S vášní pro oheň krbové
O NÁS / ABOUT US / ÜBER UNS CZ Za značkou FLAMEN KRBY A KAMNA stojí dlouholeté zkušenosti v oblasti vývoje, výroby a distribuce krbů jak v ČR, tak v celé Evropě. S vášní pro moderní design, vysoké technické parametry, zákazníka a s ohledem na ekologickou šetrnost vyvíjíme, vyrábíme a distribuujeme pro Vás teplovzdušné a teplovodní krby a jejich příslušenství. Naše produkty se vyznačují vytříbeným designem, lehkostí jejich ovládání, důrazem na kvalitní technické řešení, snadnou údržbou a použitím vysoce jakostních materiálů. Náš závazek vůči životnímu prostředí dokládají certifi kace, které krby FLAMEN splňují: nejen základní evropskou normu EN 13229/A2, avšak i náročné emisní předpisy norem rakouských (15a-BVG) a německých (BImSchV Stufe II). Na naše výrobky poskytujeme jednu z nejdelších záruk na trhu v délce trvání 10 let. I tato záruka činí z našich výrobků výbornou volbu zdroje tepla pro Vaši pohodu. Kromě krbů dodáváme samozřejmě i široký sortiment vysoce kvalitního příslušenství a sortiment náhradních dílů udržujeme nejen po dobu záruky, ale po dobu životnosti krbů. Jedinečnost krbů FLAMEN systém spalování FLAMclean: distribucí čerstvého vzduchu pro hoření a systémem defl ektorů přispívá k dokonalejšímu spalování a čistému sklu. EN Background of the FLAMEN FIREPLACES AND STOVES mark consists of a long term experience with development, production and distribution of fi replaces both in the Czech Republic and Europe. With passion for modern design, high technical parameters, customer and with respect to the environment, we develop, produce and distribute hot-air and hot-water fi replaces and their accessories. Our products are characterized by cultivated design, easy operation, emphasis on qualitative technical solution, easy maintenance and usage of high quality materials. Our commitment to the environment is supported by the certifi cation of our products - they comply with not only the basic European standard EN 13229/A2, but also demanding emission directives of the Austrian (15a-BVG) and the German (BImSchV Stufe II) standards. Our products bear one of the longest guarantee periods on the market 10 years. Besides the others, this guarantee makes our products an excellent choice of heat source for your home. Besides of fi replaces, we also supply a wide range of high quality accessories. Spare parts are and will be supplied even after the guarantee period through the long life time of our fi replaces. Uniqueness of FLAMEN fi replaces burning system FLAMclean: Distribution of fresh air for burning and set of defl ectors contribute to the perfect combustion and clean glass. DE Hinter der Marke FLAMEN KAMINE UND ÖFEN stehen langjährige Erfahrungen mit Entwicklung, Fertigung und Vertrieb von Kaminen in Tschechien und in ganz Europa. Mit Leidenschaft für modernes Design, mit ausgezeichneten technischen Parametern und mit Rücksicht auf Umweltaspekte entwickeln wir für Sie Warmluft- und Warmwasserkamine und entsprechendes Zubehör. Unsere Produkte zeichnen sich durch ausgefeiltes Design, einfache Bedienung, hochwertige Materialien, sowie durch einfache Wartung aus. Unsere Umweltverträglichkeit bestätigen die Zertifi kate, die unsere Kamine erfüllen. Nicht nur die europäische Grundnorm EN 13229/A2, sondern auch die anspruchsvolle Emissionsgrenzwerte der österreichischen Norm 15a-B VG, sowie auch der deutschen Norm BImSchV Stufe II werden erfüllt. Auf unsere Produkte leisten wir eine 10 jährige Garantie - eine der längsten Garantiezeiten auf dem Markt. Unter anderem, diese Garantie macht unsere Wärmequellen zu einer ausgezeichneten Wahl für Sie. Außer den Kaminen liefern wir natürlich auch eine breite Palette vom Zubehör und Ersatzteilen. Die Ersatzteile liefern wir nicht nur während der Garantiezeit, sondern auch während der gesamten Lebensdauer des Kamins. Die Einzigartigkeit der FLAMEN Kamine ist das ssystem FLAMclean: Die Zufuhr von frischer Luft für die und das System der Defl ektoren sorgen für perfekte und sauberes Glas.
SIGMA F S σ 8-13 kw 9,5 kw 85 % Čelní bezrámové Front frameless / Front rahmenlos Topeniště LACfire včetně žárobetonového roštu (záruka 4 roky) S výsuvnými dvířky na lankovém pojezdu Cladding from LACfire with a fireresistant concrete grate (4-year guarantee) With vertically cabel-sliding door s-luftregelung Hochschiebbar
SIGMA R S σ 8-13 kw 9,5 kw 85 % Rohové pravé bezrámové (ohýbané) Corner right frameless (bent) / Rechteckig rahmenlos (gebogen) Topeniště LACfire včetně žárobetonového roštu (záruka 4 roky) S výsuvnými dvířky na lankovém pojezdu Cladding from LACfire with a fireresistant concrete grate (4-year guarantee) With vertically cabel-sliding door s-luftregelung Hochschiebbar
SIGMA L S σ 8-13 kw 9,5 kw 85 % Rohové levé bezrámové (ohýbané) Corner left frameless (bent) / Linkseckig rahmenlos (gebogen) Topeniště LACfire včetně žárobetonového roštu (záruka 4 roky) S výsuvnými dvířky na lankovém pojezdu Cladding from LACfire with a fireresistant concrete grate (4-year guarantee) With vertically cabel-sliding door s-luftregelung Hochschiebbar
SIGMA F σ 8-13 kw 9,5 kw 85 % Čelní Front / Front Topeniště LACfire včetně žárobetonového roštu (záruka 4 roky) S výsuvnými dvířky na lankovém pojezdu Cladding from LACfire with a fireresistant concrete grate (4-year guarantee) With vertically cabel-sliding door Auskleidung mit Feuerbetonplatten s-luftregelung Hochschiebbar
SIGMA R σ 8-13 kw 9,5 kw 85 % Rohové pravé (ohýbané) Corner right (bent) / Rechteckig (gebogen) Topeniště LACfire včetně žárobetonového roštu (záruka 4 roky) S výsuvnými dvířky na lankovém pojezdu Cladding from LACfire with a fireresistant concrete grate (4-year guarantee) With vertically cabel-sliding door s-luftregelung Hochschiebbar
SIGMA L σ 8-13 kw 9,5 kw 85 % Rohové levé (ohýbané) Corner left (bent) / Linkseckig (gebogen) Topeniště LACfire včetně žárobetonového roštu (záruka 4 roky) S výsuvnými dvířky na lankovém pojezdu Cladding from LACfire with a fireresistant concrete grate (4-year guarantee) With vertically cabel-sliding door s-luftregelung Hochschiebbar
KAPPA F S κ 8-13 kw 9,5 kw 85 % Čelní bezrámové Front frameless / Front rahmenlos Topeniště LACfire včetně žárobetonového roštu (záruka 4 roky) Cladding from LACfire with a fireresistant concrete grate (4-year guarantee) s-luftregelung
KAPPA R S κ 8-13 kw 9,5 kw 85 % Rohové pravé bezrámové (ohýbané) Corner right frameless (bent) / Rechteckig rahmenlos (gebogen) Topeniště LACfire včetně žárobetonového roštu (záruka 4 roky) Cladding from LACfire with a fireresistant concrete grate (4-year guarantee) s-luftregelung
KAPPA L S κ 8-13 kw 9,5 kw 85 % Rohové levé bezrámové (ohýbané) Corner left frameless (bent) / Linkseckig rahmenlos (gebogen) Topeniště LACfire včetně žárobetonového roštu (záruka 4 roky) Cladding from LACfire with a fireresistant concrete grate (4-year guarantee) s-luftregelung
KAPPA F κ 8-13 kw 9,5 kw 85 % Čelní Front / Front Topeniště LACfire včetně žárobetonového roštu (záruka 4 roky) Cladding from LACfire with a fireresistant concrete grate (4-year guarantee) s-luftregelung
KAPPA R κ 8-13 kw 9,5 kw 85 % Rohové pravé (ohýbané) Corner right (bent) / Rechteckig (gebogen) Topeniště LACfire včetně žárobetonového roštu (záruka 4 roky) Cladding from LACfire with a fireresistant concrete grate (4-year guarantee) s-luftregelung
KAPPA L κ 8-13 kw 9,5 kw 85 % Rohové levé (ohýbané) Corner left (bent) / Linkseckig (gebogen) Topeniště LACfire včetně žárobetonového roštu (záruka 4 roky) Cladding from LACfire with a fireresistant concrete grate (4-year guarantee) s-luftregelung
ALFA F S α 4-8 kw 6 kw S roštem 82 % Bez roštu 81 % With grate / Mit Rost W/O grate / Ohne Rost Čelní bezrámové Front frameless / Front rahmenlos Roštové nebo bezroštové topeniště LACfire (záruka 4 roky) Možnost dvojitého prosklení S výsuvnými dvířky na lankovém pojezdu Grate or grateless cladding from LACfire (4-year guarantee) Double glass screen possible With vertically cabel-sliding door Feuerraum mit/ohne Rost, Doppelte Türverglasung möglich s-luftregelung Hochschiebbar
ALFA R S α 4-8 kw 6 kw S roštem 82 % Bez roštu 81 % With grate / Mit Rost W/O grate / Ohne Rost Rohové pravé bezrámové (ohýbané) Corner right frameless (bent) / Rechteckig rahmenlos (gebogen) Roštové nebo bezroštové topeniště LACfire (záruka 4 roky) Možnost dvojitého prosklení S výsuvnými dvířky na lankovém pojezdu Grate or grateless cladding from LACfire (4-year guarantee) Double glass screen possible With vertically cabel-sliding door Feuerraum mit/ohne Rost, Doppelte Türverglasung möglich s- Luftregelung Hochschiebbar
ALFA L S α 4-8 kw 6 kw S roštem 82 % Bez roštu 81 % With grate / Mit Rost W/O grate / Ohne Rost Rohové levé bezrámové (ohýbané) Corner left frameless (bent) / Linkseckig rahmenlos (gebogen) Roštové nebo bezroštové topeniště LACfire (záruka 4 roky) Možnost dvojitého prosklení S výsuvnými dvířky na lankovém pojezdu Grate or grateless cladding from LACfire (4-year guarantee) Double glass screen possible With vertically cabel-sliding door Feuerraum mit/ohne Rost, Doppelte Türverglasung möglich s- Luftregelung Hochschiebbar
ALFA F α 4-8 kw 6 kw S roštem 82 % Bez roštu 81 % With grate / Mit Rost W/O grate / Ohne Rost Čelní Front / Front Roštové nebo bezroštové topeniště LACfire (záruka 4 roky) S výsuvnými dvířky na lankovém pojezdu Grate or grateless cladding from LACfire (4-year guarantee) With vertically cabel-sliding door Feuerraum mit/ohne Rost, s-luftregelung Hochschiebbar
ALFA R α 4-8 kw 6 kw S roštem 82 % Bez roštu 81 % With grate / Mit Rost W/O grate / Ohne Rost Rohové pravé (ohýbané) Corner right (bent) / Rechteckig (gebogen) Roštové nebo bezroštové topeniště LACfire (záruka 4 roky) S výsuvnými dvířky na lankovém pojezdu Grate or grateless cladding from LACfire (4-year guarantee) With vertically cabel-sliding door Feuerraum mit/ohne Rost, s-luftregelung Hochschiebbar
ALFA L α 4-8 kw 6 kw S roštem 82 % Bez roštu 81 % With grate / Mit Rost W/O grate / Ohne Rost Rohové levé (ohýbané) Corner left (bent) / Linkseckig (gebogen) Roštové nebo bezroštové topeniště LACfire (záruka 4 roky) S výsuvnými dvířky na lankovém pojezdu Grate or grateless cladding from LACfire (4-year guarantee) With vertically cabel-sliding door Feuerraum mit/ohne Rost, s-luftregelung Hochschiebbar
BETA F S β 4-8 kw 6 kw S roštem 82 % Bez roštu 81 % With grate / Mit Rost W/O grate / Ohne Rost Čelní bezrámové Front frameless / Front rahmenlos Roštové nebo bezroštové topeniště LACfire (záruka 4 roky) Možnost dvojitého prosklení Grate or grateless cladding from LACfire (4-year guarantee) Double glass screen possible Feuerraum mit/ohne Rost, Doppelte Türverglasung möglich s-luftregelung
BETA R S β 4-8 kw 6 kw S roštem 82 % Bez roštu 81 % With grate / Mit Rost W/O grate / Ohne Rost Rohové pravé bezrámové (ohýbané) Corner right frameless (bent) / Rechteckig rahmenlos (gebogen) Roštové nebo bezroštové topeniště LACfire (záruka 4 roky) Možnost dvojitého prosklení Grate or grateless cladding from LACfire (4-year guarantee) Double glass screen possible Feuerraum mit/ohne Rost, Doppelte Türverglasung möglich s- Luftregelung
BETA L S β 4-8 kw 6 kw S roštem 82 % Bez roštu 81 % With grate / Mit Rost W/O grate / Ohne Rost Rohové levé bezrámové (ohýbané) Corner left frameless (bent) / Linkseckig rahmenlos (gebogen) Roštové nebo bezroštové topeniště LACfire (záruka 4 roky) Možnost dvojitého prosklení Grate or grateless cladding from LACfire (4-year guarantee) Double glass screen possible Feuerraum mit/ohne Rost, Doppelte Türverglasung möglich s- Luftregelung
BETA F β 4-8 kw 6 kw S roštem 82 % Bez roštu 81 % With grate / Mit Rost W/O grate / Ohne Rost Čelní Front / Front Roštové nebo bezroštové topeniště LACfire (záruka 4 roky) Grate or grateless cladding from LACfire (4-year guarantee) Feuerraum mit/ohne Rost, Inklusive Blendenrahmen 4 x 45 s-luftregelung
BETA R β 4-8 kw 6 kw S roštem 82 % Bez roštu 81 % With grate / Mit Rost W/O grate / Ohne Rost Rohové pravé (ohýbané) Corner right (bent) / Rechteckig (gebogen) Roštové nebo bezroštové topeniště LACfire (záruka 4 roky) Grate or grateless cladding from LACfire (4-year guarantee) Feuerraum mit/ohne Rost, s-luftregelung
BETA L β 4-8 kw 6 kw S roštem 82 % Bez roštu 81 % With grate / Mit Rost W/O grate / Ohne Rost Rohové levé (ohýbané) Corner left (bent) / Linkseckig (gebogen) Roštové nebo bezroštové topeniště LACfire (záruka 4 roky) Grate or grateless cladding from LACfire (4-year guarantee) Feuerraum mit/ohne Rost, s-luftregelung
DETAILY KRBOVÝCH VLOŽEK FLAMEN FIREPLACE INSERTS FLAMEN DETAILS / KAMINEINSÄTZE FLAMEN DETAILS designové madlo z nerezi design door handle made of stainless steel / Griff aus Edelstahl žárobetonové topeniště LACfire elegant cladding from LACfi re (fi re-resistant concrete) / elegante Auskleidung aus Feuerbeton LACfi re kvalitní provedení pojezdu quality and silent cable slide of the door / hochwertige wartungsfreie Seil-Rollenführung für optimale Laufruhe klička otevírání modelu KAPPA / BETA handle of KAPPA / BETA models / Türgriff Modelle KAPPA / BETA
DONAU F S DG D 14 kw (10 kw voda /4 kw vzduch) 14 kw (10 kw water/wasser / 4 kw air/luft) 87 % Dvojité čelní bezrámové Double front frameless / Doppel front Topeniště LACfire včetně žárobetonového roštu (záruka 4 roky) Jakostní konstrukční ocel tloušťky 4 mm Cladding from LACfire with a fire-resistant concrete fire grate (4-year guarantee) High quality structural steel of thickness 4 mm s-luftregelung Hochwertigen 4 mm Konstruktionsstahl
DONAU R S DG D EXT 194 INT 180 685 311 (+80) 1526 (+80) 222 (+80) 119 434 (+80) 480 185 390 (+80) 440 102 43 562 100 861 250 563 423 44 53 784 637 14 kw (10 kw voda /4 kw vzduch) 14 kw (10 kw water/wasser / 4 kw air/luft) 87 % Dvojité rohové pravé bezrámové (ohýbané) Double corner right frameless (bent) / Doppel rechteckig rahmenlos (gebogen) Topeniště LACfire včetně žárobetonového roštu (záruka 4 roky) Jakostní konstrukční ocel tloušťky 4 mm Cladding from LACfire with a fire-resistant concrete fire grate (4-year guarantee) High quality structural steel of thickness 4 mm s-luftregelung Hochwertigen 4 mm Konstruktionsstahl
DONAU L S DG D 860 563 250 100 250 EXT 194 INT 180 43 423 53 102 185 43,5 480 440 526 783 119 1526 (+80) 311 (+80) 390 (+80) 433 (+80) 222 (+80) 637 14 kw (10 kw voda /4 kw vzduch) 14 kw (10 kw water/wasser / 4 kw air/luft) 87 % Dvojité rohové levé bezrámové (ohýbané) Double corner left frameless (bent) / Doppel linkseckig rahmenlos (gebogen) Topeniště LACfire včetně žárobetonového roštu (záruka 4 roky) Jakostní konstrukční ocel tloušťky 4 mm Cladding from LACfire with a fire-resistant concrete fire grate (4-year guarantee) High quality structural steel of thickness 4 mm s-luftregelung Hochwertigen 4 mm Konstruktionsstahl
DETAILY KRBOVÝCH VLOŽEK DONAU FIREPLACE INSERTS DONAU DETAILS / KAMINEINSÄTZE DONAU DETAILS vstup a výstup vody zprava i zleva water outlets and inlets from the right or from the left / Eintritt und Austritt für Wasser aus der rechten oder linken Seite trubkový teplovodní výměník - servisní otvor hot-water tube exchanger - maintenance gap / Rohraustauscher - Reinigungsöffnung dvojité potištěné sklo double printed glass / schwarz bedruckte Doppelglasscheibe
FLAMclean DONAU - SYSTÉM SPALOVÁNÍ FLAMclean DONAU - BURNING SYSTEM /FLAMclean DONAU - VERBRENNUNGSSYSTEM Hot water outlet from the hot-water exchanger Warmwasseruastritt aus dem Wasserwärmetauscher Abgasführung durch Ablenkplatten und Rohrtauscher Water in the hot-water exchanger Wasser im Wasserwärmetauscher Preheated secondary air rinsing the glass Preheated tertiary air Vorgewärmte sekundäre Luft für Scheibenspülung Vorgewärmte tertiäre Luft zur Nachverbrennung Air distribution for burning Air supply for burning (external air supply) sluftregelung Zuführung der Primärluft unter den Feuerrost, ideal für Holzverbrennung Anschluß für separate sluftzufuhr
PŘÍKLAD ZAPOJENÍ EXAMPLE OF THE CONNECTION /ANSCHLUSSBEISPIEL
PROČ TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY DONAU REASONS TO BUY HOT-WATER FIREPLACES DONAU / WARUM DIE WASSERFÜHRENDEN KAMINE KAUFEN CZ Snadné čištění horní části nad výměníkem pomocí jednoho ze tří servisních otvorů (vlevo, vpravo a na čelní straně ), vyjmutelné tvarovky topeniště, snadný přístup pro čištění trubkového výměníku zevnitř V oblasti nad topeništěm je umístěn trubkový výměník Teplovodní výměník na bočních a zadní straně Spodní defl ektor z materiálu LACfi re zvyšuje teplotu spalin a tím zvyšuje účinnost spalování a ohřevu vody Tepelná izolace zdravotně nezávadnou minerální vatou, odolnou do 1050 C Celkový objem teplovodních výměníků je cca 100 l vody Integrovaná dochlazovací smyčka Osvědčený systém spalování FLAMclean Přísun vzduchu je regulován jediným Dvojité prosklení dvířek Výstelka topeniště z kvalitního žárobetonu LACfi re Jakostní konstrukční ocel tloušťky 4 mm EN Easy cleaning of the upper part of the fireplace insert above the exchanger through one of three maintenace gaps (access from three sides for the tube exchanger cleaning) The tube exchanger above the fi replace insert hearth Hot-water exchanger in sides and in rear of the fi replace insert The lower defl ector made of LACfi re increases the fl ue gases temperature which increases the burning effi ciency and the heating of water Heat insulation with the sanitary harmless mineral padding resistant up to 1050 C The total content of both the hot-water exchangers is c. 100 l of water Integrated emergency cooling circuit Approved combustion system FLAMclean Double glass screen Cladding of the hearth made of high quality accummulative fi re-resistant concrete LACfi re High quality structural steel of the 4 mm thickness DE Einfache Reinigung des Rohraustauschers aus drei Seiten (links, rechts, vorn) möglich, Feuerbetonplatten im Feuerraum herausnehmbar Rohraustauscher über dem Feuerraum Wasserwärmetauscher um den Feuerraum Untere Ablenkplatte aus Feuerbeton LACfi re zur Erhöhung des swirkungsgrads und Wassererwärmung Wärmeisolierung mit gesundheitsunschädlicher Mineralwolle, wärmebeständig bis 1050 C Gesamtinhalt von beiden Wasserwärmetauschern ca 100 l Wasser Integrierte thermische Ablaufsicherung Bewährtes ssystem FLAMclean Ein Stellhebel zur Regelung der sluft Doppelte Glasscheibe Feuerraumauskleidung mit hochwertigen Feuerbetonplatten LACfi re Hochwertiger Konstruktionsstahl, 4 mm stark
SIGMA / KAPPA Technické parametry / Technical parameters / Technische Parameter M Materiál Material / Material Reg. output / Reg. Leistung Otevírání Opening / Öffnung Min. průměr komínu Min. chimney diameter / Min. Schornstein-Durchmesser Vytápěný prostor Heated area / Beheizbare Fläche Hmotnost Weight / Gewicht Palivo Fuel / Brennstoff Velikost polena Log / Holzscheit Spotřeba paliva při jmenovitém výkonu 9,5 kw Fuel consumption / Brennstoff-verbrauch Obsah vody ve dřevě Max. moisture content / Brennholzfeuchtigkeit Topeniště Cladding / Auskleidung Obsah CO při 13% O2 CO content at 13% O2 / CO Inhalt umgerechnet auf 13% O2 Minimální provozní tah Min. operating chimney draught / Notwendiger Förderdruck Průměr kouřového hrdla (vnější/vnitřní) Smoke socket diameter (outer/inner) / Abgasstutzen - Durchmesser (aussen/innen) Prům. teplota spalin Mean fl ue gas temperature / Durchschnitt. Abgastemperatur Prům. teplota spalin za kouř. hrdlem při jm. výkonu Mean fl ue gas temperature behind smoke socket by nominal output / Durchschnitt. Abgastemperatur nach Abgasstutzen bei der Nennleistung Hmotnostní průtok spalin Flue gas mass fl ow / Abgasmassenstrom External air nozzle / Designový obezdívací rám Design cover frame / Design Blendenrahmen h Ocelový plech Steel sheet / Stahlblech 8-13 kw 85 % SIGMA Horizontální + vertikální; KAPPA Horizontální ALFA - Horizontal + Vertical, Vertikal / BETA - Horizontal 180 mm ~105-333 m 3 SIGMA 240 kg / KAPPA 220 kg Dřevo, dřevěné brikety Wood, wooden briquettes / Holz, Holzbrikett 33 cm 2,6 kg/h < 20 % LACfire 0,09 % 12 Pa 9,5 kw 194 / 181 mm 199 C 209 C 7,4 g/s Ø 120 mm 4x45
ALFA / BETA Technické parametry / Technical parameters / Technische Parameter Materiál Material / Material Reg. output / Reg. Leistung S roštem With grate / Mit Rost Bez roštu W/O grate / Ohne Rost Ocelový plech Steel sheet / Stahlblech 4-8 kw Otevírání Opening / Öffnung Min. průměr komínu Min. chimney diameter / Min. Schornstein-Durchmesser Vytápěný prostor Heated area / Beheizbare Fläche Hmotnost Weight / Gewicht Palivo Fuel / Brennstoff Velikost polena Log / Holzscheit Spotřeba paliva při jmenovitém výkonu 6 kw Fuel consumption / Brennstoff-verbrauch Obsah vody ve dřevě Max. moisture content / Brennholzfeuchtigkeit Topeniště - roštové/bezroštové Cladding - grate/grateless / Auskleidung - Rost/Rostfreie Obsah CO při 13% O2 CO content at 13% O2 / CO Inhalt umgerechnet auf 13% O2 Minimální provozní tah Min. operating chimney draught / Notwendiger Förderdruck Průměr kouřového hrdla (vnější/vnitřní) Smoke socket diameter (outer/inner) / Abgasstutzen - Durchmesser (aussen/innen) Prům. teplota spalin Mean flue gas temperature / Durchschnitt. Abgastemperatur Prům. teplota spalin za kouř. hrdlem při jm. výkonu Mean fl ue gas temperature behind smoke socket by nominal output / Durchschnitt. Abgastemperatur nach Abgasstutzen bei der Nennleistung Hmotnostní průtok spalin Flue gas mass fl ow / Abgasmassenstrom External air nozzle / Designový obezdívací rám Design cover frame / Design Blendenrahmen 82 % 81 % ALFA Horizontální + vertikální; BETA Horizontální ALFA - Horizontal + Vertical, Vertikal / BETA - Horizontal 160 mm ~66-210 m 3 ALFA 140 kg / BETA 120 kg Dřevo, dřevěné brikety Wood, wooden briquettes / Holz, Holzbrikett 25 cm 2,0 kg/h < 20 % LACfire 0,09 % 0,08 % 12 Pa 6,0 kw 168 / 161 mm 217 C 221 C 248 C 247 C 6,6 g/s 6,8 g/s Ø 120 mm 4x45
DONAU Technické parametry / Technical parameters / Technische Parameter M Materiál Material / Material Otevírání Opening / Öffnung Min. průměr komínu Min. chimney diameter / Min. Schornstein-Durchmesser Vytápěný prostor Heated area / Beheizbare Fläche Hmotnost Weight / Gewicht Palivo Fuel / Brennstoff Velikost polena Log / Holzscheit Spotřeba paliva při jmenovitém výkonu 9,5 kw Fuel consumption / Brennstoff-verbrauch Obsah vody ve dřevě Max. moisture content / Brennholzfeuchtigkeit Topeniště Cladding / Auskleidung Obsah CO při 13% O2 CO content at 13% O2 / CO Inhalt umgerechnet auf 13% O2 Minimální provozní tah Min. operating chimney draught / Notwendiger Förderdruck Průměr kouřového hrdla (vnější/vnitřní) Smoke socket diameter (outer/inner) / Abgasstutzen - Durchmesser (aussen/innen) Prům. teplota spalin Mean fl ue gas temperature / Durchschnitt. Abgastemperatur Prům. teplota spalin za kouř. hrdlem při jm. výkonu Mean fl ue gas temperature behind smoke socket by nominal output / Durchschnitt. Abgastemperatur nach Abgasstutzen bei der Nennleistung Hmotnostní průtok spalin Flue gas mass fl ow / Abgasmassenstrom External air nozzle / Designový obezdívací rám Design cover frame / Design Blendenrahmen h Ocelový plech Steel sheet / Stahlblech 87 % Horizontální Horizontal / Horizontal 180 mm ~100-300 m 3 350 kg Dřevo, dřevěné brikety Wood, wooden briquettes / Holz, Holzbrikett 33 cm 3,7 kg/h < 20 % LACfire 0,08 % 12 Pa 14 kw (10 kw voda /4 kw vzduch) 14 kw (10 kw water/wasser / 4 kw air/luft) 194 / 181 mm 148 C 171 C 14,1 g/s Ø 120 mm 4x45
FLAMclean - SYSTÉM SPALOVÁNÍ FLAMclean - BURNING SYSTEM / FLAMclean - VERBRENNUNGSSYSTEM
PROČ KRBOVÉ VLOŽKY FLAMEN REASONS TO BUY FLAMEN PRODUCTS / WARUM FLAMEN KAMINE KAUFEN CZ Záruka na těleso krbu 10 let Moderní designové bezrámové prosklení s potiskem (varianty S) nebo elegantní rámové prosklení Provedení čelní (F S, F), rohové pravé (R S, R), rohové levé (L S, L) provedení rohová s jednodílným sklem Vertikální výsuv (SIGMA, ALFA) a horizontální (KAPPA, BETA) otevírání Možnost napojení čerstvého vzduchu pro hoření z exteriéru Ø 120 mm Moderní jednoduchý design, s nerezovým madlem a jediným Elegantní výstelka topeniště z materiálu LACfi re se čtyřletou zárukou, výstelka akumuluje teplo pro účinné, efektivní a čisté spalování Včetně obezdívacího rámečku 4*45 Včetně podstavce a rektifi kačních šroubů Kvalitní bezúdržbový pojezd s nerezovými lanky Se systémem FLAMclean pro čisté sklo a nízké zplodiny Topeniště dokonale utěsněno S roštem a popelníkem (SIGMA, KAPPA) nebo možnost bezroštového topeniště (ALFA, BETA) Kvalitní výrobní provedení Certifi kace dle EN 13229, 15a-BVG, BIMSchV Stufe II, DIN+ Příslušenství: teplovzdušný výměník, automatická regulace hoření TIMPEX / PLUM, obezdívací římsa, dvojité prosklení (ALFA, BETA) EN 10-year guarantee on the steel body of the fi replace insert Design decorated frameless glass screen (S-models) or elegant frame glass Front (F S, F), corner right (R S, R) or corner left (L S, L) fi re door glass corner models with one-piece bent glass Vertical sliding (SIGMA, ALFA) and horizontal (KAPPA, BETA) opening External air nozzle Ø 120 mm Modern simple design with stainless steel handle and the only control lever Elegant cladding from LACfi re with a 4-year guarantee, heat accumulation for effi cient and clean wood burning Cover frame 4*45 included Including support and rectifying screws High quality maintenance-free and silent cable slide of the door With FLAMclean system for clean glass and low emissions Combustion chamber completely sealed With a grate and an ash pan (SIGMA, KAPPA) or the possibility of grateless hearth (ALFA, BETA) Quality manufacturing Certifi ed according to EN 13229, 15a-BVG, BImSchV Stufe II, DIN+ Accessories: Hot-air exchanger, automatic burning TIMPEX / PLUM, walling cornice, double glass screen (ALFA, BETA) DE Moderne rahmenlose Designglasscheibe (S-Modells) oder elegante Rahmenglasscheibe Front- (F S, F), Rechteckig- (R S, R) oder Linkseckig- (L S, L) Glasscheibe eckige Modelle mit Bogenglas Hochschiebbares (SIGMA, ALFA) und horizontales (KAPPA, BETA) Öffnen Stutzen für externe sluftzufuhr Ø 120 mm Modernes und einfaches Design mit rostfreiem Türgriff Elegante LACfi re (4-Jahre Garantie) sammelt die Wärme für wirksame, effektive und saubere Holzverbrennung Inklusive Blendenrahmen 4 x 45 Inklusive Gestell und vier Stellfüßen Hochwertige wartungsfreie Seil-Rollenführung für optimale Laufruhe für saubere Scheibe und niedrige Emissionen skammer perfekt abgedichtet Mit Feuerrost und Aschekasten (SIGMA, KAPPA) oder Auskleidung ohne Rost möglich (ALFA, BETA) Hochwertige Ausführung Zertifi ziert nach EN 13229, 15a-BVG, BImSchV Stufe II, DIN+ Zubehör: Warmluftmantel, automatische Regulation TIMPEX / PLUM, Tragrahmen, doppelte Türverglasung (ALFA, BETA)
FLAMEN 11/2013 2013 www.adway.cz FLAMEN, s.r.o. Svitavská 500/7 678 01 Blansko tel.: +420 775 437 814 e-mail: blansko@fl amen.cz FLAMEN, s.r.o. Poděbradská 186/56 198 00 Praha 9 tel.: +420 775 440 010 e-mail: praha@fl amen.cz Váš prodejce: / Your reseller: / Ihr Fachhändler: Sídlo: Holušická 2221/3, 148 00 Praha 4, IČ: 294 13 036, DIČ: CZ29413036 Zápis do obchodního rejstříku: Městský soud v Praze, oddíl C, vložka 204599, 23. ledna 2013