Návod k obsluze HYDROMETTE BL COMPACT B. Janser spol. s r. o. Verze 1.64 GANN MESS- UND REGELTECHNIK GMBH. Chodovská 3/228 141 00 Praha 4

Podobné dokumenty
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k obsluze. testo 610

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 410-2

Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál

Návod k obsluze. testo 606-1

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

OS425-LS Série. Uživatelský manuál

Návod k obsluze. testo 510

NannyCam H32. Návod k 1 použití

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod na obsluhu přístroje na měření vlhkosti podkladu. VI-D4 Professional

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.

Návod k obsluze. testo 511

PYROMETR AX Návod k obsluze

GVA 0430 digitální anemometr

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Návod k obsluze. testo 540

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

ZVUKOMĚR NÁVOD K OBSLUZE. Model : SL-4011

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

JS-720 sportovní hodinky ID: 28271

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

AX Bezpečnostní informace

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

Návod k použití MW 911P2 S

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Infračervený teploměr

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

GREISINGER electronic GmbH

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000

HH309A série. 4-kanálový dataloger a teploměr. Uživatelský manuál. tel: fax: web:

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

Rádiové dálkové ovládání

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Otáčkoměr MS6208B R298B

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Měřič impedance. Návod k použití

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Hunter H2. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Měřič Solární Energie Provozní Manuál

Kamerový Tester Provozní Manuál

Centralis Receiver RTS 2

Bezdrátový multizónový modul

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

Receiver REC 220 Line

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr

VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o.

GREISINGER electronic GmbH

Termostat programovatelný TP08

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

DigiLevel Pro 30/60/120 Laser 650 nm

DIGITÁLNÍ POSUVNÉ MĚŘÍTKO 18 ESA NÁVOD K OBSLUZE

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:


Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

FULL DC INVERTER SYSTEMS

Elektronické závěsné váhy Kat. číslo

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Analyzér pleti SKT-03. Návod na použití

Ruční bezdotykový teploměr Více jistoty při měření díky dvoubodovému laseru

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

Teplotní relé typ TEPL2374

Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

REGULÁTORY SMART DIAL

HHF12. Návod k obsluze anemometru

Multifunkční digitální relé 600DT

ČESKY Obsah K tomuto návodu

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Digitální termostat EVO.X. Návod k použití

Transkript:

Návod k obsluze Verze 1.64 HYDROETTE BL COPACT B Kompletní program pro zařizovače interiérů, pokládače podlah a obchod s podlahovinami Janser spol. s r. o. Stroje, nářadí, pracovn í oděvy Chodovská 3/228 141 00 Praha 4 Telefon: 271 003 277 Fax: 271 003 279 E-mail: janser@janser.cz Internet: www.janser.cz GANN ESS- UND REGELTECHNIK GBH 70839 GERLINGEN SCHILLERSTRASSE 63 TELEFON: (071 56) 49 07-0 70826 GERLINGEN POSTFACH 10 01 65 FAX: (071 56) 49 07-48 INTERNET: http:www.gann.de E-AIL: sales@gann.de

Příloha Obsah 0.1 Prohlášení o konformitě... 4 0.2 Autorská práva... 5 0.3 Bezpečnostní pokyny... 6 0.4 Směrnice WEEE 2002/96/ES o likvidaci elektrických a elektronických zařízení... 7 1 Úvod... 8 1.1 Popis... 8 1.2 Stavba přístroje a funkce tlačítek... 9 1.3 Symboly na displeji... 10 2 Základní funkce... 11 2.1 Zapnutí přístroje... 11 2.2 Zobrazení v režimu měření... 12 2.3 Nabídky nastavení... 13 2.3.1 Nabídka měření (hlavní nabídka)... 13 2.3.2 Nastavení materiálu... 14 2.3.3 Nastavení hodnoty alarmu... 15 2.3.4 Zobrazení maximální hodnoty... 18 2.4 Nabídka měření se zobrazením tendence (pouze při měření dřeva)... 19 2.5 Ostatní funkce... 20 2.5.1 Automatické vypínání... 20 2.5.2 Hlídání baterií... 20 Poznámky ke grafu v kapitole 5.2: Oblasti, zobrazené v grafu znamenají: Klima prostředí % r. v. Stav materiálu Prázdná oblast: suché Dosažena vyvážená hmotnost 0 70 90 Suchý Světlá oblast: vyvážená vlhkost Pozor! Krytiny, nebo lepidla, které nejsou schopny difuze, by se neměly zpracovávat. Informujte se u příslušného výrobce. Tmavá oblast: vlhké Zpracování s velmi vysokým rizikem! Oblast vyrovnání Vlhký 100 3 Specifikace... 21 3.1 Technické údaje... 21 3.2 Nepřípustné podmínky prostředí... 21 3.3 Rozsahy měření... 22 2 31

Příloha 5.2 Srovnávací graf vlhkosti vzduchu - vlhkosti materiálu Relativní vlhkost vzduchu v % 10 100 0 20 30 40 50 60 70 80 90 Vlhké Suché Normální Tvorba plísní Rozsah vnější vlhkosti Normální pokojová vlhkost Pokojová vlhkost/ústř. topení 100 Zobrazení v dílcích 20 30 40 50 60 70 80 90 0,3 0,8 1,4 2,0 2,3 3,0 % hmoty/potěry v hmot. %/C % 0,1 Anhydridové stavební Cementové stavební 1,5 2,1 3,0 3,5 4,0 C % hmoty/potěry v C % 2,7 3,6 hmoty/potěry v hmot. % 2,0 4,5 5,5 6,0 hmot. % Cementové stavební 4 Pokyny pro používání... 23 4.1 Obecné pokyny... 23 4.2 Orientační hodnoty... 24 4.3 Zacházení s přístrojem... 25 4.4 Hodnoty zobrazení/přepočtu (dílky) v závislosti od objemové hmotnosti... 27 5 Příloha... 29 5.1 Tabulka materiálů... 29 5.2 Srovnávací graf vhkosti vzduchu - vlhkosti materiálu... 30 Zkrácený grafický návod k obsluze na str. 16-17 30 3

Úvod Příloha 0.1 Prohlášení o konformitě ve smyslu eketromagnetické tolerance: Směrnice ES 89/336/EHS v znění směrnice 93/31/EHS pro přístroj: GANN HYDROETTE BL COPACT B Výrobce tímto prohlašuje, že výše uvedený měřicí přístroj svou koncepcí a konstrukcí v námi na trh uváděném provedení odpovídá výše uvedeným směrnicím. Při námi neschválené změně přístroje ztrácí toto prohlášení svou platnost. Na posouzení elektromagnetické tolerance byly použity následující normy: Odolnost vůči rušení: EN 61326-1:2006-05; DIN EN 61326-1:2006-10; ESD. EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001 Elektromagnetická pole: EN 61000-4-3:2006-12 Vyzařování rušení: EN 61326-1:2006-05; DIN EN 61326-1:2006-10 Intenzita elektromagnetického rušivého pole: 30 Hz - 16 GHz EN 55011:1998 + A1:1999 + A2:2002 5 Příloha 5.1 Tabulka materiálů 0 Zobrazení v dílcích 11 Cementový potěr v hmotnostních % 12 Anhydridový potěr v hmotnostních % / C % 13 Beton v hmotnostních % 14 Cementová malta v hmotnostních % 15 Vápenná malta v hmotnostních % / C % 16 Smíšená omítka v hmotnostních % 17 Sádrová omítka v hmotnostních % / C % 18 Cementový potěr v C % 21 Pěnový polystyrén v hmotnostních % 22 Dřevovláknité izolační desky v hmotnostních % 32 Tvrdé dřevo (zobrazení tendence) 33 ěkké dřevo (zobrazení tendence) 4 29

Pokyny pro používání Přístrojem vypočítané a přímo zobrazené hmotnostní, resp. C procenta jsou orientační hodnoty. Vztahují se na normální proces vysychání s přirozeným úbytkem vlhkosti mezi povrchem a hloubkou, dosažitelnou v závislosti od objemové hustoty. Při příliš rychlém sušení stavební hmoty (např. teplým vzduchem, odvlhčovačem, podlahovým topením, atd.) se z důvodu nízké povrchové vlhkosti můžou zobrazit příliš nízké hodnoty měření. Účinek hloubky v podstatné míře závisí od příslušné objemové hmotnosti a povrchové vlhkosti. Při vytváření hodnot, naprogramovaných v přístroji, se vycházelo z normálních tlouštěk omítky, resp. potěru. Upozornění: 0.2 Autorská práva Úvod Tento návod k obsluze nahrazuje všechny předešlé verze. Bez písemného souhlasu společnosti Gann ess- und Regeltechnik GmbH se v žádné formě nesmí reprodukovat nebo zpracovávat, rozmnožovat nebo distribuovat pomocí elektronických systémů. Technické změny nebo změny dokumentu vyhrazeny. Všechna práva vyhrazena. Předložený dokument byl zpracován s veškerou péčí. Společnost Gann ess- und Regeltechnik GmbH nepřebírá žádné ručení za chyby tisku. GANN ess- und Regeltechnik GmbH, Gerlingen, 13. 10. 2009 Pokyny a tabulky o přípustných nebo běžných poměrech vlhkosti v praxi, uvedené v tomto návodě k obsluze, jakož i obecné definice pojmů, byly převzaty z odborné literatury. Výrobce přístroje proto neručí za jejich správnost. Závěry, vyplývající z výsledků měření se u každého uživatele řídí podle individuálních daností a z poznatků, získaných z praxe. 28 5

Úvod 0.3 Bezpečnostní pokyny ěřicí přístroj GANN HYDROETTE BL COPACT B odpovídá normě EN 61326-1:2006-05 a splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. Příslušná prohlášení a podklady jsou k dispozici u výrobce. Na zaručení bezchybného provozu měřicího přístroje a jeho provozní bezpečnosti si uživatel musí pozorně přečíst návod k obsluze. ěřicí přístroj se smí používat pouze za uvedených klimatických podmínek. Tyto podmínky jsou popsány v kapitole 3.1 Technické údaje. Přístroj se rovněž smí používat pouze za podmínek a na účely, pro které byl konstruován. Provozní bezpečnost a funkcionalita přístroje při jeho úpravách nebo změnách není zaručena. Společnost Gann essund Regeltechnik GmbH neposkytuje záruku na chyby, které vznikly v důsledku nepovolených změn nebo úprav. Riziko těchto změn nebo úprav snáší výlučně uživatel. S použitím vhodných prostředků se před měřením bezpodmínečně přesvědčte, že v oblasti měření se nenachází žádné elektrické vedení, vodovodní potrubí nebo jiná napájací vedení. Přístroj se nesmí skladovat nebo používat v agresivním ovzduší nebo v ovzduší, obsahujícím výpary rozpouštědel. ěření zmrzlého materiálu nebo materiálu s vlhkým povrchem není možné. Pokyny a tabulky o přípustných nebo běžných poměrech vlhkosti v praxi, uvedené v tomto návodě k obsluze, jakož i obecné definice pojmů, byly převzaty z odborné literatury. Výrobce proto neručí za jejich správnost. Závěry, vyplývající z výsledků měření se u každého uživatele řídí podle individuálních daností a z poznatků, získaných z praxe. ěřicí přístroj se smí používat v obytných a průmyslových oblastech, protože přístroj z hlediska rušivého vyzařování (elektromagnetické tolerance) splňuje přísnější mezní kategorii B. Přístroj se nesmí používat v bezprostřední blízkosti lékařských přístrojů (kardiostimulátorů apod.). 4.4 Hodnoty zobrazení/přepočtu (dílky) v závislosti od objemové hmotnosti Objemová hmotnost kg/m 3 Pokyny pro používání Odpovídající relativní vlhkost vzduchu 30----------50------------70-----------80----------90----------95----100 velmi suché normálně suché Zobrazení v dílcích vlhké do 600 5-12 12-25 25-40 40-55 55-70 > 70 600 až 1200 1200 až 1800 nad 1800 polosuché velmi vlhké mokré 12-20 20-30 30-45 45-60 60-75 > 75 12-25 25-40 40-50 50-70 70-80 > 80 20-30 30-45 45-55 55-75 75-90 > 90 6 27

Pokyny pro používání Úvod Přístroj se smí používat pouze k určeným účelům v souladu s pokyny v návodě k obsluze. Přístroj a jeho příslušenství nepatří do dětských rukou! S přístrojem se nesmí měřit na kovových podkladech. Obr. 4-2: Nesprávné držení přístroje ěření Stiskněte tlačítko a s koulí procházejte po měřené ploše. Elektroda musí pevně doléhat k povrchu materiálu a musí se dle možnosti držet kolmo k ploše. V rozích/koutech dodržte vzdálenost cca 8 až 10 cm od hrany/koutu. Společnost Gann ess- und Regeltechnik GmbH nepřebírá odpovědnost za škody, vzniklé v důsledku nedodržení pokynů návodu k obsluze nebo v důsledku zanedbání potřebné péče při transportu, skladování nebo používání přístroje, i když na tuto péči návod k obsluze bezprostředně neupozorňuje. 0.4 Směrnice WEEE 2002/96/ES o likvidaci elektrických a elektronických zařízení Likvidace obalu, baterie a přístroje se musí provádět v souladu se zákonnými předpisy v autorizovaném recyklačním středisku. Přístroj byl vyroben po 1. 10. 2009. 90 90 Obr. 4-3: ěření dle možnosti kolmo na měřený povrch 26 7

Úvod 1 Úvod 1.1 Popis ěřicí přístroj HYDROETTE BL COPACT B je elektronický indikátor vlhkosti stavebních hmot, pracující na principu vysokofrekvenčního měření dielektrické konstanty, s třímístným LCD displejem a flexibilně použitelnou kulovou sondou na nedestruktivní měření a kontrolu vlhkosti v stavebních materiálech všeho druhu, jakož i na zjišťování distribuce vlhkosti ve zdích, stropech a podlahách. Je ideálním přístrojem pro prvotní měření pro všechny přístroje, pracující na báze C (karbidové metody měření vlhkosti). Pokyny pro používání 4.3 Zacházení s přístrojem Na zamezení vlivu ruky uživatele smí být elektroda při měření a kontrole zakryta rukou pouze v zadní polovině. Přední polovina (displej/ koule) přístroje musí zůstat volná. Správné zacházení s přístrojem: Přístroj při měření vždy držte za spodní část krytu. Obr. 4-1: Správné držení přístroje Nesprávné zacházení s přístrojem: Ruka při měření ovlivňuje měřicí pole kulové elektrody a tím mění hodnotu měření. 8 25

Pokyny pro používání Úvod 4.2 Orientační hodnoty Pro orientaci o očekávaných hodnotách slouží následující údaje jako východiskové body: Obytné prostory: suché vlhké mokré 20-40 dílků 45-70 dílků 75-100 dílků Sklepní prostoty (staré stavby): suché 40-60 dílků vlhké 65-80 dílků mokré 85-100 dílků Při hodnotách nad 90 dílků je podle objemové hmotnosti nutné počítat již s počínající kondenzací. Podle výšky zastropení může při kovech v podkladu (železná armatura, potrubí, trubky, kolejnice v omítce, atd.) dojít ke zvýšení hodnoty měření. Tuto skutečnost je potřebné zohlednit při posuzování hodnot měření v závislosti od zastropení. 1.2 Stavba přístroje a funkce tlačítek Kulová sonda Displej Tlačítko nahoru Vypínač Tlačítko měření Tlačítko dolů 24 9

Úvod Pokyny pro používání 1.3 Symboly na displeji Symboly hlavní nabídky Vlhkost materiálu 4 Pokyny pro používání 4.1 Obecné pokyny ěřicí přístroj HYDROETTE BL COPACT B je dielektrický indikátor vlhkosti na zjišťování provlhčení a distribuce vlhkosti ve stavebních hmotách jako zdivo, beton, potěr, dřevo, izolační materiály. Podržení hodnoty měření; Připraven pro měření Teplota v C Symbol druhu Identifikační číslo druhu Ostatní symboly Indikace maxima/alarmu Alarm VYP. ěření vychází z principu měření kapacitivního elektrického pole. ěřicí pole se vytváří mezi aktivní koulí v horní části pŕístroje a posuzovanou hmotou podkladu. Zjišťuje se změna elektrického pole v materiálu a zaznamenaná vlhkost se zobrazí digitálně (ve formé dílků nebo hmotnostních %). ěření je relativní, t. j. zobrazí se rozdíl mezi suchou a vlhkou stavební hmotou. Zpětné dvození absolutní vlhkosti v hmotnostních procentech nebo vlhkosti podle C procent je možné pouze při normálním průběhu vysušení. Důležitou ovlivňujíci veličinou je objemová hmotnost posuzovaného materiálu. V zásadě se se zvyšující objemovou hmotností příslušně zvýší zobrazená hodnota při suchém a vlhkém stavebním materiálu (viz také kapitolu 4.4 na straně 27). Symbol baterie Teplota v C Symbol stavební hmoty Symbol druhu dřeva 10 23

Specifikace Základní funkce 3.3 Rozsahy měření 0 až 100 dílků (hodnoty pro přepočet viz tabulku) Vlhkost stavebních hmot: 0,4 až 6,0 hmotnostních % (v závislosti od materiálu) Zobrazení tendence pro tvrdé, resp. měkké dřevo Stavební hmoty: cementový potěr, anhydridový potěr, beton, cementová malta, vápenná malta, smíšená omítka, sadrová omítka Zvukovoizolační a izolační hmoty: Pěnový polystyren, dřevovláknité izolační desky 2 Základní funkce 2.1 Zapnutí přístroje ěřicí přístroj uchopte ve spodní části. Kulovou elektrodu podržte volně ve vzduchu a stiskněte tlačítko Ein (zap.). Pak se spustí automatická korekce nulového bodu. Během této kalibrace s přístrojem nehýbejte. Pokud v paměti uložená minimální hodnota (in) signalizuje 0, se jako minimální hodnota nastaví 0. Symbol kalibrace: indikuje probíhající kalibraxi. Obr. 2-1: Režim kalibrace Po přibližně 2 sekundách kalibrace skončí a přístroj se přepne do režimu měření. 22 11

Základní funkce Specifikace 2.2 Zobrazení v režimu měření Obr. 2-2: Režim měření Zobrazená hodnota měření v % Symbol Hold (podržet) signalizuje připravenost k měření Teplota přístroje v C Identifikační číslo a symbol materiálu. Stisknutím tlačítka se spustí měření. Identifikační číslo druhu 0 znamená měření v Digits (dílky). ěřítko se pak pohybuje v rozsahu 0 až 100, znak % a symbol materiálu zmizí. Tato hodnota umožňuje rychlé snímání větších ploch podle maximální vlhkosti, resp. velikost rozšíření poškození v důsledku vlhkosti. Hodnoty dílků jsou bezrozměrné hodnoty měření, žádné reálné hodnoty vlhkosti v %! ěření se provádí stisknutím tlačítka a přiložením, resp. nasazením kulové elektrody na měřený materiál. 3 Specifikace 3.1 Technické údaje Displej: 3-řádkový displej Rozlišení displeje: 0,1 % Doba odezvy: < 2 s Skladovací podmínky: +5 až +40 C -10 až 6 60 C (krátkodobě) Pracovní podmínky: 0 až +50 C -10 až +60 C (krátkodobě) Napájení: 9 V baterie (blok) Použitelné typy baterií: 6LR61, resp. 6F22 Rozměry: 190 50 30 mm (D Š V) Hmotnost: cca 180 g 3.2 Nepřípustné podmínky prostředí Orosení, dlouhodobě vysoká vlhkost vzduchu (> 85 %) a vlhko. Permanentní přítomnost prachu a hořlavých plynů, výparů a rozpouštědel. Dlouhodobě vysoké teploty prostředí (> 50 C). Dlohodobě nízké teploty prostředí (< 0 C). 12 21

Základní funkce Základní funkce 2.5 Ostatní funkce 2.5.1 Automatické vypínání Nestiskne-li se během přibližně 30 sekund žádné tlačítko, přístroj se automaticky vypne. Aktuální hodnoty se uchovají a po opětovném zapnutí přístroje se znovu zobrazí. 2.5.2 Hlídání baterie Zobrazí-li se na displeji symbol baterie, je baterie vybitá a musí se vyměnit. Seznam použitelných baterií se nachází v kapitole Technické údaje. 2.3 Nabídky nastavení Opakovaným stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů lze po sobě zvolit následující položky nabídky (ve vzestupném pořadí tlačítkem nahoru ; tlačítkem dolů probíhají nabídky v opačném pořadí): 1. Nabídka měření (hlavní nabídka): zde lze provádět měření. 2. Nastavení druhu (materiálu): zde lze zvolit druh materiálu. 3. Nastavení hodnot alarmu: zde lze nastavit práh hodnoty měření, po jehož překročení zazní akustický signál. 4. Zobrazení maximální hodnoty: zde se zobrazí nejvyšší hodnota měření. 2.3.1 Nabídka měření (hlavní nabídka) Zde se zobrazí poslední hodnota měření s poznámkou Hold (podržet). Dále se na displeji zobrazí teplota přístroje a aktuální druh materiálu. V této nabídce sa stisknutím tlačítka spustí nové měření. Během měření z displeje zmizí symbol Hold. Po uvolnění tlačitka se hodnota měření uloží do paměti. Symbol Hold se opět zobrazí. Je-li nová hodnota měření vyšší než předchozí maximální (ax) hodnota, na displeji se zobrazí blikající symbol ax. Pokud se nová hodnota má převzít, musí se tlačítko krátce stisknout. Pokud se hodnota nemá uložit do paměti, lze dlouhým stisknutím tlačítka spustit nové měření bez změny předešlých hodnot ax. 20 13

Základní funkce Je-li zapnuta funkce alarmu, po překročení nastavitelné hodnoty alarmu zazní výstražný signál a hodnota měření bliká. Ve třetí řádce displeje se současně zobrazí nastavená hodnota alarmu. 2.3.2 Nastavení materiálu Zobrazí se identifikační číslo materiálu se symbolem vlhkosti dřeva, resp. vlhkosti materiálu 2.4 Nabídka měření se zobrazením tendence (pouze při měření dřeva) Základní funkce Zvolí-li se v nabídce pro výběr druhu materiálu tvrdé nebo měkké dřevo, v režimu měření se zobrazí indikace tendence vlhkosti. Tendence se zobrazí ve formě schodů, složených z horizontálních čárek. Zobrazení tendence, znázorněné 6 horizontálními čárkami. V závislosti od odměřebé vlhkosti bliká první čárka ( suché ), střední 2 čárky ( vyrovnaná vlhkost ) nebo poslední 3 čárky ( vlhké ). Obr. 2-3: Výběr materiálu Identifikační číslo a symbol materiálu Symbol a identifikační číslo materálu á-li se přednastavení materiálu změnit, tlačítko (měření) se musí krátce stisknout. Identifikační číslo materiálu bliká a lze jej nastavit tlačítky nahoru a dolů. Změna se uloží do paměti opakovaným krátkým stisknutím tlačítka. Tabulka materiálu se nachází v příloze. Obr. 2-6: Zobrazení tendence 14 19

Základní funkce Při výběru identifikačního čísla materiálu 0 bude zobrazení v dílcích bez údaje %. 2.3.4 Zobrazení maximální hodnoty 2.3.3 Nastavení hodnoty alarmu Základní funkce V této nabídce lze aktivovat, resp. deaktivovat alarm. Kromě toho lze stanovit hodnotu alarmu. Zobrazí se nejvyšší hodnota série měření se symbolem ax. Obr. 2-5: Nabídka maximální hodnoty Identifikační číslo a symbol materiálu á-li se maximální hodnota vymazat, musí se zobrazená hodnota navolit krátkým stisknutím tlačítka (tlačítko měření). Hodnota bliká a nyní ji lze dlouhým stisknutím tlačítka vymazat. Pak bliká pouze symbol ax. Dalším krátkým stisknutím tlačítka se zadání potvrdí a přístroj se vrátí do pohotovostního režimu. Tlačítkem pak lze ihned provést nové měření. Obr. 2-4: Nabídka alarmu Identifikační číslo a symbol materiálu Neuložila-li se žádná maximální hodnota nebo byla-li vymazána, zobrazí se symbol OFF. á-li se zadát nová maximální hodnota, resp. aktivovat funkce, krátce stiskněte tlačítko. Displej začne blikat. Dlouhé stisknutí tlačítka aktivuje hodnotu alarmu. Tlačítky nahoru a dolů lze hodnotu alarmu samostatně nastavit pro každé identifikační číslo materiálu, nastavené v režimu měření. Po nastavení požadované hodnoty, resp. po (opakované) aktivaci existující hodnoty, krátkým stisknutím tlačítka se zadání potvrdí a přístroj se vrátí do pohotovostního režimu. 18 15

Základní funkce Základní funkce Grafický zkrácený návod k obsluze Grafický zkrácený návod k obsluze Hlavní nabídka ěření Hodnota měření Nabídka výběru druhu Zvolený druh 32 Při druzích dřeva: hlavní nabídka se zobrazením tendence Hlavní nabídka Druh 11 bliká Zvolený druh 14 Nabídka alarmu Hlavní nabídka Alarm OFF bliká >2 s Nastavení hodnoty Nabídka resetu hodnoty ax Hlavní nabídka Hodnota ax bliká >2 s Hodnota se vymaže Tlačítko ON/OFF (ZAP./VYP.) Přístroj se po 30 s nečinnosti deaktivuje Tlačítko měření podržet stisknuté libovolně dlouho Legenda >2 s Tlačítko měření podržet stisknuté déle než 2 sekundy Tlačítko měření krátce stisknout Uvolnit tlačítko měření Stisknout tlačítko nahoru nebo dolů Legenda Tlačítko nahoru nebo dolů pro výběr nabídky 16 17