Před prvním používání přístroje si přečtěte pečlivě tento návod k používání.

Podobné dokumenty
ELEKTRICKÉ TOPIDLO DO SAUNY

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Saunová kamna Home fin

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

SS20. Návod na instalaci a obsluhu výparníku do sauny

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Uživatelská příručka PS

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

3Binstruments. Návod k použití a údržbě lékařské nástroje. Světelný zdroj HL 2500 II. Návod k obsluze

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka

Saunová kamna Qube QUBE-090 / QUBE-105 / QUBE-120 / QUBE-150. NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

SIMFER - NÁVOD K POUŽITÍ S1250WTB, S1850WTB, S1860 WTB UK,

Instalační a uživatelská příručka N471/R03 ( ) ECOFLEX ET

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

EOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2

Topidlo P1. Návod k montáži a obsluze. Vážení zákazníci,

/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroj Logamatic 4212 TEST STB. Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

IHS Infrarot Heizelemente

Aito Verkko 6kW Aito Verkko 6kW

PLNOSPEKTRÁLNÍ INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ

Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM. Návod k použití

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Elektrický krb

Pokyny k instalaci a užívání elektrických kamen

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

Upozornění Je nutné dodržet minimální odstupové vzdálenosti uvedené v Obr. 2 a 3.

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Návod k použití S1550WTB, S2350WTB, S2360WTB UK, S3250WTB, S3260WTB UK

INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ. NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Čeština

Pokyny pro montáž a použití

Elektrické plotny na přípravu palačinek

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Čistič vzduchu BAP 412

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF

Návody k vestavění jsou určeny k vestavění různých modelů přístrojů, proto jsou popsány také postupy, které nejsou u vašeho přístroje potřebné.

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

Návod k použití. Termostat EFET L

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

SAUNOVÁ KAMNA. 230 V, 50 Hz, 3,6 kw. Návod k montáži a použití. Karibu P/N: Artikel-Nr.: I-Nr.: Typ

El. ohřev RTI-EZ titanový

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem DRIVER zóna DRIVER zóny DRIVER

Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

EURO. Návod k montáži a obsluze. Vážení zákazníci,

KONVEKTOR

Návod k vestavění Integrační chladnička s mrazničkou

SAUNOVÁ KAMNA. 400 V, 50 Hz, 9 kw, externí ovládání. Návod k montáži a použití. Karibu P/N: Artikel-Nr.: I-Nr.: Typ

TCPM2000TVTIM V 50Hz 2000W CZ KONVEKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Návod Infrasauna Crystal

Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

Rejnok B 120 S. Návod k propojení elektrokotle Rejnok a zásobníku B 120 S. Přednostní ohřev teplé vody Ohřev teplé vody ve 115l zásobníku.

GAMAT Návod k obsluze

Digestoř

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Manuál k pracovní stanici SR500

Návod k obsluze a údržbě, seznam náhradních dílů na: elektrická topidla řady SK-C

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

QR70, QR90. Návod na instalaci a obsluhu elektrických saunových kamen

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

Model CHILY. Strana 1

Návod k instalaci. Myčka nádobí

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál

Návod k použití a záruční list

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití

Návod k montáži. Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS. Stav: V

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k použití saunových kamen HELO CUP 45, 60, 80, 90

Transkript:

Návod k obsluze Gratulujeme Vám k nákupu saunového topidla SAWO. Před prvním používání přístroje si přečtěte pečlivě tento návod k používání. Popis základních prvků topidla- obr. strana 1, originální návod Topná tělesa Časový spínač Termostat Tlačítko RESET Výrobní číslo INSTALACE TOPNÉHO TĚLESA Doporučuje se umístění přístroje na stěně, co nejblíže ke dveřím. Cirkulace vzduchu ze dveří by měla působit společně s horkým vzduchem z topného tělesa. Dodržujte z bezpečnostních důvodů minimální vzdálenosti, viz obraz č. 1 strana 2.originální návod. Dbejte na obsah místnosti, viz tabulka č. 8, originální návod. Topidlo se nesmí instalovat na podlaze nebo v nice stěny. Instalujte pouze 1 topný přístroj v jedné místnosti sauny. Musíte se přesvědčit o tom, aby byla spodní konstrukce montážního nosiče dostatečně pevná (např. příčná výztuha ve stavebních deskách sauny) nebo zpevněte stěnu silnou deskou, aby se zabránilo klesáním topného přístroje. Topné těleso se připevňuje pomocí montážního nosiče na stěně. Šrouby ( 6 kusů) jsou určeny k připevnění nosiče na stěně. K připevnění topného tělesa na nosiči nadzvedněte přístroj a přiložte bezpečnostní šrouby na zadní straně topného 1

tělesa v otvorech na obou stranách horního konce nosiče.musíte zajistit alespoň jedním z postranních šroubů, aby se zabránilo nechtěnému posunutí topného tělesa. Elektrický kabel musí být spojen kabelovým kanálem se svorkovou deskou uvnitř řídicího přístroje. Kabel musí být typu HO7RN-F nebo jiného stejné. Pro připojení kabelu nejprve otevřete řídící panel (obr.3) Vytáhněte knoflík regulátoru teploty, byste se dostali ke šroubu, který přidržuje umělohmotný kryt. Uvolněte šrouby na spodním dílu regulátoru teploty. Sejměte umělohmotný kryt a prostrčte připojovací kabel otvorem na spodní straně kanálu (obr.4). Kabel se musí pevně připojit na svorkové desce. Vraťte umělohmotný kryt regulátoru teploty. Topné těleso se velmi zahřívá. K zabránění nechtěného doteku se doporučuje umístění krytu. Elektrickou instalaci topného tělesa musí z bezpečnostních důvodů provést odborník na elektrické práce. Neodborné elektrické spojení může způsobit úraz proudem nebo požár. Viz schéma k připojení. Minimální bezpečnostní vzdálenosti v mm. Poznámka: Sundejte před instalací topného přístroje ochranné kartony z topných těles za sériovým číslem (mezi vnějším a vnitřním krytem) protože tyto slouží pouze k ochraně během přepravě. Sáčky se silikagelem ( k odstranění vlhkosti) se musí také odstranit. Vyhřátí sauny Před zapnutím topidla vždy zkontrolujte prostor sauny, aby se v blízkosti topidla nenacházely žádné nežádoucí předměty. Při prvním zapnutí muže dojít při vzniku zápachu. Dosažení může trvat podle velikosti kabiny vypalování kamenu ke saunovací teploty hodinu a déle. 2

Teplota se pohybuje mezi 60 90 oc podle výšky nad podlahou. Slabý zvolený výkon topidla prodlužuje vyhřátí sauny. Polévání vodou teplotu nezvýší. Funkční závady Pokud topidlo nepracuje správně, zkontrolujte: 1 spuštění topidla je přednastaveno na určitou hodinu 2 do topidla nejde elektrický proud 3 - zkontrolujte jistič nebo pojistku 4 teplotní pojistka je vypadlá, znovu ji aktivujte Díly topidla 3

Legenda 1.Zadní rám 16. světelní kontrolka-malá 2.přední rám - světelná kontrolka 18. čelní kryt 3. SCA držák kamenů 19. Regulační knoflík termostatu 4. topné těleso 20. Kabelová svorka s křídly 5. Typový štítek (malý) 21.podlahový kryt umělohmotný 6. nástěnný montážní nosič 22. SCA kabelový kanál 7. SCA střední-reflexní deska 23. kabelový kanál pro samostatný 8. SCA ochranné desky na senzor 24. držák kabelu termostatu3,0kw 25.Deska se svorky (malá) 9. Držák topných těles s O kroužky - 26. SCA Sada kabelů 10. Regulační knoflík času 28.Reflexní deska 11. časový spínač 12. horní víko se spodním víkem 13. časový spínač 14. Držák senzoru SCA řídicí přístroj 15. spínač termostatu Změna umístění ovládací jednotky Je možné přesunout ovládací jednotku na druhou stranu kamen. Sejměte typový štítek. Dále postupujte podle obrázků. Sejměte ovládací knoflík a uvolněte črouby upevňující řídící modul. Stáhněte horní část řídícího modulu, přemístěte modul na druhou stranu a namontujte řídící modul zpět. Dejte pozor na malé háky. Zkontrolujte správné umístění čidla (obr.). Typový štítek namontujte na místo kde byl původně řídící modul a zakryjte tím vzniklý otvor. 4

Saunové kameny Nikdy nepoužívejte topidlo bez kamenů, protože by mohl vzniknout požár. Doporučuje se používání originálních kamenů dodávaných spolu s topidlem. Nepoužívejte jiné kameny, jelikož by mohly mít nedostačující topný účinek, mohly by lehce prasknout nebo by mohly vyzařovat škodlivé látky. Před vložením kamenů do přístroje sauny, musíte tyto omýt, aby se odstranily stopy prachu. Pozor na správné zařazení velikosti. Větší kameny se vloží do spodu koše na kameny, a malé se uloží na ně. Nepokládejte kameny příliš hustě vedle sebe, aby vzduch mohl volně skrz ně proudit. Příliš hustě k sobě pokládané kameny zkracují ve značné míře životnost topných těles. Kameny by měly topná tělesa stejnoměrně pokrýt. Vyměňte kameny v topném tělese minimálně jednou nebo dvakrát ročně, když se topný přístroj používá často (maximálně 500 hodin). Odpovídající údaje ke stanovení správného objemu kamenů jsou uvedeny v dodaných technických parametrech. Schéma elektrického připojení Vestavěný řídicí přístroj SCA-30NB SCA-60NB 3 fáze SCA-60NPB Časový spínač Termostat SCA-90NB Termostat SCA-45NB2 fáze/ 1 fáze SCA-80NB Časový spínač 5

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Drátové propojení a opravy musí provést odborník. Nepoužívejte topný přístroj ke sušení prádla.nebezpečí vzniku požáru Přístroj nezakrývat. Nebezpečí vzniku požáru! Topný přístroj se nesmí používat bez kamenů. Nebezpečí vzniku požáru! Topný přístroj se nesmí používat ke grilování! 6

Nesmíte sedět příliš blízko topného přístroje, který se opravdu hodně rozpálí a může Vám způsobit popáleniny! Nepokládejte dřevo na topný přístroj. Nepoužívejte chlorovanou vodu (např. vodu z bazénu nebo JACUZZI), ani mořskou vodu. Mohlo by dojít k poškození topného přístroje. Topná tělesa SCA 150 SCA 200 SCP200 SCA266 SCA300 Technická data Typy topných spirál pro typy topidel 7

Termostat Teplotu nastavte otáčením knoflíku. Vyšší teplotě odpovídá větší symbol na knoflíku. Pokud by došlo k přehřátí topidla teplotní pojistak topidlo vypne. Ke znovuprovoznění je třeba teplotní pojistku znovu aktivovat. Pojistka se nachází pod regulačním knoflíkem teploty. Příčinou může být např. malý průchod vzduchu topidlem v důsledku těsně umístěných kamenů. Časovač Můžete nastavit časový úsek 1 až 8 hodin (bílé pole) nebo 1 4 (růžové pole). Otočte knoflíkem na zvolený údaj a kamna začnou hřát. Po uplynutí času se topidlo vypne. Izolace Stěny, strop a dveře místnosti sauny musí být opatřeny odpovídající izolací, podlaha z nehořlavého materiálu, ideální je dlažba. Při kalkulaci výkonu topidla vezměte v úvahu, že 1 m 2 neizolované plochy stěn je ekvivalentem cca 1,2 m 3 objemu. Vhodnou tepelnou a vlhkostní izolaci konzultijte se svým dodavatelem saunové kabiny. Větrání K udržení zdravé atmosféry v sauně je zapotřebí správný poměr promíchání horkého a studeného vzduchu během saunování. Další důvod k větrání je nasávání vzduchu okolo topného přístroje a stejnoměrné rozdělení tepla v celé sauně. Umístění otvorů ke vstupu a výstupu vzduchu lze provádět v závislosti na designu místnosti sauny nebo dle jiných osobních žádostí. Doporučuje se používání dřeva skandinávského smrku nebo kanadské borovice na stěny a strop uvnitř sauny. Otvor ke vstupu vzduchu lze instalovat na stěně přímo pod topným přístrojem, nebo co nejblíže ke spodní straně topidla u podlahy sauny. Doporučená velikost otvoru ke vstupu čerstvého vzduchu je 5 10 cm. Otvor k výstupu vzduchu by měl být diagonálně proti otvoru ke vstupu vzduchu. Doporučuje se instalace otvoru k výstupu vzduchu v sauně pod lavicí. Velikost otvoru k odvádění vzduchu má mít dvojnásobek otvoru ke vstupu čerstvého vzduchu. 8

Vestavěná řídící jednotka Samostatná řídící jednotka Umístění senzorů (čidel) 9

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na zařízení se poskytuje záruka po dobu 24 měsíců. PODMÍNKY ZÁRUKY 1. Výrobek musí být používán běžným způsobem k tomu účelu pro který byl vyroben. 2. Při uplatnění záruky musí být předložen řádně vyplněný záruční list výrobku. ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE 1. Na závady vzniklé nesprávným a násilným používáním. 2. Na poškození výrobku vinou uživatele. 3. Na mechanické poškození. 4. Na vady vzniklé přepětím v elektrovodné síti. ELEKTRICKÉ SAUNOVÉ TOPIDLO typ. výkon kw výrobní číslo datum prodeje. 10