spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Odběrné panely medicinálních plynů



Podobné dokumenty
spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Ventilová skříň VS1, VS2, VS3, VS4

spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Redukční řady (RS) pro medicinální a technické plyny O 2, AIR, N 2 O, CO 2, atd.

spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Terminální jednotky pro stlačené medicinální plyny a podtlak RYCHLOSPOJKY a NÁSTAVCE R05 a R06

RYCHLOSPOJKY a NÁSTAVCE Air-Motor

OR - 1 OR - 3 NÁVOD K POUŽITÍ. Stropních stativů. Příloha 22 TP č spol. s r.o., Hegerova 987, Polička, tel/fax.

spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Stropní pevný a otočný stativ SOR SOR SOR SOR SOR 70.

LR H LR H I LR H II NÁVOD K POUŽITÍ. Lůžkových ramp HELIO. Příloha č.17 T.P č.0304

OR - 5 OR 6 OR 7 OR 8

Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky Křivoklát

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6

Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = Používají se jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.

Vyhrazená plynová zařízení

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I

KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I

Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.

1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR PLYNU G2S S INTEGROVANOU TLAKOVOU ZÁTKOU A ZÁMKEM

Hurta Petr POŽÁRNÍ ŘÁD. Trafostanice

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

KATALOGOVÝ LIST KMD POTRUBÍ OCELOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 12/00 DN 125 až 2500 Strana : 1 DÍLY Stran: 11

IRIS regulační a měřící clona

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod pro montáž a použití

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

HLAVICE VÝFUKOVÉ ČTYŘHRANNÉ

Kotle a kotelny

Zpětný ventil typu RE

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK

ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Uživatelská příručka. MS - 03

Rozdělovač pro systémy podlahového vytápění nerez 3 až 12 okruhový

Třícestný regulační ventil VFZ (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTX PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

Terminální jednotka / R14

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

21/1979 Sb. VYHLÁŠKA. Českého úřadu bezpečnosti práce a Českého báňského úřadu

D.1.4.b-101 TECHNICKÁ ZPRÁVA

Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

Uživatelská příručka. MS - 02

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

Tab. 1 PROVEDENÍ VLOŽEK. .0 Bez čelních plechů.1 S plechem náběhovým.2 S plechem odtokovým.3 S plechem náběhovým a odtokovým

Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.

Návod k obsluze a údržbě

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis Provedení Popis funkce... 4 IV.

NÁVOD K POUŽITÍ JORDAN A. Výrobce: RESI Třeboň spol. s r.o., Novohradská 1153, Třeboň

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH

Trojcestné ventily s přírubou PN 16

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV KD 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

Návod k montáži, obsluze a údržbě

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE

Rozsah platnosti. Vyhrazená plynová zařízení

BTL-3000 THETA STAVEBNÍ PŘ IPRAVENOST

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE BODOVÝ ODPOROVÝ STAVOZNAK TYP : BOS 4T. Číslo dokumentace : 9806

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Návod k používání a obsluze Samokrmítko pro výkrm prasat TR 2

Stanovení režimu pro kontroly, revize a zkoušky a obsluhu nového a provozovaného zařízení stabilních hasicích zařízení (SHZ)

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu:

21/1979 Sb. VYHLÁŠKA. 1 Rozsah platnosti

NEVADA V633M NEVADA V640M

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

KNIHA PROVOZU, OPRAV A ÚDRŽBY TEPELNÉHO ČERPADLA

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR ) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

Obsah tlakových lahví k dopravě plynů. Bezpečnostní pokyn č. 1

Vyhláška č. 21/1979 Sb.

vydání 1/2017 RUČNÍ ŘEZACÍ HOŘÁKY A HUBICE

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.MIX T0 IVAR.MIX T5 3) Instalace: 4) Funkční popis:

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

Centronic EasyControl EC545-II

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTXD PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Digitální učební materiál

Přírubová lišta splňuje vysoké požadavky na těsnost a tuhost. Na potrubí se připevňuje pomocí prolisů nebo bodováním.

Revize a preventivní údržba elektrických instalací v nebezpečných prostorech ČSN EN :2008

Montážní a provozní návod

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Stříška 100 KM 0049/98. Stříška 100 KM 0049/98 - s přírubou. Stříška 100 KM 0049/98 - bez ochranného pletiva

Transkript:

spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Odběrné panely medicinálních plynů DAN M-R06 DAN V-R06 DAN V-M KP R06 LKM R06 LKM DIN

OBSAH OBSAH... 2 1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ... 3 1.1 Úvod... 3 1.2 Výrobce... 3 1.3 Schválení výrobků a kvalita výroby... 3 1.4 Záruka... 3 1.5 Poslední revize dokumentu... 4 1.6 Autorská a ochranná práva... 4 2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 5 3 ODBĚRNÉ PANELY MEDICINÁLNÍCH PLYNŮ... 6 3.1 Popis odběrných panelů... 6 3.2 Data obecná... 7 3.3 Okolní prostředí... 7 3.4 Stručná charakteristika jednotlivých médií... 7 4 POKYNY PRO MONTÁŽ... 8 4.1 Panely pod omítku... 8 4.2 Panely na omítku... 11 5 POKYNY PRO PROVOZ A OBSLUHU... 13 6 POKYNY PRO ÚDRŽBU A OPRAVY... 13 6.1 Intervaly preventivní údržby... 13 6.2 Náhradní díly... 14 6.3 Postup při zjištění poruchy... 14 2

1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 1.1 Úvod Tento návod je určen pouze pro Odběrné panely medicinálních plynů schválené dle kap. 1.3. Součástí tohoto návodu je Návod k použití terminálních jednotek-rychlospojek a nástavců. Provozovatel musí v rámci své zodpovědnosti zajistit: - dodržování místního provozního řádu, zákonů a směrnic souvisejících s bezpečností provozu, - poskytnutí návodu k použití personálu a dodržování veškerých v něm uvedených pokynů a varování do všech podrobností, - dodržení bezpečnostních opatření dle kap. 2, - panely používat v souladu s uvedenými podmínkami použití. 1.2 Výrobce s.r.o. Hegerova 987 572 01 POLIČKA Č ESKÁ REPUBLIKA 1.3 Schválení výrobků a kvalita výroby Výroba, montáž, servis i vývoj všech výrobků firmy Daniševský s.r.o. se řídí systémem řízení jakosti dle požadavků norem ČSN EN ISO 9001:2009 a ČSN EN ISO 13 485:2003. 1.4 Záruka Není-li v prodejních podmínkách ujednáno jinak, je záruka 24 měsíců. Uvedený termín záruční lhůty platí pro nově vyrobené zařízení za předpokladu, že byly provozovatelem objednány a výrobcem provedeny předepsané preventivní prohlídky a revize (tab.2). Dále platí, že záruka se nevztahuje na škody, jež vznikly z těchto či jiných důvodů: - neznalost či nedodržení návodu k použití, - neodborný a neautorizovaný zásah do zařízení, atd. 3

1.5 Poslední revize dokumentu Datum poslední revize návodu k použití 25.3.2010. 1.6 Autorská a ochranná práva Autorská práva zařízení, jeho příslušenství a tohoto návodu k použití vlastní výrobce Daniševský s.r.o. Dále jsou vyhrazena všechna práva, obzvláště pro případ udělení patentů nebo zapsání užitkových vzorů. Protiprávní jednání, jež odporují výše uvedeným skutečnostem a taktéž napomáhání ke tvorbě plagiátů apod., mohou být příčinou ke vzniku odpovědnosti za vzniklé škody. 4

2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. POZOR! Obsluhu smí provádět pouze zaškolená obsluha! Manipulovat se zařízením může pouze zaškolená obsluha (školení provádí odpovědný pracovník firmy Daniševský s příslušným osvědčením). Provádět odborné opravářské a servisní práce může pouze poučená, zaškolená a výrobcem autorizovaná osoba starší 18 let s osvědčením dle vyhlášky č.18/78 Sb., č. 21/79 Sb., č. 85/78 Sb. o odborné způsobilosti k plynovým pracím. 2. Plynová instalace odpovídá ČSN EN ISO 9170-1:2009 a je zakázáno ji měnit a upravovat. 3. POZOR! Bez provedení výchozí revize plynového zařízení je zakázáno uvést zařízení do provozu! Tuto revizi je oprávněn provádět pouze revizní technik plynových zařízení. Ten posoudí, jestli se nevyskytují závady, které by bránily uvedení do trvalého provozu a je-li zařízení schopno bezpečného provozu v souladu s ČSN EN ISO 9170-1 a ČSN 38 6405. 4. POZOR! Zvláštní pozornost je třeba věnovat nebezpečí výbuchu - je třeba zamezit jakémukoli znečištění mastnotou na zařízení u plynů O2 a N2O! Jestliže se uživatel rozhodne použít mazivo, musí být kompatibilní s plynem, na které je zařízení určeno. Každé takové rozhodnutí však vždy konzultujte s výrobcem, jinak hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu! 5. POZOR! Došlo-li k požáru, je nutno uvést v činnost protipožární zařízení. Není-li instalováno, použijte s největší účinností hasící přístroj a požár ihned ohlaste ohlašovně požárů. Povinností obsluhy je znát umístění uzávěrů plynů pro případ jejich uzavření!!! 6. Při provozu zařízení je třeba dodržovat návod k použití a předepsané intervaly preventivní údržby (tab.2). Nevhodným zacházením, zanedbáním či opomenutím systému údržby, popř. neodbornou opravou, se vystavujete zvýšenému riziku případné poruchy a tím i zkrácení životnosti! 7. Odstranění jakékoliv závady může provádět pouze výrobce nebo výrobcem autorizovaná osoba. 8. Při jakémkoli podezření na závadu je nutné urychleně kontaktovat servisní oddělení firmy Daniševský s.r.o. (viz.6.3). S pracovníky je možno závadu zkonzultovat a stanovit další postup. 5

3 ODBĚRNÉ PANELY MEDICINÁLNÍCH PLYNŮ Panel je ve zdravotnických rozvodech určen jako odběrné nebo kontrolní místo medicinálních plynů (O2, N2O, CO2, AIR) nebo vakua pro potřeby zdravotnických pracovišť. Slouží pro rychlé připojení přístrojů, které využívají medicinální plyny pro svoji funkci nebo ke kontrole tlaku plynu v rozvodu. Odběrný panel se pak skládá z korpusu (krabice) s krytem a podle typu kombinací rychlospojka-ventil-manometr. 3.1 Popis odběrných panelů Odběrné panely mohou být instalovány na omítku (LKM R06, LKM DIN) nebo pod omítku (DAN M-R06, DAN V-R06, DAN V-M, KP R06), a buď samostatně nebo v libovolně dlouhých sestavách. Panely DAN M-R06, DAN V-R06, DAN V-M lze však po doplnění o kryt použít i na zeď. Mohou být vybaveny buď pouze rychlospojkou (KP R06, LKM R06, LKM DIN) nebo kombinací rychlospojka-ventil-manometr (DAN M-R06, DAN V-R06, DAN V-M) (obr.1). Panely jsou odlišeny barevným štítkem s popisem vždy podle typu plynu. V případě panelu s rychlospojkou je navíc rychlospojka konstrukčně uzpůsobena tak, že zabraňuje vzájemnou zaměnitelnost a tím umožňuje přiřazení pouze k přípojce pro určitý plyn (podrobnosti uvedeny v Návodu k obsluze terminálních jednotek-rychlospojek a nástavců ). Na manometru (vakuometru) je možno odečítat aktuální tlak (podtlak) v daném místě rozvodu medicinálních plynů. DAN M-R06 DAN V-R06 DAN V-M Pokračování na straně 6 6

KP R06 LKM R06 LKM DIN Návod-ODBĚRNÉ PANELY 3.2 Data obecná Obr.1 Odběrné panely medicinálních plynů provozní tlak.-60kpa 1MPa druhy plynů O2, CO2, N2O, Air, Vac, atd. počet médií v panelu...1 rozměry panelu DAN V-R06, DAN V-M..70x127mm DAN M-R06 (pod omítku)...81x81mm DAN M-R06 (na omítku)...97x97mm materiál panelu...plast, mosaz, měď, ocel - neobsahuje žádné drahé kovy 3.3 Okolní prostředí Zařízení může pracovat v rozsahu teplot 20 C až +60 C při relativní vlhkosti 30% až 75%. Vyznačuje-li se pracovní prostor zařízení ztíženými podmínkami (vlhkost, prašnost, vibrace apod.), je nutné její použití konzultovat s výrobcem. Po konzultaci lze také dodat panely v nemagnetickém provedení. 3.4 Stručná charakteristika jednotlivých médií Kyslík (O2) hustota (při 0 C a tlaku 101,3kPa), 1,429 kg/m 3, bod tání 218 C, bod varu -183,6 C. Bezbarvý plyn, bez chuti a zápachu, nejedovatý, nehořlavý. Hoření však silně podporuje a s hořlavými plyny tvoří výbušné směsi. Kapalný kyslík je modravá tekutina, na volném vzduchu se rychle odpařující. Pro svou nízkou teplotu varu 183 C je velmi nebezpečný ve styku s kapalinou vznikají vážné popáleniny. Organické látky, 7

zejména tuky a oleje se ve styku s kyslíkem explozivně zapalují. Kyslík se vyrábí podle ČSN 65 4406 buď jako technický nebo lékařský. V lékařství se používá zejména pro podporu dýchání a pro pohon ventilačních přístrojů. Oxid dusný (N2O) hustota (při 0 C a tlaku 101,3kPa) 1,978 kg/m 3, bod tání -102,4 C, bod varu 88,5 C. Bezbarvý plyn, téměř bez chuti a zápachu (příjemná sladká příchuť). Je nehořlavý, hoření však podporuje větší měrou než vzduch. S vodíkem tvoří výbušnou směs. Vdechování s kyslíkem v poměru 4:1 způsobuje bezvědomí. V lékařství je znám pod názvem rajský plyn. Po delší době vdechování bez kyslíku může způsobit i zadušení. Je značně těžší než vzduch, po vypuštění klesá k zemi, kde se hromadí. Oxid uhličitý (CO2) specifická hmotnost 1,977kg/m 3. Bezbarvý plyn nakyslé chuti a štiplavého zápachu, je nehořlavý, v tuhém stavu jde o bílou, tvrdou hmotu. Za obyčejné teploty se mění v plyn. Tlumí hoření, při 4% CO2 ve vzduchu uhasíná hořící plamen. Není jedovatý, ale brání dýchání. Při obsahu 15% CO2 v ovzduší se člověk zadusí. Stlačený vzduch (SV) specifická hmotnost 1,293 kg/m 3. Vzduch je směs několika plynů, bezbarvý, bez zápachu. Kvalita závisí hlavně na způsobu výroby. Pro zdravotnické účely musí mít odpovídající stupeň čistoty a nesmí obsahovat mastnoty. Kvalitu vyráběného vzduchu jednoznačně určuje norma ČSN EN ISO 7396-1, vzhledem k použití směšování s kyslíkem (vytváří směsný plyn) je zařazen do vyhrazených plynových zařízení kategorie C,F a to i do přetlaku 1MPa. 4 POKYNY PRO MONTÁŽ 4.1 Panely pod omítku (DAN M-R06, DAN V-R06, DAN V-M, KP R06-obr.2) Při instalaci panelů pod omítku musí být zajištěna velikost otvoru dle typu panelu (tab.1). Tab.1 Doporučené montážní otvory TYP PANÝLKU DOPORUČENÝ MONTÁŽNÍ OTVOR (šxvxh) DAN M-R06 74x120x48 DAN V-R06 74x120x48 DAN V-M 74x120x48 KP R06 85x75x45 8

V průběhu instalace panelu je vhodné pracovat pouze s korpusem panelu. Z tohoto důvodu je nutno odstranit bílou krytku z točítka ventilu, povolit šroub a demontovat řídící ventil (platí pro panely DAN V-R06 a DAN V-M). Dále odšroubovat dva šrouby krytu a vyjmout ho. Tím se získá tělo panelu. Do připraveného otvoru vložit panel. Během samotné instalace je třeba dodržet přípustnou odchylku ±2mm na přední straně těla panelu (bez víka) od okraje otvoru. V případě, že tato podmínka nebude dodržena, může dojít k tomu, že kryt panelu bude špatně přiléhat k omítce. Pro připojení panelu k rozvodu jsou v horní části vyvedeny měděné trubky s hrdlem, které asi o 200mm převyšují vnější obrys horní strany panelu. Před instalací panelu je nutno tyto trubky přizpůsobit! Vložit trubky rozvodu do hrdla na vstupu panelu a připájet pájkou Ag45Cu (trubky rozvodu plynu musí být měděné). Po instalaci a závěrečných úpravách omítky se pak přišroubuje zpět na svoje místo kryt a točítko ventilu. Během zpětné instalace krytů se řiďte jejich označením, aby nedošlo k záměně plynů! 9

10

4.2 Panely na omítku (LKM R06, LKM DIN, DAN M-R06, DAN V-R06, DAN V-M -obr.3) Návod-ODBĚRNÉ PANELY Instalace panelů na omítku je totožná jako pod omítku, ale není nutný montážní otvor. Panel se na zeď uchytí čtyřmi šrouby. V případě panelů DAN M-R06, DAN V-R06 a DAN V-M je navíc nutno použít speciální kryt. 11

Demontáž krytu panelu Vstup do panelu z rozvodného potrubí Šrouby pro uchycení na zeď LKM R06, LKM DIN Vstup do panelu z rozvodného potrubí Demontáž krytu panelu Zpětná montáž krytu panelu Kryt Šrouby pro uchycení na zeď DAN M-R06, DAN V-R06, DAN V-M Obr.3 Montáž panelu na omítku 12

5 POKYNY PRO PROVOZ A OBSLUHU POZOR! Odběrné panely smí obsluhovat pouze zaškolená obsluha! Panely jsou vybaveny buď pouze rychlospojkou (KP R06, LKM R06, LKM DIN) nebo kombinací rychlospojka-ventil-manometr (DAN M-R06, DAN V-R06, DAN V-M). Při připojování nástavců plynových hadic do rychlospojek se vždy obsluha musí řídit Návodem k obsluze terminálních jednotek-rychlospojek a nástavců. U panelů DAN V- R06, DAN V-M se otočením točítka ventilu vpustí tlak do rychlospojky (manometru). Ovládací ventil se zavírá ve směru hodinových ručiček a otevírá v opačném směru. Pro uzavření je nutno použít přiměřené síly! Z manometru (vakuometru) lze odečíst aktuální tlak (podtlak) medicinálního plynu v rozvodu. Po ukončení odečítání údajů z manometru nebo odběru plynu je nutno uzavřít řídící ventil. Při jakékoli manipulaci se zařízením se obsluha musí řídit návodem k použití. Mytí vnějších ploch se provádí běžnými saponátovými a dezinfekčními prostředky, které svou nadměrnou agresivitou neznehodnocují povrch zařízení. Mytí a stírání se provádí vlhkými hadříky a je třeba dbát, aby mycí roztok nezatékal do vnitřního prostoru. Tuto dokumentaci výrobku uschovejte po celou dobu technického života: protokol o předání a převzetí díla, zpráva o výchozí revizi plynového zařízení, protokol o zaškolení obsluhy, prohlášení o shodě. 6 POKYNY PRO ÚDRŽBU A OPRAVY 6.1 Intervaly preventivní údržby Preventivní údržbu a odstranění jakékoli závady může provádět pouze výrobce nebo výrobcem autorizovaná osoba! Při předání nebo uvedení zařízení do provozu je předána servisní kniha, kterou musí potvrdit dodavatel i odběratel. Dále v ní musí být vyplněno datum uvedení zařízení do provozu. Zástupce uživatele potvrdí převzetí knihy svým podpisem. Servisní kniha musí být vedena po celou dobu technického života zařízení (10 let). Po uplynutí poloviny doby technického života se po předložení servisní knihy a na základě stavu zařízení posoudí možnost provedení generální opravy. Její rozsah a následný systém údržby se stanoví jednotlivě podle stavu konkrétního výrobku. Uživatel je povinen řádně vést servisní knihu a zajišťovat předepsané prohlídky (tab.2), jinak může dojít k zaniknutí práv plynoucích ze záruční lhůty a zvýšení pravděpodobnosti poruchy. 13

Tab.2 Intervaly preventivní údržby Druh preventivní údržby denně Termín od uvedení do provozu Provozovatel Autorizovaná firma 1x za měsíc po 2 měsících po 12 měsících po 24 měsících po 3 letech po 4 letech po 5 letech Kontrola těsnosti rozvodu MP Kontrola vyhrazeného plyn. zařízení dle vyhlášky č.85/1978 Sb. 3, odst.4 Revize rozvodu MP dle vyhl. č.85/1978 Sb. 4, odst.3 Bezpečnostní kontrola dle zákona 123/2000 Sb.(pouze ve zdravotnictví) Generální oprava x x x x x x x x x x x Kontrola těsnosti rozvodu MP kontrola pěnotvorným roztokem (indikátorem netěsností), zda nedochází k úniku média v místě těsnění, v případě mírného úniku profouknout provozním médiem, při dalším úniku uzavřít a kontaktovat výrobce. Odstranění jakékoliv závady může provádět pouze výrobce nebo výrobcem autorizovaná osoba! 6.2 Náhradní díly Vždy používejte náhradní díly vyráběné a dodávané firmou Daniševský s.r.o. Při použití náhradních dílů jiného výrobce by mohlo dojít k poruše funkce výrobku! 6.3 Postup při zjištění poruchy Při jakémkoli podezření na závadu je nutné urychleně kontaktovat servisní oddělení firmy Daniševský s.r.o. S pracovníky je možné závadu zkonzultovat a stanovit další postup. 14

Kontakt: DANIŠEVSKÝ s.r.o. Hegerova 987 Polička, 572 01 tel.: +420 461 724 219 fax: +420 461 722 604 mobil: +420 739 938 998 (servisní oddělení) http://www.danisevsky.cz/ e-mail: danisevsky@danisevsky.cz Firma Daniševský s.r.o. je schopna zajistit servis do 24 hod. od nahlášení havárie. Veškeré práce jsou prováděny na základě objednávky uživatele! 15

POZNÁMKY 16