Podobné dokumenty



Treviso II s výměníkem. Treviso II s výměníkem

Mantova AL II s výměníkem

Treviso II kachlový sokl. Treviso II kachlový sokl

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle

Technická dokumentace Technická dokumentácia

Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem

Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou

SERA kamnová vložka. Návod na insatalaci LEDA V2 0811

Technická dokumentace. Manta. Manta. Technická dokumentace. Krbová kamna f

Skarnes s boxem na dřevo. Skarnes s boxem na dřevo

Větrací systémy s rekuperací tepla

Visby s výměníkem. Visby s výměníkem

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

Technická dokumentace. Uka. Uka. Technická dokumentace. Krbová kamna g

NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

Přehled KOMÍNOVÉ ROURY

HOXTER HAKA 63/51Wa Teplovodní krbová vložka se zadním přikládáním

Ty kotle SF15 240L SF15 400L

Vesuvio II/1S II/2S. Vesuvio II/1S II/2S

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

BIOPEL LINE NOVINKA. Peletové kotle kw. emisní t ída

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

OBSAH. Obecné pokyny pro kamnáře 1. INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ 2. INSTALACE ZAŘÍZENÍ BRILLANT. 3. Pokyny k instalaci LEDATRONIC. 4. Vestavba BRILLANTU

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi

Technická dokumentace. Madeira. Madeira. Technická dokumentace. Krbová kamna c

Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD Typová řada 39786

Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Návod k montáži k odtahu spalin pro

VIESMANN. List technických údajů VITOMAX 300 LT. Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Almo s výměníkem. Almo s výměníkem

Technická dokumentace. Nordby. Nordby. Technická dokumentace. Krbová kamna e

CERTIFICATION HELP DESK

& S modulovaným plynovým hořákem MatriX compact pro obzvláště

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora

Systém EW - FU. MATERIÁL (316L) / (316Ti) k dispozici za příplatek. POVRCH Matný

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle kw

UF 600. Vzduchová clona pro velké průmyslové dveře s výtlakem z podlahy. 1 Bez ohřevu. Max. rozměry dveří (V x Š): 6 x 12 m

Izolované komínové systémy BokraIZOL

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte (2011/04) CZ

Valga/Kolga/Torva/Polva. Valga/Kolga/Torva/Polva

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ

Návod k použití a záruční list

KRBOVÉ VLOŽKY AUSTROFLAMM

Zplynovací kotle na uhlí a dřevo

Komponenty VZT rozvodů

Systémy odkouření pro nástěnné kondenzační kotle

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

14 Komíny a kouřovody

STEEGMÜLLER KAMINOFLEX GmbH 0432 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES. tímto prohlašuje podle směrnice o stavebních výrobcích ES 89/106/EWG, že

Obsah ӏ Promat. 16 Promat. 16 Promat. Izolační materiály Lepidla Prostupy kouřovodů hořlavými materiály

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

a. TECHNICKÁ DOKUMENTACE Arktic

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

HAFNERTEC KSS AKUMULAČNÍ DESKY 11.2 MALTY, OMÍTKY A LEPIDLA 11.4 KAMNOVÉ VLOŽKY 11.7 TEPLOVODNÍ KAMNOVÉ VLOŽKY 11.9 AWE VÝMĚNÍK 11.

Nepřímotopné zásobníky TUV. unistor VIH R unistor VIH CQ unistor VIH Q VIH CK 70 VIH CB 75

PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník

Informace o výrobku (pokračování)

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu.

HAKA 78/57h A + Technická data

Technická dokumentace HSP 1.17-II HSP 1.17-II. Technická dokumentace. Peletová kamna g

Závěsné kondenzační kotle

HW 50. návod k montáži a nastavení

K 27 Fireboard - vzduchotechnické kanály

Plynové kotle.

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W

PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník

PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník

PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník

Závěsné kondenzační kotle

VIH CK 70, unistor VIH R 120 až 200, VIH CQ 120/150, VIH Q 120 až 200, VIH 300 až Označení jednotky VIH CK 70

/2004 CZ

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Návod k instalaci. Myčka nádobí

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:

Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.

Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

MGM-I AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW. List technických údajů

/2006 CZ

CENÍK LEDA 2017 / 2018

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 12 kw 36 kw

Solární akumulátor ECObasic

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH

14 Hafnertec. Obsah ӏ Hafnertec. KSS akumulační desky Malty, omítky a lepidla Kamnové vložky

Rejnok B 120 S. Návod k propojení elektrokotle Rejnok a zásobníku B 120 S. Přednostní ohřev teplé vody Ohřev teplé vody ve 115l zásobníku.

Prohlášení o shodě a informace o výrobku

STORACELL. ST 75 Obj.-č Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers

Transkript:

Ohnivé Srdce N á v o d n a i n s t a l a c i KARAT Krbová vložka G u s s i s t Q u a l i t ä t

Obsah Obecné pokyny pro kamnáře a topenáře 1. Data k plánování 1.1 Rozsah dodávky + příslušenství 1.2 Technická data a rozměry 1.3 Výpočet vytápěcího výkonu (spotřeba tepla) 1.4 Požadavky na komín 1.5 Určení celkového podávacího tlaku 1.6 Přívod vzduchu na spalování 2 2 2 4 24 24 25 27 2. Instalace krbové vložky KARAT 2.1 Příprava na instalaci 2.2 Montáž čela 2.3 Nastavení KARAT 2.4 Demontáž transportní pojistky ve verzi H 2.5 Spuštění provozu ve verzi H 40 40 42 43 43 44 3. Pokyny k instalaci LEDATRONIC 3.1 Montáž termočlánku 3.2 Montáž dveřního spínače 4. Normy a směrnice 5. Instalace zařízení KARAT 5.1 Protipožární opatření a opatření tepelné ochrany 5.2 Topná komora, přípojky a obložení 5.3 Kovové kouřovody (komora dodatečného ohřevu) 5.4 Čistící, měřicí a zkušební otvory 45 45 45 47 47 47 52 53 53 6. Příklady pro zapojení a dimenzování 54 1

Obecné předpisy pro kamnáře a topenáře Předkládaný návod k instalaci je součástí návodu na obsluhu zařízení KARAT. Je důležité dbát pokynů návodu k obsluze, návodu k instalaci pro zařízení LEDA na pevná paliva s vodní technikou a odborných pravidel kamnářů a topenářů, TROL 2006. Prosím, respektujte, že KARAT D, HD a KARAT W, HW jsou vhodné pouze pro přímé připojení na komín a KARAT N se smí připojit pouze ve s pojení s plochou dodatečného ohřevu 1. Data k plánování 1.1 Rozsah dodávky + příslušenství Rozsah Dodávky Karat Karat s výměníkem teplé vody Karat vysoce posuvný Topná krbová vložka s návodem na instalaci a obsluhu Ochranné rukavice (1005-01982) 1 Ovládací rukojeť - pouze KARAT D Karton s příslušným čelem: plochý, hranatý nebo půlkruhový částečně předmontovaný 1 Rám dvířek topeniště 1 Dvířka topeniště 1 Vzdušný rozvod 1 Pružinový drát 1 Sada upevňovacích šroubů Návod na instalaci pro topné zařízení na pevné palivo LEDA s vodní technikou Čistící kartáč Celokovový bezpečnostní ventil 2,5 bar Automatický odvzdušňovač Tepelné zabezpečení odtoku (TAS) Mini kulatá hlava Mosazná zátka 2

Potřebné příslušenství Karat Nosný rám hranatý (1004-00128) Nosný rám půlkruhový (1004-00129) Tažná tyč (1004-00063) Karat s výměníkem teplé vody LEDATHERM Kompletní stanice (1004-00082) Karat vysoce posuvný (1004-00137) (1004-00136) Zvláštní příslušenství Karat Karat s výměníkem teplé vody Karat vysoce posuvný Guss Litinová komora dodatečného ohřevu LHK 320 (1003-00561) jen u verze N připojovací hrdlo vstupní 180 mm (1004-00046) - Pro LHK 320 připojovací hrdlo výstupní 180 mm (1004-00049) - Pro LHK 320 Konvenční plášť výška 510/570 (1004-00125) jen u verze D Konvenční plášť výška 680 (1004-00126) jen u verze D Konvenční plášť výška 510/570 (1004-00138)- jen u verze HD Konvenční plášť výška 510/570 (1004-00278)- jen u verze HD ploché vyhotovení Připojovací komora spalovacího vzduchu (1004-00127) LEDATRONIC (1003-00821) LEDA podtlaková kontrolní jednotka LUC (1003-00884) Bezpečnostní zařízení pro společný provoz topeniště na pevné palivo a zařízení, odsávajícího vzduch nebo u LEDATRONIC verze LUC de LUXE 1 display pro obě dvě funkce: LUC + LEDATRONIC (1003-00885) 3

1.2 Technická data a rozměry Technická data Typ krbové vložky KARAT KARAT d KARAT N KARAT w 51x 71x 57x 77x 68x 51x 71x 57x 77x 68x 51x 71x 57x 77x 68x Zkouška podle DIN EN 13229 Označení CE I. Provoz s příslušným kovovým kouřovodem (topná komora) KARAT N Data pro dimenzování komínu podle normy DIN EN 13384 část 1 a část 2 vzhledem k nominálnímu výkonu Jmenovitý tepelný výkon (vč. topné komory)) [kw] 8 9 10 9 10 11 11 13 15 Rozdělení jmenovitého tepelného výkonu - Výkon vody [kw] -- -- -- -- -- -- 4 5 6 - Vytápěcí výkon místnosti [kw] 8 9 10 9 10 11 7 8 9 Minimální / maximální výtlačný tlak spalin na hrdle [] 12/ 20 Teplota spalin na hrdle topné krbové vložky [ C] 298 294 290 450 460 470 220 230 240 Teplota spalin v topné komoře [ C] -- -- -- 225 235 245 -- -- -- Hmotnostní proud spalin [g/s] 11,8 10,5 12,3 16,0 14,5 13,0 14,0 16,0 18,0 Použitý kovový kouřovod -- -- -- LHK 320 3 -- -- -- Data pro dimenzování zařízení, vztahující se na jmenovitý tepelný výkon Plnící množství paliva [kg] 2,5 3,0 3,5 3,0 3,5 4,0 4,0 5,0 6,0 Prostupnost paliva [kg/h] 2,5 3,0 3,5 3,0 3,5 4,0 4,0 5,0 6,0 Konvenční výkon [kw] 5,2 5,9 6,5 5,9 6,5 7,1 3,1 3,4 3,7 Odevzdaný výkon přes čelo [kw] 2,8 3,1 3,5 3,1 3,5 3,9 3,9 4,6 5,3 Průřez cirkul. vzduchu nad místností instalace [cm2] 1160 1310 1450 1310 1450 1580 740 810 890 Průřez nasávací mřížky [cm2] 1040 1180 1300 1180 1300 1420 620 680 740 Průřez přívodního vzduchu (z toho 50% neuzamykatelných) [cm2] 1250 1420 1560 1420 1560 1700 740 820 890 1 Pro optimální stupeň účinnosti by se tato hodnota neměla překročit. 2 U KARAT N je zde uvedená teplota na výstupním hrdle LHK 320 3 Topná krbová vložka KARAT N byla odzkoušena podle DIN s litinovou komorou dodatečného ohřevu LHK 320. Pokud se nezabudují žádné keramické kouřovody, smí se KARAT N používat výhradně s jmenovitým tepelným výkonem. 4

Topná krbová vložka Typ KARAT KARAT d KARAT N KARAT w 51x 71x 57x 77x 68x 51x 71x 57x 77x 68x 51x 71x 57x 77x 68x Hraniční hodnoty emisí a stupeň účinnosti CO vztahující se na 13% O2 Obsah prachu, vztahující se na 13% O2 CnHm vztahující se na 13% O2 NOx vztahující se na 13% O2 Stupeň účinnosti max.[mg/m3n] max.[mg/m3n] max.[mg/m3n] max.[mg/m3n] min. [%] 78 1500 75 120 200 80 75 II. Provoz s keramickými kouřovody - jen KARAT N Údaje pro dimenzování komína podle DIN EN 13384 část 1 a část 2 a výpočet u keramických kouřovodů s max. dimenzováním (výkon zásobníků) Výkon topeniště [kw] 14 16 18 Podíl výkonu topné vložky, QHE [kw] 5,6 6,4 7,2 Teplota spalin na keramické ploše dodatečného ohřevu 4 [ C] 190 Odevzdaný výkon přes čelo [kw] 4,1 4,5 4,9 Teplota horkého plynu na nátrubku topná krbová vložka [ C] -- 480 490 500 -- Hmotnostní proud spalin [g/s] 18,0 16,5 15,0 Plnicí množství paliva [kg] 4 5 6 Prostupnost paliva [kg/h] 3,5 4 4,5 Minimální výtlačný tlak na hrdle topného plynu [] 15 Topná plocha krbové vložky [m²] 1,15 1,25 1,45 Odstupy podle odborných předpisů stavitelů pecí a vzduchových topení u gravitačního ohřevu teplého vzduchu od KARAT ke stěně topné komory [cm] 10 od KARAT k cloně na ochranu před zářením (mezi KE a [cm] -- plochou dodatečného ohřevu) 6-8 -- Údaje k protipožární a tepelné ochraně (údaj v mm referenční izolace) Tloušťky izolačních vrstev k protipožární ochraně u chráněných montážních ploch k instalační podlaze [mm] 40 boční [mm] 100 zadní [mm] 120 140 120 ke stropu [mm] 100 120 100 4 Průměrná teplota spalin, která musí být k dispozici v keramických kouřovodech pro bezpečné vedení spalin. 5

Topná krbová vložka Typ KARAT KARAT d KARAT N KARAT w 51x 71x 57x 77x 68x 51x 71x 57x 77x 68x 51x 71x 57x 77x 68x Tloušťky izolačních vrstev k tepelné ochraně u nechráněných montážních ploch K instalační podlaze [mm] 40 ostatní [mm] 100 Spalovací vzduch Potřeba spalovacího vzduchu [m³/h] 32 36 40 36 40 44 32 36 40 Hrdlo spalovacího vzduchu Ø [mm] 125 III. Použití u speciální konstrukce Gravitační ohřev teplého vzduchu Hypokaustum Vhodné, podle odborných předpisů Vhodné, podle odborných předpisů, viz. Návod na instalaci topných zařízení na pevná paliva LEDA s vodní technikou IV. Rozměry a hmotnosti Max. délka polen [cm] 33 Hmotnost topné komínové vložky ca.[kg] 190 240 200 250 220 170 220 180 240 195 210 260 220 270 235 Hmotnost litinové skříňky dodatečného ohřevu LHK320 ca.[kg] -- 96 -- Povolený provozní tlak ve výměníku teplé vody max. [bar] -- 2,5 Povolená teplota toku vpřed max. [ C] -- 95 Objem vody [l] -- 30 Přípojky VL / RL [Zoll] -- 1 Dovolený provozní tlak v bezpečnostním výměníku tepla max. [bar] -- 10 Změny rozměrů a konstrukce jsou vyhrazené! 6

Rozměry KARAT 510 D Ø150 5 Výkresy nejsou v měřítku! 7

KARAT 711 HD Výkresy nejsou v měřítku! 8

KARAT KE571 D 60 Výkresy nejsou v měřítku! 9

KARAT KE771 HD 31 Výkresy nejsou v měřítku! 10

KARAT KE 682 D Výkresy nejsou v měřítku! 11

KARAT KE510 N 81 Výkresy nejsou v měřítku! 12

KARAT KE710 HN 72 Výkresy nejsou v měřítku! 13

KARAT KE571 N Výkresy nejsou v měřítku! 14

KARAT KE771 HN Výkresy nejsou v měřítku! 15

KARAT KE772 HN 82 Výkresy nejsou v měřítku! 16

KARAT KE682 N Výkresy nejsou v měřítku! 17

KARAT KE510 W Výkresy nejsou v měřítku! 18

KARAT KE710 HW Výkresy nejsou v měřítku! 19

KARAT KE571 W 425 68 Výkresy nejsou v měřítku! 20

KARAT KE771 HW 425 7 Výkresy nejsou v měřítku! 21

KARAT KE772 HW 425 Výkresy nejsou v měřítku! 22

KARAT KE682 W Výkresy nejsou v měřítku! 23

Schéma vložky KARAT W 1.3 Výpočet topného výkonu (spotřeba tepla) Správný výběr velikosti vložky za přizpůsobení uvedeným poměrům spotřeby tepla a požadavkům provozovatele jsou podstatné pro dobrou funkci a hospodárný provoz topeniště. Proto je potřeba provézt výpočet topného zařízení (spotřeby tepla) prostřednictvím výrobce zařízení, např. podle DIN EN 12831, resp. třeba sáhnout po existujícím výpočtu. Popřípadě je nutné dohodnout jmenovitý tepelný výkon vložky. 1.4 Požadavky na komín Před zabudováním zařízení LEDA je potřeba zkontrolovat komín vzhledem k jeho velikosti a kvalitě podle platných stavebně-právních předpisů (příslušné krajské nařízení, nařízení o komínech, stejně tak DIN V 18160-1 a DIN EN 15287-1). Vypočtený důkaz dostatečné funkce komína je třeba podat se zohledněním plánovaného přívodu spalovacího vzduchu podle DIN EN 13384. Komín musí být vhodný pro spaliny pevných paliv (odolnost vůči sazím, označení G). 24

Bezchybná funkce zařízení je závislá na připojení na správně dimenzovaný komín. Komín je motor spalování, situace podtlaku, daná k dispozici komínu má hlavní zodpovědnost za správnou funkci topeniště. Je třeba dávat pozor na to, aby všechny otvory, vedoucí do stejného komína, jako například čisticí otvory pece a komína, byly zavřené. Tah komína musí být schopen, připravit minimální hodnoty pro potřebný podávací tlak, uvedené v technických údajích. 1.5 Určení celkového podávacího tlaku Celkově potřebný podávací tlak topeniště se skládá z více jednotlivých tlaků. Pro určení celkového podávacího tlaku topeniště musí být stanoveny a sečteny příslušné jednotlivé hodnoty podle následujícího přehledu: Při použití KARAT N s kovovým kouřovodem (topná komora) 1. Podávací tlak pro zásobování spalovacím vzduchem 2. Podávací tlak pro krbovou vložku, potrubí topného plynu 1 a 2, stejné jako pro kovový kouřovod 3. Podací tlak pro případně existující další spojovací kus Minimálně 4 podle DIN EN 13384 pro zásobování spalovacím vzduchem z místnosti instalace (sloučení vzduchu v místnosti) 12 pro KARAT D a W, KARAT N s topnou komorou a rourami topného plynu (hodnota z technických údajů, odsek 1.2 potřebný podací tlak při jmenovitém tepelném výkonu) Hodnota prostřednictvím příslušného výpočtu podle DIN EN 13384 Pří použití KARAT N s keramickými kouřovody 1. Podací tlak pro zásobování spalovacím vzduchem 2. Podací tlak pro krbovou vložku Minimálně 4 podle DIN EN 13384 pro zásobování spalovacím vzduchem z místnosti instalace (sloučení vzduchu v místnosti) 15 pro KARTAN N (Hodnota z technických údajů, odsek 1.2, strana 5, potřebný výtlačný tlak při výkonu zásobníku) 3 4 Podací tlak pro potrubí topného plynu (z krbové vložky do kouřovodu) Podací tlak pro keramický kouřovod1 Zjištění hodnoty podle TROL nebo prostřednictvím příslušného výpočtu podle DIN EN 13384 Zjištění hodnoty podle TROL nebo prostřednictvím příslušného výpočtu s vhodným výpočtovým softwarem 25

5 Výtlačný tlak pro potrubí topného plynu (z kouřovodu do přípojky spalin) Zjištění hodnoty podle TROL nebo prostřednictvím příslušeného výpočtu podle DIN EN 13384 1 při dimenzování tahu podle diagramové metody podle TROL vyplynou následné potřebné podací tlaky pro potrubí podacího plynu a tah topného plynu. 3,8 / 4,8 3,6 / 4,3 3,4 / 3,9 ležící/stojící systém tahu při KARAT 51x N l ležící/stojící systém tahu při KARAT 57x N ležící/stojící systém tahu při KARAT 68x N 6. Podací tlak pro případně existující další spojovací kus Hodnota prostřednictvím příslušného výpočtu podle DIN EN 13384 Komín musí být schopný zajistit potřebný celkový výtlačný tlak topeniště. Příliš malý podací tlak vede k horšímu spalování, vysokým hodnotám emise a nedostatečné funkci topeniště. Tah komína, nacházející se zřetelně nad potřebným podacím tlakem zvyšuje rychlost spalování a snižuje stupeň účinnosti. Vyšší teploty topeniště a topného plynu snižují značně životnost materiálů v přímém kontaktu s ohněm. Obr. 1.1 Schéma k určení celkového podávacího tlaku 26

1.6 Přívod spalovacího vzduchu Důležité! U topenišť, která odebírají spalovací vzduch z místnosti instalace je potřeba, postarat se o dostatečný přísun spalovacího vzduchu do místnosti. Další topeniště nebo zařízení na odvod spalin v místnosti instalace nebo sloučení spalovacího vzduchu mohou vytvořit potřebný samostatný přívod spalovacího vzduchu z venku. Zařízení, odsávající vzduch (např. větrací zařízení, digestoř atd.), které se provozují spolu s topným v téže místnosti nebo ve sloučených místnostech, mohou rušit napájení spalovacím vzduchem, a proto si žádají dodatečná bezpečnostní opatření podle nařízení o topeništích. Na kontrolu jako zodpovídající bezpečnostní zařízení doporučujeme kontrolní jednotku podtlaku LEDA LUC. Důrazně Vám doporučujeme přivést zásobování spalovacím vzduchem přes přímé potrubí zvenčí. Přívod spalovacího vzduchu přímým vedením z vnějšku Zásobování spalovacím vzduchem se může uskutečnit i přes přímé potrubí zvenčí až do krbové vložky. K tomu se musí spalovací vzduch vést bezpečně z venkovní přípojky domu přímo k topeništi. Pomocí pracovních tabulek (viz. následující stránky) se může určit průřez potrubí. Prosím, berte v úvahu dostatečnou tepelnou izolaci na zabránění tvoření kondenzátu. Pouze když se tato kriteria zabezpečí stavebně, je zaručen bezpečný a správný provoz KARAT. Přívod spalovacího vzduchu z místnosti KARAT bere svůj spalovací vzduch výlučně přes vzduchový ventil dna v přední oblasti vložky. Z toho důvodu se musí stavebně zabezpečit nerušené zásobování vzduchem do topné komory. K tomu je bezpodmínečně nutné správně dimenzovaní průřezů oběhového vzduchu (viz. technické údaje) navíc k potřebnému průřezu pro spalovací vzduch. Velký význam má správné polohování příslušných otvorů do topné komory. Doporučujeme zabudování mřížky oběhového vzduchu (mřížka studeného vzduchu) do obložení topeniště v oblasti dna zařízení. Při nedodržování může nastat nedostatek vzduchu při spalování. Pro dostatečné zásobování spalovacím vzduchem a k zabránění výskytu kondenzátu doporučujeme krátký kus potrubí spalovacího vzduchu mezi hrdlem spalovacího vzduchu vložky a mřížkou oběhového vzduchu. Kromě toho je třeba brát v úvahu, že otvory oběhového spalovacího vzduchu nesmí provozovatel přestavit, zúžit nebo uzavřít (např. vložením palivového dřeva do kolen oběhového vzduchu) 27

Prázdná stránka 28

Určení potřebného podávacího tlaku spalovacího vzduchu Příklad: Máme určit potřebný podávací tlak potrubí spalovacího vzduchu s následnými zadáními: Zadání: KARAT 772HD Konstrukce potrubí spalovacího vzduchu: kruhové hladké potrubí se světlým průměrem 150mm Mřížka venkovního vzduchu s komorou a přechodem na potrubí 3 úzká 90 kolena 1 45 zalomení Celková délka potrubí 3,6 m Určení jednotlivých tlakových ztrát s tabulkou na straně 31/32 Přívod: Mřížka venkovního vzduchu s komorou a přechodem na potrubí 3 úzké 90 kolena 3 x 0,20 = 1 45 zalomení Celková délka potrubí 3,6m 3,6 x = 0,41 0,60 Dává celkový podací tlak pro potrubí: 1,12 Pro komín to znamená, že navýše k požadovanému minimálnímu výtlačnému tlaku KARAT 12 se musí překonat celkový výtlačný tlak pro potrubí spalovacího vzduchu 1,12. Legenda pro tabulky od strany 24 1) 2) 3) Kulatá vedení: každý světlý vnitřní průměr v mm Obdélníková vedení: každý světlý vnitřní průměr v mm Minivedení vzduchu, 50 x 100 mm na jednotlivá vedení, celkové vedení vzduchu na spalování ze dvou, popř. třech jednotlivých vedení 4) 150/150: např. teplotní vzduchový kanál 29

KARAT 51x d, 71xd, 51x w, 71x w Jednotlivé odpory Druh vedení Kulatá vedení 1) Ø 100 Ø 125 Ø 150 Ø 160 Ø 180 Ø 200 90 - koleno, úzké 0,79 0,32 0,16 0,12 90 - koleno, střední 0,21 90 - koleno, široké 0,13 90 - segmentové koleno, úzké 1,14 0,47 0,22 0,17 90 - segmentové koleno, střední 0,44 0,18 90 - segmentové koleno, široké 0,22 45 -koleno, úzké 45 - koleno, střední 45 - koleno, široké 45 - segmentové koleno 0,17 45 - zalomení 0,26 Samovolné zúžení, nepatrné Samovolné zúžení, silné 0,25 0,10 Pozvolné zúžení, nepatrné 0,17 Pozvolné zúžení, nepatrné 0,70 0,29 0,14 Samovolné rozšíření, nepatrné Samovolné rozšíření, silné 0,39 0,16 Pozvolné rozšíření, nepatrné Pozvolné rozšíření, silné 0,13 Proudění, mřížka, výměník a přechod 1,66 0,68 0,33 0,25 0,16 0,10 Proudění do otevřeného vedení (světlík, kupole) 0,61 0,25 0,12 Výdech lamelovou mřížkou 30 1,31 0,54 0,26 0,20 0,12 Výdech volně do místnosti 0,87 0,36 0,17 0,13 Vzduchová klapka (u otevřeného vedení), kompletně otevřená 0,30 0,12 Třecí odpory Ztráta tlaku v hladkém vedení /m Ztráta tlaku v hrubém vedení /m 0,14 Ztráta tlaku ve zvlněném vedení /m 0,20 30

Obdélníková vedení 2 2Ltg. ³) 3Ltg.³) 250/100 100/100 100/160 100/315 160/160 160/200 160/250 160/315 200/315 200/500 0,14 0,20 0,12 0,29 0,23 0,15 0,13 0,19 0,15 0,10 0,53 0,14 0,76 0,29 0,15 0,12 0,18 0,17 0,12 0,47 0,26 1,11 0,41 0,88 0,58 0,20 0,21 0,30 0,12 0,19 0,44 0,16 0,35 0,23 0,13 0,10 0,12 0,17 0,13 150/150 4) 0,10 0,15 0,22 0,17 0,12 31

KARAT 57x d, 77xd, 51xN, 71xN, 57xw, 77xw Druh vedení Jednotlivé odpory Kulatá vedení 1) Ø 100 Ø 125 Ø 150 Ø 160 Ø 180 Ø 200 90 - koleno, úzké 1,00 0,41 0,20 0,15 90 - koleno, střední 0,27 90 - koleno, široké 0,17 90 - Segmentové koleno, úzké 1,44 0,59 0,28 0,22 0,14 90 - Segmentové koleno, střední 0,55 0,23 90 - Segmentové koleno, široké 0,28 45 - koleno, úzké 0,10 45 - koleno, střední 45 - koleno, široké 45 - Segmentové koleno 0,22 45 - Zalomení 0,33 0,14 Samovolné zúžení, nepatrné Samovolné zúžení, silné 0,32 0,13 Postupné zúžení, nepatrné 0,22 Postupné zúžení, silné 0,88 0,36 0,17 0,13 Samovolné rozšíření, nepatrné Samovolné rozšíření, silné 0,50 0,20 0,10 Postupné rozšíření, nepatrné Postupné rozšíření, silné 0,17 Proudění, mřížka, výměník a přechod 2,10 0,86 0,41 0,32 0,20 0,13 Proudění do otevřeného vedení (světlík, kupole) 0,77 0,32 0,15 0,12 Výdech lamelovou mřížkou 30 1,66 0,68 0,33 0,25 0,16 0,10 Výdech volně do místnosti 1,11 0,45 0,22 0,17 Vzduchová klapka (u otevřeného vedení), kompletně otevřená 0,38 0,15 Třecí odpory Ztráta tlaku v hladkém vedení /m Ztráta tlaku v hrubém vedení /m 0,15 Ztráta tlaku ve zvlněném vedení /m 0,22 32

Obdélníková vedení 2 2Ltg. 0,17 0,25 0,10 0,16 0,37 0,14 0,29 0,19 3Ltg. 250/100 100/100 100/160 100/315 160/160 160/200 160/250 160/315 200/315 200/500 150/150 0,12 0,17 0,10 0,24 0,19 0,13 0,67 0,18 0,96 0,37 0,19 0,15 0,22 0,21 0,15 0,59 0,33 1,41 0,52 1,11 0,74 0,25 0,27 0,38 0,15 0,24 0,13 0,56 0,21 0,44 0,30 0,10 0,16 0,13 0,10 0,15 0,21 0,17 0,14 0,13 0,19 0,12 0,28 0,10 0,22 0,15 0,12 33

KARAT 68x d, 57x N, 77X N, 68x w Druh vedení Kulatá vedení 1 Jednotlivé odpory Ø 100 Ø 125 Ø 150 Ø 160 Ø 180 Ø 200 90 - koleno, úzké 1,23 0,50 0,24 0,19 0,12 90 - koleno, střední 0,33 0,13 90 - koleno, široké 0,20 90 - Segmentové koleno, úzké 1,77 0,73 0,35 0,27 0,17 90 - Segmentové koleno, střední 0,68 0,28 0,13 0,10 90 - Segmentové koleno, široké 0,34 0,14 45 - koleno, úzké 0,12 45 - koleno, střední 45 - koleno, široké 45 - Segmentové koleno 0,27 45 - zalomení 0,41 0,17 Samovolné zúžení, nepatrné Postupné zúžení, silné 0,40 0,16 Postupné zúžení, nepatrné 0,27 Postupné zúžení, silné 1,09 0,45 0,22 0,17 0,10 Samovolné rozšíření, nepatrné Samovolné rozšíření, silné 0,61 0,25 0,12 Postupné rozšíření, nepatrné Samovolné rozšíření, silné 0,20 Proudění, mřížka, výměník a přechod 2,59 1,06 0,51 0,40 0,25 0,16 Proudění do otevřeného vedení (světlík, kupole) 0,96 0,39 0,19 0,15 Výdech lamelovou mřížkou 30 2,05 0,84 0,40 0,31 0,20 0,13 Výdech volně do místnosti 1,37 0,56 0,27 0,21 0,13 Vzduchová klapka (u otevřeného vedení), kompletně otevřená 0,46 0,19 Třecí odpory Ztráta tlaku v hladkém vedení /m Ztráta tlaku v hrubém vedení /m 0,17 Ztráta tlaku ve zvlněném vedení /m 0,25 0,10 34

Obdélníková vedení 2 2Ltg. 0,22 0,31 0,12 0,19 0,45 0,17 0,36 0,24 3Ltg. 250/100 100/100 100/160 100/315 160/160 160/200 160/250 160/315 200/315 200/500 150/150 0,14 0,21 0,13 0,30 0,24 0,16 0,82 0,22 0,14 1,19 0,46 0,23 0,18 0,27 0,26 0,18 0,73 0,41 0,14 1,74 0,64 1,37 0,91 0,31 0,33 0,47 0,18 0,29 0,16 0,69 0,26 0,55 0,36 0,12 0,14 0,20 0,16 0,10 0,13 0,18 0,26 0,10 0,21 0,14 0,12 0,17 0,13 0,16 0,23 0,14 0,34 0,13 0,27 0,18 0,14 35

KARAT 68xN Druh vedení Kulatá vedení 1 Jednotlivé odpory Ø 100 Ø 125 Ø 150 Ø 160 Ø 180 Ø 200 90 - koleno, úzké 1,49 0,61 0,29 0,23 0,14 90 - koleno, střední 0,40 0,16 90 - koleno, široké 0,25 0,10 90 - Segmentové koleno, úzké 2,15 0,88 0,42 0,33 0,20 0,13 90 - Segmentové koleno, střední 0,83 0,34 0,16 0,13 90 - Segmentové koleno, široké 0,41 0,17 45 - koleno, úzké 0,15 45 - koleno, střední 45 - koleno, široké 45 - Segmentové koleno 0,33 0,14 45 - zalomení 0,50 0,20 0,10 Samovolné zúžení, nepatrné Samovolné zúžení, silné 0,48 0,20 Postupné zúžení, nepatrné 0,33 0,14 Postupné zúžení, silné 1,32 0,54 0,26 0,20 0,13 Samovolné rozšíření, nepatrné Samovolné rozšíření, silné 0,74 0,30 0,15 Postupné rozšíření, nepatrné Postupné rozšíření, silné 0,25 0,10 Proudění, mřížka, výměník a přechod 3,14 1,29 0,62 0,48 0,30 0,20 Proudění do otevřeného vedení (světlík, kupole) 1,16 0,47 0,23 0,18 2,48 1,01 0,49 0,38 0,24 0,15 Výdech volně do místnosti 1,65 0,68 0,33 0,25 0,16 0,10 Vzduchová klapka (u otevřeného vedení), kompletně otevřená 0,56 0,23 Třecí odpory Ztráta tlaku v hladkém vedení /m Ztráta tlaku v hrubém vedení /m 0,19 Ztráta tlaku ve zvlněném vedení /m 0,27 36

Obdélníková vedení 2 2Ltg. 3Ltg. 250/100 100/100 100/160 100/315 160/160 160/200 160/250 160/315 200/315 200/500 150/150 0,26 0,38 0,14 0,23 0,13 0,55 0,20 0,43 0,29 0,10 0,17 0,25 0,10 0,15 0,36 0,13 0,29 0,19 0,99 0,27 0,17 1,44 0,55 0,28 0,10 0,22 0,33 0,32 0,22 0,88 0,50 0,17 2,10 0,77 1,66 1,11 0,38 0,40 0,57 0,22 0,13 0,13 0,35 0,20 0,84 0,31 0,66 0,44 0,15 0,16 0,10 0,24 0,19 0,13 0,15 0,22 0,13 0,32 0,12 0,25 0,17 0,10 0,14 0,21 0,16 0,13 0,20 0,28 0,17 0,10 0,41 0,15 0,33 0,22 0,15 37

Prosím, berte v úvahu dostatečnou tepelnou izolaci k zabránění tvorby kondenzátu: příklad: hledané: tloušťka izolace potrubí s R vnější průměr d a zadání: Teplota vnějšího vzduchu ϑ A Teplota místnosti ϑ R Relativní vlhkost vzduchu Tepelná vodivost λ D = = = = -15 C 20 C 70% W/mK Vnitřní průměr d i = 15 cm Určení tloušťky izolace podle tabulky, viz. strana 41 Teplota místnosti 20 C s relativní vlhkostí vzduchu 70%: 2,6 cm tloušťka izolace (s ) R d i s R Určení průměru potrubí: d a d =d +2 s a i R d a = 20,2 cm 38

Plánovací tabulka Minimální potřebná tloušťka izolačního materiálu (v cm) pro potrubí spalovacího vzduchu u izolačních materiálů s WLG 040 Průměrná relativní vlhkost vzduchu Pokojová teplota ve C Spíže, suché sklady, kotelny Obytné místnosti 20% 30% 40% 50% 60% 70% Vlhké místnosti 80% 90% 2 4,8 4 2,6 5,4 6 1,6 2,8 6,1 8 1,1 1,8 3,1 6,8 10 0,3 0,5 0,8 1,2 1,9 3,3 7,5 12 0,3 0,5 0,8 1,3 2,0 3,6 8,0 14 0,4 0,6 0,9 1,4 2,2 3,8 8,6 16 0,4 0,6 1,0 1,5 2,3 4,1 9,2 18 0,4 0,7 1,1 1,6 2,5 4,2 9,8 20 0,5 0,8 1,1 1,7 2,6 4,4 10,4 22 0,5 0,8 1,2 1,8 2,7 4,6 11,1 24 0,5 0,9 1,3 1,9 2,9 4,8 11,7 26 0,3 0,6 0,9 1,3 1,9 3,0 5,0 12,3 Základy výpočtu: Tepelná vodivost, WLG 040 W/mK Nejnižší teplota venkovního vzduchu, podle DIN EN 13384-15 C Koeficient přechodu tepla v rourách uvnitř budovy 8W/m²K Upozornění: Izolační materiály je bezpodmínečně nutné opatřit bariérou, nepropouštějící vlhkost (parozábrana) nebo je potřeba použít odpovídající vhodný (hydrofobní) materiál. 39

Instalace vložky KARAT 2. Instalace vložky KARAT 2.1 Příprava na Instalaci Obr. 2.1 Odstraňte stojací rošt, kryt vzduchové komory a vzduchovou komoru Obr. 2.2 Odstraňte odrazovou desku Obr. 2.3 Vyberte základní kameny Obr. 2.4 Odstraňte základní kameny vepředu Obr. 2.5 Vyberte boční kameny vzadu Obr. 2.6 odstraňte zadní kámen nahoře 40

Instalace vložky KARAT Obr. 2.7 Odstraňte zadní kámen ze středu Obr. 2.8 Odstraňte dolní zadní kámen Obr. 2.9 Namontujte přesměrování výměníku tepla (pouze u vyhotovení D) Obr. 2.10 Sálavou hlavou nastavte do polohy pro přípojku vzadu/nahoře a namontujte ji pomocí napínacích kotoučů/šroubů Zabudování vyzdívky se uskuteční v opačném pořadí, při tom je potřeba dodržet, aby bylo 5 otvorů umístěno na střed zadního kamene a zabudováno směrem nahoru. 41

Instalace vložky KARAT 2.2 Montáž čela Vyhotovení ploché Vyhotovení hranaté/kruhové Obr. 2.11 Vycentrujte rám dvířek na základním tělese a sešroubujte ho zápustnými šrouby M6x12 nahoru, nacházejícími se v kapse na přístroji. Následně vezměte šrouby s čočkovitou hlavou M6x10 a sešroubujte rám dveří dolů. Při plochém provedení potřebujete šrouby M5x8, nacházející se v kapse. Obr.2.12 Nyní upevněte upínací uzávěr dveří na KARAT. Po zavěšení dvířek topeniště nastavte uchycení tak, aby úchytka v zavřeném stavu stála 90 k dvířkům Obr. 2.13 Nyní namontujte vzduchový rozvod (pouze u hranatého a kruhového vyhotovení) Obr. 2.14 Zavěste dvířka topeniště Obr. 2.15 Zavěšení pružinového drátu Obr. 2.16 Zavřete dvířka topeniště a napněte pružinový drát 42

Instalace vložky KARAT Zavěšení resp. Vyvěšení dvířek topeniště - u verze H předmontované U verze H se mohou dvířka topeniště otevřít protáhnutím (vyklopením) 2.3 Nastavení KARAT -Příklad verze H Topnou krbovou vložku nastavte do plánované polohy. k se může KARAT vycentrovat pomocí přestavitelných nohou, může se nastavit správná připojovací výška a může se zajistit kontramaticí. Následně se může znovu vložit vyzdívka v opačném pořadí, jak je popsáno v kapitole 2.1. Obr. 2.17 Nastavení KARAT Kontramatice Nastavitelné nohy 2.4 Demontáž transportní pojistky u verze H Obr. 2.18 Demontujte krycí lištu vlevo odstraněním 2 šroubů (hranatá a kruhová verze) Obr. 2.19 Demontujte krycí lištu vlevo odstraněním dvou šroubů (plochá verze) 43

Instalace vložky KARAT Obr. 2.20 Transportní pojistka se nachází na levé straně. Vyndejte pojistný čep. POZOR! Dvířka topeniště musí být namontované! Obr. 2.21 Za krycí lištou na pravé straně se nachází možnost uložení pro pojistný čep. Pojistný čep je možné zavěsit tak, jak je to na obrázku. Namontujte znova krycí lišty. 2.5 Otevřený provoz u verze H Obr. 2.22 Potom uvolněte vyrovnávací závaží. Obr. 2.23 a vyndejte. Následně dvířka topeniště nejdou níže. Namontujte znovu krycí lišty. 44

Instalační pokyny LEDATRONIC 3. Instalační pokyny LEDATRONIC Pozor! K zabránění chyb obsluhy je třeba kompletně odstranit manuální regulační jednotku vzduchu. 3.1 Montáž termočlánku Obr. 2.24 poloha termočlánku na KARAT D Obr. 2.25 Poloha termočlánku na KARAT N Obr. 2.26 Poloha termočlánku na KARAT W Verze D a verze W Termočlánek se namontuje do otvoru (uzavřený s drážkou) zboku na sálavé hlavě krbové vložky. Termovedení je třeba položit tak, aby neměl přímý kontakt s korpusem krbové vložky. Verze N Termočlánek se namontuje do otvoru (uzavřený s nýtem) na sálavé hlavě krbové vložky. Termovedení je třeba položit tak, aby se nedotýkalo krbové vložky. 3.2 Montáž dveřního spínače - Vyzdívku je třeba odstranit z krbové vložky, stejně tak plech a vzduchovou komoru s krytem a stojacím roštem (viz. strana 40 a dále) - Demontujte a odstraňte páku vzduchového posouvače a vzduchový posouvač samotný. (Manuální regulační zařízení vzduchu se demontuje, aby bylo možné vyloučit nesprávnou obsluhu.) - Uzavřete štěrbinu přechodu vzduchové páky v rámu dvířek pomocí přiložené těsnící šňůry, aby se zabránilo vstupu nesprávného vzduchu. Hranatá a půlkruhová verze dvířek: Namontujte dveřní spínač pomocí přiložených šroubů M5x8 na litinových kapsách rámu dvířek (viz. obr. 2.27). Odstraňte k průchodce kabelu šroub, vložený se železným tmelem a položte kabel dveřního spínače přes tento otvor k regulační jednotce. Namontujte přiložený konektor na konci kabelu (viz. orb. 2.28). K tomu stiskněte pružinovou svorku pomocí malého šroubováku v konektoru (zespoda nebo zezadu), připojte konec kabelu a nastrčte kryt kabelu. 45

Instalační pokyny LEDATRONIC Obr. 2.27 Pod vzduchovou komoru, montáž dveřního spínače KARAT hranatý a půlkruhový Obr. 2.28 Konektor dveřního spínače (bl = modrá / br = hnědá) Plochá verze dvířek Odstraňte uzavírací plech dole vlevo na rámu dvířek a upevněte dveřní spínač pomocí přiložených samořezných šroubů M4 (viz. orb. 2.29). Namontujte přiložený plech spínače na spodní straně rámu dvířek pomocí samořezného šroubu M4. Plech spínače musí stlačit zdvihač dveřního spínače (viz. obr. 2.30). Odstraňte z průchodky kabelu 8mm šroub, vložený se železným tmelem a položte kabel dveřního spínače přes tento otvor k regulační jednotce. Obr. 2.29 Pohled na dno při montáži kontaktního dveřního spínače KARAT plochý Obr. 2.30 Montáž plechu spínače na rámu dvířek Karat plochý - Rám dvířek vycentrujte tak, aby se zdvihač dveřního spínače nevzpříčil. - Vložte znovu plech dna, vyzdívku a vzduchovou komoru s krytem a stojací rošt. 46

Normy a směrnice 4. Normy a směrnice Při plánování a instalaci a provozu topenišť (např. kachlových kamen) a vytápěcích zařízení se řiďte pozorně následujícími právními předpisy, technickými pravidly, normami a směrnicemi: TR OL 2006 LBO FeuVo EnEV BImSchV DIN 4102 DIN EN 12831 DIN EN 13384 DIN 4108 DIN 4109 DIN 18160-1 DIN 18380 Odborná pravidla kamnářů a topenářů Místní stavební předpisy příslušné spolkové země Vytápěcí nařízení příslušné spolkové země Nařízení o úspoře energie Spolkové nařízení o ochraně před emisemi Použití správných stavebních materiálů a stavebních částí Topná zařízení v budovách metoda pro výpočet normového topného zatížení Zařízení na odvod spalin výpočtové metody z hlediska tepla a proudění Tepelná ochrana v pozemním stavitelství Akustická ochrana v pozemním stavitelství Zařízení na odvod spalin část 1: Plánování a realizace VOB část C, Zařízení na ohřev topné a užitkové vody Dále je třeba dodržovat regionální stavební nařízení! 5. Instalace zařízení KARAT 5.1 Protipožární opatření a opatření tepelné ochrany Realizace protipožární a tepelné ochrany je přísně regulována závaznými stavebně-právními předpisy příslušného krajského stavebního úřadu a nařízení o topeništích. Při zabudování KARAT je třeba dodržet požadavky protipožární a tepelné ochrany podle odborných předpisů stavitelů pecí a vzdušných topení (TROL 2006) a DIN EN 13229 Na instalované ploše, na zastavovacích stěnách, na zastavovaných plochách a na komíně uvnitř topné komory je třeba zabezpečit potřebné protipožární opatření a opatření tepelné ochrany vložením vhodné, pro tento účel schválené tepelné izolace, odolné vůči opotřebení. Nesmí se na to použít žádné teplo odrážející materiály, aby se zabránilo špatnému vyzařování tepla na topnou krbovou vložku. Odpovídající tloušťku izolačního materiálu (všechny údaje podle TROL 2006 pro referenční izolační materiál, např. desky z minerálních nebo troskových vláken WLF 040, viz. také následující strany) je třeba zjistit z technických údajů (odsek 1.2). Pokud se použije izolační materiál z minerální vlny (referenční izolační materiál), musí se v topné komoře před izolačním materiálem z minerální vlny umístit plechy topné komory jako ochranný štít proti záření, např. černý plech resp. ocelový nebo pozinkový plech. Strana plechu topné komory směrem k vložce se musí nalakovat černou barvou s tepelně odolným lakem. 47

Instalace zařízení KARAT Při použití odpovídajících vhodných náhradních izolačních materiálů je třeba především zohlednit pokyny schválení tohoto izolačního materiálu. Je třeba zohlednit požadavky na požární a tepelnou ochranu také mimo obložení pece, v blízkosti pece, v oblasti sálání čela vložky a pohledového skla. Tloušťky izolačních materiálů Tloušťky izolační vrstvy (mm) k chráněné stěně Typ K izolační podlaze Z boku V zadu Ke stropu KARAT d KARAT w 40 100 120 100 KARAT N 40 100 140 100 Tloušťky izolační vrstvy pro topnou krbovou vložku KARAT k chráněným zastavovaným plochám Materiály izolační vrstvy podle AGI-Q 123 (jsou povolené pouze označené skupiny): Izolační materiál Forma dodávky Tepelná vodivost Horní hraniční teplota aplikace Objemová hmotnost vel. Druh vel. Forma vel. Forma dodávky vel. C Vel. v kg/m3 10 Minerální vlákno 01 Rohože, vel. 1 02 Rohože, vel. 2 12 Kamenné vlákno 06 07 Rohože Desky 08 09 10 11 80 70 --700 12 75 --750 13 80 --800 14 85 --850 15 20 Desky vel. 1 90 --900 16 21 Desky vel 2 17 18 19 20 99 Samostatný důkaz 99 Odchylující se zkušební podmínky Odchylující se zkušební podmínky 48

Instalace zařízení KARAT Opatření k protipožární a protitepelné ochraně podle TR OL 2006 1. Protipožární ochrana Izolace Předezdívka Zadní odvětrávání 1.1 Plochy k zastavění s hořlavými stavebními materiály (TROL 6.2.2). Stěny, strop, plochy z hořlavých stavebních materiálů nebo s nimi, které se nachází přímo na topeništi, jako např. dřevěné stěny, stojné dřevěné stěny, dřevěný strop, dřevěné trámy, trámové kryty, vestavěný nábytek, pokud nejsou tyto plochy obzvláště izolovány. z kamenných nebo škvárových vláken 2 nebo z náhradní izolace 3 3) nutná, 10 cm popř. není nutná 3 nutná u tepelných výměníků, např. spalinové tahy těžšího druhu stavby (TROL 6.2.8) 1.2 Odizolované plochy z hořlavých materiálů nebo s nimi (TROL 6.2.3), např. dřevěné stojné stěny s tepelnou z kamenných nebo škvárových vláken 2 izolací u u-hodnoty nižší než 0,4 nebo z náhradní W/m²K izolace 3 nutná, 10cm není nutná 3) 1.3 Plochy k zastavění o tloušťce nižší z kamenných nebo nutná, 10cm Nutná u tepelných než 11,5 cm z nehořlavých materiálů škvárových vláken výměníků např. 2 s přímo přistavěným nábytkem na spalinových tahů zadní straně nebo hořlavým nebo z náhradní není nutná 3) těžšího druhu obložením (TROL 6.2.4), jako např. izolace 3 stavby(tr OL 2006 dřevěné obložení 6.2.8) 1.4 Plochy k zastavění o tloušťce nižší než 11,5 cm z nehořlavých materiálů s přímo přistavěným nábytkem na zadní straně nebo hořlavými částmi obložení.(trol 6.2.5) z kamenných nebo škvárových vláken 2 nebo z náhradní izolace 3 Není nutná zpravidla není nutná nutná 2. Tepelná ochrana Izolace Předezdívka Zadní odvětrávání 2.1 Nehořlavé plochy k zastavění, vnitřní a vnější stěny (TROL 2006 6.3.2) nebo: je možné u nehořlavých vnitřních stěn nebo: možná u nehořlavých vnitřních stěn Z minerálních nebo struskových vláken, 80mm Ne z náhradního izolačního materiálu, tloušťka podle příslušného údaje schválení Z minerálních nebo struskových vláken, 40 mm není nutná 3 není nutná 3 nutná Izolace Tloušťka vrstvy tepelné izolace uvedená v technických datech pro protipožární ochranu odpovídá minimální potřebné tloušťce vrstvy doporučené izolace kamenné nebo škvárové vlny podle TROL. Při použití vhodné náhradní izolace může být tento rozměr popř. snížen (musíte dbát příslušných povolených předpisů). izolace z kamenných a škvárových vláken Rohože, desky a bednění ze silikátových izolací (kamenná, škvárová vlákna) musí odpovídat stavební třídě A1 podle normy DIN 4102 část 1 s hraniční teplotou použití alespoň 700 C podle normy DIN EN 14303, nominální hustota min. 80 kg/m3. (TROL 3.7.1). Na izolaci musí být umístěno nereflektující obložení (např. plech). 3) Náhradní izolace Musí být použita náhradní izolace s odpovídajícím stavebním dokladem o použitelnosti, o odpovídající tloušťce izolační vrstvy, o zpracování a nutnosti předezdívky (TROL 3.7.2). Náhradní izolační materiál musí být rovněž oděruvzdorný. 49

Instalace zařízení KARAT Příklad pro označení použitelné tepelné izolace Obr. 5.1 Označení referenčního izolačního materiálu Pokud se pro izolační vrstvy použijí jiné izolační materiály, musí mít odpovídající stavebně-technický důkaz použitelnosti, např. všeobecné stavebně-technické schválení DIBT (Německý institut pro stavební techniku Berlín) (např. Promat vápeno-křemičitá tepelnoizolační deska Promasil 950KS, Stolle tepelnoizolační deska Isolit 750, Wolfshoher tepelnoizolační deska Prowolf, Wolfsholer tepelnoizolační deska Ver-milite 2000, Silca tepelnoizolační desky Silca 250 KF)! 50

Instalace zařízení KARAT Příklad: Použití izolačního materiálu Promasil 950 KS jako náhradu za přední vyzdívku a minerální izolační materiál Obr. 5.2 Dimenzační program pro použití náhradního izolačního materiálu jako protipožární ochrany podle osvědčení o schválení Obr. 5.3 Dimenzační diagram pro použití náhradního izolačního materiálů jako tepelné ochrany podle jeho osvědčení o schválení 51

Instalace zařízení KARAT 5.2 Topná komora, přípojky a obložení (1) Přípojky topného plynu a potrubí spalin Všechny přípojky a spoje mezi topnou krbovou vložkou a komínem musí být z funkčních a bezpečnostních důvodů těsné. U netěsných přípojek a spojů existuje nebezpečí úniku zdraví nebezpečných spalin. 1. Spoje dobře utěsněte rourovými objímkami nebo železným či kotlovým tmelem! 2. Spojovací místa zabezpečte rourovou objímkou RS 120/180! 1 2 1 Obr. 5.4 Krbová vložka s komorou dodatečného ohřevu, koleno s ochranným štítem proti záření (2) Průřez topné komory s vzdálenosti topných komor Topnou komoru je třeba zhotovit podle odborných předpisů stavitelů pecí a vzdušných topení (TROL 2006). Při tom musí být zaručen potřebný volný průřez topné komory a vyplývající vzdálenosti topných komor. Příslušné hodnoty při použití kovových kouřovodů zjistíte, prosím, z technických údajů (odsek 1.2, strana5), u keramických kouřovodů je třeba určit vzdálenosti topných komor podle individuální realizace pece podle odborných předpisů stavitelů pecí a vzduchových topení (TROL 2006, odsek 7.2). (3) Kouřovody KARAT je třeba vždy instalovat s dodatečně zapojenými kouřovody, přitom je třeba upřednostnit konstrukci s keramickými kouřovody. Dodatečně zapojené kouřovody z litinové oceli a ocelového plechu je třeba použít podle odstavce 5,3. Keramické kouřovody je třeba vypočítat a zhotovit podle odborných předpisů stavitelů pecí a vzdušných topení (TROL 2006, odstavec 7.2). 52

Instalace zařízení KARAT 5.3 Kovové kouřovody (komora dodatečného ohřevu) Při použití kovových kouřovodů je třeba použít takové, které mají přenastavitelnou plynovou štěrbinu. Nastavení plynové štěrbiny se upraví podle hodnot z následující tabulky. Aby bylo možné zaručit vysoký stupeň účinnosti, musí se mezi topnou krbovou vložku a kovový kouřovod zabudovat ochranný štít proti zářením s odpovídajícím odstupem Topná komora LHK 320 s klapkou ohřevu Šířka Délka Výška Nátrubek pro LHK 320 Vstup - vnitřní Výstup - vnější Topná plocha LHK 320 mm mm mm mm mm 292 500 650 Ø180 Ø180 Topná plocha ca. m² 1,15 Obr. 5.5 LHK 320 Komora dodatečného ohřevu 5.4 Čistící, měřící a zkušební otvory (1) Čistící otvory Topný krb resp. topnou komoru je třeba postavit tak, aby byly čistící otvory potrubí topného plynu a kouřovodů dobře přístupné. (2) Měřící a zkušební otvory Měřící a zkušební otvory, požadované zákonem a předpisy je třeba nainstalovat na základě existujících a realizačních ustanovení s dobrým přístupem na příslušných místech. V případě, ze je to vyžadováno, je třeba u keramických kouřovodů zřídit měřící a zkušební otvor podle 1. BlmSchV na konci kouřovodu před vstupem do komína (příp. prostřednictvím uzavíratelných děrovaných plechů za čistícím krytem. 53

Příklady pro zabudování a dimenzování 6. Příklady pro zabudování a dimenzování (1) Krbová vložka KARAT před chráněnou stěnou, podlahou a stropem Průřez pro otvory oběhového a přívodního vzduchu je třeba vytvořit podle tabulky technické údaje Otvory oběhového vzduchu (mřížka studeného vzduchu) nesmí být uzavíratelné V oblasti 30 cm vedle a 50 cm nad výstupními otvory přívodního vzduchu se nesmí nacházet žádné hořlavé stavební materiály, např. dřevěný strop nebo vestavěný nábytek. V průběhu provozu topení musí být neustále otevřeno 50% otvorů přívodního vzduchu. 23 1 Topná krbová vložka 2 Spojovací kus 3 Izolační materiál pro spojovací kus 4 Minerální stavební materiál 5 Konvenční místnost/kanál 6 Tepelná izolace 7 Přední vyzdívka 8 Chráněná stěna 9 Betonová deska 10 Termoizolační vrstva 11 Chráněna instalační podlaha 12 Vstup oběhového vzduchu 13 Mřížka výstupu přívodového vzduchu 14 Dilatační spára 15 Obložení trámu 16 Okrasný trám 17 Podlahová předložka 18 Vstup vnějšího vzduchu 19 Klapka vnějšího vzduchu 20 Plechové obložení 21 Termoizolační vrstva (náhrada přední vyzdívky) 22 Obložení 23 Chráněný strop 4 2 3 20 6 5 8 22 21 13 16 15 14 1 7 18 12 19 17 11 10 9 Obr. 6.1 Zabudování KARAT D ve vytápěcím krbu, boční pohled 54

Příklady pro zabudování a dimenzování (2) Předložka, nehořlavý obklad před otvorem topeniště Podlaha před otvorem topeniště krbové vložky musí být z nehořlavého materiálu. Minimální rozměry této nehořlavé plochy činí: Směrem dopředu: Na strany: Minimálně 50 cm od otvoru dvířek topeniště Minimálně 30 cm od otvoru dvířek topeniště (3) Ochrana před zářením v oblasti pohledového skla V oblasti vyzařování pohledového skla, resp. čela krbové vložky se musí dodržet minimální vzdálenost 80 cm ke stavebním částem nebo použít nehořlavé stavební materiály. Pokud je z obou stran na hořlavých stavebních částech umístěna odvětrávaná ochrana proti záření (např. plech na ochranu proti záření), je vzdálenost minimálně 40 cm dostatečná. 8 2 4 15 22 1 6 17 Obr. 6.2 Zabudování jako topná krbová vložka - půdorys 1 Topná krbová vložka 2 Spojovací kus 4 Minerální stavební kus 6 Tepelná izolace 8 Chráněná stěna 15 Obložení trámu 17 Podlahová předložka 22 Obložení 55

Příklady pro zabudování a dimenzování KARAT N s keramickými kouřovody podle údajů výrobců Důležité! Klapka ohřevu by se měla budovat zásadně jako přímé spojení ke komínu Stojaté kouřovody (KNF-Sz) Obr. 6.3 Příklad zabudování KARAT N se stojatými kouřovody (KNF-SZ) 56

Příklady pro zabudování a dimenzování Ležaté kouřovody (KNF-Lz) Obr. 6.4 Příklad zabudování KARAT N s ležatými kouřovody Upozornění: Zrealizovaná zařízení nejsou odzkoušena podle DIN! Keramické kouřovody byly odzkoušené ve výrobě s KARAT N, aby bylo možné prokázat referenční velikosti vhodné pro praxi. Pokud se dodatečně zapojují individuálně stavěné kouřovody do krbové vložky KARAT N, je potřeba je zhotovit podle odborných předpisů s dodržením uvedených maximálních délek a průřezů kouřovodů. 57

Příklady pro zabudování a dimenzování Předepsané hodnoty podle diagramové metody 15.2 TROL 2006, ležatý tahový systém KARAT 51x N KARAT 57x N KARAT 68x N Délka kouřovodu 4,6 m 4,3 m 3,9 m Průměrný průřez kouřovodu 490 cm² 452 cm² 414 cm² Průřez obtoku 35 cm² 33 cm² 31 cm² Kovová plocha dodatečného ohřevu Zobrazení odstupu mezi komorou dodatečného ohřevu a LHK 320 a KARAT N hranatý: Obr. 6.5 KARAT N s kovovou plochou dodatečného ohřevu 58

LEDA 6036-00313 V7 0310 Guss ist Qualität LEDA WERK GMBH & CO. KG BOEKHOFF & CO Postfach 1160 26761 Leer Telefon 0491 6099-01 Telefax 0491 6099-290 info@www.leda.de www.leda.de