SE FÖRVARINGSSYSTEM Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Podobné dokumenty
SE SÄKERHETSSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE SÄKERHETSSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SOLSÄNG NO SOLSENG ŁÓŻKO OGRODOWE SUNBED

SE KASSASKRIN BOK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego. User Instructions for String Light

SE REGISSÖRSSTOL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE MÖBELGRUPP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för bord Bruksanvisning for bord Instrukcja obsługi stołu Operating instructions for table

SE MÖBELGRUPP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE VERKTYGSSKÅP PÅ HJUL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE VINDRUTESKYDD Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Element h A N D B o o K

Litosil - application

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

KOMBINACE KOMOD A / RANGE OF CABINETS A PORTE A1 150 x 45/99,5 cm výška s nízkou nohou 85,5 cm. PORTE A2 150 x 45/99,5 cm. PORTE A3 150 x 45/99,5 cm

P Ø E H L E D P R V K Ù P R O G R A M P O R T E

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

PROVOZNÍ PŘÍRUČKA PŘÍLOHY ČÁST

1. Úvod / Introduction Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7

SE LADDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

2N Voice Alarm Station

Bruksanvisning för skotork Bruksanvisning for skotørker Instrukcja obsługi suszarki do butów Operating instructions for shoe dryer

StandardLine DIMENSIONED SKETCH ROZMĚROVÁ ŘADA

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

MA251 (cz_en) Operating instructions. MA251 (cz_en) Montážní návod. Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

Přístroje pro montáž na povrch

Transportation Problem

MAIN APPLICATIONS AIRCRAFT INDUSTRY POWER INDUSTRY TRANSPORTATION INDUSTRY MINING AND CHEMICAL INDUSTRY GENERAL INDUSTRY

PROFILY DO SÁDROKARTONU ARCHITECTURAL LED FIXTURES

Právní formy podnikání v ČR

Next line show use of paragraf symbol. It should be kept with the following number. Jak může státní zástupce věc odložit zmiňuje 159a.

TechoLED H A N D B O O K

Samas Česká republika spol. s r. o Krouna 322 T F

S L O T T E D A N G L E

stany A B C D tents VÝBAVA stanů Husky 2005/Husky 2005 tents ACCESSORIES

TECHNOLOGIE A EFEKTIVITA. Specialista na prádelenskou technologii od roku1922 Specialists in industrial laundry since 1922

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01

Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 <

DC circuits with a single source

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI. Posuvné systémy Sliding systems

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

Exxcurve. Exxcurve. W 940 x H 1050 x D 560 mm. deska Graphic size: Cena celkem. Exxcurve Mini. W 780 x H 950 x D 460 mm.

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0)

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

EXTERNAL BLINDS. Accesories

Topdvířka Katalog Hliníková dvířka

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/

EURO přeshraniční platba

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Roxtec R X, RS X seal

VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST

Moderní nábytkový program PORTE

TECHNICKÉ ÚDAJE. OVG Montážní schema PODPODLAHOVÉ INSTALACE 6-253

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI TERNO SOLO VETRO. Posuvné systémy Sliding systems

VÝROBCE KANCELÁŘSKÉHO NÁBYTKU. Economic PlUs

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

Náhrady kyčelního kloubu hip replacements

SUBSTRUCTURES underground structures

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

STEP-IN PURE. Barva vany 001: Bílá 4 až 5 mm sanitární akrylát, zesílený GFK. Rozměry v mm / ceny v bez DPH.

Microsoft Lync WEB meeting

Nuova BYTOVÉ ROZVODNICE NUOVA IP40 DOMESTIC ENCLOSURES NUOVA IP40

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Digitální učební materiál

UPÍNAČE ROTAČNÍCH NÁSTROJŮ TOOLING SYSTEMS

Závěsy a bodové úchyty ke sprchovým koutům Shower hinges and clamps. Sprchové závěsy / Shower hinges VENEZIA

COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 21/2004:

4Ever H A N D B O O K

filtrační polomasky disposable respirators

High precision AZ/EL mount for MW EME dish

B-17 surface panels S.A.

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

Montážní návod Mounting instructions. Hydraulika / hydraulics Case Farmall U-Pro

MILANO. Posuvný systém Sliding system

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

kupi.cz Michal Mikuš

Aktivita CLIL Chemie III.

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

Transkript:

006402 006404 006406 006417 SE FÖRVARINGSSYSTEM Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO OPPBEVARINGSSYSTEM Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. PL SYSTEM PRZECHOWYWANIA Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN STORAGE SYSTEM Operating instructions (Translation of the original instructions) Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference.

Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. www.jula.pl Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG 2018-10-16 Jula AB

1

2

3

4

5

SE SÄKERHETSANVISNINGAR Klättra eller stå aldrig på produkten risk för personskada. Max. lastkapacitet är 45 kg per hyllplan. BESKRIVNING Följande artiklar ingår i Hard Heads modulära förvaringsserie. Art.nr. Beskrivning 006402 Rostfri bänkskiva, 1 modul 006403 Rostfri bänkskiva, 2 moduler 006404 Rostfri bänkskiva, 3 moduler 006406 Ändfäste för verktygstavla 006407 Mellanfäste för verktygstavla 006408 Verktygstavla 006409 Väggskåp, 2 luckor 006410 Väggskåp, 1 lucka 006411 Förvaringsskåp, 1 dörr 006412 Förvaringsskåp, 2 dörrar 006413 Avfallsskåp 006414 Verktygsskåp, 2 luckor 006415 Verktygsskåp, 5 luckor 006416 Verktygsskåp, 7 luckor 006417 Verktygsskåp, 9 luckor 006423 Arbetsbänk MONTERING Bilderna visar exempel på hur moduler kan sättas samman till ett system. BILD 1-5 PLACERING Enskilda eller sammansatta moduler kan placeras fritt stående på en golvyta eller mot en vägg. I båda fallen måste underlaget vara jämnt och horisontellt och klara vikten utan att ge vika. Fristående placering Vid fristående placering av förvaringssystem med högskåp, montera en bred skena vid sidan av bänken och fäst vid högskåpet för ökad stabilitet. Placering mot vägg System innehållande verktygstavlor och väggskåp bör monteras så nära väggen som möjligt, dock med åtkomst för att skruva fast änd- och mellanfästen på baksidan av varje modul. Systemet skjuts sedan på plats av två eller flera personer beroende på antalet moduler. System utan verktygstavlor eller väggskåp kan monteras direkt på plats. VIKTIGT! För att underlätta eller möjliggöra förlyttning bör högst tre moduler sättas samman till en sektion. Bygg hellre flera sektioner och placera dem fritt stående intill varandra. Bygg inte samman högskåp med större sektioner då det försvårar förflyttning. Montera istället en smal skena på högskåpet som sedan fästs i väggen. Vid montering av verktygstavlor, dra inte åt skruvarna innan eventuella överskåp har monterats. Plocka ur hyllor och andra lösa delar innan förflyttning. Var försiktig så att inte underlaget skadas vid förflyttning. 8

NO SIKKERHETSANVISNINGER Ikke klatre eller stå på produktet fare for personskade. Maks. lastekapasitet er 45 kg per hylleplate. PLASSERING Enkle eller sammensatte moduler kan plasseres frittstående på en gulvflate eller mot en vegg. I begge tilfeller må underlaget være jevnt og horisontalt, og tåle vekten uten å gi etter. BESKRIVELSE Følgende artikler er inkludert i Hard Heads modulære oppbevaringsserie. Art.nr. Beskrivelse 006402 Rustfri benkeplate, 1 modul 006403 Rustfri benkeplate, 2 moduler 006404 Rustfri benkeplate, 3 moduler 006406 Endefeste for verktøytavle 006407 Mellomfeste til verktøytavle 006408 Verktøytavle 006409 Veggskap, 2 dører 006410 Veggskap, 1 dør 006411 Oppbevaringsskap, 1 dør 006412 Oppbevaringsskap, 2 dører 006413 Søppelskap 006414 Verktøyskap, 2 dører 006415 Verktøyskap, 5 dører 006416 Verktøyskap, 7 dører 006417 Verktøyskap, 9 dører 006423 Arbeidsbenk MONTERING Bildene viser eksempler på hvordan moduler kan settes sammen til et system. BILDE 1-5 Frittstående plassering Ved frittstående plassering av oppbevaringssystem med høyskap, monter en bred skinne ved siden av benken og fest på høyskapet for mer stabilitet. Plassering mot vegg System som inneholder verktøytavler og veggskap bør monteres så nær veggen som mulig, likevel med plass til å skru fast endeog mellomfester på baksiden av hver modul. Systemet skyves deretter på plass av to eller flere personer, avhengig av antall moduler. System uten verktøytavler eller veggskap kan monteres på stedet. VIKTIG! For å forenkle eller gjøre flytting mulig bør høyst tre moduler settes sammen til en seksjon. Bygg heller flere seksjoner, og plasser dem frittstående inntil hverandre. Bygg ikke høyskap sammen med større seksjoner da det vanskeliggjør flytting. Monter istedenfor en smal skinne på høyskapet som deretter festes i veggen. Ved montering av verktøytavler, ikke dra til skruene før eventuelle overskap er montert. Fjern hyller og andre løse deler før flytting. Pass på at underlaget ikke skades ved flytting. 9

PL 10 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nigdy nie wspinaj się na produkt ani nie stawaj na nim ryzyko obrażeń ciała. Maksymalne obciążenie jednej półki wynosi 45 kg. OPIS Seria modułowych artykułów do przechowywania marki Hard Head zawiera następujące artykuły. Nr art. Opis 006402 Nierdzewny blat roboczy, 1 moduł 006403 Nierdzewny blat roboczy, 2 moduły 006404 Nierdzewny blat roboczy, 3 moduły 006406 Uchwyt na końcu do tablicy narzędziowej 006407 Uchwyt na środku do tablicy narzędziowej 006408 Tablica narzędziowa 006409 Szafka ścienna, 2 drzwi 006410 Szafka ścienna, 1 drzwi 006411 Szafka, 1 drzwi 006412 Szafka, 2 drzwi 006413 Szafka na odpady 006414 Szafka narzędziowa, 2 drzwi 006415 Szafka narzędziowa, 5 drzwi 006416 Szafka narzędziowa, 7 drzwi 006417 Szafka narzędziowa, 9 drzwi 006423 Stół roboczy MONTAŻ Ilustracje przedstawiają przykładowe połączenie modułów. RYS. 1-5 UMIESZCZENIE Jeden lub kilka połączonych modułów można postawić jako wolnostojący mebel na podłodze lub przy ścianie. W obu przypadkach podłoże powinno być równe i poziome oraz mogące wytrzymać konkretne obciążenie bez odkształcania. Umieszczenie wolnostojące W przypadku wolnostojącego systemu przechowywania uwzględniającego wysoką szafkę zamontuj szeroką szynę z boku blatu i umocuj przy szafce, aby zwiększyć stabilność. Umieszczenie przy ścianie System uwzględniający tablice narzędziowe oraz szafkę ścienną należy zamontować możliwie najbliżej ściany, jednak pozostawiając miejsce z tyłu modułu pozwalające na przykręcenie uchwytu na końcu i na środku. Następnie dwie lub więcej osób (zależnie od liczby modułów) powinno przesunąć system w docelowe miejsce. System bez tablic narzędziowych lub szafek ściennych można zmontować bezpośrednio na miejscu. WAŻNE! Aby ułatwić lub umożliwić przesuwanie systemu, sekcja nie powinna zawierać więcej niż trzech modułów. Lepiej jest zbudować kilka wolnostojących sekcji i postawić je obok siebie. Nie łącz wysokiej szafki i większych sekcji, gdyż utrudnia to przesuwanie. Lepiej zamontuj wąską szynę na wysokiej szafce, a następnie umocuj w ścianie. Podczas montażu tablic narzędziowych nie dokręcaj śrub przed montażem ewentualnej nadstawki. Przed przesuwaniem wyciągnij półki i inne luźne elementy. Uważaj, by nie uszkodzić podłoża podczas przesuwania.

EN SAFETY INSTRUCTIONS Do not climb, or stand on the product risk of personal injury. The maximum loading capacity is 45 kg per shelf. POSITIONING Individual or composite modules can be placed upright on a floor or against a wall. In both cases the underlying surface must be smooth and level and able to withstand the weight. DESCRIPTION The following articles are included in Hard Head s modular storage series. Part no. Description 006402 Stainless worktop, 1 module 006403 Stainless worktop, 2 modules 006404 Stainless worktop, 3 modules 006406 End fastener for tool panel 006407 Intermediate fastener for tool panel 006408 Tool panel 006409 Wall cabinet, 2 doors 006410 Wall cabinet,1 door 006411 Storage cabinet, 1 door 006412 Storage cabinet, 2 doors 006413 Waste cabinet 006414 Tool cabinet, 2 doors 006415 Tool cabinet, 5 doors 006416 Tool cabinet, 7 doors 006417 Tool cabinet, 9 doors 006423 Workbench ASSEMBLY The diagrams show example of how modules can be assembled to form a system. FIG. 1-5 Freestanding positioning For freestanding positioning of a storage system with tall cabinets, mount a wide rail on the side of the bench and fasten to the tall cabinet for greater stability. Positioning against wall Systems including tool panels and wall cabinets should be mounted as close to the wall as possible, but allowing for access to screw on end and intermediate fasteners on the back of each module. The system is then pushed into place by two or more persons, depending on the number of modules. Systems without tool panels or wall cabinets can be mounted directly in place. IMPORTANT: To simplify or enable moving, no more than three modules should be put together to form a section. It is better to build several sections and place them upright beside each other. Do not build tall cabinets together with large sections, this makes them more difficult to move. Mount a narrow rail on the tall cabinet instead, which is then fastened to the wall. When mounting tool panels, do not tighten the screws until the overlaps have been fitted. Take out the shelves and other loose parts before moving. Be careful not to damage the floor when moving. 11