plazmový plyn používá metan nebo směs argon-vodík. POZOR Při řezání hliníku může dojít ke vznícení vodíku Pří řezání hliníku pod vodou, anebo při styku spodní strany hliníkového dílu s vodou se může pod obrobkem hromadit uvolněný vodík, který se může během práce vznítit. Aby se vyloučilo nebezpečí takovéhoto vzplanutí, nainstalujte na spodní stranu vodního stolu odvětrávání. Podrobnosti k odvětrávání najdete v dodatku tohoto manuálu. 1-2 Hypertherm Plazmové řezací systémy 2/12/01

BEZPEČNOST ÚRAZY ELEKTRICKÝM PROUDEM JSOU ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ Dotyk součástí pod napětím může způsobit úraz elektrickým proudem nebo vážné popáleniny. Při provozu plazmového zařízení se vytvoří elektrický obvod mezi hořákem a obrobkem a všechny vodivé díly, které jsou v kontaktu s obrobkem, se stanou součástí tohoto obvodu. Při provozu plazmového zařízení se nedotýkejte se těla hořáku, obrobku ani vody ve vodním stole. Zábrana úrazů elektrickým proudem Ve všech plazmových zařízeních Hypertherm se při řezacím procesu používá k zapálení plazmového oblouku vysoké napětí (běžně 200 až 400 voltů stejnosměrného proudu). Při provozu řezacího zařízení dodržujte následující bezpečnostní pokyny: Noste izolační rukavice i obuv a udržujte tělo i oblečení v suchém stavu. Při používání plazmového zařízení pamatujte na to, abyste žádným způsobem nepřišli do styku s mokrým povrchem. Odizolování obrobku a podlahy je zapotřebí provést pomocí suchých izolačních rohoží, nebo izolačním pokrytím. Toto izolační pokrytí musí být dostatečně velké, aby zabránilo jakémukoliv kontaktu s obrobkem či podlahou. Zvláštní opatrnosti je zapotřebí v případech, kdy se musí pracovat v prostoru s vysokým podílem vlhkosti. V blízkosti plazmového zdroje nainstalujte síťový spínač doplněný dostatečně dimenzovaným jištěním. Tento spínač umožní obsluze v případě potřeby pohotové havarijní vypnutí. Při řezání na vodním stole je zapotřebí zajistit spolehlivé připojení ochranného vodiče. Řezací zařízení musí být nainstalováno a uzemněno v souhlase s pokyny v návodu na obsluhu a místními předpisy. Prohlížejte často přívodní síťový kabel, zda nedošlo k poškození jeho izolace. Poškozený kabel neprodleně vyměňte. Obnažené vodiče jsou životu nebezpečné. Kontrolujte hadicové vedení hořáku a vyměňujte opotřebené nebo poškozené kabely. V průběhu řezání není dovoleno odebírat z pracoviště obrobky, nebo odstraňovat vzniklý odpad. Obrobek ponechejte během této doby i s připojeným kabelem na místě zpracování, příp. na pracovním stole. Před kontrolou přístroje, jeho čištěním nebo výměnou opotřebených dílů hořáku, vypněte hlavní spínač nebo vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Nikdy nezapojujte přístroj takový způsobem, při kterém by byl havarijní spínač vyřazený z funkce. Před demontáží krytů odpojte zařízení od sítě. Po odpojení sítě vyčkejte asi 5 minut, aby se mohly vybít kondenzátory. Neprovozujte plazmové řezací zařízení se sejmutými kryty proudového zdroje. Nechráněné elektrické přívody představují značné riziko elektrického úrazu. Při instalaci síťového přívodu připojte nejprve ochranný vodič. Plazmové řezací zařízení Hypertherm je dovoleno používat pouze ve spojení s příslušnými hořáky Hypertherm. Nepoužívejte hořáky jiných typů, protože může dojít k jejich přehřátí, což sebou nese bezpečnostní riziko. PŘI PLAZMOVÉM ŘEZÁNÍ MŮŽE VZNIKAT TOXICKÝ KOUŘ Při plazmovém řezání se mohou vytvářet toxické páry a plyny, které spotřebovávají kyslík a mohou být příčinou závažného poškození zdravotního stavu nebo úmrtí. Pracoviště, kde se provádí řezání, musí být dobře větrané, nebo používejte schválený dýchací přístroj s přívodem vzduchu. Neprovádějte řezací práce v blízkosti míst, kde probíhá odmašťování, čištění nebo ostřik. Výpary některých chlorovaných rozpouštědel se ve styku s UV-zářením rozkládají a vzniká fosgen. Kov, opatřený povlakem toxického materiálu, nebo toxický materiál jako je např. zinek (případně zinkování jakéhokoliv druhu), olovo, kadmium nebo berylium - obsahuje, je dovoleno řezat pouze tehdy, když je pracoviště dokonale odvětrané, anebo když obsluha používá schválený dýchací přístroj s přívodem vzduchu. Tyto povlaky a některé další kovy obsahující zmíněné chemické prvky, mohou při řezání vytvářet toxické kouřové zplodiny. Neprovádějte řezací práce na zásobnících, nádržích apod., u kterých je podezření, že obsahují, anebo mohly obsahovat toxický materiál. Tyto je nutno napřed vyprázdnit a důkladně vyčistit. Tento výrobek vytváří při svařování nebo řezání páry, příp. plyny, o kterých je ve státě Kalifornie známo že mohou v některých případech mít podíl na vzniku rakoviny. Hypertherm Plazmové řezací systémy 1-3 2/12/01

BEZPEČNOST PLAZMOVÝ OBLOUK MŮŽE ZPŮSOBIT POPÁLENÍ NEBO PORANĚNÍ Hořák se startovacím tlačítkem K zapálení plazmového oblouku dojde ihned po stisknutí tlačítka hořáku. Tento oblouk může v krátké době spálit rukavice nebo popálit kůži. Ruce pryč od špičky hořáku! V blízkosti řezacího pole neponechávejte žádné kovy. Nikdy neotáčejte hořák směrem k jiným osobám. PAPRSKY VYZAŘOVANÉ OBLOUKEM MOHOU ZPŮSOBIT KOŽNÍ I UŠNÍ SPÁLENINY Ochrana zraku Záření plazmového oblouku obsahuje velký podíl viditelných a neviditelných (ultrafialových -UV a infračervených) paprsků, které mohou popálit kůži i oči. Používejte ochranu zraku odpovídající příslušným národním a místním předpisům. Pro ochranu zraku před ultrafialovým a infračerveným zářením oblouku používejte ochranné prostředky (bezpečnostní brýle s bočními chrániči, svářečský ochranný štít) opatřené tónovanými ochrannými skly příslušného stupně. Číslo ochranného skla Proud hořáku AWS (USA) ISO 4850 do 100 A č. 8 č. 11 100-200 A č. 10 č. 11-12 200-400 A č. 12 č. 13 nad 400 A č. 14 č. 14 Ochrana pokožky Pro ochranu pokožky před UVzářením, odletujícími jiskrami a rozpáleným kovem noste vhodné ochranné oblečení. Noste ochranné rukavice, dostatečně bezpečnou obuv a pokrývku hlavy. Používejte oděv se sníženou hořlavostí, který kryje celé tělo. Noste kalhoty bez záložek, aby se v nich nemohly zachycovat odletující jiskry ani částečky strusky. Před začátkem řezacích prací vyjměte z kapes vše, co může hořet, jako např. zapalovače, či zápalky. Pracoviště pro řezací práce Pracoviště, kde bude probíhat vlastní řezání upravte tak, aby se snížily odrazy a omezilo se další šíření ultrafialového světla: Stěny a ostatní plochy opatřete tmavým nátěrem za účelem snížení jejich odrazivosti. Pro ochranu ostatních osob před ostrým světlem jisker a oslňováním nainstalujte ochranné zástěny a bezpečnostní clony. Upozorněte další osoby na to, aby se nedívaly do oblouku. Použijte rfovněž vhodné plakáty nebo nápisy. BEZPEČNÉ ZEMNĚNÍ Kabel pro uzemnění obrobku Kabel připevněte pevně na obrobek nebo pracovní stůl takovým způsobem, aby se vytvořil dokonalý kontakt kov na kov. Nepřipevňujte kabel na ty části, které po odříznutí odpadnou. Pracovní stůl Pracovní stůl spojte s ochranným vodičem ve shodě s národními a místními předpisy o ochranném zemnění (nulování). Přívod síťového napětí Ověřte si, zda je ochranný vodič přívodního síťového kabelu spojený s ochranným vodičem v rozváděči, příp. s uzemňovacím kolíkem. Pokud se při instalaci plazmového zařízení musí připojovat na proudový zdroj síťový kabel, zajistěte, aby byl jeho ochranný vodič připojený ve shodě s předpisy. Ochranný vodič síťového kabelu připevněte na příslušnou svorku a její matici pevně dotáhněte. Všechny svorky elektrického přívodu pevně dotáhněte, aby nedocházelo k jejich nadměrnému ohřevu. 1-4 Hypertherm Plazmové řezací systémy 5/6/02

BEZPEČNOST BEZPEČNOST PŘI MANIPULACI S LAHVEMI NA STLAČENÝ PLYN A JEJICH PŘÍSLUŠENSTVÍM POŠKOZENÉ TLAKOVÉ LAHVE MOHOU EXPLODOVAT Pro mazání uzavíracích ventilů tlakových plynových lahví a redukčních ventilů nepoužívejte olej, ani tuk. Používejte pouze funkčně nezávadné lahve, redukční ventily, hadice a přípojky schválené pro příslušný účel. Udržujte všechny nádoby na stlačený plyn a jejich příslušenství ve funkčně nezávadném stavu. Opatřete všechny plynové hadice štítky a barevným kódem tak, aby bylo možno jednoznačně identifikovat druh plynu. K tomu účelu si zjistěte příslušné národní a regionální kódování. HLUK MŮŽE BÝT PŘÍČINOU POŠKOZENÍ SLUCHU Hluková hladina vyskytující se při řezání nebo drážkování může při dlouhodobějším působení zapříčinit poškození sluchu. Kdykoliv pracujete s plazmovým zařízením, používejte vhodnou ochranu sluchu. Upozorněte na nebezpečí hluku také ostatní osoby. PLAZMOVÝ OBLOUK MŮŽE POŠKODIT ZAMRZLÉ POTRUBÍ Zamrzlé trubky se mohou při pokusu o rozmrazování plazmovým obloukem poškodit nebo mohou prasknout. Plynové lahve obsahují plyn pod vysokým tlakem. Poškozené lahve mohou explodovat. Nádoby se stlačeným plynem používejte ve shodě s příslušnými národními a místními bezpečnostními předpisy. Plynové lahve musí stát vždy svisle a musí být zajištěny proti převržení. Krytku uzavíracího ventilu sejměte až teprve při připojování lahve před jejím použitím. Mezi plynovými lahvemi a plazmovým zařízením nesmí dojít k elektrickému vodivému spojení. Chraňte plynové lahve před působením nadměrného tepla, jisker, strusky a před otevřeným ohněm. K otevírání pevně dotaženého uzavíracího ventilu nepoužívejte kladivo, hasák ani jiný nástroj. NARUŠENÍ FUNKCE SRDEČNÍCH STIMULÁTORŮ A NASLOUCHACÍCH PŘÍSTROJŮ Funkce srdečních stimulátorů a naslouchacích přístrojů může být narušena magnetickým polem, indukovaným silnými elektrickými proudy. Osoby, které používají srdeční stimulátory nebo naslouchací přístroje, a které by měly pracovat v blízkosti plazmových řezacích zařízení provádějících řezací nebo drážkovací operace, by se měly poradit s lékařem. Doporučení pro minimalizaci nebezpečí představovaného magnetickým polem: Hadicové vedení hořáku i uzemňovací kabel pokládejte na stejné straně a dále od Vašeho těla. Hadicové vedení hořáku veďte co nejblíže uzemňovacího kabelu. Nepokládejte hadicové vedení hořáku ani uzemňovací kabel tak, aby procházely kolem Vašeho těla. Zdržujte se v co největší vzdálenosti od proudového zdroje. Hypertherm Plazmové řezací systémy 1-5 2/12/01

BEZPEČNOST VÝSTRAŽNÝ ŠTÍTEK Tento výstražný štítek je upevněný na proudovém zdroji. Je důležité, aby obsluha i údržbář rozuměli symbolům které jsou na něm vytištěny. 1. Řezací práce mohou být příčinou výbuch nebo požáru. 1.1 Při řezání neponechávejte v blízkosti hořlavý materiál. 1.2 Mějte k dispozici hasicí přístroj a pověřte druhou osobu jeho použitím. 1.3 Nepokoušejte se řezat uzavřené nádoby. 2. Plazmový oblouk může způsobit poranění nebo popálení. 4. 4.1 Neponechávejte svoji hlavu v oblaku vystupujícího kouře. 4.2 Kouř a výpary odstraňujte pomocí odvětrávacího nebo odsávacího zařízení. 4.3 Zplodiny řezání odstraňujte také pomocí ventilátoru. 5. 2.1 Před demontáží hořáku vypněte přívod proudu. 2.2 Nepřidržujte rukou materiál v blízkosti řezací zóny. 2.3 Noste kompletní ochranné oblečení. 3. Elektrický úraz způsobený poškozeným, či neodborně používaným hořákem, příp. holým elektrickým vodičem může být smrtelný. Chraňte se před ním. Paprsky vyzařované obloukem mohou popálit oči a kůži. 5.1 Noste pokrývku hlavy a ochranné brýle. Používejte sluchové chrániče a zapněte si límec u krku. Používejte ochranný svářečský štít opatřený skleněným filtrem příslušného stupně. Noste kompletní ochranné oblečení. 6. Před jakoukoliv manipulací na tomto zařízení, anebo před začátkem řezacích operací se seznamte s jeho obsluhou prostudováním návodu na obsluhu. 7. Neodstraňujte, nezabarvujte ani jiným způsobem nezakrývejte výstražné nápisy. 3.1 Noste izolační rukavice. Nepoužívejte vlhké nebo poškozené rukavice. 3.2 Zajistěte izolaci obrobku a podlahy. Vdechování kouře vznikajícího při řezání ohrožuje zdraví. 3.3 Před prováděním jakýchkoliv prací na zařízení vytáhněte ze zásuvky síťový kabel, nebo vypněte předřazený spínač. 1-6 2/12/01 Hypertherm Plazmové řezací systémy

Oddíl 2 SPECIFIKACE Obsah: Úvod...2-2 Specifikace...2-2 Proudový zdroj...2-2 Hořák PAC 105...2-3 Použité IEC-symboly...2-4 powermax190c Návod na obsluhu 2-1 0

SPECIFIKACE Úvod U plazmového řezacího zařízení Powermax190c se pro řezání uhlíkové a nerezové ocele, hliníku a podobných materiálů používá proudový zdroj invertorového typu. Tento návod obsahuje informace o instalaci a obsluze přístroje a také o některých základních údržbářských úkonech na hořáku a na proudovém zdroji. Návod obsahuje rovněž detailní výčet bezpečnostních opatření, která zajistí bezpečnou obsluhu a údržbu. KAPITOLU BEZPEČNOST" (oddíl 1) PŘEČTĚTE JAKO PRVNÍ! Návod na údržbu přístroje Powermax190c (vydaný pouze v angličtině) obsahuje podrobné informace pro odstraňování závad a rozsáhlý seznam náhradních dílů. Specifikace Proudový zdroj Jmenovité napětí naprázdno (U 0 )...335 VDC při 120 VAC 320 VDC při 230 VAC Jmenovitý výstupní proud (I 2 )...12 A Dovolené zatížení (X) při teplotě 40 C, jmenovitém výstupním napětí (U 2 ) a jmenovitém výstupním proudu (I 2 ) při použití v proudovém okruhu dimenzovaném na 20 ampér...35% (U 2 = 110 V, I 2 = 12 A) Podrobnější informace o dovoleném zatížení najdete na typovém štítku přístroje. Rozsah pracovních teplot...přístroje pracují v rozmezí 0 až +40 C Napájecí napětí (U 1 ) / vstupní proud (I 1max ) při výstupním výkonu 1,32 kw...120 VAC/20,3 A, 1fáze, 60 Hz (bez CE) 230 VAC/10,0 A, 1fáze, 50/60 Hz (CE) Rozměry...Viz vyobrazení na str. 2-3 Hmotnost: Zdroje se sériovým číslem < 10.000 Provedení pro 120 V...19,5 kg 20,9 kg s hořákem Provedení pro 230 V...21,3 kg 23 kg s hořákem Zdroje se sériovým číslem > 10.000 Provedení pro 120 V...21,3 kg 22,7 kg s hořákem Provedení pro 230 V...24,5 kg 26,3 kg s hořákem Plyn...vzduch (kompresor vestavěný ve zdroji) Tlak a průtok vzduchu...2,8 bar při 25 l/min 2-2 powermax190c Návod na obsluhu 2

SPECIFIKACE Síťový kabel Kabel pro uzemnění obrobku (zemnicí kabel) 400 mm 305 mm Hořák PAC105 216 mm Hořák PAC105 Doporučená síla plechu...3 mm při 12 A, zatížení 35% Maximální síla plechu...4,5 mm při 12 A, zatížení 35% Řezací výkon...6 mm při 12 A, zatížení 35% Tlak a průtok vzduchu...2,8 bar při 25 l/min Hmotnost...1,4 kg 213 mm 35 mm 25 mm powermax190c Návod na obsluhu 2-3 0

SPECIFIKACE Certifikace S Přístroj Powermax 190c v provedení 230 V odpovídá -normě EN 50 192. Značka S stanoví, že se tento proudový zdroj a hořák mohou používat v prostředí se zvýšeným nebezpečím úrazu elektrickým proudem. Špička hořáku, který splňuje požadavky certifikace S, musí být kryta ochranným terčíkem. Použité IEC-symboly Stejnosměrný proud (DC) Střídavý proud (AC) Plazmový řezací hořák Přípojka střídavého proudu Přípojka pro externí ochranný vodič (uzemněná) Zdroj postavený na invertorovém principu Anoda (+), svorka obrobku Ochrana proti přehřátí Hlídač tlaku Plazmový hořák ve zkušebním (TEST) režimu (protéká chladicí i plazmový plyn) Zapnuto Vypnuto Volt/ampérová charakteristika 2-4 powermax190c Návod na obsluhu 0

Oddíl 3 UVEDENÍ DO PROVOZU Obsah: Po doručení přístroje...3-2 Reklamace...3-2 Umístění proudového zdroje...3-2 Požadavky na uzemnění...3-3 Síťová vidlice...3-3 Připojení na síť...3-4 Doporučení pro dimenzování napájecího vedení...3-4 Doporučení pro dimenzování prodlužovacího kabelu...3-4 powermax190c Návod na obsluhu 3-1 0

UVEDENÍ DO PROVOZU Po doručení přístroje 1. Ověřte si, zda Vám byly dodány všechny objednané díly a položky. V případě, že některé položky chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na Vašeho dodavatele. 2. Ověřte si, zda nedošlo během transportu k mechanickému poškození proudového zdroje. V případě poškození postupujte podle odstavce Reklamace. Veškeré písemnosti a korespondence vztahující se k vybavení, musí odpovídat typovému a sériovému číslu přístroje (Modell- Serien-Nr.) uvedenému na zadní stěně. 3. Před ustavením přístroje a jeho uváděním do provozu si přečtěte v tomto manuálu oddíl Bezpečnost. Reklamace Reklamace poškození způsobeného během dopravy Pokud bylo Vaše zařízení poškozeno během dopravy, musíte uplatnit svoje nároky u dopravce. Firma Hypertherm Vám na Váš požadavek vystaví kopii nákladního listu. Spojte se s některým ze zastoupení uvedených na prvé stránce tohoto manuálu, anebo s Vaším smluvním prodejcem firmy Hypertherm. Reklamace poškozených nebo chybějících položek Všechny položky a díly dodávané firmou Hypertherm procházejí přísnou kontrolou, která ověřuje, zda nejsou poškozené. Pokud by přesto bylo zboží poškozené, nebo nebylo dodané, spojte se s některým ze zastoupení uvedených na prvé stránce tohoto manuálu, anebo s Vaším smluvním prodejcem firmy Hypertherm. Umístění proudového zdroje Přístroj umístěte v blízkosti síťové zásuvky. Ponechejte před ním i za ním alespoň 0,25 m volného prostoru, aby bylo zajištěno dostatečné větrání. Poznámka: Pokud se nachází v blízkosti benzín nebo jiná těkavá hořlavá kapalina, mohou platit pro instalaci zvláštní požadavky. Postupujte podle místně platných předpisů. 3-2 powermax190c Návod na obsluhu 0

UVEDENÍ DO PROVOZU Požadavky na uzemnění Pro zajištění osobní bezpečnosti a řádného provozu a rovněž pro zlepšení elektromagnetické kompatibility (EMC) musí být přístroj Powermax 190c náležitě uzemněn: Proudový zdroj musí být v souhlase s národními nebo místními předpisy pro elektroinstalace prostřednictvím přívodního síťového kabelu řádně uzemněn. Při jednofázovém napájení se použije třížilový kabel se žlutozeleným vodičem pro ochranné zemnění (nulování). Přitom se musí dodržovat místně platné předpisy pro elektroinstalace. V žádném případě se nesmí použít dvoužilový kabel. Viz rovněž odstavec Bezpečné zemnění uvedený v tomto manuálu v oddíle Bezpečnost". Síťová vidlice Proudové zdroje v provedení 120 V se dodávají se síťovou vidlicí namontovanou na kabelu. Zdroje 230 V se dodávají bez síťové vidlice. Na zdroj proto namontujte vidlici, která odpovídá místně platným předpisům pro elektroinstalace. Vidlici na kabel smí namontovat pouze kvalifikovaný elektrotechnik. Je rovněž zapotřebí pamatovat na to, že některé síťové zásuvky 120 V vyžadují jiný typ vidlice, než jaká je namontovaná na kabelu. Požadovaný typ vidlice namontujte podle níže uvedeného vyobrazení. Vidlice a přívodní kabel musí odpovídat místně platným předpisům pro elektroinstalace. 1 2 Kabel zde odštípněte 6 3 1 Síťová vidlice (zde: 120V) Kabel odštípněte těsně za vidlicí 2 Síťová vidlice 230V (jako příklad) 3 Živá svorka 1 (mosaz) 4 Živá svorka 2 (mosaz) 5 Zemnicí svorka (zelená) 6 Kryt 7 Tahová odlehčovací spona 7 5 4 Rozřízněte izolační obal kabelu, abyste mohli oddělit jednotlivé vodiče. Pro zajištění dobrého kontaktu ve svorkách vidlice odstraňte izolaci na koncích vodičů. Upevněte vodiče pod svorky, namontujte zpět kryt s odlehčovací sponou a dotáhněte, s použitím přiměřené síly, všechny šrouby. powermax190c Návod na obsluhu 3-3 1

UVEDENÍ DO PROVOZU Připojení na síť Doporučení pro dimenzování napájecího síťového vedení Napájecí síť 120 V: Napájecí síť 220 V: Doporučuje se napájecí vedení dimenzované na proud 30 A doplněné jištěním se zpožděnou charakteristikou a oddělovacím spínačem. Doporučuje se napájecí vedení dimenzované na proud 20 A doplněné jištěním se zpožděnou charakteristikou a oddělovacím spínačem. Uzemňovací kabel se svorkou Síťový přívodní kabel Hořák Síťový kabel zapojte do řádně uzemněné (nulované) zásuvky Doporučení pro dimenzování prodlužovacího kabelu Zvolte prodlužovací kabel, jehož průřez je větší, než průřez přívodního kabelu dodávaného k proudovému zdroji. Aktuální velikost napěťového úbytku na prodlužovacím kabelu je závislá na jeho impedanci a momentálním zatížení. Průřez prodlužovacího kabelu zvolte s ohledem na jeho délku a na hodnotu napájecího napětí. Použijte pouze kabel, který odpovídá národním a místním předpisům. Doporučené minimální průřezy: Napájecí síť 120 V: 6 mm2 (10 AWG U.S.) do délky 23 m 10 mm2 (8 AWG U.S.) do délky 46 m Napájecí síť 220 V: 2,5 mm2 (14 AWG U.S.) do délky 23 m 4 mm2 (12 AWG U.S.) do délky 46 m Poznámka: V případě, že se v blízkosti vyskytují pohonné hmoty nebo prchavé látky, může být nezbytné dodržovat zvláštní opatření týkající se instalace. Bližší zjistíte v národních a místních předpisech. 3-4 powermax190c Návod na obsluhu 2

Oddíl 4 OBSLUHA Obsah: Regulační prvky a světelné signálky...4-2 Obsluha...4-3 1. Montáž spotřebních dílů hořáku...4-3 2. Upevnění svorky na obrobek...4-3 3. Zapnutí přístroje...4-4 4. Kontrola signálek...4-4 5. Začínáme řezat...4-5 Další doporučení pro provoz...4-6 Začátek řezu od hrany obrobku...4-6 Propálení otvoru...4-7 Technika řezání ručním hořákem...4-8 Kontrola a výměna spotřebních dílů...4-9 Správný postup sestavení spotřebních dílů...4-9 Nejčastější problémy při řezání...4-10 Dovolené zatížení a přehřátí...4-10 powermax190c Návod na obsluhu 4-1 0

OBSLUHA Regulační prvky a světelné signálky Síťový spínač OFF ON ZAPNUTO (POWER ON) Pokud svítí tato LED-signálka, je přístroj zapnutý a připravený k provozu. Nachází-li se hodnota síťového napětí mimo specifikovaný rozsah, signálka nesvítí. ZÁVADA (FAULT) Tato LED-signálka se rozsvítí v následujících případech: 1. Krytka hořáku byla sejmuta, anebo není správně našroubovaná. V tomto případě se musí proudový zdroj před dalším použitím vypnout a opětovně zapnout. 2. Přehřátí zdroje V tomto případě ventilátor stále běží. Nechejte přístroj vychladnout. Vyčkejte asi 15 minut, anebo do doby, kdy signálka FAULT zhasne. 3. Hodnota síťového napětí se nachází mimo určené rozmezí: (120 VAC +/-20%) nebo (230 VAC +/-20%). Po odstranění příčiny se musí proudový zdroj před dalším použitím vypnout a opětovně zapnout. POZOR Před uvedením zařízení do provozu si pozorně pročtěte oddíl BEZPEČNOST"! 4-2 powermax190c Návod na obsluhu 0

OBSLUHA Obsluha 1. Montáž spotřebních dílů hořáku Poznámka: Všechny díly utahujte pevně, ale pouze rukou. POZOR HOŘÁK SE STARTOVACÍM KONTAKTEM PLAZMOVÝ OBLOUK MŮŽE ZPŮSOBIT ÚRAZ A POPÁLENINY Plazmový oblouk se aktivuje ihned po stisku tlačítka hořáku. Plazmový oblouk může rychle propálit rukavice nebo kůži. Před výměnou spotřebních dílů se ubezpečte o tom, že je přístroj vypnutý. Ochranný terčík 120884 Krytka 120898 Tryska 120882 Elektroda 120881 Vířivý kroužek 120880 Hořák PAC105 Spotřební díly s ochranným terčíkem (pro snazší posuv hořáku nebo pro řezání podle šablony) Krytka 120898 Tryska 120882 Elektroda 120881 Vířivý kroužek 120880 Hořák PAC105 Spotřební díly bez ochranného terčíku U přístrojů se značkou CE se smějí používat pouze odstíněné spotřební díly 2. Upevnění svorky na obrobek 1.Svorku připevněte na obrobek dostatečně pevně 2.Pro snížení účinků elektromagnetického pole připevněte svorku co nejblíže k pracovní zóně. 3.Nepřipevňujte svorku na díl, který v průběhu práce odpadne. powermax190c Návod na obsluhu 4-3 1

OBSLUHA Obsluha (pokračování) 3. Zapnutí přístroje O OFF Síťový spínač přepněte do polohy zapnuto (ON) - (I) ON I 4. Kontrola signálek POWER ON Ověřte si, zda se rozsvítila signálka zapnutí (POWER ON) FAULT Ověřte si, zda je poruchová signálka (FAULT) zhasnutá. Pokud svítí, překontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky: Na hořáku je pevně našroubovaná jeho krytka Proudový zdroj není přehřátý Hodnota síťového napětí se nachází v určeném rozmezí. Není-li některá z těchto podmínek splněna, zjednejte nápravu a můžete přístroj znova zapnout. 4-4 powermax190c Návod na obsluhu 0

OBSLUHA Obsluha (pokračování) 5. Začínáme řezat POZOR HOŘÁK SE STARTOVACÍM KONTAKTEM PLAZMOVÝ OBLOUK MŮŽE ZPŮSOBIT ÚRAZ A POPÁLENINY Plazmový oblouk se aktivuje ihned po stisku tlačítka hořáku. Plazmový oblouk může rychle propálit rukavice nebo kůži. Ruce pryč od špičky hořáku! Nepřidržujte obrobek rukou a neponechávejte ruce v blízkosti dráhy řezu. Neotáčejte hořák směrem k sobě ani k jiným osobám. Hořák aktivujte až poté, kdy bude v kontaktu s obrobkem. V případě, že nedojde ke kontaktu s obrobkem, pilotní oblouk po 5-ti sekundách zhasne. Po ukončení řezu se tryska hořáku po dobu cca 12-ti sekund chladí dofukem plynu. Stisk kolébky tlačítka během dofuku zastaví průtok plynu a znova nastartuje pilotní oblouk. Pozn.: Odjištění startovacího tlačítka powermax190c Návod na obsluhu 4-5 0

OBSLUHA Další doporučení pro provoz Začátek řezu od hrany obrobku 1. Postavte trysku hořáku kolmo na hranu obrobku. 2. Řezat začněte na hraně obrobku. Setrvejte na hraně tak dlouho, až oblouk prořízne obrobek. V případě, že dojde ke kontaktu s obrobkem, pilotní oblouk po 5-ti sekundách zhasne. 3. Pokračujte ve vedení řezu. Trysku nebo ochranný terčík můžete táhnout přímo po obrobku, případně při řezání silnějších materiálů - vést hořák s malým odstupem (cca 1 2 mm) nad obrobkem. 4-6 powermax190c Návod na obsluhu 0

OBSLUHA Další doporučení pro provoz (pokračování) Propálení otvoru POZOR JISKRY A ODSTŘIKUJÍCÍ ČÁSTEČKY ROZŽHAVENÉHO KOVU MOHOU PORANIT OČI A POPÁLIT KŮŽI Pokud je hořák postavený našikmo, odstřikují jiskry a částečky rozžhaveného kovu směrem od trysky. Držte proto hořák odvrácený od Vašeho těla i od okolostojících osob. Hořák držte tak, aby jeho tryska byla před zapálením oblouku vzdálená od obrobku nanejvýš 1,5 mm. 1. Při zapalování postavte hořák šikmo vůči obrobku a poté jej pomalu překlápějte do svislé polohy. 2. Když začnou dole pod obrobkem vystřikovat jiskry, znamená to, že oblouk již proniknul materiálem. 3. Poté, co do obrobku propálíte otvor, můžete začít řezat. powermax190c Návod na obsluhu 4-7 0

OBSLUHA Další doporučení pro provoz (pokračování) Technika řezání ručním hořákem Nadbytečným zapalováním hořáku se zkracuje životnost trysky i elektrody. Přesvědčete se o tom, že na spodní straně obrobku vyfukuje proud jisker. Pokud začnou jiskry vystřikovat nad obrobkem, pohybujete hořákem příliš rychle. Sršící svazek jisker pod obrobkem by měl být odkloněný asi o 15o od kolmého směru. Udržujte trysku hořáku v kolmé poloze a sledujte oblouk a linii řezu. Netlačte při řezání hořák na obrobek. Pro docílení rovnoměrného řezu táhněte hořák v nepatrné vzdálenosti nad obrobkem. Snadnější je hořák po řezu táhnout, nežli ho sunout. Pro přímé řezy použijte vodicí pravítko. Pro vyřezávání kružnic použijte šablonu nebo přípravek pro kruhové řezy. 4-8 powermax190c Návod na obsluhu 0

OBSLUHA Kontrola a výměna spotřebních dílů Díl Co kontrola ověřuje Postup v případě defektu Ochranný terčík Střední otvor má kruhový tvar Výměna Boční otvory nejsou blokované Výměna Krytka s Závit není poškozený terčíkem Výměna ochranným Vnitřní O-kroužek je na místě Výměna a nepoškozený Krytka O-kroužek v předním otvoru není Výměna poškozený Tryska Střední otvor má kruhový tvar Výměna Boční otvory nejsou blokované Výměna Elektroda Střední plocha nemá vruby hlubší, Výměna než 1,5 mm Vířivý kroužek Bez poškození a bez opotřebení Výměna Boční otvory nejsou blokované Výměna O-kroužek v předním otvoru Výměna není poškozený O-kroužek hořáku Bez poškození a bez opotřebení Výměna Namazání tukem Nanesení slabé vrstvy silikonového tuku Správný postup sestavení spotřebních dílů Kontrola bezpečnostního spínače hořáku: Sledujte, zda při našroubování krytky na hořák uslyšíte slabé kliknutí. Poznámka: Všechny díly utahujte pevně, ale pouze rukou. Krytka Krytka powermax190c Návod na obsluhu 4-9 0

OBSLUHA Nejčastější problémy při řezání Obrobek není proříznutý v celém průřezu. Možné příčiny: Příliš velká řezací rychlost. Opotřebené díly hořáku. Řezaný materiál je příliš silný. Zemnicí svorka nebyla na obrobku řádně připevněná. Na spodní straně řezu se tvoří otřep. Možné příčiny: Příliš nízká řezací rychlost. Opotřebené díly hořáku. Řezaný materiál je příliš silný. Oblouk při řezání srší" a spotřební díly mají sníženou životnost. Možné příčiny: Vysoká vlhkost vzduchu v okolí, která se může dostat do hořáku. Vestavěný kompresor přístroje Powermax 190c používá k výrobě plazmového řezacího plynu okolní vzduch. Při vysoké vlhkosti vzduchu mohou do hořáku proniknout malé kapičky vody. Pro hořák nepředstavuje tento stav žádné nebezpečí. Dovolené zatížení a přehřátí Dovolené zatížení je čas vyjádřený v minutách, po který může v průběhu časového intervalu 10-ti minut hořet pilotní nebo plazmový oblouk. Údaj platí pro teplotu okolí 40 C. Při proudu 12 A může být oblouk zapnutý v časovém intervalu 10-ti minut po dobu 3,5 minuty, aniž by došlo k vypnutí přístroje teplotním senzorem. Pokud dojde k přehřátí přístroje, rozsvítí se poruchová signálka (FAULT), oblouk se odpojí a ventilátor zůstává zapnutý. Pokračovat v práci je možné až po zhasnutí poruchové signálky (obvykle nejdéle po 15-ti minutách). 4-10 powermax190c Návod na obsluhu 0

Oddíl 5 ÚDRŽBA / NÁHRADNÍ DÍLY Obsah: Běžná údržba...5-2 Před každým použitím...5-2 Každý týden...5-2 Každé 3 měsíce...5-2 Každých 6 měsíců...5-2 Odstraňování běžných závad...5-3 Výměna hadicového vedení a uzemňovacího kabelu...5-4 Připojení hadicového vedení...5-4 Připojení uzemňovacího kabelu...5-4 Technické otázky...5-5 Díly...5-6 Proudový zdroj Powermax190c...5-6 Výbava Powermax 90c...5-6 Spotřební díly...5-6 Hořák PAC105 kompletní s hadicovým vedením délky 6,1m (20 stop)...5-7 Štítky na zdroji Powermax190c...5-8 Součásti příslušenství...5-8 powermax190c Návod na obsluhu 5-1 0

ÚDRŽBA / NÁHRADNÍ DÍLY Běžná údržba POZOR ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM JE ŽIVOTU NEBEZPEČNÝ Před započetím údržbářských prací odpojte přívod proudu. Práce, které vyžadují odkrytování přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný technik. V případě náročnější provozních podmínek se musí provádět běžná údržba v kratších časových intervalech. Před každým použitím Překontrolujte opotřebení hořáku a ostatních dílů. Viz odstavec Kontrola a výměna spotřebních dílů v oddíle 4. Každý týden Přezkoušejte funkci kontaktu, který kontroluje našroubování krytky hořáku. Poslouchejte, zda uslyšíte při povolování krytky kliknutí mikrospínače. Každé 3 měsíce Vyměňte za nové všechny poškozené nebo nečitelné štítky. Vyměňte poškozené díly. Překontrolujte tělo hořáku a hadicové vedení. Vyměňte hadicové vedení hořáku v případě, že má poškozenou izolaci. Každých 6 měsíců Vyčistěte vnitřek proudového zdroje tlakovým vzduchem nebo vysavačem. 5-2 powermax190c Návod na obsluhu 0