NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2166(INI)

Podobné dokumenty
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

ECB-PUBLIC DOPORUČENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 4. dubna 2017

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-26

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Obsah. Úvodní slovo...4. Shrnutí...5. Výroční zpráva ESRB 2011 Obsah

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Obsah. Předmluva...4. Shrnutí...5. Výroční zpráva ESRB 2012 Obsah

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

Obsah. Předmluva Shrnutí Výroční zpráva ESRB 2013 Obsah

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Obecné pokyny pro používání identifikačních kódů právnických osob

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/

ECB-PUBLIC. 1. Úvod. 2. ECB a její správní revizní komise

Náhradníci členy správní revizní komise dočasně nahradí v případě jejich dočasné neschopnosti

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

Committee / Commission ECON. Meeting of / Réunion du 05/09/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

(Text s významem pro EHP)

INSTITUCE HOSPODÁŘSKÉ A MĚNOVÉ UNIE

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro mezinárodní obchod

Posílení dohledu nad finančními institucemi v EU

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

JEDNACÍ ŘÁDY JEDNACÍ ŘÁD RADY DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

EIOPA(BoS(13/164 CS. Obecné pokyny k vyřizování stížností zprostředkovateli pojištění

Výbor pro mezinárodní obchod

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

10451/16 ADD 1 jp/mg/lk 1 GIP 1B

Č. Strana Datum M1 Doporučení Evropské rady pro systémová rizika ze dne 24. března C

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Usnesení Evropského parlamentu obsahující doporučení Komisi o statutu evropské soukromé společnosti (2006/2013(INI))

Návrh SMĚRNICE RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Pracovní program Evropského orgánu pro bankovnictví (EBA) na rok 2015

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PE-CONS 17/1/17 REV 1 CS

Výbor pro právní záležitosti

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

Obsah. Předmluva 2. Shrnutí 3. Výroční zpráva ESRB Obsah

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

OBECNÉ POKYNY K LIMITŮM PRO EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM STÍNOVÉHO BANKOVNICTVÍ EBA/GL/2015/20 03/06/2016. Obecné pokyny

Zákony pro lidi - Monitor změn ( ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2011/77/EU o poskytnutí finanční pomoci Unie Irsku. {SWD(2012) 456 final}

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Přijato dne 4. prosince Přijato

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Úřední věstník Evropské unie L 287/5

DŮSLEDKY SOUČASNÉ FINANČNÍ A HOSPODÁŘSKÉ KRIZE PRO OBLAST VEŘEJNÉ ODPOVĚDNOSTI A VEŘEJNÉ KONTROLY V EU A PRO ROLI EVROPSKÉHO ÚČETNÍHO DVORA

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

Stanovisko č. 5/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Německa, který obsahuje

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (19/2010)

OBECNÉ POKYNY K TESTŮM, PŘEZKUMŮM NEBO VÝKONŮM, KTERÉ MOHOU VÉST K PODPŮRNÝM OPATŘENÍM EBA/GL/2014/ září 2014

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 11. 10. 2013 2013/2166(INI) NÁVRH ZPRÁVY obsahující doporučení Komisi o revizi Evropského systému finančního dohledu (ESFS) (2013/2166(INI)) Hospodářský a měnový výbor Zpravodaj: Sven Giegold (Podnět článek 42 jednacího řádu) PR\1005716.doc PE521.510v01-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_INI_art42 OBSAH Strana NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...3 PŘÍLOHA K NÁVRHU USNESENÍ: PODROBNÁ DOPORUČENÍ K OBSAHU POŽADOVANÉHO NÁVRHU...8 PE521.510v01-00 2/10 PR\1005716.doc

NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU obsahující doporučení Komisi o revizi Evropského systému finančního dohledu (ESFS) (2013/2166(INI)) Evropský parlament, s ohledem na článek 225 Smlouvy o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1092/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o makroobezřetnostním dohledu nad finančním systémem na úrovni Evropské unie a o zřízení Evropské rady pro systémová rizika 1, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví) 2, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění) 3, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy) 4, s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 1096/2010 ze dne 17. listopadu 2010 o pověření Evropské centrální banky zvláštními úkoly, které se týkají fungování Evropské rady pro systémová rizika 5, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2010/78/EU ze dne 24. listopadu 2010, kterou se mění směrnice 98/26/ES, 2002/87/ES, 2003/6/ES, 2003/41/ES, 2003/71/ES, 2004/39/ES, 2004/109/ES, 2005/60/ES, 2006/48/ES, 2006/49/ES a 2009/65/ES s ohledem na pravomoci Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění) a Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy) 6, s ohledem na své stanovisko ze dne 12. září 2013 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 1093/2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), pokud jde o jeho vztah k nařízení Rady (EU) č. /, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se 1 Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 1. 2 Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12. 3 Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 48. 4 Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84. 5 Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 162. 6 Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 120. PR\1005716.doc 3/10 PE521.510v01-00

politik v oblasti obezřetnostního dohledu nad úvěrovými institucemi 1, s ohledem na své stanovisko ze dne 12. září 2013, s ohledem na přijetí nařízení Rady (EU) č. /, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi 2, s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru ze dne 3. června 2010 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zřízení Evropského orgánu pro bankovnictví 3, a s ohledem na své stanovisko ze dne 22. září 2010 k tomuto návrhu 4, s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru ze dne 3. června 2010 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění 5, a s ohledem na své stanovisko ze dne 22. září 2010 k tomuto návrhu 6, s ohledem na zprávu svého Hospodářského a měnového výboru ze dne 3. června 2010 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zřízení Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy 7, a s ohledem na své stanovisko ze dne 22. září 2010 k tomuto návrhu 8, s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru ze dne 18. května 2010 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 1998/26/ES, 2002/87/ES, 2003/6/ES, 2003/41/ES, 2003/71/ES, 2004/39/ES, 2004/109/ES, 2005/60/ES, 2006/48/ES, 2006/49/ES a 2009/65/ES s ohledem na pravomoci Evropského orgánu pro bankovnictví, Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění a Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy 9 a s ohledem na své stanovisko ze dne 22. září 2010 týkající se tohoto návrhu 10, s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru ze dne 25. května 2010 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o makroobezřetnostním dohledu nad finančním systémem a o zřízení Evropské rady pro systémová rizika 11, s ohledem na své stanovisko ze dne 22. září 2010 týkající se tohoto návrhu 12, s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru ze dne 25. května 2010 o návrhu nařízení Rady o pověření Evropské centrální banky zvláštními úkoly, které se týkají fungování Evropského výboru pro systémová rizika 13, a s ohledem na své stanovisko ze 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 P7_TA(2013)0371. P7_TA-PROV(2013)0372. A7-0166/2010. Přijaté texty, P7_TA(2010)0337. A7-0170/2010. Přijaté texty, P7_TA(2010)0334. A7-0169/2010. Přijaté texty, P7_TA(2010)0339. A7-0163/2010. Přijaté texty, P7_TA(2010)0336. A7-0168/2010. Přijaté texty, P7_TA(2010)0335. A7-0167/2010. PE521.510v01-00 4/10 PR\1005716.doc

dne 22. září 2010 týkající se tohoto návrhu 1, s ohledem na stanovisko Hospodářského a měnového výboru ze dne 1. března 2013 o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského orgánu pro bankovnictví na rozpočtový rok 2011, s ohledem na stanovisko Hospodářského a měnového výboru ze dne 1. března 2013 o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění na rozpočtový rok 2011, s ohledem na stanovisko Hospodářského a měnového výboru ze dne 1. března 2013 o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy na rozpočtový rok 2011, s ohledem na stanovisko Hospodářského a měnového výboru ze dne 5. září 2013 k souhrnnému rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2014 všechny oddíly, s ohledem na základní principy efektivního bankovního dohledu, které schválil Basilejský výbor pro bankovní dohled ve dnech 13. a 14. září 2012 2, s ohledem na zásady osvědčené praxe na kolegiích orgánů dohledu, které vydal Basilejský výbor pro bankovní dohled v říjnu 2010 3, s ohledem na stanovisko generálního advokáta ze dne 12. září v případu C-270/99 Spojené království Velké Británie a Severního Irska v. Rada Evropské unie a Evropský parlament 4, s ohledem na články 42 a 48 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru a stanovisko Výboru pro právní záležitosti (A7-0000/2013), A. vzhledem k tomu, že finanční krize ukázala, že neefektivní a roztříštěný dohled nad finančními trhy přispěl k finanční nestabilitě a nedostatečné ochraně spotřebitelů v oblasti finančních služeb; B. vzhledem k tomu, že vytvoření Evropského systému finančního dohledu (ESFS) zvýšilo kvalitu a jednotnost finančního dohledu na vnitřním trhu; C. vzhledem k tomu, že evropské orgány dohledu (ESA) plní své poslání, kterým je přispívat k legislativní činnosti a navrhovat technické normy; D. vzhledem k tomu, že zřízení jednotného mechanismu dohledu (SSM) bylo dalším důležitým krokem k uplatňování jednotného dohledu nad bankami; E. vzhledem k tomu, že Evropský výbor pro systémová rizika (ESRB) poskytuje užitečná 1 2 3 Přijaté texty, P7_TA(2010)0338. http://www.bis.org/publ/bcbs230.pdf. http://www.bis.org/publ/bcbs177.pdf. PR\1005716.doc 5/10 PE521.510v01-00

makroekonomická doporučení pro legislativní proces, která Komise ani oba zákonodárné orgány nebraly vždy v úvahu; F. vzhledem k tomu, že poté, co byl vytvořen ESFS, vyvíjel se mikroobezřetnostní dohled v Unii rychleji než dohled makroobezřetnostní; G. vzhledem k tomu, že struktura ESRB a velikost jeho rozhodovacího orgánu brání rychlému rozhodovacímu procesu; H. vzhledem k tomu, že Parlament ve svých původních návrzích o zřízení ESFS stanovil více koordinačních pravomocí a přímý dohled pro ESA; I. vzhledem k tomu, že právní předpisy, které se týkají finančních trhů, finančních služeb a finančních produktů, jsou velmi roztříštěné a množství právních textů způsobuje mezery, duplicitu oznamovacích povinností a překrývání právních předpisů; J. vzhledem k tomu, že se ukázalo, že tři různá umístění sídel ESA jsou překážkou k jejich spolupráci a k jednotnému dohledu v Unii; K. vzhledem k tomu, že generální advokát uvedl ve věci C-270/12, že omezení rozsudku ve věci C-9/56 Meroni 1 jsou méně restriktivní v porovnání s výkladem tohoto rozsudku, který byl považován za správný v době vytvoření ESFS; L. vzhledem k tomu, že dohled Evropské centrální banky (ECB) nad finančními konglomeráty, které vykonávají bankovní nebo pojišťovací činnost, je omezen právním základem pro SSM, čemuž bylo možné předejít, jestliže by byl SSM zřízen podle článku 352 Smlouvy o fungování Evropské unie; M. vzhledem k tomu, že ECB a ESA mají odlišné standardy a časové intervaly pro výkaznictví a že vytvoření SSM přináší vážné riziko zdvojování požadavků na podávání zpráv; N. vzhledem k tomu, že práva na vyšetřování případného porušení práv Unie bylo využito jen zřídka; O. vzhledem k tomu, že možnosti závazné mediace bylo využito jen zřídka; P. vzhledem k tomu, že se ESA zdržují některých nezbytných žádostí o informace v očekávání, že budou radou orgánů dohledu odmítnuty; Q. vzhledem k tomu, že v průběhu zřizování SSM bylo dosaženo určitého pokroku, pokud jde o to, aby byly evropskému orgánu pro bankovnictví (EBA) poskytnuty pravomoci nezbytné pro shromažďování údajů; R. vzhledem k tomu, že užitečným a nezbytným nástrojem k doplnění mezer v právní úpravě, kde pro ESA v rámci odvětvových právních předpisů nebyly stanoveny žádné pravomoci, se ukázaly být pokyny; 1 Věc 9/56 Meroni v. Vysoký úřad [1957 a 1958] Recueil 133. PE521.510v01-00 6/10 PR\1005716.doc

S. vzhledem k tomu, že volební práva v radě orgánů ESA nejsou úměrná velikosti příslušných členských států; T. vzhledem k tomu, že některé členské státy měly potíže splnit své povinné příspěvky do rozpočtů ESA; U. vzhledem k tomu, že ESA jsou při plnění svého mandátu omezeny nedostatkem zdrojů a personálu a chybí jim flexibilita při přijímání nových zaměstnanců; V. vzhledem k tomu, že některé požadavky, které ESA kladou na všechny účastníky trhu, byly považovány za příliš omezující, nepřiměřené a neúměrné jejich velikosti a obchodnímu modelu; X. vzhledem k tomu, že ESA mají jen velmi omezené možnosti zahajovat vyšetřování uvnitř členských států; Y. vzhledem k tomu, že v oblasti ochrany spotřebitelů se úsilí, vynaložené prostředky a výsledky jednotlivých ESA lišily a v EBA byly značně nízké; Z. vzhledem k tomu, že Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění (EIOPA) a EBA neposkytly obsáhlé zprávy o spotřebitelských tendencích; AA. vzhledem k tomu, že členové ESA v radě orgánů dohledu přijali několik rozhodnutí v oblasti ochrany spotřebitelů, aniž by jim k tomu jejich členský stát udělil mandát; AB. vzhledem k tomu, že současné ochranné doložky v čl. 38 odst. 1 nařízení (EU) č. 1093/2010, nařízení (EU) č. 1094/2010 a nařízení (EU) č. 1095/2010 omezují možnosti zprostředkování podle jejich článků 18 a 19, a to zejména v případech přeshraničního řešení problémů na úrovni skupiny v rámci [směrnice o ozdravných postupech a řešení problémů bank]; 1. Žádá Komisi, aby do 1. července 2014 předložila Parlamentu legislativní návrhy na přezkum a případně sloučení nařízení (EU) č. 1092/2010, (EU) č. 1093/2010, (EU) č. 1094/2010, (EU) č. 1095/2010 a (EU) č. 1096/2010 v návaznosti na podrobná doporučení obsažená v příloze k těmto nařízením, a to na základě zkušeností získaných od založení ESA a na základě hloubkové analýzy právního základu a dostupných alternativ k článku 14 SFEU, včetně nedávné judikatury; 2. potvrzuje, že doporučení jsou v souladu se základními právy a zásadou subsidiarity; 3. domnívá se, že finanční dopady požadovaného návrhu by měly být hrazeny z příslušných rozpočtových prostředků; 4. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení a připojená podrobná doporučení Komisi a Radě. PR\1005716.doc 7/10 PE521.510v01-00

PŘÍLOHA K NÁVRHU USNESENÍ: PODROBNÁ DOPORUČENÍ K OBSAHU POŽADOVANÉHO NÁVRHU Evropský parlament se domnívá, že legislativní akt nebo akty, jejichž přijetí navrhuje, by měly zajistit následující: Evropský systém finančního dohledu by měl být více přizpůsoben jednotnému mechanismu dohledu (SSM), a za tím účelem budou přijata tato opatření: bude posílen mandát všech ESA v oblasti závazného i nezávazného zprostředkování, a to zejména s ohledem na ECB, a vypuštěním bodu odůvodnění 32, který je v otázce mandátu pro nezávazné zprostředkování zavádějící; ESA bude mít možnost provádět závazné i nezávazné zprostředkování ze své vlastní iniciativy; rozšíří se pravomoci všech ESA tak, aby mohly vykonávat zátěžové testy a získaly tak alespoň možnosti srovnatelné s těmi, které získal EBA v průběhu vzniku SSM; ESA, vnitrostátní kontrolní orgány a ECB budou mít přístup ke stejným informacím v oblasti dohledu, přičemž tyto musí být k dispozici pokud možno v jednotném formátu, který stanoví ESA; vznikne Evropský výbor pro systémová rizika (ESRB) mimo ECB, aby se zabránilo vzniku střetu zájmů mezi mikroobezřetnostním a makroobezřetnostním dohledem. Tam, kde zkušenosti prokázaly nutnost přezkumu, zajistí nové legislativní akty lepší fungování ESA, a to těmito kroky: bude navrženo jediné sídla pro všechny tři ESA; budou posíleny pravomoci předsedů všech tří ESA tak, aby mohly přijímat technická a provozní rozhodnutí či požadovat informace od ostatních orgánů dohledu bez nutnosti souhlasu příslušné rady orgánů; bude pozměněn článek 45 nařízení (EU) č. 1093/2010, nařízení (EU) č. 1094/2010 a nařízení (EU) č. 1095/2010 a správní rady tří ESA se stanou nezávislými subjekty, v nichž budou působit tři odborníci s evropským mandátem jmenovaní Evropským parlamentem, předsedou ESA a výkonnými řediteli, a členové správní rady budou mít v radě orgánů dohledu hlasovací právo; pro ESA bude vytvořena samostatná rozpočtová položka, jako je tomu v případě Evropského inspektora ochrany údajů, který je financován z příspěvků účastníků trhu a rozpočtu Unie; bude zohledněna velikost členských států při přezkumu hlasovacích práv v radách orgánů a zaveden princip většinového hlasování pro všechna rozhodnutí v rámci ESA; bude vyjasněno, že pokyny pro zlepšení společných norem pro celý vnitřní trh podle článku 16 nařízení (EU) č. 1093/2010, nařízení (EU) č. 1094/2010 a nařízení (EU) č. PE521.510v01-00 8/10 PR\1005716.doc

1095/2010 mohou být vydány bez udílení dalších pravomocí v odvětvových právních předpisech, a bude vypuštěn bod 26 těchto nařízení; posílí se vyšetřovací pravomoci ESA a budou navýšeny jejich zdroje, aby bylo možné kontrolovat řádné provádění právních aktů např. prostřednictvím tzv. mystery shopping (zkušebních nákupů). členové rady orgánů dohledu, kteří nemají mandát k ochraně spotřebitelů ve svém členském státě, nebudou mít právo hlasovat o otázkách týkajících se ochrany spotřebitele; ESRB bude moci zkoumat a navrhovat dodatečná opatření pro makroekonomickou stabilitu, jako např. pákový efekt, poměr úvěru k hodnotě, proticyklický kapitálový polštář a účetní standardy na podporu finanční stability; při plnění svých úkolů a rozvíjení svých kontrolních metod, postupů a příruček budou ESA muset dodržovat zásadu proporcionality, zejména s ohledem na malé a středně velké účastníky trhu; změní se struktura ESRB a bude zřízena rada systémové stability s omezeným počtem členů s cílem umožnit pohotovější rozhodování a větší zodpovědnost; posílí se vyšetřovací pravomoci ESA s ohledem na případná porušení práv Unie; ESA bude mít mandát a pravomoci stanovovat standardy pro vyřizování stížností na vnitrostátní úrovni a shromažďování údajů o stížnostech; sloučí se jednotky zodpovědné za ochranu spotřebitelů v rámci ESA pod vedení smíšeného výboru a vzniknou odpovídající skupiny zúčastněných stran působící v oblasti ochrany spotřebitelů s dostatečnou podporou administrativních a výzkumných pracovníků; občané všech členských států budou mít možnost obrátit se na ESA s dotazy, získat odpovědi a podávat stížnosti; ESA budou mít více flexibility při náboru odborných pracovníků pro plnění konkrétních úkolů, včetně zaměstnávání na dobu určitou, a také v oblasti přizpůsobování odměn; ESA a ESRB budou povinně zapojeny do legislativních procesů, které se týkají jejich oblasti působnosti; zvýší se transparentnost, pokud jde o zapojení zúčastněných stran a možné střety zájmů, a bude stanoven přísnější režim v období po skončení funkce (tzv. cooling-off period); Evropský parlament a jeho členové budou moci těžit z odborných znalostí ESA a ESRB a klást jim otázky; zpráva o spotřebitelských tendencích vypracovaná Evropským orgánem pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění bude obsahovat minimálně čtyři strany. PR\1005716.doc 9/10 PE521.510v01-00

Než budou tyto legislativní akty přijaty, měly by být důkladně posouzeny následující otázky, s ohledem na to, že ani v nejhorších obdobích finanční krize nebyly členské státy ochotny svěřit ESA významné kontrolní pravomoci: zda je současný model tří samostatných orgánů dohledu nejlepším řešením k docílení jednotného dohledu; zda by měly ESA získat více pravomocí v přímém dohledu nad systémovými institucemi, jako jsou ústřední protistrany a velké přeshraniční pojišťovny; zda velké množství a částečné překrývání předpisů práva Unie v oblasti regulace finančního sektoru nevytváří mezery a rozcházející se definice a zda je možno se s touto skutečností vypořádat s pomocí uceleného evropského finančního zákoníku; jakým způsobem je možno docílit toho, aby byly postupy podávání zpráv ESA a vnitrostátním orgánům ze strany účastníků trhu standardizovány, optimalizovány a zjednodušeny; zda by měly být zachovány pravomoci ESA zasáhnout v mimořádných situacích. PE521.510v01-00 10/10 PR\1005716.doc