PalmCare Plus. Stručný návod na použití. Měření SpO2 a srdeční frekvence. Vizuální a akustický alarm s nastavitelnou úrovní alarmu



Podobné dokumenty
PO 30. Návod k použiti

PO 40 z Pulzní oxymetr Návod k použiti

PO 60. z Pulzní oxymetr Návod k použiti. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

StressLocator & Sleep as Android

PO 80. Návod k použiti

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití

Pulsní oxymetr AH-50DL Návod k použití

Pulzní oxymetr. Příručka

LS 50 Travelmeister. z Travelmeister Návod k použití... 2

ihealth PO3 Bluetooth pulsní oxymetr - uživatelská příručka$

Fingertip - pulsní oxymetr. Návod k obsluze

Analyzér pleti SKT-03. Návod na použití

Version dated 20/09/2012

MP 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MPE 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MP 38. UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Elcometer 408 měření lesku a DOI

MPE 50. z Odstraňovač ztvrdlé kůže. Návod k použití

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

BTL zdravotnická technika, a.s. Šantrochova 16, Praha 6 tel./fax: obchod@btl.cz

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Pulzní oxymetr prstový M70CBT Návod k obsluze

FC 90. z Péče proti stárnutí pleti. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Celkový stav. Stav vědomí. Funkce krevního oběhu. Poranění

SANITAS SBM03 1. Seznámení se s přístrojem 2. Důležité pokyny Pokyny k používání Pokyny k uchovávání a ošetřování

Prstový pulzní oxymetr CR-50. Návod k použití

HA 20. z Naslouchátko Návod k použití

PRSTOVÝ PULSNÍ OXYMETR GO2

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Návod k obsluze. Nellcor Monitorovací systém SpO 2 pacienta u lůžka

MG 148. z Masážní pás pro shiatsu masáž Návod k použití

VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU NA DODÁNÍ MONITORŮ VITÁLNÍCH FUNKCÍ

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

POP-650. Návod k použití

PULSMETR SIGMA. SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ Zlín Fax: +420 / mandak@cmail.

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Boso MEDICUS FAMILY Návod k použití

(1) Videoreflektor. Návod k obsluze HVL-HL Sony Corporation

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU

Akustický kartáček na zuby

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

self-monitoring bezpečný a rychlý přenos lékařských dat reálném čase jsou zobrazeny lékaři i NDC

Návod k obsluze TYČOVÝ VYSAVAČ COLOMBINA XLC6050

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO

Sada pro manikůru a pedikůru

Tlakoměr na zápěstí SOLID DBP1001

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

Manikúra a pedikúra M 288. Návod k obsluze

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

HC 25. z Cestovní vysoušeč vlasů. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Návod k použití

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

Solární nabíječka pro mobilní telefony. Obj. č Návod k použití

Návod k použití Video-Endoskop FVE 100

CS Kartáček na obličej Návod k použití FC 49

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Biologie. Pracovní list č. 1 žákovská verze Téma: Tepová frekvence a tlak krve v klidu a po fyzické zátěži. Lektor: Mgr.

AKUMULÁTOROVÁ SVÍTILNA LED 3 V 1

Přímý dovozce LED osvětlení

Návod k použití. Nellcor. SpO 2 monitorovací systém pro pacienta u lůžka

MASIVNÍ HODINKY CAGARY

BM 35 z Návod k použití Měřič krevního tlaku

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Přímý dovozce LED osvětlení

Prstový digitální oxymetr Onyx II Uživatelská příručka

Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.

Elcometer 307 Vysoce přesný digitální tloušťkoměr

PT6300. Návod k použití

LA 30. z Aromatický difuzér Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Mia550. Návod k použití

TK + vitální funkce ABPM

Sada pro manikůru a pedikůru

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

MEDUMAT Transport. Dýchací přístroj. Stručný návod k použití

MODEL 7500 digitální pulsní oxymetr

Přístroj pro měření tloušťky nátěrových hmot na dřevěných, plastových, betonových a jiných podkladech

Edukační materiál. Strattera (atomoxetin) Informace pro lékaře týkající se posouzení a monitorování kardiovaskulárních rizik u přípravku Strattera

Prstový digitální oxymetr Onyx II Model Uživatelská příručka

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500

[KATALOG přístrojové techniky

Pokud se váš smartphone vypne nebo se nenabíjí jeho baterie, zkontrolujte baterii

Návod k použití PPD

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

KRČNÍ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ

Startovací zdroj & Power banka G19, G27 Uživatelská příručka

Bezdrátová nabíječka K7

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 3500

Pokyny k domácímu použití

Vliv zátěže na tepovou frekvenci

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem

Univerzální AC adaptér & nabíječka DA30 pro notebook. LCD obrazovka

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

80060/80061 Monitor LCD 4,3 palců (11 cm) Uživatelská příručka

Transkript:

PalmCare Plus Stručný návod na použití. Měření SpO2 a srdeční frekvence Vizuální a akustický alarm s nastavitelnou úrovní alarmu 2,8 TFT barevný displej LCD Zobrazí puls, SpO2, tepové vlny a Alarmové úrovně. 72 hodin trendu v paměti Integrované dobíjecí Li - ion baterie. Provozní doba baterie až 3 hodiny Zobrazí křivky a vertikální sloupcový graf

Popis Přístroje 1. Saturace kyslíkem (hodnota v procentech) 2. Tepová frekvence (počet tepů srdce za minutu) 3. Tepová vlna (pletysmografická křivka) 5. Zobrazení stavu baterií Trendy ESC návrat Enter Hlavní vypínač

Setup Menu Potlačení alarmu Události Hlavní vypínač Nabíjecí port. Datový konektor USB

1. Použití v souladu s určením Pulzní oxymetr PalmCare Plus společnosti Diamesys. používejte výhradně u člověka k měření sat-urace hemoglobinu kyslíkem v arteriální části krevního řečiště (SpOh) a srdeční frekvence (tepové frek-vence). Pulzní oxymetr je vhodný k použití jak v soukromém prostředí (doma, na cestách), tak i ve zdravotnické oblasti (nemocnice, zdravotnická zařízení). 2. K seznámení Pulzní oxymetr PalmCare Plus společnosti Diamesys. slouží k neinvazivnímu měření saturace hemoglobinu kyslíkem v arteriální části krevního řečiště (SpOh) a srdeční frekvence (tepové frekvence). Satura-ce hemoglobinu kyslíkem udává, kolik procent hemoglobinu v arteriální krvi je nasyceno kyslíkem. Proto je důležitým parametrem pro posouzení funkce dýchání. Pulzní oxymetr používá k měření dva světelné paprsky rozdílné vlnové délky, které dopadají na prst vložený dovnitř přístroje. Nízká hodnota saturace hemoglobinu kyslíkem poukazuje převážně na choroby jako onemocnění dýchacích cest, astma, srdeční insuficience atd. U člověka s nízkou hodnotou saturace hemoglobinu kyslíkem se ve větší míře objevují tyto pří-znaky: dušnost, zvýšení srdeční frekvence, pokles výkonnosti, nervozita a náhlé pocení. Chronic-ká a známá snížená saturace kyslíkem vyžaduje sledování pomocí pulzního oxymetru a kontroly u lékaře. Náhlé snížení saturace kyslíkem, s průvodními symptomy nebo bez nich, je nutno ihned řešit s lékařem, může se jednat o život ohrožující situaci. Pulzní oxymetr je vhodný zejména pro rizikové pacienty, např. osoby s onemocněním srdce, astmatiky, ale také pro sportovce a zdravé osoby, které se pohybují ve velkých výškách (např. horolezci, lyžaři nebo sportovní letci)

Varovné a bezpečnostní pokyny Pečlivě si pročtěte tento návod k použití! Nedodržení dále uvedených pokynů může způsobit škody na zdraví nebo věcné škody. Uschovejte tento návod k použití a poskytněte ho i dalším uživatelům. Předejte tento návod při předání přístroje jiné osobě. VAROVÁNÍ Zkontrolujte, zda dodávka obsahuje všechny díly. Pravidelně kontrolujte pulzní oxymetr, abyste si byli jisti, že přístroj není před použitím viditelně poškozen a že baterie jsou dostatečně nabité. V případě pochybností přístroj nepoužívejte a obraťte se na zákaznický servis firmy Diamesys. nebo na autorizovaného prodejce. Nepoužívejte žádné doplňkové díly, které výrobce nedoporučil, případně nenabídl jako příslušenství. V žádném případě nesmíte přístroj otvírat nebo opravovat, jinak již nelze zaručit jeho doko-nalé fungování. V případě nedodržení těchto pokynů záruka zaniká. Pokud je třeba přístroj opravit, obraťte se na zákaznický servis firmy Diamesys.nebo na autorizovaného prodejce. Pulzní oxymetr NEPOUŽÍVEJTE, jestliže jste alergičtí na gumové výrobky. NEPOUŽÍVEJTE, jestliže je přístroj nebo prst určený k měření vlhký.

NEPOUŽÍVEJTE u malých dětí nebo kojenců. NEPOUŽÍVEJTE během vyšetření MRT nebo CT. NEPOUŽÍVEJTE během měření krevního tlaku na paži s použitím manžety. NEPOUŽÍVEJTE na nalakovaných, znečištěných nebo obvázaných prstech. NEPOUŽÍVEJTE na prstech s velkou tloušťkou nehtu, které nelze bez násilí vložit do přístroje (špička nehtu: šířka cca > 20 mm, tloušťka >15 mm). NEPOUŽÍVEJTE na prstech s anatomickými změnami, otoky, jizvami nebo popáleninami. Čištění/údržba POZOR: Pulzní oxymetr není určen pro vysokotlakou sterilizaci! V žádném případě nesmíte pulzní oxymetr umývat pod vodou, protože by se do něj mohla dostat kapalina a poškodit jej. Po každém použití očistěte kryt a pogumovanou vnitřní plochu pulzního oxymetru jemnou utěrkou navlhčenou lékařským lihem. DiaMeSys.s.r.o. Třešňová 100 Rychvald 73532 IČ. 25084208 DIČ.CZ25084208 Kontakt: Email. diamesys@diamesys.cz Tel: 731227201