MG 146. z Masážní poduška Shiatsu Návod k použití



Podobné dokumenty
MG 145. z Masážní poduška Shiatsu. Návod k použití

FM 38 z Přístroj pro shiatsu masáž nohou Návod k použití

MG 145. z Masážní poduška Shiatsu. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

MG 150. z Přístroj pro masáž šíje. Návod k použití

FM 60 z Přístroj pro shiatsu masáž nohou Návod k použití

MG 130. z Přístroj pro shiatsu masáž šíje Návod k použití

CM 50. z Přístroj pro redukci celulitidy. Návod k použití

CM 50. z Přístroj pro redukci celulitidy. Návod k použití

MG 215 HD-vital z Shiatsu sedací podložka Návod k použití

MG 55 z Poklepová masáz Návod k použití

MG 100. z Infračervený masážní přístroj pro poklepovou masáž. Návod k použití

MG 170 z Masážní podložka Návod k použití

MG 140. z Masážní poduška Shiatsu Návod k použití

MG 200 HD-enjoy z Shiatsu sedací podložka Návod k použití

MG 148. z Masážní pás pro shiatsu masáž Návod k použití

MG 158 z Masážní sedací podložka Návod k použití

MG 240 HD-heat z Shiatsu sedací podložka Návod k použití

MG 254. z Shiatsu sedací podložka Návod k použití

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití

FWM 50. z Ohřívač nohou Shiatsu Návod k použití

MG 155 z Masážní sedací podložka Návod k použití

MG 300 HD-XL z Shiatsu sedací podložka Návod k použití

FW 20 Cosy. z Ohřívač nohou. Návod k použití

FB 20. z Koupel nohou. Návod k použití

HLE 30. z Dámský holicí strojek. Návod na používanie

z Masážní polštář pro shiatsu masáž Návod k použití MG 520 To Go

HK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. z Ohřívací podušky Návod k použití

HK Comfort. z Ohřívací podušky. Návod k použití

FB 50. z Koupel nohou. Návod k použití

MPE 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

FB 30. z Koupel nohou. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

LA 30. z Aromatický difuzér Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HK 49 Cosy. z Ohřívací podušky Návod k použití

MPE 50. z Odstraňovač ztvrdlé kůže. Návod k použití

HK 55 Easyfix z Ohřívací podušky Návod k použití

HK 45 Cosy HK 58 Cosy

FB 35. z koupel nohou. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321

MP 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Infrazářič Návod k použití

Wärme-Unterbett TS 20, 23

FB 25 IPX4. z Perličková koupel na nohy Návod k použití

Aromatický difuzér LA 30 - Návod k použití

MP 38. UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

HL 35. z Dámský holicí strojek. Návod na používanie...2. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Návod k použití MS 75001

HD 50. z Vyhřívací televizní pytel Vyhřívaná přikrývka Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Návod k použití PMF 1232

HK 48 Cosy. z Výhřevná poduška pro pohovku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HK 55 Easyfix. z Výhřevná poduška Návod k použití

UB 64. z Napínací výhřevná podložka Návod k použití

z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití

Věžový ventilátor

Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

LW 110. Pračka vzduchu Návod k použití

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

HK Hohenstein. z Vyhřívaná poduška Návod k použití

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

HLE 40. z Přístroj pro epilaci horkým voskem. Návod na používanie

Akustický kartáček na zuby

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

FC 90. z Péče proti stárnutí pleti. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Masážní vana nohou DF350C-5

Stojanový ventilátor

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

UB 53 / UB 56 XXL. z Vyhřívaná podložka do postele. Návod k použití

Bezdrátová nabíjecí podložka

Masáž hlavy a krku pro relaxaci a meditaci. WELLCARE WE-666

Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

HL 70. z Epilátor 3 v 1. Návod na používanie. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:

Návod k použití MS S

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

Wärme-Unterbett. z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití

FC80. z Ultrazvukový přístroj. Návod k použití

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Indukční deska

Transkript:

MG 146 CZ z Masážní poduška Shiatsu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Rozsah dodávky masážní poduška Shiatsu snímatelný potah tento návod k použití Česky Vysvětlení symbolů V tomto návodu a na typovém štítku jsou používány následující symboly: POZOR Upozornění Výstražné upozornění na nebezpečí poranění nebo nebezpečí pro Vaše zdraví. Bezpečnostní upozornění na možnost poškození přístroje/příslušenství. Upozornění na důležité informace. Přístroj má dvojitou ochrannou izolaci a odpovídá tak bezpečnostní třídě 2. 1. O masáži Shiatsu Shiatsu je formou tělesné masáže, která byla vyvinuta před přibližně 100 lety v Japonsku, a vychází z představ tradiční čínské medicíny. Základem je systém drah (systém meridiánů), po kterých proudí energie v lidském těle. Cílem masáže Shiatsu je povzbudit psychickou, emocionální a duševní pohodu ošetřované osoby. Za tímto účelem je třeba uvolnit energetické blokády a hromadění v energetických drahách a stimulovat samoregulační síly těla. Terapeut Shiatsu toho dosáhne vyvíjením postupně se pohybujícího tlaku podél energetických drah (meridiánů). Ačkoli Shiatsu znamená v doslovném překladu tlak prstů, při masáži se používají kromě prstů i dlaně, lokty a kolena. Terapeut při masáži používá celou svou tělesnou hmotnost, aby vyvinul potřebný tlak. 2. Seznámení Ve Vašem masážním přístroji Shiatsu se nacházejí rotující masážní hlavy, které napodobují tlakové a hnětací pohyby masáže Shiatsu. S tímto elektrickým masážním přístrojem Shiatsu můžete bez cizí pomoci dopřát sobě či jiným osobám účinnou a příjemnou masáž. Masáže mohou působit relaxačně a povzbudivě a jsou oblíbené při léčbě natažených svalů, bolestí a únavy. Přístroj umožňuje silnou, intenzivní masáž šíje, nohou, paží, zad. Přístroj je určen pouze k soukromému používání, ne pro lékařské nebo komerční používání. Masážní přístroj Shiatsu navíc nabízí následující výhody: snadná obsluha, snímatelný a pratelný potah, teplotní a světelná funkce. 3. Použití k určenému účelu Tento přístroj je určen k masáži jednotlivých částí lidského těla. Nemůže nahradit lékařské ošetření. Masážní přístroj nepoužívejte, pokud se Vás týká jeden nebo více z následujících výstražných upozornění. Pokud si nejste jisti, zda je pro Vás masážní přístroj vhodný, dotažte se svého lékaře. Masážny prístroj nepoužívajte u dětí, u zvierat, při patologických změnách nebo poranění v masírované oblasti těla (např. výhřez meziobratlové ploténky, otevřená rána), 2

v žiadnom prípade na masáž v oblasti srdca, ak máte implantovaný kardiostimulátor a poraďte sa aj pre iné telesné partie najprv s vašim lekárom, nikdy na opuchnutých, popálených, zapálených alebo poranených partiách pokožky a tela, pri tržných ranách, kapilárach, kŕčových žilách, akne, kuperóze, herpese alebo iných kožných ochoreniach, počas tehotenstva, v oblasti tváre (očí), na hrtane alebo iných obzvlášť citlivých častiach tela, nikdy počas spánku, po požití liekov alebo alkoholu (obmedzená schopnosť vnímania!), ve vozidle. Tento přístroj nesmí používat osoby (včetně dětí) s omezenými psychickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by byly pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo od ní obdržely pokyny, jak mají přístroj používat. Děti by měly být pod dozorem, aby si s přístrojem nehrály. Před použitím masážního přístroje se dotažte svého lékaře pokud jste těžce nemocní nebo jste absolvovali operaci na horní části těla, pokud nosíte kardiostimulátor, implantáty nebo jiná pomocná zařízení, při trombózách, při cukrovce, při bolestech nejasné příčiny. Přístroj je určen pouze k účelu, který je popsán v tomto návodu k použití. Výrobce neručí za škody vzniklé neodborným nebo nevhodným používáním. 4. Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pečlivě tento návod k použití! Nedodržení následujících pokynů může způsobit škody na majetku nebo zdraví osob. Návod k použití uschovejte a zpřístupněte jej i ostatním uživatelům. Při předání přístroje další osobě předejte současně i tento návod. Obal uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení. Zásah elektrickým proudem Jako každý elektrický přístroj, také tento masážní přístroj používejte opatrně a uvážlivě, aby se zabránilo nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Přístroj proto připojujte pouze k napětí, které je uvedeno na přístroji, nepoužívejte, pokud jsou na přístroji nebo příslušenství viditelná poškození, nepoužívejte při bouřce. V případě závady nebo poruchy provozu přístroj okamžitě vypněte a odpojte od napětí. Při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte za kabel ani za přístroj. Přístroj nikdy nedržte ani nenoste za síťový kabel. Udržujte odstup mezi kabely a teplým povrchem. Přístroj za žádných okolností neotevírejte. Jestliže je poškozen síťový kabel přístroje, musí být vyměněn výrobcem nebo v autorizovaném servisu. Ujistěte se, že masážní přístroj, spínač, síťová zástrčka a síťový přívod nemohou přijít do styku s vodou, párou nebo jinými kapalinami. Přístroj proto používejte pouze v suchých vnitřních místnostech. Za žádných okolností nesahejte na přístroj, který spadl do vody. Ihned vytáhněte síťovou zástrčku. Nepoužívejte přístroj, pokud přístroj nebo příslušenství vykazuje viditelné poškození. Přístroj nevystavujte žádným otřesům a nenechte jej spadnout. 3

Oprava Opravy elektrických spotřebičů smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál. Neodbornou opravou mohou pro uživatele vyvstat značná nebezpečí. V případě oprav se obraťte na zákaznický servis nebo autorizovaného prodejce. Zip na masážním přístroji Shiatsu nesmí být otevřen. Je používán pouze z výrobně technických důvodů. Při poškození síťového přívodu musí být přívod vyměněn autorizovaným prodejcem. Nebezpečí požáru Při neodborném používání, resp. používání v rozporu s návodem k použití, hrozí za určitých okolností nebezpečí vzniku požáru! Masážní přístroj proto nepoužívejte zakrytý, např. pod dekou, polštářem..., v blízkosti benzínu nebo jiných snadno zápalných látek. Zacházení s přístrojem Likvidace POZOR Po každém použití a před každým čištěním musí být přístroj vypnut a zástrčka vytažena ze zásuvky. Do otvorů přístroje a rotujících částí nestrkejte žádné předměty. Dbejte na to, aby se pohyblivé části mohly pohybovat vždy volně. Nesedejte, nelehejte ani nestoupejte plnou vahou na pohyblivé části přístroje a neodkládejte na přístroj žádné předměty. Chraňte přístroj před vysokými teplotami. POZOR Při likvidaci materiálů dodržujte místní předpisy. Likvidaci přístroje provádějte v souladu s nařízením o elektrických a elektronických starých přístrojích 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). V případě dotazů se obraťte na příslušný komunální úřad, kompetentní ve věci likvidace odpadů. 5. Popis přístroje Masážní poduška Shiatsu (přední strana)) 2 3 1 1 Čtyři masážní hlavy, rotující v párech 2 spínač, 3 stupně a) Zapnutí masážní funkce b) Zapnutí světla a ohřevu c) Vypnutí přístroje 3 Síťová zástrčka 4

6. Uvedení do provozu Sejměte obal. Zkontrolujte, zda není přístroj, síťová zástrčka nebo kabel poškozen. Přístroj lze volitelně používat s potahem nebo bez. Připojte přístroj k síti. Kabel položte tak, aby přes něj nikdo nemohl zakopnout. 7. Obsluha Část těla, kterou chcete masírovat, tiskněte ze začátku k masážnímu přístroji pouze opatrně. Poté opatrně zkontrolujte, zda je Vám masážní poloha příjemná a pak postupně přenášejte váhu ve směru masážního přístroje. Masáž by měla být vždy vnímána jako příjemná a uvolňující. Pociťujete-li masáž jako bolestivou nebo nepříjemnou, přerušte ji či změňte polohu nebo tlak. Nestrkejte ani netlačte žádnou část svého těla, zvláště ne prsty, mezi rotující masážní hlavy a jejich držáky v přístroji. Zapněte masážní přístroj tlačítkem. Pro zapnutí světla a ohřevu stiskněte tlačítko ještě jednou. Dalším stisknutím tlačítka přístroj vypnete. Upozornění Komfortnější aplikace dosáhnete při používání přístroje s přiloženým potahem. Masážní přístroj používejte max. 15 minut. Při delší době masáže může vést nadměrná stimulace svalů k přetažení namísto uvolnění. Masáž zad: horní oblast zad Masáž zad: dolní oblast zad (bederní obratle) Masáž chodidel Masáž šíje Masáž nohou 5

8. Péče a skladování Čištění Před každým čištěním odpojte přístroj od elektrické sítě. Přístroj čistěte pouze popsaným způsobem. Do přístroje nebo příslušenství nesmí v žádném případě vniknout kapalina. Menší skvrny lze odstranit hadříkem nebo vlhkou houbou, případně s malým množstvím jemného tekutého pracího prostředku. Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem rozpouštědel. Snímatelný potah lze prát v pračce na 30 C. Dodržujte symboly ohledně péče a čištění na etiketě všité na potahu. Přístroj znovu použijte, pokud je zcela suchý. Skladování Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, doporučujeme jej zabalit do původního obalu a uložit v suchém prostředí a bez zatěžkání. 9. Jak si poradit s problémy? Problém Příčina Řešení Masážní hlavy Masážní hlavy jsou příliš Uvolněte masážní hlavy. rotují zpomaleně. zatěžovány. Masážní hlavy se Přístroj není připojen k Zasuňte síťovou zástrčku do. nepohybují. elektrické síti. Byla spuštěna ochrana proti přehřátí. Odpojte přístroj od elektrické sítě, vyčkejte minimálně 15 minut, uvolněte případně zablokované masážní hlavy, přístroj opět připojte a zapněte. 6

7

8 MG146-0909_CZ Chyby a změny vyhrazeny