Werkstatt zum kulturellen Austausch. sind. Wir? Pozvánka. Einladung. Kdo jsme? Dílna pro kulturní výměnu

Podobné dokumenty
Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko,

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Juli - September 2017

Grünes Netzwerk Erzgebirge: Schaffung grenzüberschreitender Synergien zwischen Natura Gebieten und Ländlicher Entwicklung im Erzgebirge

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice

KICK-OFF Prioritätsachse 2 Umwelt und Ressourcen Prioritní osa 2 Životní prostředí a zdroje

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

ZŠ Chotěšov- 9.A září 2014 červen 2015

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Projekt Centra životního prostředí Drážďany a 4. ZO ČSOP TILIA Krásná Lípa.

Projektvorschlag CLARA 3: Bestandsaufnahme und Entwicklung einer gemeinsamen Radregion Bayerisch böhmische Bäder

Čtvrtek Donnerstag

CENÍK PREISLISTE

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Die Zukunft von Streuobstwiesen im sächsisch-böhmischen Grenzraum Budoucnost smíšených ovocných luk v česko-saském pohraničí

Stammesheimat Sudetenland

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

ÚVODNÍ JEDNÁNÍ KICK-OFF VERANSTALTUNG

Rahmenvertrag zum Projekt / Rámcová smlouva k projektu 124

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Seminar / Seminář. Neue Medien e-learning in der Umweltbildung Nová média - e-learning v ekologické výchově

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

CroBoPlast , Liberec

Sächsisch-böhmische Beziehungen im 16. Jahrhundert (Sasko-české vztahy v 16. Století)

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm

Vítejte v Hustopečích

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

Zpráva za 1. čtvrtletí 2008

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Herzlich Willkommen! Srdečně Vás vítáme!

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Grenzüberschreitende Aktivregion/ Přeshraniční aktivní region Euroregion Neisse-Nisa-Nysa

ZÁZNAM Z JEDNÁNÍ " 2. PŘÍPRAVNÉ JEDNÁNÍ K PROJEKTU CLARA III" "VORBEREITUNGSBESPRECHUNG ZUM PROJEKT CLARA III NR. 2"

Studijní cesta , Plzeň Deggendorf Železná Ruda Klatovy Zwiesel Frauenau Neuschönau Pasov- Deggendorf Plzeň

Gesunde Lebensweise :38:05

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

ORGANIZAČNÍ POKYNY K ZAJIŠTĚNÍ VELKÉ CENY MĚSTA PARDUBIC. 3. kolo Českého poháru Arena Cup května 2017

Adéla Čapková. 1. Platz/místo 1. "Flügel" / "Křídla" Region Vysočina / Kraj Vysočina. Glasobjekt / Objekt ze skla

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

ETZ Projekt STORIES Konferenz Groß Siegharts Stadtsaal

Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Grenzüberschreitendes Hochwasserrisikomanagement im Elbeeinzugsgebiet

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110

48.Mezinárodní regatu Cenu Kolína v RC plachetnicích F5-Marblehead F5-E, IOM

Zukunft durch Bildung. Entwicklungsperspektiven für das Lernen vor Ort in der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa. Przyszłość przez edukację

CZ-AT. Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě. EUROPEAN UNION European Regional Development Fund. Regional Cooperation Management

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

REISEN. Mgr. Michaela Václavíková. Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174

1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter.

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Před zahájením jednání PÚR zahájila kontrolu hospodaření revizní komise (Nevoral, Starý, Kubias).

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení.

Časté chyby při návrhu a provádění pasivních domů masivní konstrukce v ČR 1. Úvod:

SSOS_NJ_2.12 Die Feste

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Spoj povolání se správnou činností osob: Verbinde die Berufe mit den Tätigkeiten der Personen:

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Spojky podřadné - procvičování

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Výjimečný hotel pro výjimečné zážitky Ein besonderes Hotel für besondere Erlebnisse

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

Život v zahraničí Studium

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Transkript:

Wer sind Werkstatt zum kulturellen Austausch Wir? Einladung Pozvánka Dílna pro kulturní výměnu Kdo jsme?

Die Fichtelgebirgsmuseen laden gemeinsam mit dem Stadtmuseum Franzensbad und der LAG Fichtelgebirge Innovativ e.v. am 28. und 29. März 2019 zu einer zweitägigen Werkstatt zum kulturellen Austausch ein. Die Veranstaltung Wer sind Wir? Werkstatt zum kulturellen Austausch nimmt die gemeinsame kulturelle Identität der Region als Ausgangspunkt, um die gemeinsame grenzübergreifende Arbeit zu stärken. Gemeinsam sollen in Workshops vor allem Mechanismen für die Schaffung nachhaltiger Projekte erarbeitet und die sprachliche Verständigung gestärkt werden. Anhand praktischer Beispiele werden Fragestellungen erörtert, die sich mit den Möglichkeiten und Grenzen für grenzübergreifende Projektarbeit auseinandersetzen. Gleichzeitig können Kontakte geknüpft werden, um Partner für zukünftige Projekte zu gewinnen. Die Beiträge werden simultan übersetzt. Wir freuen uns, Sie zu dieser Veranstaltung begrüßen zu dürfen. Muzea Fichtelgebirgsmuseen společně s Městským muzeem Františkovy Lázně a místní akční skupinou LAG Fichtelgebirge Innovativ e.v. zvou ve dnech 28. a 29. března 2019 na dvoudenní dílnu za účelem kulturní výměny. Dr. Karl Döhler Landrat und Zweckverbandsvorsitzender Zemský rada a předseda účelového svazu Dr. Sabine Zehentmeier-Lang Museumsleitung Fichtelgebirgsmuseen Ředitelka muzeí Fichtelgebirgsmuseen Mgr. Štěpán Karel Odstrčil Museumsdirektor Stadtmuseum Franzensbad Ředitel Městského muzea Františkovy Lázně Výchozím bodem akce Kdo jsme? Dílna pro kulturní výměnu pro posílení přeshraniční práce je společná kulturní identita regionu. V rámci dílen mají být společně vypracovány zejména mechanismy pro vytvoření trvale udržitelných projektů a posílení jazykové komunikace. Pomocí praktických příkladů budou diskutovány otázky zabývající se možnostmi a hranicemi přeshraniční kulturní práce. Zároveň bude možno navázat kontakty pro získání partnerů pro budoucí projekty. Příspěvky budou simultánně tlumočeny. Těšíme se, že Vás budeme moci na této akci přivítat.

Die Teilnehmerzahl ist begrenzt. Die Rückmeldung zur Teilnahme bitte entweder unter der E-Mail nitzschke@fichtelgebirgsmuseum.de oder per Fax unter 09232 4948. Die Teilnahme am Workshop ist kostenfrei. Bitte teilen Sie uns zur besseren Planung die Anzahl der Begleitpersonen mit, sowie an welchem der Werkstatttage Sie teilnehmen. (Beide Tage / Donnerstag / Freitag) Počet účastníků je omezen. Přihlášky k účasti zašlete, prosím, buď na mail nitzschke@fichtelgebirgsmuseum.de nebo faxem na 09232 4948. Účast na workshopu je bezplatná. Pro účely lepšího plánování nám prosím sdělte počet doprovodných osob a den, kdy se dílen zúčastníte. (Oba dny / Čtvrtek / Pátek) anmeldung / Přihláška Veranstaltungsorte MÍSTA konání akce Donnerstag, 28.03.2019 / Čtvrtek, 28.03.2019 Fichtelgebirgsmuseum Wunsiedel Spitalhof 5 95632 Wunsiedel Freitag, 29.03.2019 / Pátek, 29.03.2019 Společenský dům (INGO Casino) Františkovy Lázně Národní 1 35101 Františkovy Lázně

Donnerstag, 28.03.2019 Fichtelgebirgsmuseum Wunsiedel Čtvrtek, 28.03.2019 Fichtelgebirgsmuseum Wunsiedel Thema / Téma Grenzübergreifende Kulturarbeit nachhaltig gestalten Trvale udržitelná přeshraniční kulturní práce 09:00 Marktplatz der Ideen Tržiště nápadů 09:30 Eröffnung Zahájení 10:00 Praxisbericht: Der Geopark Bayern Böhmen, Andreas Peterek Zpráva z praxe: Geopark Bavorsko Česko, Andreas Peterek 10:30 Workshop: Kulturellen Austausch stärken (Teil I), Andre Dehmel Workshop: Posílení kulturní výměny (část I), Andre Dehmel 12:00 Mittagspause Polední přestávka 13:30 Workshop: Kulturellen Austausch stärken (Teil II), Andre Dehmel Workshop: Posílení kulturní výměny (část II), Andre Dehmel 15:00 Entwicklungscafé Diskuzní kavárna LAG Bayreuth, LAG Hof, LAG Kulmbach, MAS Sokolovsko, MAS Kraj živých vod 16:15 Praxisbericht: Kulturweg der Vögte, Ulrich Jugel Zpráva z praxe: Kulturní cesta fojtů, Ulrich Jugel 16:45 Ende Závěr Programm Program

Pátek, 29.03.2019 Společenský dům (INGO Casino) Františkovy Lázně Freitag, 29.03.2019 Kurhaus Franzensbad Téma / Thema Přeshraniční komunikace a média Grenzübergreifende Kommunikation und Medien 09:00 Tržiště nápadů Marktplatz der Ideen 09:30 Zpráva z praxe: Jazyková ofenzíva Euregia Egrensis, Linda Zeller Praxisbericht: Sprachoffensive der Euregio Egrensis, Linda Zeller 10:00 Workshop: Posílení jazykové komunikace, Gabriele Hunger Workshop: Sprachliche Verständigung stärken, Gabriele Hunger 12:00 Polední přestávka Mittagspause 13:30 Zpráva z praxe: Práce s tiskem v Centru Bavaria Bohemia (CeBB), David Veres Praxisbericht: Pressearbeit des Centrum Bavaria Bohemia (CeBB), David Veres 14:00 Káva k rozvíjení kontaktů Vernetzungscafé 15:00 Prohlídka Františkových Lázní Stadtführung durch Franzensbad Eine Anmeldung zur Teilnahme ist unbedingt erforderlich, da die Teilnehmerzahl begrenzt ist. Přihláška k účasti je nutná, protože počet účastníků je omezen.

Projekt "Wer sind Wir? Kulturelle Diversität in der Region(algeschichte)" Fichtelgebirgsmuseum Wunsiedel Spitalhof 5 95632 Wunsiedel Tel: +499232 / 2032 E-Mail: nitzschke@fichtelgebirgsmuseum.de www.fichtelgebirgsmuseum.de Městské muzeum Františkovy Lázně (Stadtmuseum Franzensbad) Dlouhá ul. 194/4 351 01 Františkovy Lázně Telefon: +420 354 542 344 E-Mail: odstrcil@muzeumfl.cz www.muzeum-frantiskovylazne.cz LAG Fichtelgebirge Innovativ Landratsamt des Landkreises Wunsiedel i. Fichtelgebirge (Okresní úřad okresu Wunsiedel i. Fichtelgebirge) Jean-Paul-Str. 9 95632 Wunsiedel Telefon: +499232 / 80-666 E-Mail: leader@landkreis-wunsiedel.de www.fichtelgebirge-innovativ.de