Instalační návod Inštalačný návod Mounting Instruction Installationsanleitung Инструкция по установке TL12080TLSET TL12080TPSET

Podobné dokumenty
Top Comfort TCSTENA , ,

Důležité informace o produktu: servis a péče - vany

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

ABS DOORS TÜREN DVEŘE

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

CENÍK PREISLISTE

Mezinárodní závody Zpívající fontány

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Training Board TB series 3. SolderBoard

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Lampa stojanová dvojitá s energeticky úspornou žárovkou. Lampa stojanová dvojitá. 2x36W


ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Granit 1280i. Stručný návod k použití. Industrial Full Range Laser Scanner CZ-QS Rev A 1/14

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

Kapitola 2 Dokumentace č CS

Katalog tvarovaných obalů. Formed packaging catalogue Geformten Verpackungen Katalog.

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Série Voyager 1400g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. VG1400-CZ-QS Rev A 10/12

výrobky Z plastů plastic products

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory Pro Produkty / Sériová výroba / Kartáče na čištění zbraní

NÁVOD PRO MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ SPRCHOVÉHO BOXU

Assembly Instructions, Montageanleitung, Montážní návod HB-S


Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

Volkswagen Touran SVC NÁCHOD - Pod Srkem Náchod ČR Volkswagen Touran T5 + CrossTouran 100kg 2260 kg

Vzorník potahů / 6

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110

BÖHLER STANZMESSERSTAHL NOŽOVÁ OCEL BÖHLER

Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15

MAXGUARD GT gelcoat na výrobu forem AME 6000 T-35 bariérová pryskyřice AROPOL XO pryskyřice na výrobu forem

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

produktů. produkty: AutoCAD Mechanical Showcase Autodesk Autodesk Designer SketchBook Autodesk Mudbox Vault Autodesk Ultimate Intel Xeon Intel Core

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

FEATURES. Kvalita oceli: Ochrana proti korozi: APPLICATIONS. Technical data sheet AKRX3 - ÚHELNíK

Čepy a závěsy Informační stránka

ČSN EN ISO OPRAVA

Mobilní počítač Dolphin TM Stručný návod k použití

Sicherheit. NRWG zařízení. AA 100 DFF (střešní okna) s vřetenovým pohonem NRWG 250 E dle DIN EN dle DIN EN

NÁVOD PRO MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ SPRCHOVÉHO KOUTU

Predator Predator Predator ÚPRAVA RAMENE - Predátor P50R ARM-ADJUSTIERUNG - Predator P50R ARM ADJUSTMENT - Predator P50R

POLO 2.0. Art. Nr.: BEZPEČNOST - OBSLUHA. Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Industrie 4.0 Ausbildung und Fachkräfte ŠKODA Akademie C. Brandes

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

Litosil - application

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO FIAT PUNTO ab 09/99

ALU-S.V.

icast ROUND icast SQUARE

Zuführtechnik Podávací technika

Příjezdy a odjezdy vlaků Platí od do

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

REGULÁTORY PRO DOMÁCTNOSTI TYP B NG

Jediný. AutoCAD. Často kladené dotazy zákazníků.

Stabmixer STM-250.1

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01

PLASTICPARTS. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. -

Neplatí pro přístroje série Pro EVO!

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Příjezdy a odjezdy vlaků Platí od do

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Akční nabídka dřezů a kuchyňských baterií 2017/2018

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

8018/8020 Mini rýpadlo s konvenční zádí nástavby

Injection Valve EV 14

RAUTOOL M1 MONTÁŽNÍ NÁŘADÍ NÁVOD K OBSLUZE Platný od ledna 2009 Technické změny vyhrazeny Stavebnictví Automotive Průmysl

Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo:

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Kapitola Dokumentace č. CS

JUNIOR RANGER PROJECT

Mounting Instructions Návod k montáži LS 106 LS 176 LS 186

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

DIGITÁLNÍ POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174

Transkript:

Instalační návod Inštalačný návod Mounting Instruction Installationsanleitung Инструкция по установке TL12080TLSET TL12080TPSET

D A B C E F G H I 1 J 2

K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Z1 Z2 ST4 G1 12 1x 2x 1x 1x 3

A Q z B 4

I C D Z2(1x) B Z2(1x) Z 5

Z1 R S 6

E C K T 7

O U L G 8

G1 (1X) H 11 F V 9

P mm U L 10

U M N 11

12 X W

Waste packaging materials and product end of life: Please help preserve the environment by observing local country guidelnes or laws regarding re-cycling. Materials which are not suitable for re-cycling must be disposed of at an official and suitable waste control centre. Nakládání s obalovým materiálem a s výrobkem po skončení životnosti: Využitelné složky obalu, např. karton, lepenku nebo PE folii využijte sami nebo nabídněte k dalšímu využití či recyklaci. Nevyužitelné složky obalu a výrobku po skončení jeho životnosti je nutné zneškodňovat bezpečným způsobem dle platného zákona o odpadech. Po skončení životnosti výrobku nabídněte využitelné složky (např. kovy) k dalšímu využití a recyklaci způsobem v místě obvyklým. Zaobchádzanie s obalovým materiálom a s výrobkom po skončení životnosti: Využiteľné zložky obalu, napr. kartón, lepenku, alebo PE foliu využite sami, alebo ponúknite na ďalšie využitie alebo recykláciu. Nevyužiteľné zložky obalov a výrobku po skončení jeho životnosti je nutné zneškodňovať bezpečným spôsobom podľa platného zákona o odpadoch. Po skončení životnosti výrobku ponúknite využiteľné zložky (napr. kovy) na ďalšie využitie a recykláciu spôsobom v mieste zvyčajným. Umgang mitdem Verpackungsmaterial und dem Produkt nach Ablauf der Lebensdauer: Die verwertbaren Verpackungskomponenten, z.b. Karton, Pappe, oder PE Folie, selbst verwerten oder zur Weiterverwertung oder Recycling anbieten. Die unverwertbaren Verpackungskomponenten und Produktkomponenten nach Ablauf der Lebensdauer sind entsprechend dem geltenden Abfallgesetz sicher zu entsorgen. Nach Ablauf der Lebensdauer des Produktes die verwertbaren Komponenten (z.b. Metalle) zur Weiterverwertung und Recycling auf die im Ort übliche Weise anbieten. MAINTENANCE Clean the plastic parts with a cloth and mild detergent. Never use any abrasive pastes, dissolvents, acetone or detergents and desinfectants, that contain chlorine. The manufacturer accepts no liability for any type of use or care other than those contained in these instructions. The manufacturer reserves the right to introduce technical changes without notice. The guarantee is 24 months from the date of sale. For further information about assembly, use, and care contact your local dealer. The manufacturer recommends: ANIMA ANTIDROP - product which perfectly restores and maintains all the required properties of a surface protective layer Antidrop. ÚDRŽBA Údržba se provádí pouze otíráním jemnými textiliemi za použití níže doporučených čisticích prostředků. Je třeba se vyvarovat použití brusné pasty, rozpouštědel, acetonu. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním, montáží nebo ošetřováním výrobku. Výrobce si vyhrazuje právo inovace výrobku. Záruční lhůta je 24 měsíců ode dne prodeje. Veškeré podrobné informace ohledně montáže, použiti a údržby získáte u svého prodejce. Výrobce doporučuje: ANIMA ANTIDROP - přípravek, který dokonale obnovuje a udržuje všechny požadované vlastnosti povrchové ochranné vrstvy Antidrop. ÚDRŽBA Údržba sa vykonáva len utieraním plastu jemným textilom za použitia bežných čistiacich prostriedkov pre domácnosť. Treba sa vyvarovať použitím brúsnej pasty, rozpušťadiela desinfekčních prípravkou s obsahom chlóra, apod. Výrobca nezodpovedá za škody sp ôsobene nesprávnym použitím, montážou alebo ošetrovaním výrobku. Výrobca si vyhradzuje právo inovácie výrobku. Záručná doba je 24 mesiacov odo dňa predaja. Všetky podrobné informácie ohľadom montáže, použitia a údržby ziskate u svojho predajcu. Výrobca odporúča: ANIMA ANTIDROP prípravok, ktorý dokonale obnovuje a udržuje všetky požadované vlastnosti povrchovej ochrannej vrstvy Antidrop. PFLEGE/WARTUNG Ein dauerhaft schönes Aussehen der Duschtassen erfordert keine besonderen Pflegemassnahmen. Ein leichtes Abwischen mit einem weichen Tuch und üblichen Haushaltsreinigern genügt. Bitte keine Schleifmittel, Flussmittel, Aceton, Reinigungs- und Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt usw. verwenden. Die Produkte sind für die Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Folgeschäden, die durch unsachgemässen Gebrauch, fehlerhafte Montage oder Pflege verursacht worden sind. Der Hersteller gewährt eine Garantie von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihren Verkäufer. Technische Änderungen vorbehalten. Hersteller empfiehlt: ANIMA ANTIDROP - Erzeugnis, das perfekt restauriert und pflegt alle erforderlichen Eigenschaften eines Oberflächenschutzschicht Antidrop. The manufacturer reserves the right to change prices, specifications, or other facts without notice and is not responsible for typographical errors. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Preise, Spezifikationen, oder andere Tatsachen ohne Vorankündigung geändert werden und ist nicht verantwortlich für typographische Fehler enthalten. Výrobce si vyhrazuje právo změny ceny, technických parametru, či dalších skutečnosti bez předchozího upozorněni a nenese odpovědnost za tiskové chyby. Výrobca si vyhradzuje právo zmeny ceny, technických parametrov, či ďalších skutočnosti bez predchádzajúceho upozornení a nenesie zodpovednosť za tlačové chyby. SIKO KOUPELNY a.s., Skorkovská 1310, 198 00 Praha 9 Kyje tel.: +420 382 905 111, e-mail: info@siko.cz, www.siko.cz ZHEJIANG COBO TECHNOLOGY DEVELOPMENT CO., LTD. TangPu Industrial Park, Anji, Huzhou City, Zhejiang, P.R.C. 12 EN 14428:2008 + A1 Sprchová zástěná z bezpečnostního skla SIKO KÚPEĽNE a.s., Galvaniho 16, 821 04 Bratislava tel.: +421 02/20 25 14 44, e-mail: info@siko.sk, www.siko.sk Schopnost čištění: Vyhovuje Odolnost proti nárazu/rozpadu: Vyhovuje Živostnost: Vyhovuje 13

14