Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Podobné dokumenty
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. června 1997

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 20. listopadu 1997

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 14. července 1997

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. března 2000

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 24. června 1996

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 25. ledna 1999

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 29. června 1999

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. června 1997

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 9. března 1998

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 3. října 2003

L 254/62 Úřední věstník Evropských společenství

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

ČSN EN ISO OPRAVA 2

(1999/472/ES) (Úř. věst. L 184, , s. 42)

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

COUNCIL DIRECTIVE 89/106/EEC

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4

Z á p i s ze zasedání TNK 146 Projektování PK, mostů a tunelů dne v budově ÚNMZ Praha

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. Dodateč é upev ě í v tlače é zó ě eot u, viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 3

OZNAČENÍ CE PODLE SMĚRNICE O STAVEBNÍCH VÝROBCÍCH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. Přílohy B 1 - B 11.

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. DoP: pro fischer RM II (Lepená kotva pro použití v eto u) CS

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

of 9 February 1976 ze dne 9. února 1976

ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích

KAPITOLA B. Směrnice Rady 88/378/EHS a příslušné části směrnice Rady 93/68/EHS. Překlad a anglické znění

L 299, , /L

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 5

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4

[DECLARATION OF PERFORMANCE CPR]

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Xiaomi Communications Co., Ltd. The Rainbow City of China Resources, NO.68, Qinghe Middle Street, Haidian District, Beijing, China

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4

Pokyn K: Úkoly notifikovaných subjektů POKYN K

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Pokyn I: Nepoužití technických specifikací POKYN I SMĚRNICE O STAVEBNÍCH VÝROBCÍCH. (Revize září 2002)

DEFINOVÁNÍ ŘÍZENÍ VÝROBY U VÝROBCE V TECHNICKÝCH SPECIFIKACÍCH PRO STAVEBNÍ VÝROBKY

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 17 January /05 COPEN 9 EJN 1 EUROJUST 1

OFFICIAL JOURNAL - L

KAPITOLA B. Směrnice Rady 73/23/EHS a příslušné části směrnice Rady 93/68/EHS. Překlad a anglické znění

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 3

KOMENTÁŘ K POKYNU C. Význam termínů sestavy a systémy v oblasti působnosti směrnice o stavebních výrobcích

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 4. října 1996,

USNESENÍ RADY 85/C 136/01 ze dne 7. května 1985 o novém přístupu k technické harmonizaci a normalizaci

L 212/10 Official Journal of the European Union

DECLARATION OF PERFORMANCE

Leitfaden für das Audit von Qualitätssicherungssystemen - Teil 1: Auditdurchführung

KAPITOLA B. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/16/ES. Překlad a anglické znění

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 100a této smlouvy,

L 240, , /L

of 11 December 1986 ze dne 11. prosince 1986

Úř. věst. č. L 114, , s. 50 ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 9. dubna 2003

KAPITOLA B. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/37/ES. Překlad a anglické znění

Transkript:

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 24. června 1996 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o vybavení komunikací (Text s významem pro EHP) (96/579/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků, ve znění směrnice 93/68/EHS (2), a zejména na čl. 13 odst. 4 této směrnice, vzhledem k tomu, že se na Komisi požaduje, aby mezi dvěma postupy prokazování shody výrobku podle čl. 13 odst. 3 směrnice 89/106/EHS zvolila v souladu s bezpečností co nejméně obtížný postup ; že to znamená, že je nutné rozhodnout, zda je pro daný výrobek nebo skupinu výrobků systém řízení výroby v podniku, za nějž je odpovědný výrobce, nezbytnou a postačující podmínkou pro průkaz shody, nebo zda se z důvodů spojených s plněním kritérií zmíněných v čl. 13 odst. 4 požaduje účast schváleného certifikačního orgánu; vzhledem k tomu, že se v čl. 13 odst. 4 požaduje, aby byl takto stanovený postup uveden v mandátech a v technických specifikacích; že je tedy žádoucí stanovit výrobky nebo skupiny výrobků, jak budou použity v mandátech a v technických specifikacích; vzhledem k tomu, že jsou oba postupy podle čl. 13 odst. 3 podrobně popsány v příloze III směrnice 89/106/EHS; že je tedy nezbytné jasně specifikovat metody, kterými se musí tyto dva postupy uplatňovat podle přílohy III pro každý výrobek nebo skupinu výrobků, neboť příloha III uvádí priority určitých systémů; vzhledem k tomu, že postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. a) odpovídá systémům stanoveným v první možnosti bez průběžného dozoru a v druhé a třetí možnosti přílohy III oddílu 2 bodu ii) a postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. b) odpovídá systémům stanoveným v příloze III oddílu 2 bodě i) a v první možnosti s průběžným dozorem přílohy III oddílu 2 bodu ii); vzhledem k tomu, že opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Shoda výrobků a skupin výrobků stanovených v příloze I se prokazuje postupem, při němž je na výlučné odpovědnosti výrobce systém řízení výroby v podniku zajišťující, že je výrobek ve shodě s příslušnými technickými specifikacemi. (2) Úř. věst. č. L 40, 11. 2. 1989, s. 12. Úř. věst. č. L 220, 30. 8. 1993, s. 1. 190

Kapitola 3 - Postupy prokazování shody jednotlivých skupin stavebních výrobků COMMISSION DECISION of 24 June 1996 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 89/106/EEC as regards circulation fixtures (Text with EEA relevance) (96/579/EC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Council Directive 89/106/EEC of 21 December 1988 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to construction products, as amended by Directive 93/68/EEC (2), and in particular Article 13 (4) thereof, Whereas the Commission is required to select, as between the two procedures under Article 13 (3) of Directive 89/106/EEC for attesting the conformity of a product, the least onerous possible procedure consistent with safety ; whereas this means that it is necessary to decide whether, for a given product or family of products, the existence of a factory production control system under the responsibility of the manufacturer is a necessary and sufficient condition for an attestation of conformity, or whether, for reasons related to compliance with the criteria mentioned in Article 13 (4), the intervention of an approved certification body is therefore required; Whereas Article 13 (4) requires that the procedure thus determined must be indicated in the mandates and in the technical specifications; whereas, therefore, it is desirable to define the concept of products or family of products as used in the mandates and in the technical specifications; Whereas the two procedures provided for in Article 13 (3) are described in detail in Annex III to Directive 89/106/EEC; whereas it is necessary therefore to specify clearly the methods by which the two procedures must be implemented, by reference to Annex III, for each product or family of products, since Annex III gives preference to certain systems; Whereas the procedure referred to in point (a) of Article 13 (3) corresponds to the systems set out in the first possibility, without continuous surveillance, and the second and third possibilities of point (ii) of section 2 of Annex III, and the procedure referred to in point (b) of Article 13 (3) corresponds to the systems set out in point (i) of section 2 of Annex III, and in the first possibility, with continuous surveillance, of point (ii) of section 2 of Annex III; Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Construction, HAS ADOPTED THIS DECISION: Article 1 The products and families of products set out in Annex I shall have their conformity attested by a procedure whereby the manufacturer has under its sole responsibility a factory production control system ensuring that the product is in conformity with the relevant technical specifications. (2) OJ No L 40, 11. 2. 1989, p. 12. OJ No L 220, 30. 8. 1993, p. 1. 191

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Článek 2 Shoda výrobků stanovených v příloze II se prokazuje postupem, při němž je kromě systému řízení výroby v podniku provozovaném výrobcem do posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán. Článek 3 Postup prokazování shody stanovený v příloze III musí být uveden v mandátech pro harmonizované normy. Toto rozhodnutí je určeno členským státům. Článek 4 V Bruselu dne 24. června 1996. Za Komisi Martin BANGEMANN člen Komise Změna: rozhodnutí Komise 1999/453/ES 192

Kapitola 3 - Postupy prokazování shody jednotlivých skupin stavebních výrobků Article 2 The products set out in Annex II shall have their conformity attested by a procedure whereby, in addition to a factory production control system operated by the manufacturer, an approved certification body is involved in assessment and surveillance of the production control or of the product itself. Article 3 The procedure for attesting conformity as set out in Annex III shall be indicated in mandates for harmonized standards. Article 4 This Decision is addressed to the Member States. Done at Brussels, 24 June 1996. For the Commission Martin BANGEMANN Member of the Commission 193

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise PŘÍLOHA I VYBAVENÍ KOMUNIKACÍ Protihluková zařízení a stěny, a clony proti oslnění. PŘÍLOHA II VYBAVENÍ KOMUNIKACÍ Výrobky pro vodorovné dopravní značení (VDZ): stálé značkovací pásy a předem vyrobená VDZ, nátěrové hmoty pro VDZ, za tepla pokládané termoplasty, za studena pokládané plasty (s protismykovými přísadami nebo bez nich) včetně příměsi balotiny, nátěrové hmoty pro VDZ, za tepla pokládané termoplasty, za studena pokládané plasty (používané pro VDZ) uváděné na trh s označením druhu a rozměrů materiálu pro dodatečný posyp balotinou a/nebo protismykovými přísadami, reflexní dopravní knoflíky. Svislé dopravní značky a stálá zařízení pro řízení provozu (vozidel a chodců): stálé svislé dopravní značky, výstražné majáčky, patníky, vodicí sloupky, světelná signalizační zařízení a pevná výstražná návěstidla, stálá výstražná zařízení a směrové sloupky, proměnné dopravní značky. Stožáry pro osvětlení komunikací. Záchytné systémy pro vozidla: tlumiče nárazů, svodidla, lana, zábradelní svodidla. Záchytné systémy pro chodce včetně mostních zábradlí. 194

Kapitola 3 - Postupy prokazování shody jednotlivých skupin stavebních výrobků ANNEX I CIRCULATION FIXTURES Road traffic noise reducing devices and barriers; and anti-glare screens. ANNEX II CIRCULATION FIXTURES Road marking products: permanent marking tapes and preformed markings, traffic paints, hot applied thermoplastics, cold applied plastics (with or without antiskid aggregates) including premixed glass beads, traffic paints, hot applied thermoplastics, cold applied plastics (to be used for road marking) put on the market with indications on types and proportions of dropped-on glass beads and/or antiskid aggregates, retro-reflecting road studs. Road traffic signs and traffic control devices installed permanently for vehicular and pedestrian traffic uses: permanent traffic signs, traffic bollards, marker posts, traffic lights and fixed danger lamps, permanent warning devices and delineators, variable message traffic signs. Road lighting columns. Vehicle restraint systems: crash cushions, transition barriers, cables, parapets. Pedestrian restraint systems including pedestrian bridge parapets. 195

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise PŘÍLOHA III SKUPINA VÝROBKŮ VYBAVENÍ KOMUNIKACÍ (1/2) Systémy prokazování shody Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a zamýšlené (zamýšlená) použití se na Evropském výboru pro normalizaci/evropském výboru pro normalizaci v elektrotechnice (CEN/Cenelec) požaduje, aby specifikovaly v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) následující systém (systémy) prokazování shody: Výrobek (výrobky) Výrobky pro vodorovné dopravní značení: stálé značkovací pásy a předem vyrobená VDZ, nátěrové hmoty pro VDZ, za tepla pokládané termoplasty, za studena pokládané plasty (s protismykovými přísadami nebo bez nich) včetně příměsi balotiny, nátěrové hmoty pro VDZ, za tepla pokládané termoplasty, za studena pokládané plasty (používané pro VDZ) uváděné na trh s označením druhu a rozměrů materiálu pro dodatečný posyp balotinou a/nebo protismykovými přísadami, reflexní dopravní knoflíky. Svislé dopravní značky a stálá zařízení na řízení provozu (vozidel a chodců): stálé svislé dopravní značky, výstražné majáčky, patníky, vodicí sloupky, světelná signalizační zařízení a pevná výstražná návěstidla, stálá výstražná zařízení a směrové sloupky, proměnné dopravní značky. Stožáry pro osvětlení komunikací. Záchytné systémy pro vozidla: odrazníky, pružidla, svodidla, lana, zábradelní svodidla. Záchytné systémy pro chodce včetně mostních zábradlí. Zamýšlené použití (zamýšlená použití) Pro oblast komunikací Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) Systém (systémy) prokazování shody Systém 1: Viz příloha III oddíl 2 bod i) směrnice 89/106/EHS, bez prověřovacích zkoušek vzorků. 1 196

Kapitola 3 - Postupy prokazování shody jednotlivých skupin stavebních výrobků ANNEX III PRODUCT FAMILY CIRCULATION FIXTURES (1/2) Systems of attestation of conformity For the product(s) and intended use(s) listed below, European Committee for Standardization/ European Committee for Electrotechnical Standardization (CEN/Cenelec) are requested to specify the following system(s) of attestation of conformity in the relevant harmonized standard(s): Product(s) Road marking products: permanent marking tapes and preformed markings, traffic paints, hot applied thermoplastics, cold applied plastics (with or without antiskid aggregates) including premixed glass beads, traffic paints, hot applied thermoplastics, cold applied plastics (to be used for road marking) put on the market with indications on types and proportions of dropped-on glass beads and/or anti-skid aggregates, retro-reflecting road studs. Road traffic signs and traffic control devices installed permanently for vehicular and pedestrian traffic uses: permanent traffic signs, traffic bollards, marker posts, traffic lights and fixed danger lamps, permanent warning devices and delineators, variable message traffic signs. Road lighting columns. Vehicle restraint systems: crash cushions, transition barriers, cables, parapets. Pedestrian restraint systems including pedestrian bridge parapets. Intended use(s) For circulation areas Level(s) or class(es) Attestation of conformity system(s) System 1: See Annex III section 2 point (i) of Directive 89/106/EEC, without audit-testing of samples. 1 197

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou charakteristiku, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření této charakteristiky nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje deklarovat funkci výrobku z tohoto hlediska. SKUPINA VÝROBKŮ VYBAVENÍ KOMUNIKACÍ (2/2) Systémy prokazování shody Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a zamýšlené (zamýšlená) použití se na Evropském výboru pro normalizaci/evropském výboru pro normalizaci v elektrotechnice (CEN/CENELEC) požaduje, aby specifikovaly v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) následující systém (systémy) prokazování shody: Výrobek (výrobky) Protihluková zařízení a stěny Clony proti oslnění Zamýšlené použití (zamýšlená použití) Pro oblast komunikací Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) Systém 3: Viz příloha III oddíl 2 bod ii) směrnice 89/106/EHS, druhá možnost. Systém (systémy) prokazování shody 3 Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou charakteristiku, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření této charakteristiky nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje deklarovat funkci výrobku z tohoto hlediska. 198

Kapitola 3 - Postupy prokazování shody jednotlivých skupin stavebních výrobků The specification for the system should be such that it can be implemented even where performance does not need to be determined for a certain characteristic, because at least one Member State has no legal requirement at all for such characteristic (see Article 2 of Directive 89/106/EEC and, where applicable, clause 1.2.3 of the Interpretative Documents). In those cases the verification of such a characteristic must not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect. PRODUCT FAMILY CIRCULATION FIXTURES (2/2) Systems of attestation of conformity For the product(s) and intended use(s) listed below, European Committee for Standardization/ European Committee for Electrotechnical Standardization (CEN/Cenelec) are requested to specify the following system(s) of attestation of conformity in the relevant harmonized standard(s): Product(s) Road traffic noise reducing devices and barriers Anti-glare screens Intended use(s) For circulation areas Level(s) or class(es) System 3: See Annex III section 2 point (ii) of Directive 89/106/EEC, second possibility. Attestation of conformity system(s) 3 The specifications for the system should be such that it can be implemented even where performance does not need to be determined for a certain characteristic, because at least one Member State has no legal requirement at all for such characteristic (see Article 2 of Directive 89/106/EEC and, where applicable, clause 1.2.3 of the Interpretative Documents). In those cases the verification of such a characteristic must not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect. 199