ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 20. listopadu 1997



Podobné dokumenty
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. června 1997

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. března 2000

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 9. března 1998

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. června 1997

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 29. června 1999

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 14. července 1997

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 24. června 1996

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 25. ledna 1999

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 3. října 2003

L 254/62 Úřední věstník Evropských společenství

(1999/472/ES) (Úř. věst. L 184, , s. 42)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma 1b, 3 a 5. ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma 1b, 3 a 5. ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma 1b, 3 a 5

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 4. října 1996,

KOMISE Úřední věstník Evropské unie L 79/27

Centrum stavebního inženýrství a.s. certifikační orgán na výrobky Pražská 16, Praha 10 Hostivař

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

(2003/43/ES) (Úř. věst. L 13, , s. 35)

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Úř. věst. č. L 114, , s. 50 ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 9. dubna 2003

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

1996D0603 CS

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 7. srpna 2003,

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Č. j. ÚNMZ/SPR/013/4000/ V Praze dne 1. února ROZHODNUTÍ č. 6/2017. Mendelova univerzita v Brně, Zemědělská 1, Brno, IČ ,

AO 227 Výzkumný ústav pozemních staveb - Certifikační společnost, s. r. o.

ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích

AO 212 Centrum stavebního inženýrství, a.s

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

POSTUPY PROKAZOVÁNÍ SHODY JEDNOTLIVÝCH SKUPIN STAVEBNÍCH VÝROBKŮ

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

1 Evropské dokumenty ve vztahu k požární ochraně

POŽÁRNĚ TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. srpna 2003,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Pokyn o účasti notifikovaných osob

J. Polášek, M. Polášek, P. Mitáček

POKYN C VÝZNAM TERMÍNŮ SESTAVY A SYSTÉMY V OBLASTI PŮSOBNOSTI SMĚRNICE O STAVEBNÍCH VÝROBCÍCH

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příloha I Interpretační dokumenty

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

ze dne 5. listopadu 2002 s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy,

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

''''\ 1~! i~~' ,(.), Žadateli Výzkumný a vývojový ústav dřevařský, Praha, s. p., Na Florenci 7-9, Praha 1, IČ , se mění rozhodnutí

AO 224 Institut pro testování a certifikaci, a. s.

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Postupy posuzování shody stavebních výrobků podle Nařízení (EU) č. 305/2011 o stavebních výrobcích (CPR)

L 92/28 Úřední věstník Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Seminář Provádění ocelových a hliníkových konstrukcí dle řady norem EN 1090, Praha,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma 3. ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma 3. ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma 3. ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma 3

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 29. ledna 2003,

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Úř. věst. č. L 142, , s. 22 SMĚRNICE KOMISE 1999/51/ES. ze dne 26. května 1999,

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Delegace naleznou v příloze dokument D047977/02.

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Úř. věst. č. L 267, , s. 23 SMĚRNICE KOMISE 2002/78/ES. ze dne 1. října 2002,

Rušení Směrnice rady 89/106/EHS o stavebních výrobcích (CPD)

SMĚRNICE RADY. ze dne 25. června 1987,

2003D0508 CS

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Metodický pokyn pro akreditaci

VOJE SROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 22. prosince 1998,

Zákon č. 183/2006 Sb.

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

1993R0315 CS

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 28. ledna 1997,

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Fire protection of buildings General requirements. Nahrazení předchozích norem

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP)

(3) Toto nařízení se nevztahuje na zařízení a rádiové a elektrické rušení uvedené v příloze č. 2 k tomuto

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. číslo: 01/13

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 9. prosince 2002, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility

(Text s významem pro EHP)

Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2016

ROZSAH AUTORIZACE UDĚLENÉ ÚNMZ

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Transkript:

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. listopadu 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o podlahoviny a venkovní povrchy (Text s významem pro EHP) (97/808/ES) COMMISSION DECISION of 20 November 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 89/106/EEC as regards floorings (97/808/EC) (Text with EEA relevance) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků 1, ve znění směrnice 93/68/EHS 2, a zejména na čl. 13 odst. 4 této směrnice, vzhledem k tomu, že se na Komisi požaduje, aby mezi dvěma postupy prokazování shody výrobku podle čl. 13 odst. 3 směrnice 89/106/EHS zvolila v souladu s bezpečností co nejméně obtížný postup ; že to znamená, že je nutné rozhodnout, zda je pro daný výrobek nebo skupinu výrobků systém řízení výroby v podniku, za nějž je odpovědný výrobce, nezbytnou a postačující podmínkou pro průkaz shody, nebo zda se z důvodů spojených s plněním kritérií zmíněných v čl. 13 odst. 4 pro daný účel požaduje účast schváleného certifikačního orgánu; vzhledem k tomu, že se v čl. 13 odst. 4 požaduje, aby byl takto stanovený postup uveden v mandátech a v technických specifikacích; že je tedy žádoucí stanovit výrobky nebo skupiny výrobků, jak budou použity v mandátech a v technických specifikacích; vzhledem k tomu, že jsou oba postupy podle čl. 13 odst. 3 podrobně popsány v příloze III směrnice 89/106/EHS; že je tedy nezbytné jasně specifikovat metody, kterými se musí tyto dva postupy uplatňovat podle přílohy III pro každý výrobek nebo skupinu výrobků, neboť příloha III uvádí priority určitých systémů; vzhledem k tomu, že postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. a) odpovídá systémům stanoveným v první možnosti bez průběžného dozoru a v druhé a třetí možnosti přílohy III oddílu 2 bodu ii) a postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. b) odpovídá systémům stanoveným v příloze III oddílu 2 bodě i) a v první možnosti s průběžným dozorem přílohy III oddílu 2 bodu ii); 1 Úř. věst. č. L 40, 11. 2. 1989, s. 12. 2 Úř. věst. č. L 220, 30. 8. 1993, s. 1. Projednaný překlad, ÚNMZ SE 07a, 30/10/2000 1

vzhledem k tomu, že opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Shoda výrobků a skupin výrobků stanovených v příloze I se prokazuje postupem, při němž je na výlučné odpovědnosti výrobce systém řízení výroby v podniku zajišťující, že je výrobek ve shodě s příslušnými technickými specifikacemi. Článek 2 Shoda výrobků stanovených v příloze II se prokazuje postupem, při němž je kromě systému řízení výroby v podniku provozovaném výrobcem do posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán. Článek 3 Postup prokazování shody stanovený v příloze III musí být uveden v mandátech pro harmonizované normy. Článek 4 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 20. listopadu 1997. Za Komisi Martin BANGEMANN člen Komise Projednaný překlad, ÚNMZ SE 07a, 30/10/2000 2

PŘÍLOHA I Podlahoviny a venkovní povrchy Výrobky pro tuhé venkovní podlahové povrchy a kryty vozovek (dlažební prvky zahrnující dlažební kostky, dlažební desky, obrubníky, kvádry, sklobetonové chodníkové světlíky; povrchově upravené plechové kryty; tuhé podlahové prvky; břidlicové desky; dlaždice; mozaiky; pálené dlaždice; teracové dlaždice; plechovou mřížovinu nebo podlahové mřížky; podlahové rošty). Výrobky pro tuhé vnitřní podlahové povrchy, včetně uzavřených prostor veřejné dopravy, a to ve formě prvků (dlažební prvky, dlaždice, mozaiky, parkety, deskové nebo mřížové kryty, podlahové rošty, tuhé laminované podlahoviny, výrobky na bázi dřeva) a ve formě nosných systémů uváděných na trh jako sestavy (přístupové rampy, zdvojené podlahy) tříd reakce na oheň A FL, B FL, nebo C FL, jejichž reakce na oheň se během výroby nemění, tříd reakce na oheň D FL, E FL, nebo F FL ; a rovněž třídy A FL, u kterých se podle rozhodnutí Komise 96/603/ES 1 nevyžaduje, aby byly zkoušeny na reakci na oheň. Pružné a textilní podlahoviny pro vnitřní použití ve formě stejnorodých a nestejnorodých pružných podlahových krytin dodávaných ve čtvercích, pásech nebo rolích (textilní podlahové krytiny zahrnující čtverce; plastové a pryžové pásy (aminoplastové termosetové podlahoviny); linoleum a korek; antistatické povlaky; volně kladené podlahové čtverce; pružné laminované podlahoviny) tříd reakce na oheň A FL, B FL nebo C FL, jejichž reakce na oheň se během výrobního procesu nemění, tříd reakce na oheň D FL, E FL nebo F FL ; a rovněž třídy A FL, u které se podle rozhodnutí Komise 96/603/ES nevyžaduje zkoušení reakce na oheň. Pružné a textilní podlahoviny pro venkovní použití ve formě stejnorodých a nestejnorodých pružných podlahových krytin dodávaných ve čtvercích, pásech nebo rolích (textilní podlahové krytiny zahrnující čtverce; plastové a pryžové pásy [aminoplastové termosetové podlahoviny]; linoleum a korek; antistatické povlaky; volně kladené podlahové čtverce; pružné laminované podlahoviny). 1 Úř. věst. č. L 267, 19. 10. 1996, s. 23. Projednaný překlad, ÚNMZ SE 07a, 30/10/2000 3

PŘÍLOHA II Podlahoviny Výrobky pro tuhé vnitřní podlahové povrchy, včetně uzavřených prostor veřejné dopravy, a to ve formě prvků (dlažební prvky, dlaždice, mozaiky, parkety, deskové nebo mřížové kryty, podlahové rošty, tuhé laminované podlahoviny, výrobky na bázi dřeva) a ve formě nosných systémů uváděných na trh jako sestavy (přístupové rampy, zdvojené podlahy) tříd reakce na oheň A FL, B FL, nebo C FL, jejichž reakce na oheň se během výroby mění, obecně ty, které jsou chemicky modifikovány, např. požárními retardéry, nebo kde mohou změny složení vést ke změnám v reakci na oheň. Pružné a textilní podlahoviny pro vnitřní použití ve formě stejnorodých a nestejnorodých pružných podlahových krytin dodávaných ve čtvercích, pásech nebo rolích (textilní podlahové krytiny zahrnující čtverce, plastové a pryžové pásy [aminoplastové termosetové podlahoviny]; linoleum a korek; antistatické povlaky; volně kladené podlahové čtverce; pružné laminované podlahoviny) tříd reakce na oheň A FL, B FL nebo C FL, jejichž reakce na oheň se během výrobního procesu mění, obecně ty, které jsou chemicky modifikovány, např. požárními retardéry, nebo tam, kde mohou změny složení vést ke změnám v reakci na oheň. Projednaný překlad, ÚNMZ SE 07a, 30/10/2000 4

PŘÍLOHA III Systémy prokazování shody SKUPINA VÝROBKŮ PODLAHOVINY A VENKOVNÍ POVRCHY (1/2) Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a zamýšlené (zamýšlená) použití se na CEN/CENELEC požaduje, aby specifikovaly v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) následující systém (systémy) prokazování shody: Výrobek (výrobky) Výrobky pro tuhé venkovní podlahové povrchy Dlažební prvky (s hladkým nebo plastickým povrchem) zahrnující dlažební kostky, dlažební desky, obrubníky, kvádry, sklobetonové chodníkové světlíky; povrchově upravené plechové kryty; tuhé podlahové prvky; břidlicové desky; dlaždice; mozaiky; pálené dlaždice; teracové dlaždice; plechovou mřížovinu nebo podlahové mřížky; podlahové rošty. Zamýšlené použití (zamýšlená použití) Pro venkovní použití a kryty vozovek, pro povrchy venkovních chodníků a plochy dopravních komunikací Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) Systém (systémy) prokazování shody 4 1 1 Systém 4: Viz příloha III oddíl 2 bod ii) směrnice 89/106/EHS, třetí možnost. Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou charakteristiku, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření této charakteristiky nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje deklarovat funkci výrobku z tohoto hlediska. Projednaný překlad, ÚNMZ SE 07a, 30/10/2000 5

Systémy prokazování shody SKUPINA VÝROBKŮ PODLAHOVINY A VENKOVNÍ POVRCHY (2/2) Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a zamýšlené (zamýšlená) použití se na CEN/Cenelec požaduje, aby specifikovaly v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) následující systém (systémy) prokazování shody: Výrobek (výrobky) Zamýšlené použití (zamýšlená použití) Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) Reakce na oheň Systém (systémy) prokazování shody Výrobky pro tuhé podlahové povrchy (A) Prvky: Dlažební prvky, dlaždice, mozaiky, parkety, deskové nebo mřížové kryty, podlahové rošty, tuhé laminované podlahoviny, výrobky na bázi dřeva (B) Nosné systémy uváděné na trh jako sestavy: Přístupové rampy, zdvojené podlahy Pružné a textilní podlahoviny Stejnorodé a nestejnorodé pružné podlahové krytiny dodávané ve čtvercích, pásech nebo rolích (textilní podlahové krytiny zahrnující čtverce, plastové a pryžové pásy (aminoplastové termosetové podlahoviny); linoleum a korek; antistatické povlaky; volně kladené podlahové čtverce; pružné laminované podlahoviny Pro vnitřní použití včetně uzavřených prostor veřejné dopravy Pro vnitřní použití 1 1 2 3 3 4 A 5 FL D FL E FL 4 F FL 1 1 2 3 A 5 FL D FL E FL F FL 6 3 4 Pružné a textilní podlahoviny Stejnorodé a nestejnorodé pružné podlahové krytiny dodávané ve čtvercích, pásech nebo rolích (textilní podlahové krytiny zahrnující čtverce, plastové a pryžové pásy (aminoplastové termosetové podlahoviny); linoleum a korek; antistatické povlaky; volně kladené podlahové čtverce; pružné laminované podlahoviny Pro venkovní použití 4 6 Projednaný překlad, ÚNMZ SE 07a, 30/10/2000 6

1 2 3 4 5 6 Materiály, jejichž reakce na oheň se během výroby mění (obecně ty, které jsou chemicky modifikovány, např. požárními retardéry, nebo tam, kde mohou změny složení vést ke změnám v reakci na oheň). Systém 1: Viz příloha III oddíl 2 bod i) směrnice 89/106/EHS, bez prověřovacích zkoušek vzorků. Materiály, jejichž reakce na oheň se během výrobního procesu nemění. Systém 3: Viz příloha III oddíl 2 bod ii) směrnice 89/106/EHS, druhá možnost. Materiály třídy A FL, u kterých se podle rozhodnutí Komise 96/603/ES nevyžaduje, aby byly zkoušeny na reakci na oheň. Systém 4: Viz příloha III oddíl 2 bod ii) směrnice 89/106/EHS, třetí možnost. Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou charakteristiku, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření této charakteristiky nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje deklarovat funkci výrobku z tohoto hlediska. Projednaný překlad, ÚNMZ SE 07a, 30/10/2000 7