urg_01328.book Page 1 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM ČEŠTINA O tomto návodu k obsluze Věnujte čas návodu k obsluze. Odměnou vám budou fantastické snímky, které si můžete vytisknout, odeslat e-mailem nebo sdílet na svých oblíbených sociálních sítích. Další informace Podrobnější informace o fotoaparátu, včetně pokročilých funkcí: Informace získáte na stránkách www.kodak.com/go/z5120manuals Vyberte podrobnější návod k obsluze fotoaparátu Z5120 Podrobnější návod k obsluze popisuje všechny prvky, funkce, tlačítka i položky nabídky. Obsahuje rejstřík, lze v něm vyhledávat a je barevný. (Kvůli přílišné velikosti se však do tohoto balení nevejde.) Mějte fotoaparát vždy na dosah Připravte se můžete zachytit nečekané, spatřit svět z nového úhlu, vyfotografovat a sdílet dvakrát tolik snímků než minulý rok. Neboť snímky zachycují vzpomínky. Sdílením je oživíte. www.kodak.com/go/z5120support 1
urg_01328.book Page 2 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Obsah Nastavení fotoaparátu 3 Dobíjení nabíjecích baterií 3 Vložení baterií 4 Ukládání snímků na paměťovou kartu SD/SDHC 5 Zapnutí fotoaparátu 6 Nastavení jazyka, data a času 7 Instalace aplikace Share Button 9 Instalace softwaru 9 Nastavení aplikace Share Button (jednorázové nastavení) 10 Po nastavení aplikace Share Button 11 Přidání nové e-mailové adresy do fotoaparátu 11 Fotografování a pořizování videozáznamů 12 Pořizování snímků v režimu Smart Capture 12 Přepínání mezi zobrazením nástrojů a čistým zobrazením 13 Nahrávání videozáznamů 15 Použití různých režimů fotografování 15 Používání páčky zoomu 16 Používání tlačítka blesku 16 Použití tlačítka ostření 17 Prohlížení snímků 18 Výběr snímků ke sdílení 19 Přenos, sdílení snímků 20 Použití karty EYE-FI (volitelné příslušenství) 21 Problémy s fotoaparátem a jejich řešení 24 Dodatek 25 2 www.kodak.com/go/support CS
urg_01328.book Page 3 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM 1 Nastavení fotoaparátu DŮLEŽITÉ! Pokud jsou součástí balení: Baterie Ni-MH a nabíječka, přejděte na Dobíjení nabíjecích baterií. Alkalické baterie bez nabíječky, přejděte na Vložení baterií, strana 4. Dobíjení nabíjecích baterií Doba nabíjení závisí na úrovni vybití baterie. Všechny baterie se po určitém čase vybijí, i když nejsou používány. Abyste dosáhli vyšší životnosti nabíjecích baterií KODAK Ni-MH AA, před použitím je plně nabijte. Kontrolky svítí, když je nabíječka zapojena v zásuvce. Instrukce a časy nabíjení najdete v dokumentaci k nabíječce. Zástrčka se může lišit. Nákup baterií, nabíječek www.kodak.cz/go/accessories www.kodak.com/go/z5120support 3 CS
urg_01328.book Page 4 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM ČEŠTINA Vložení baterií 1 Při otevírání krytu je nutné 2 držet zámek krytu. Nákup náhradních baterií Sledování úrovně vybití baterie Viz strana 14 www.kodak.cz/go/accessories 4 www.kodak.com/go/support
urg_01328.book Page 5 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Ukládání snímků na paměťovou kartu SD/SDHC Fotoaparát je vybaven dostatečnou interní pamětí pro několik zkušebních snímků. Velmi doporučujeme zakoupení paměťové karty SD/SDHC třídy 4 nebo vyšší (až 32 GB) pro pohodlné uložení více snímků/videozáznamů. (Třída paměťové karty je obvykle uvedena na kartě nebo jejím balení.) POZNÁMKA: Ve fotoaparátu je také možné používat karty EYE-FI (typ X2). Další informace naleznete na stránkách www.eye.fi. ČEŠTINA POZOR: Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít k poškození. Pokud je fotoaparát zapnutý, může vkládání nebo vyjímání karty způsobit poškození snímků, karty nebo fotoaparátu. Příslušenství 1 Vypněte fotoaparát a otevřete kryt. 2 Zasuňte kartu, dokud nezaklapne. Stisknutím kartu uvolníte a vyjmete. DŮLEŽITÉ: Fotoaparát po zapnutí zkontroluje, zda je vložena karta. Jsou-li ve vnitřní paměti nalezeny snímky nebo videozáznamy, fotoaparát vám nabídne jejich přesun na kartu. Nové snímky/videozáznamy se ukládají na kartu. Nákup paměťových karet www.kodak.cz/go/accessories www.kodak.com/go/z5120support 5
urg_01328.book Page 6 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM ČEŠTINA Zapnutí fotoaparátu 1 Je-li připojen kryt objektivu, sejměte ho. 2 Zatáhněte spínač On/Off (Zap./Vyp.) zpět, pak jej uvolněte. 6 www.kodak.com/go/support
urg_01328.book Page 7 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Nastavení jazyka, data a času Při prvním zapnutí fotoaparátu budete vyzváni, abyste zvolili svůj jazyk a nastavili datum a čas. Vyberte jazyk: 1 Pomocí tlačítek zvýrazněte jazyk. 2 Stiskněte tlačítko OK. ČEŠTINA Nastavte datum a čas: 1 Pomocí tlačítek změňte formát času. 2 Pomocí tlačítek zvýrazněte rok, měsíc, datum, hodiny nebo minuty. POZNÁMKA: Abyste viděli všechna pole, bude možná nutný přesun obrazovky dolů. 3 Pomocí tlačítek změňte hodnotu. 4 Po nastavení data a času pomocí tlačítek zvýrazněte možnost OK. Potom stiskněte tlačítko OK fotoaparátu. Zpět OK www.kodak.com/go/z5120support 7
urg_01328.book Page 8 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM ČEŠTINA Připevnění pásku Nákup příslušenství Nabíjecí baterie Ni-MH typu AA KODAK, nabíječky Karty SD/SDHC (třída 4 nebo vyšší) Kabel USB fotoaparátu KODAK, konektor Micro B/5kolíkový www.kodak.cz/go/accessories 8 www.kodak.com/go/support
urg_01328.book Page 9 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM 2 Instalace aplikace Share Button Před sdílením snímků/videozáznamů musíte: nainstalovat aplikaci KODAK Share Button Viz Instalace softwaru (níže) a provést jednorázové nastavení Viz Nastavení aplikace Share Button (jednorázové nastavení), strana 10 DŮLEŽITÉ: Dokud nenainstalujete a nenastavíte aplikaci Share Button, tlačítko Share (Sdílet) fotoaparátu není aktivní. Instalace softwaru 1 Ujistěte se, že je počítač připojen k síti Internet. 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí se aplikace Camera Setup. (Pokud máte na paměťové kartě mnoho snímků/videozáznamů, může tento krok trvat několik minut.) 4 Sledujte počítač na výzvu aplikace Camera Setup klikněte na možnost Instalovat nyní. (Pokud budete vyzváni k povolení spustit aplikaci Camera Setup, klikněte na možnost Povolit.) 5 Po výzvě klikněte na možnost Dokončit. www.kodak.com/go/z5120support 9 CS
urg_01328.book Page 10 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Instalace aplikace Share Button Pokud jste úspěšně nainstalovali software Viz Nastavení aplikace Share Button (jednorázové nastavení) na straně 10. Pokud se instalace do několika minut nezahájí 1 Ujistěte se, že je počítač připojen k síti Internet. 2 Otevřete Tento počítač. (V systému MAC OS přejděte na aplikaci Finder.) 3 Otevřete aplikaci KODAK Setup App. (V systému MAC OS otevřete aplikaci KODAK Camera Setup App.) Pokud se instalace přesto nespustí 1 Stáhněte aplikaci Share Button ze stránek www.kodak.com/go/camerasw. 2 Po stažení aplikace Share Button na dvakrát klikněte a nainstalujte ji. Nastavení aplikace Share Button (jednorázové nastavení) Pokud nainstalujete aplikaci Share Button do počítače a kliknete na možnost Dokončit, aplikace se automaticky spustí.* Provede vás jednorázovým nastavením předvoleb e-mailu a sociálních sítí. Vybrané adresy a stránky se zobrazí ve fotoaparátu po stisknutí tlačítka Share (Sdílet). Pokud jste úspěšně nastavili software Viz Po nastavení aplikace Share Button na straně 11. * Pokud se aplikace po kliknutí na možnost Dokončit nespustí Vypršel časový limit pro připojení fotoaparátu. Odpojte fotoaparát od kabelu USB a vypněte jej. Znovu jej připojte a zapněte. Po spuštění aplikace proveďte jednorázové nastavení podle pokynů výše. 10 www.kodak.com/go/support CS
urg_01328.book Page 11 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Instalace aplikace Share Button Po nastavení aplikace Share Button Blahopřejeme můžete začít sdílet! Vyfotografujte snímky (viz strana 12). Vyberte snímky, které chcete sdílet (viz strana 19). Připojte fotoaparát k počítači (viz strana 20). Při každém připojení: Dojde k přenosu snímků do počítače. Aplikace Share Button odešle vybrané snímky e-mailem nebo je zveřejní na vybraných sociálních sítích. Přidání nové e-mailové adresy do fotoaparátu Pomocí aplikace Share Button v počítači můžete přidávat e-mailové adresy do seznamu adres ve fotoaparátu. 1 Spusťte aplikaci Share Button v počítači. 2 Klikněte na možnost Nastavení. 3 Klikněte na možnost Nastavení seznamu e-mailů. 4 Klikněte na možnost +Přidat e-mail. 5 Přidejte e-mailovou adresu. Při příštím připojení fotoaparátu k počítači bude tato e-mailová adresa přidána do fotoaparátu. DŮLEŽITÉ: Před sdílením pomocí e-mailu musíte nastavit Sdílení e-mailem. Viz Nastavení aplikace Share Button (jednorázové nastavení) na straně 10. www.kodak.com/go/z5120support CS 11
urg_01328.book Page 12 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM 3 Fotografování a pořizování videozáznamů Pořizování snímků v režimu Smart Capture Při prvním zapnutí je fotoaparát připraven pořizovat snímky v režimu Smart Capture. (Poté si pamatuje naposledy použitý režim.) 1 Pomocí displeje LCD nebo hledáčku EVF proveďte kompozici snímku. 2 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny proveďte ostření a nastavte expozici. Značky ostření označují místo, kam fotoaparát ostří. Pokud fotoaparát neostří na požadovaný předmět, uvolněte tlačítko spouště a znovu zkomponujte snímek. 3 Jakmile se barva značek ostření změní na zelenou, úplně stiskněte tlačítko spouště a pořiďte snímek. Nový snímek se krátce zobrazí. Pokud nestisknete tlačítko Odstranit, snímek se uloží. Chcete-li rychlý náhled zrušit a ihned se vrátit k fotografování, stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Stiskněte do poloviny a pak úplně. Značky ostření POZNÁMKA: Návod na nastavení jiného režimu fotografování viz strana 15. 12 www.kodak.com/go/support CS
urg_01328.book Page 13 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Fotografování a pořizování videozáznamů Přepínání mezi zobrazením nástrojů a čistým zobrazením Stiskněte tlačítko Displej pro změnu mezi čistým zobrazením a zobrazením nástrojů. Čisté zobrazení Čisté zobrazení; nejsou zobrazeny žádné nástroje. (Stisknutím tlačítka Nabídka lze změnit nastavení.) Zobrazení nástrojů + Histogram Zobrazení nástrojů V horní části displeje LCD jsou V horní části displeje LCD zobrazeny nástroje. jsou zobrazeny nástroje. (Zapněte v Nastavení rámovací mřížku. Pomocí tlačítek zvolte nástroj a stiskněte tlačítko OK. www.kodak.com/go/z5120support CS 13
urg_01328.book Page 14 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Fotografování a pořizování videozáznamů Popisy nástrojů Označení datem Clona Rychlost závěrky Kompenzace expozice Kompenzace blesku ISO Vyvážení bílé barvy Kvalita snímků Režim barev Ostření/Exp. oblast Kontrast Další nástroje Posuvník zoomu Ostrost Karta EYE-FI (příslušenství, zobrazuje se, je-li karta vložena) Nastavení blesku Stav baterie Zbývající snímky/čas videozáznamu POZNÁMKA: Nastavení se liší podle režimu fotografování. Sledování úrovně baterie Mějte baterie plně nabité nebo s sebou noste náhradní nabité baterie. Plná Tři čtvrtiny Polovina Čtvrtina/kritická úroveň 14 www.kodak.com/go/support CS
urg_01328.book Page 15 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Nahrávání videozáznamů Fotografování a pořizování videozáznamů Fotoaparát je vždy připraven k pořízení videozáznamu stačí stisknout tlačítko pro záznam videa. (Stisknutím a opětovným uvolněním jej ukončíte.) Použití různých režimů fotografování Otočte ovladač režimů. Poznámka: Pokud vyberete možnost SCN (scéna), pomocí tlačítek označte scénu režim a stiskněte tlačítko OK. Smart Capture Režimy fotografování Krajina P M Automatická expozice Program Ruční expozice Sport Noční krajina Panorama zprava doleva, zleva doprava Scénické režimy Noční portrét Portrét www.kodak.com/go/z5120support CS 15
urg_01328.book Page 16 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Fotografování a pořizování videozáznamů Používání páčky zoomu Oddálení Přiblížení Ukazovátko: Přiblížení, teleobjektiv, T (+) Oddálení, širokoúhlý objektiv, W (-) Používání tlačítka blesku Blesk se používá při fotografování v noci, v interiéru nebo ve stínu. Stisknutím tlačítka blesku můžete procházet mezi režimy blesku. Aktuální režim blesku se zobrazuje ve spodní části displeje LCD. Režimy blesku (liší se podle režimu fotografování) Automatický Redukce červených očí Doplňkový Vypnutý 16 www.kodak.com/go/support CS
urg_01328.book Page 17 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Použití tlačítka ostření Fotografování a pořizování videozáznamů Stisknutím tlačítka ostření můžete procházet mezi režimy ostření. Aktuální režim ostření se zobrazuje ve spodní části displeje LCD. Režim Normální automatické ostření Ostření na nekonečno Makro Super makro AF Použití Normální fotografování. Vzdálená krajina nebo fotografování přes okno. (Při fotografování přes sklo blesk vypněte.) Vzdálenost předmětu od objektivu od: 10 do 60 cm při nastavení na širokoúhlý objektiv 2,2 do 3,0 m při nastavení na teleobjektiv Vzdálenost předmětu od objektivu od: 1 do 15 cm při nastavení na širokoúhlý objektiv www.kodak.com/go/z5120support CS 17
urg_01328.book Page 18 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM 4 Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko Prohlížet. Zobrazí se naposled pořízený snímek nebo videozáznam. 2 Pomocí tlačítek zobrazíte předchozí nebo další snímek. Pokud chcete videozáznam přehrát, stiskněte tlačítko OK. Do režimu fotografování se vrátíte stisknutím tlačítka spouště do poloviny. Viz podrobnější návod k obsluze www.kodak.com/go/z5120manuals 18 www.kodak.com/go/support CS
urg_01328.book Page 19 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM 5 Výběr snímků ke sdílení Tento postup použijte v případě, že karta EYE-FI není nainstalována. (Pokud karta EYE-FI nainstalována je, viz strana 21.) DŮLEŽITÉ: Abyste mohli tlačítko Share (Sdílet) používat pro odesílání e-mailem a sdílení na sociálních sítích, musíte si nejprve nainstalovat a nastavit aplikaci Share Button od společnosti KODAK. (viz strana 9). 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). 2 Pomocí tlačítek vyhledejte snímek nebo videozáznam. 3 Pomocí tlačítek zvýrazněte cíl sdílení a stiskněte tlačítko OK. (Opětovným stisknutím tlačítka OK zaškrtnutí odstraníte.) 4 Pokud chcete sdílet další snímky, opakujte kroky 2 a 3. Po dokončení zvýrazněte možnost Hotovo a stiskněte tlačítko OK. Po připojení fotoaparátu k počítači budou snímky odeslány do nastavených cílů sdílení. Viz podrobnější návod k obsluze www.kodak.com/go/z5120manuals www.kodak.com/go/z5120support 19 CS
urg_01328.book Page 20 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM 6 Přenos, sdílení snímků Při přenosu snímků nebo videozáznamů do počítače položky označené pro odesílání e-mailem nebo sdílení na sociálních sítích budou odeslány e-mailem nebo sdíleny. Můžete použít dva druhy přenosu: Pomocí přiloženého kabelu USB (viz níže) Pomocí volitelné karty EYE-FI (viz strana 21) DŮLEŽITÉ: Abyste mohli tlačítko Share (Sdílet) používat pro odesílání e-mailem a sdílení na sociálních sítích, musíte si nejprve nainstalovat a nastavit aplikaci Share Button od společnosti KODAK. (viz strana 9). 1 Vypněte fotoaparát. 2 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. (Používejte výhradně kabel dodaný s tímto fotoaparátem.) Fotoaparát se zapne. 3 Během přenosu snímků postupujte podle pokynů na obrazovce počítače. Snímky/videozáznamy, které jste označili pro sdílení, budou odeslány e-mailem nebo načteny do sociálních sítí. Více informací o označování snímků najdete v podrobnějším návodu k obsluze. Viz podrobnější návod k obsluze www.kodak.com/go/z5120manuals 20 www.kodak.com/go/support CS
urg_01328.book Page 21 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM 7 Použití karty EYE-FI (volitelné příslušenství) Tato kapitola je platná pouze v případě, že používáte kartu EYE-FI. Na kartu EYE-FI je možné ukládat snímky stejným způsobem jako na kartu SD/SDHC. Karta má navíc zabudovanou anténu Wi-Fi, která může prostřednictvím vaší sítě Wi-Fi přenést snímky z fotoaparátu do počítače nebo mobilního zařízení. Vyberte kartu EYE-FI typu X2 nebo vyšší. Chcete-li nastavit kartu EYE-FI a software EYE-FI Center, postupujte podle dokumentace přiložené ke kartě EYE-FI. POZOR: Před použitím karty EYE-FI v tomto fotoaparátu je velmi důležité, abyste vypnuli nebo nezapínali režim Endless Memory (Neomezená paměť) v softwaru EYE-FI Center. 1 Vypněte fotoaparát a otevřete kryt. 2 Zasuňte kartu, dokud nezaklapne. Stisknutím kartu uvolníte a vyjmete. POZNÁMKA: Fotoaparát po zapnutí zkontroluje, zda je vložena karta. Jsou-li ve vnitřní paměti nalezeny snímky nebo videozáznamy, fotoaparát vám nabídne jejich přesun na kartu. Nové snímky/videozáznamy se ukládají na kartu. Nákup karet EYE-FI Podpora karet a softwaru EYE-FI www.eye.fi support.eye.fi www.kodak.com/go/z5120support 21 CS
urg_01328.book Page 22 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Použití karty EYE-FI (volitelné příslušenství) Sdílení snímků prostřednictvím karty EYE-FI Snímky z fotoaparátu můžete přenést do počítače nebo mobilního zařízení a sdílet je na sociálních sítích. 1 Po pořízení snímků stiskněte tlačítko Share (Sdílet). 2 Po zobrazení dotazu Sdílet pomocí funkce Eye-Fi? zvýrazněte možnost Ano a stiskněte tlačítko OK. DŮLEŽITÉ: Abyste během přenosu do počítače nebo mobilního zařízení měli co nejlepší signál, zadní strana fotoaparátu (LCD displej) by měla směřovat k přístupovému bodu Wi-Fi. 3 Jste-li v dosahu známé sítě Wi-Fi nebo mobilního zařízení, zapněte fotoaparát a přenášejte a sdílejte snímky. Snímky jsou přeneseny do počítače a sdíleny v sociálních sítích podle vašeho nastavení EYE-FI. Stavové ikony EYE-FI DŮLEŽITÉ: Abyste mohli přenášet a sdílet snímky, musíte fotoaparát zapnout. Ikona Význam Karta EYE-FI je v klidovém režimu, zapnuta, ale aktuálně nedochází k přenosu. Karta EYE-FI je připojena k síti a aktuálně dochází k přenosu. DŮLEŽITÉ: Během přenosu snímků prostřednictvím karty EYE-FI nevypínejte fotoaparát. Error (Chyba) Karta EYE-FI je vypnuta. Podpora karet a softwaru EYE-FI support.eye.fi 22 www.kodak.com/go/support CS
urg_01328.book Page 23 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Použití karty EYE-FI (volitelné příslušenství) Výběr nastavení Sdílet selektivně doporučeno 1 V režimu fotografování stiskněte tlačítko Nabídka. Zobrazí se nabídka Nastavení. 2 Pomocí tlačítek zvýrazněte možnost EYE-FI a stiskněte tlačítko OK. 3 Vyberte možnost Sdílet selektivně (doporučeno). Jste-li v dosahu známé sítě Wi-Fi, zapněte fotoaparát a přenášejte snímky do počítače nebo mobilního zařízení. Další informace o službě EYE-FI Je velmi důležité, abyste vypnuli nebo nezapínali režim Endless Memory (Neomezená paměť) v softwaru EYE-FI Center. Od prosince 2010 jsou karty EYE-FI certifikovány pro používání v zemích a oblastech, kde je můžete zakoupit. Karta EYE-FI má bezdrátovou funkci LAN. Nevkládejte kartu EYE-FI v místech, kde je přenos prostřednictvím Wi-Fi zakázán, například v letadle nebo v nemocnicích. I když kartu EYE-FI vypnete, stále může docházet k přenosu rádiových vln. Karta se v průběhu používání může zahřívat. Jedná se o běžný stav. Při používání karty EYE-FI je životnost baterie snížena. Abyste během přenosu do počítače nebo mobilního zařízení měli co nejlepší signál, zadní strana fotoaparátu (LCD displej) by měla směřovat k přístupovému bodu Wi-Fi. Podpora karet a softwaru EYE-FI support.eye.fi www.kodak.com/go/z5120support CS 23
urg_01328.book Page 24 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM 8 Problémy s fotoaparátem a jejich řešení Přejděte na adresu www.kodak.com/go/z5120support, kde naleznete podrobnější návod k obsluze, aktualizace firmwaru a odpovědi na své dotazy. Stav Fotoaparát se nezapíná nebo nevypíná; tlačítka fotoaparátu nefungují. Řešení Dobijte nabíjecí baterie (viz strana 3); vyměňte běžné baterie. Fotoaparát se při vkládání nebo vyjímání paměťové karty zablokuje. Paměťová karta není rozpoznána. Fotoaparát vypněte a znovu zapněte. Zajistěte, aby byl při vkládání nebo vyjímání paměťové karty fotoaparát vypnutý. Karta může být poškozená. Naformátujte kartu ve fotoaparátu. (V nabídce Nastavení najděte položku formátování.) POZOR: Formátováním karty budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů. Použijte jinou paměťovou kartu. Podpora karet a softwaru EYE-FI. Získání nápovědy na webu Informace získáte na stránkách support.eye.fi Viz podrobnější návod k obsluze. www.kodak.com/go/z5120manuals Získejte podporu pro svůj výrobek. www.kodak.com/go/z5120support Stáhněte si nejnovější firmware k fotoaparátu. Zaregistrujte fotoaparát. Kontaktujte společnost Kodak. www.kodak.com/go/z5120downloads www.kodak.com/go/register www.kodak.com/go/contact 24 www.kodak.com/go/support CS
urg_01328.book Page 25 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM 9 Dodatek POZOR: Výrobek nedemontujte. Ve výrobku se nenacházejí žádné součástky, které by mohl opravovat uživatel. Servis svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu. Síťové adaptéry KODAK a nabíječky baterií jsou určeny pouze k použití v interiéru. Použití ovládacích prvků, seřizování a provádění pracovních postupů jiných, než zde popsaných, může vést k úrazu elektrickým proudem a k riziku mechanického úrazu. Dojde-li k rozbití displeje LCD, nedotýkejte se skla ani kapaliny. Obraťte se na oddělení podpory pro zákazníky společnosti Kodak. Použití příslušenství, které není doporučeno společností Kodak, může vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění. O schváleném příslušenství získáte informace na stránkách www.kodak.com/go/accessories. Používejte pouze počítač vyhovující standardu USB, vybavený základní deskou s omezovačem proudu. V případě pochybností se obraťte na výrobce počítače. Při použití tohoto výrobku v letadle se řiďte pokyny dané letecké společnosti. Baterii nechte po vyjmutí vychladnout; může být zahřátá. Dbejte všech výstrah a pokynů výrobce baterií. Používejte pouze baterie schválené pro tento výrobek, abyste předešli riziku exploze. Baterie ukládejte mimo dosah dětí. Zabraňte styku baterie s kovovými předměty, včetně mincí. V opačném případě by mohlo dojít ke zkratování baterie, jejímu vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku elektrolytu. Baterie nedemontujte, nevkládejte je do přístroje obráceně, nevystavujte je působení kapalin, vlhkosti, ohně ani extrémních teplot. Pokud výrobek nebudete po delší dobu používat, vyjměte z něj baterii. V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu dovnitř výrobku se obraťte na oddělení podpory pro zákazníky společnosti Kodak. www.kodak.com/go/z5120support 25 CS
urg_01328.book Page 26 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Dodatek V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu na pokožku neprodleně omyjte zasažené místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Další informace ohledně ochrany zdraví vám poskytne místní středisko podpory zákazníků společnosti KODAK. Na stránkách www.kodak.com/go/reach naleznete informace o přítomnosti látek zahrnutých v seznamu kandidátů podle článku 59(1) předpisu (EC) č. 1907/2006 (REACH). Baterie likvidujte v souladu s místními a státními předpisy. Informace získáte na stránkách www.kodak.com/go/kes. Omezená záruka Společnost Kodak poskytuje záruku na to, že její digitální fotoaparáty a příslušenství (s výjimkou baterií) nebudou po dobu vyznačenou na obalu produktu KODAK vykazovat chyby ve funkci, materiálu či zpracování. Uschovejte si originál účtenky opatřený datem. Při žádosti o jakoukoliv záruční opravu je třeba předložit doklad s datem zakoupení výrobku. Omezené krytí zárukou Záruční oprava je k dispozici pouze v rámci země, kde byly výrobky původně zakoupeny. Vaší povinností může být doručení výrobků na vlastní náklady autorizovanému servisnímu středisku pro zemi, kde byly výrobky zakoupeny. Společnost Kodak provede opravu či výměnu výrobků, jestliže se během trvání záruční lhůty projeví chyba v jejich funkci, a to v souladu s podmínkami a v rozsahu zde uvedeném. Záruční oprava bude zahrnovat práci, všechna nutná seřízení a náhradní díly. Pokud společnost Kodak nebude schopná provést opravu nebo výměnu výrobku, může dle vlastního uvážení vrátit pořizovací cenu zaplacenou za daný výrobek, pokud bude tento výrobek vrácen společnosti Kodak spolu s dokladem o zaplacené pořizovací ceně. Oprava, výměna nebo vrácení peněz v hodnotě pořizovací ceny jsou v rámci této záruky jedinými nápravnými opatřeními. Pokud bude při opravě třeba použít náhradní díly, může se jednat o repasované náhradní díly nebo tyto díly mohou obsahovat repasované materiály. V případě potřeby výměny celého výrobku může být výrobek nahrazen výrobkem repasovaným. Repasované výrobky, díly a materiály jsou kryty zárukou v délce zbývající doby záruky původního výrobku nebo po dobu 90 dnů od data opravy či výměny podle toho, která doba je delší. 26 www.kodak.com/go/support CS
urg_01328.book Page 27 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Dodatek Omezení Tato záruka se nevztahuje na okolnosti, které jsou mimo vliv společnosti Kodak. Tato záruka se nevztahuje na selhání výrobku v důsledku poškození vzniklého při přepravě, nehody, změny, úpravy, opravy provedené nepovolanou osobou, nesprávného použití, zneužití, použití výrobku s nekompatibilním příslušenstvím nebo doplňky, nedodržení pokynů k obsluze, údržbě či opětovného zabalení od společnosti Kodak, nepoužití položek dodaných společností Kodak (např.adaptérů a kabelů), ani na nároky vznesené po uplynutí záruční lhůty. Společnost Kodak neposkytuje na tento výrobek žádnou další výslovnou či předpokládanou záruku a zříká se odpovědnosti za předpokládané záruky obchodovatelnosti a vhodnosti pro určitý účel. Pokud by neposkytnutí předpokládané záruky bylo v rozporu se zákonem, bude doba trvání předpokládané záruky dva roky od data zakoupení výrobku nebo po delší dobu požadovanou zákonem. Jediným závazkem společnosti Kodak je možnost opravy, výměny nebo vrácení peněz. Společnost Kodak nebude zodpovídat za žádné zvláštní, následné nebo náhodné škody vzniklé v důsledku prodeje, zakoupení či používání tohoto výrobku, bez ohledu na příčinu. Zodpovědnost za zvláštní, následné či náhodné škody (zejména ztrátu zisku, náklady na prostoje, nemožnost používání vybavení, náklady na náhradní vybavení, prostředky či služby, nároky zákazníků vznesené v souvislosti s takovými škodami vzniklými v důsledku zakoupení, používání či selhání tohoto výrobku), bez ohledu na příčinu nebo na porušení jakékoli písemné či předpokládané záruky, se zde výslovně odmítá. Omezení a odmítnutí odpovědnosti zde uvedené platí pro společnost Kodak a její dodavatele. Vaše práva V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze odmítnout zodpovědnost za následné či náhodné škody. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze časově omezit trvání předpokládané záruky. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. Tato záruka vám poskytuje konkrétní práva. Je však možné, že máte i další práva, která se liší v závislosti na konkrétním státu či jurisdikci. www.kodak.com/go/z5120support CS 27
urg_01328.book Page 28 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Dodatek Mimo území USA a Kanady Mimo území USA a Kanady mohou být tyto záruční podmínky odlišné. Pokud není kupujícímu společností Kodak předána konkrétní písemná záruka, neposkytuje se žádná záruka a neexistují žádné závazky nad rámec minimálních zákonných požadavků na záruku, a to ani v případě, kdyby k závadě, škodě či ztrátě došlo v důsledku zanedbání nebo jiného činu. Shoda s normami FCC a důležité informace This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The USB AC Adapter complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Kanadské prohlášení DOC DOC Class B Compliance: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-classe B: Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 28 www.kodak.com/go/support CS
urg_01328.book Page 29 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Dodatek Čínská směrnice RoHS C-Tick Austrálie N137 VCCI třída B ITE Korejská třída B ITE www.kodak.com/go/z5120support CS 29
urg_01328.book Page 30 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM Dodatek Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 Kodak, 2012 Kodak a EasyShare jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company. Eye-Fi je obchodní známka společnosti Eye-Fi, Inc. 4H8852_cs 30 www.kodak.com/go/support CS