VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Podobné dokumenty
VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

AGP Beroun - Agropodník, a.s.. Pod Hájem 324, Králův Dvůr IČ:

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZÁKLADNÍ ZPRÁVA. Titulní list základní zprávy. Příloha č. 2 k vyhlášce č Sb.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZA ROK ZAŘÍZENÍ CUKROVAR ČESKÉ MEZIŘÍČÍ PROVOZOVATELE TEREOS TTD a.s.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Školní zemědělský podnik Lány

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, Brno

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE CZ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Zedníkova 177/4, Brno

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, Brno

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

1. Název dokumentu. AVE CZ odpadové hospodářství s.r.o. Nevztahuje se. Ing. Olga Šmídlová, prokuristka. Mgr. Jiří Šmíd, MBA, prokurista

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Prováděcí předpis a doplňující informace

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

Prováděcí právní předpisy k zákonu o integrované prevenci Ing. Jan Maršák, Ph.D. Seminář, Hradec Králové,

Zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení

integrované povolení

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí

integrované povolení

1. Ochrana ovzduší - emisní limity, podmínky monitoringu

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Ochrana ovzduší v rámci IPPC, legislativní rámec BREF

Transkript:

Příloha č. 4 k vyhlášce č. /2013 Sb. VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 Vysvětlivky Rok uvést příslušný rok, za který je zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení (IP) podávána. 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo název/ Titul, jméno, popř. jména, a příjmení AFEED, a.s. Adresa sídla nebo místa podnikání/trvalý pobyt Nádražní 563/60, 693 01 Hustopeče Adresa pro doručování písemností (pokud se liší od adresy sídla nebo místa podnikání/ trvalého pobytu) - IČO, bylo-li přiděleno 281 67 813 DIČ, bylo-li přiděleno CZ 281 67 813 92

2. Identifikace zařízení Název zařízení Montovaná výrobna krmných směsí (dále jen MVKS ) Adresa zařízení Otická 2902/39 Identifikace zařízení (PID) v informačním systému integrované prevence MŽP MZPR98EJT7U0 Kategorie činnosti/činností podle přílohy č. 1 zákona 6.4. b) zařízení na úpravu a zpracování za účelem výroby potravin nebo krmiv z živočišných surovin (jiných než mléka), o výrobní kapacitě větší než 75 t hotových výrobků denně, z rostlinných surovin, o výrobní kapacitě větší než 300 t hotových výrobků denně (v průměru za čtvrtletí) Integrované povolení Rozhodnutí Krajským úřadem Moravskoslezského kraje ze dne 19.02.2007 pro Silagra CZ, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí, které nabylo právní moci 10.03.2007. Změna č. 1 č.j. MSK 45269/2008 ze dne 18.03.2008, která nabyla právní moci dne 10.3.2007. Změna č. 2 č.j. MSK 119544/2008 ze dne 29.07.2008, která nabyla právní moci dne 19.03.2008. Změna č. 3 č.j. MSK 14937/2008 ze dne 30.09.2008, která nabyla právní moci dne 01.10.2008. Změna č. 4 č.j. MSK 180041/2008 ze dne 03.12.2008, která nabyla právní moci dne 20.12.2008. Změna č. 5 č.j. MSK 3731/2009 ze dne 22.01.2009, která nabyla právní moci dne 27.01.2009. Změna č. 6 č.j. MSK 5306/2011 ze dne 20.01.2011, která nabyla právní moci dne 08.2011. Změna č. 7 č.j. MSK 207908/2011 ze dne 02.12.2011, která nabyla právní moci dne 23.12.2011. Změny nebo rozšíření zařízení (za příslušný rok) Označení změny Změna č. 8 č.j. MSK 110302/2014 ze dne 13.08.2014, která nabyla právní moci 03.09.2014 Popis změny Změny v úvodní výrokové části a změna identifikačních údajů (změna názvu společnosti), doplnění popisu autodílny a povolení provozu zdroje 2x kotel VSB EIV, doplnění emisní limitů, schválení aktualizované dokumentace a další. 93

Vysvětlivky Identifikace zařízení (PID) v informačním systému integrované prevence Ministerstva životního prostředí uvést údaj, který se zobrazuje u každého dokumentu k předmětnému zařízení v políčku identifikátor žádosti ve formátu 12místného kódu z velkých písmen a čísel. Integrované povolení uvést číslo jednací integrovaného povolení, nabytí právní moci a změny do roku, za který je podávána zpráva. Změny nebo rozšíření zařízení uvádí se přehled všech změn, které se uskutečnily v zařízení v roce, za který je podávána zpráva o plnění podmínek IP. Označení změny uvést název a identifikaci změny (tj. číslo jednací změny a nabytí právní moci změny) Popis změny uvést popis jednotlivých uvedených změn. 3. Zpracovatel zprávy Obchodní firma nebo název/titul, jméno a příjmení Telefon (nebo fax) 732 228 029, 732 880 282 E-mail Datum 5.3.2015 RENVODIN ŠAFAŘÍK, spol. s r.o., Ing. Martina Staňková, Dana Šafaříková stankova@renvodin.cz, dsafarikova@renvodin.cz Razítko a podpis provozovatele zařízení nebo oprávněného zástupce provozovatele zařízení Vysvětlivky Uvést obchodní firmu nebo název anebo titul, jméno, příjmení a kontaktní údaje zpracovatele zprávy, pokud se liší od provozovatele zařízení. Datum zpracování uvést datum, kdy byla zpráva zpracována. Připojit razítko, pokud jím provozovatel zařízení disponuje, a podpis provozovatele zařízení nebo jeho oprávněného zástupce. 94

Zkratky DIČ daňové identifikační číslo IČO identifikační číslo organizace IP integrované povolení IPPC integrovaná prevence a omezování znečištění ISPOP integrovaný systém plnění ohlašovacích povinností podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění MŽP Ministerstvo životního prostředí PID identifikační kód žádosti o integrované povolení uvedený v informačním systému integrované prevence 95

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ 96

1. Podmínky integrovaného povolení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) 97

Označení části IP závazné podmínky Označení podmínky v IP (emisní limit, limit) Označení části zařízení (zdroje) 1.1. MVKS výduchy č. 2, 5, 6, 7, 9, 10 Látka/Skupina látek/ukazatel/vztaž né podmínky Hodnota uložená v IP mg.m-3 Naměřená/ vypočtená hodnota mg.m-3 TZL / B 30 <30 ANO NE Plnění podmínky IP Zdůvodnění Emisní limit je plněn dle měření emisí z protokolu č. A022/0712/14 ze dne 14.-15.05.2014. Četnost měření 1x za 5 let. *Vztažné podmínky: A - normální stavové podmínky, suchý plyn (A 3% O 2 ) B - normální stavové podmínky, vlhký plyn 1.1. Plyn. Kotelna 2 x vyvíječ páry CERTUSS 600 EG a CERTUSS 1000 EG CO / A NOx / A 100 200 <100 <200 ANO NE Emisní limity jsou plněny dle měření emisí z protokolu č. 019/3737/14 ze dne 14.03.2014. Četnost měření 1x za 3 roky. *Vztažné podmínky: A - normální stavové podmínky, suchý plyn (A 3% O 2 ) B - normální stavové podmínky, vlhký plyn 1.1. Plyn. kotelny autodílny CO / A NOx / A 100 200 <100 <200 ANO NE Emisní limity jsou plněny dle měření emisí z protokolu č. M/3278/2011 ze dne 21.11.2011. Bez měření emisí, zjišťování emisí výpočtem. *Vztažné podmínky: A - normální stavové podmínky, suchý plyn (A 3% O 2 ) B - normální stavové podmínky, vlhký plyn 98

Text podmínky IP - beze změn Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) 2. Rizika Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) - V případě trvalého ukončení provozu zařízení nebo dílčích technologických jednotek provozovatel zajistí jejich bezpečné odstranění. Odstranění zařízení nebo dílčích technologických jednotek bude probíhat dle zásad souhrnného plánu sanace a rekultivace a navazujících prováděcích projektů a v souladu s platnými právními předpisy. Tento plán včetně způsobu rekultivace nebo ošetření plochy po odstranění stavebních objektů pro další stavební využití v souladu s územně plánovací dokumentací, bude krajskému úřadu předložen minimálně dva měsíce před ukončením provozu. - Návrh způsobu dekontaminace půdy pod zařízením a v jeho okolí bude zpracován dle analýzy rizik v souladu s metodickým pokynem Ministerstva životního prostředí pro analýzu rizik kontaminovaného území č. 12, Věstník MŽP, částka 9, září 2005. - V případě ukončení činnosti zařízení z důvodu neopravitelné havárie a jiné nepředvídatelné události bude plán opatření předložen krajskému úřadu do 30 dnů po havárii nebo jiné nepředvídatelné události. Plnění podmínky IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu ANO/NE/Částečně plněno O ukončení provozu se neuvažuje. - Text podmínky IP - nejsou stanoveny Plnění podmínky IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu 3. Odpady ANO/NE/Částečně plněno Podle novelizace zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, není souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady požadován. Evidence odpadů je vedena. - 99

Text podmínky IP - beze změn, v rámci změny č. 8 IP nebyla podmínka upravena Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) 6. Podmínky pro hospodárné využití surovin a energie Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) - Sledovat 1 x měsíčně specifické spotřeby energie a vody (vztaženo na 1 t krmné směsi). O výsledcích vést dokumentaci a jedenkrát ročně provést vyhodnocení. V případě zvyšování spotřeb energie a vody navrhnout a realizovat opatření k jejich snížení. - Průběžně plnit opatření, která povedou k úsporám energie a vody. Vyhodnocení bude předkládáno v roční zprávě v souladu s podmínkou stanovenou v části II. kapitole 11 výroku rozhodnutí o IP. Plnění podmínky IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu ANO/NE/Částečně plněno Text podmínky IP Spotřeby energií a vody jsou vedeny. Průběžně jsou plněna opatření k úsporám energií a vody. Přehled evidence energií a vody 7.1. Opatření pro předcházení haváriím z hlediska ochrany ovzduší budou řešena v souladu s vydaným provozním řádem, opatření pro předcházení haváriím z hlediska ochrany vod budou řešena v souladu se schváleným havarijním plánem. Dokumenty jsou vydány a schváleny v části III. kapitole A. výrokové části integrovaného povolení. 7. Havárie Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) 8. Postupy Plnění podmínky IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu ANO/NE/Částečně plněno Text podmínky IP Chemické látky jsou skladovány tak, aby bylo zabráněno jejich úniku. - V případě havárií a jakýchkoliv dalších situací odlišných od podmínek běžného provozu budou dodržována veškerá opatření, která jsou zahrnuta v provozním řádu a havarijním plánu. Plnění podmínky IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu ANO/NE/Částečně plněno Ve sledovaném období nedošlo k žádné odlišné situaci provozu. - - 100

Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) Text podmínky IP - beze změn - Zpráva o postupu vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení bude za uplynulý kalendářní rok zasílána krajskému úřadu, vždy k 1.5. následujícího kalendářního roku. 11. Vyhodnocení podmínek IP Plnění podmínky IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu ANO/NE/Částečně plněno Zpráva o plnění IP podmínek je na krajský úřad zasílána v termínu. Zpráva o plnění podmínek Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) Text podmínky IP - beze změn - Hluková situace ve venkovním chráněném prostoru stavby před fasádou obytného domu č. 53 a na ulici Otická v Opavě bude kontrolována pravidelným měřením 1x ročně vždy v letních měsících. Protokol z akreditovaného měření bude předložen do tří měsíců do data jeho vydání Krajské hygienické stanici Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě (dále KHS MSK ). Tento protokol včetně vyjádření KHS MSK bude zaslán krajskému úřadu společně s plněním podmínek integrovaného povolení dle bodu 11. rozhodnutí o IP. 13. Podmínky Plnění podmínky IP Zdůvodnění Odkaz na přílohu uvedené ve Protokol z měření hluku a vyjádření ANO/NE/Částečně plněno Měření hluku bylo v r. 2014 provedeno. Limity jsou plněny. vyjádření KHS MSK Vysvětlivky Označení části IP uvést název a číslo příslušné části integrovaného povolení (např. Opatření pro hospodárné využívání surovin a energie). Označení podmínky v IP (emisní limit, limit) - uvést označení (např. pořadové číslo nebo jiné označení) podmínky podle integrovaného povolení. Označení části zařízení (zdroje) uvést označení části zařízení (včetně označení výduchu/výpusti), ke které se daná podmínka vztahuje. Látka/Skupina látek/ukazatel uvést označení látky, skupiny látek nebo ukazatele (včetně např. odběru podzemních/povrchových vod), 101

k nimž se podmínka vztahuje. Hodnota uložená v IP - uvést hodnotu limitu, která je uvedena v platném znění integrovaného povolení (vč. jednotek). Naměřená/vypočtená hodnota uvést zjištěnou hodnotu pro danou látku/látky nebo ukazatel podle postupu, který uvádí platné integrované povolení (vč. jednotek). Plnění podmínky IP - uvést stav plnění dané podmínky ANO (plněno), NE (neplněno). Zdůvodnění - uvést zdůvodnění stavu plnění dané podmínky. Odkaz na přílohu s podrobnějšími údaji. Pokud lze plnění dané podmínky vyčerpávajícím nebo alespoň dílčím způsobem osvědčit údaji ohlášenými za stejné ohlašovací období prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí (ISPOP) podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění, může zde provozovatel zařízení uvést přesnou identifikaci údajů a odkaz na tyto stejné údaje v hlášení podaném prostřednictvím ISPOP. Označení podmínky v IP (ostatní podmínky) - uvést číslo nebo jinou identifikaci podmínky uvedené v integrovaném povolení. Text podmínky IP uvést text podmínky podle znění uvedeném v integrovaném povolení.plnění podmínky - uvést stav plnění dané podmínky ANO (plněno), NE (neplněno), Částečně plněno. Zdůvodnění - uvést zdůvodnění stavu plnění dané podmínky a další případné podrobnosti. Odkaz na přílohu uvést do přílohy případně podrobnější údaje k plnění podmínky. Pokud lze plnění dané podmínky vyčerpávajícím nebo alespoň dílčím způsobem prokázat údaji ohlášenými za stejné ohlašovací období prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí podle zákona č. 25/2008 Sb. (ISPOP), může zde provozovatel zařízení uvést odkaz na tyto stejné údaje v hlášení podaném prostřednictvím ISPOP. Tabulku je nutné kopírovat pro každou podmínku uvedenou v integrovaném povolení. Řádky tabulky je třeba v jednotlivých částech kopírovat v odpovídajícím počtu. 2. Použité podklady Číslo Název - - Vysvětlivky Uvést seznam podkladů použitých pro zpracování této části zprávy (jiných než integrované povolení). Číslo - podklady označit číslem. 102

Název podklady odpovídajícím způsobem identifikovat. Každý podklad uvést na samostatný řádek. 3. Přílohy Číslo Název přílohy 1 Evidence energií a vody 2 Protokol č. 47205/2014 3 Vyjádření KHS MSK Vysvětlivky Uvést úplný seznam příloh. Číslo - přílohy označit číslem. Název přílohy odpovídajícím způsobem identifikovat. Každou přílohu uvést na samostatný řádek. 4. Seznam zkratek Zkratka KHS MSK Význam Krajská hygienická stanice Moravskoslezský kraj Vysvětlivky Uvést seznam zkratek. Zkratky IP integrované povolení ISPOP integrovaný systém plnění ohlašovacích povinností podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění 103

ČÁST C PODKLADY K PROVEDENÍ POROVNÁNÍ ÚROVNÍ EMISÍ ZAŘÍZENÍ S ÚROVNĚMI EMISÍ SPOJENÝMI S NEJLEPŠÍMI DOSTUPNÝMI TECHNIKAMI Vysvětlivka Tato část zprávy se vyplňuje pouze v případě, že pro zařízení jsou v integrovaném povolení stanoveny emisní limity postupem podle 14 odst. 4 písm. b) zákona. netýká se 1. Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími dostupnými technikami (BAT) Označení části zařízení Závěry o BAT Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s BAT Látka/Skupina látek/ Ukazatel Úroveň emisí spojená s BAT Úroveň emisí zařízení Referenční podmínky Poznámka Zhodnocení Odkaz na přílohu Vysvětlivky 104

Označení části zařízení uvést přesnou identifikaci části zařízení (výduchu/výpusti atd.), ke kterému se poskytované údaje vztahují. Použité označení musí odpovídat označení v IP. Závěry o BAT uvést označení příslušného prováděcího rozhodnutí Evropské komise (např. 2012/134/EU), kterým se stanoví relevantní závěry o BAT, kapitola a strana/strany, kde je příslušná hodnota uvedena. Látka/Skupina látek/ukazatel uvést k jaké látce/skupině látek/ukazateli se dále uváděné hodnoty vztahují. Úroveň emisí spojená s BAT uvést hodnotu úrovně emisí spojenou s BAT (včetně jednotek). Referenční podmínky uvést specifikaci referenčních podmínek, které se vážou k dané hodnotě emisí spojených s BAT Poznámka uvést doprovodný text v příslušných Závěrech o BAT. Uvést rovněž jaké složky životního prostředí se hodnoty týkají. Úroveň emisí zařízení uvést zjištěnou (naměřenou, vypočtenou) úroveň emisí ze zařízení. Hodnota musí být uváděna za stejných referenčních podmínek jako úroveň emisí spojená s BAT tak, aby mohlo být provedeno relevantní porovnání ze strany povolujícího úřadu. Zhodnocení uvést, jakým způsobem se dospělo k číselnému údaji Úroveň emisí zařízení. Je možné uvést odkaz na normu či obdobný dokument. Podrobné odůvodnění případných rozdílů. V případě nutnosti porovnat více látek (skupin látek, ukazatelů) musí být sekce opakovaně zkopírována. 2. Použité podklady Číslo Název Vysvětlivky Uvést seznam podkladů použitých při přípravě této části zprávy, jiných než integrované povolení, jeho změny a příslušné závěry o BAT. Uvést zde i podklady uvedené v části B bodu 2 zprávy, pokud byly použity i při přípravě této části zprávy. Číslo - podklady označit číslem. Název podklady odpovídajícím způsobem identifikovat. Každý podklad uvést na samostatný řádek. 105

3. Přílohy Číslo Název přílohy Vysvětlivky Uvést úplný seznam příloh, včetně příloh uvedených v části B bodu 3 zprávy, pokud se vztahují k této části zprávy. Číslo - přílohy označit číslem. Název přílohy odpovídajícím způsobem identifikovat. Každou přílohu uvést na samostatný řádek. 4. Seznam zkratek Zkratka Význam Vysvětlivky Uvést seznam zkratek. 106

AFEED CZ, a.s. - VKS Opava - energie Technologie - pehled spoteb Období: 2014. msíc 01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. 09. 10. 11. 12. celkem za rok 1 spoteba ZP v m3 17 697 10 289 17 193 14 484 14 479 11 044 14 537 11 247 14 086 15 049 14 880 18 650 173 635 2 3 4 spoteba el. energie v MWh spoteba vody v m3 výroba krmných smsí v t 99,597 55,516 108,028 97,107 104,445 86,150 113,339 95,306 109,613 106,668 101,694 120,536 1 197,999 250,00 136 206 219 245 201 270 210 257 259 225 276 2 754 4 704 3 357 4 757 4 318 5 027 4 348 5 233 4 370 5 462 5 123 5 130 5 666 57 496 Období: 2014 prmr za rok. msíc 01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. 09. 10. 11. 12. 1 spoteba ZP v m3/t 3,76 3,07 3,61 3,35 2,88 2,54 2,78 2,57 2,58 2,94 2,90 3,29 3,0230 2 Specifická spoteba energií na 1 t produkce spoteba el. energie v MWh/t 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,0207 3 spoteba vody v m3/t 0,05 0,04 0,04 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,04 0,05 0,0477

SZ))I9 I9 (V!"#$%&' () **++ ),$-./.0"#$%&'1&2340.%5 LM9.3 '/".K 8* @>3:47;?; (.5'&-./674/' 89&:;"<#=-4/4">?; 4@97434>/$-.".A3&'2=!$; $%&'3:. $%;4".03&43-;53&<24 &".A;3;38/-;,03:".069B5;, 87".%40$C:67.0.D/'-; E9A.&4/4:?; F37"'0 8BG./0;3,=3->HII9 5'&?*+ #944%2". 60;G;A <245/".08.45,6 6 6&:;"F%234>0$3;A8%8%25'&4 J90;5 6 8 745/6AC8%27G;/7$3J.H@4/3:5'&I #4$ :;!"40. <7";0; %$0;5 6 8745/6AC8%27G;/7$3J9 7G;/-4K; F"4:4&4-?I*5;/ ;@9&:;"F4#3.240.-0F3-;/&=,6G; 8;&0$0.-; : 82-./$ =.&>3:$%&<24:-.&>0%2"' 6 <,0; &40 8,7"43:4">3:.0#="4:4&4-0=7".%40.-..&";/$:40. '-.#4".:4G /".04: 824B3:.0>3;38/-;,03:".060 '0.5 43:$.7-6 874/,8 ;&0=/. <24$ :;!"40. <247404-; 8 374-;? 43:$LM9.39'/".K 8*9>3:47;?;+I+7"45.G85; 8N4 :40. '0F"4#. &", F%23,638O07.06 4 524/ 4%; 834>-./>4#3.2>.5'06">7G;/-4K; <247"4:4&4->374K./.0&=7G;/7$3J04#-.3:$4%2". = 0;G;A <245/".089 3743:>7;,7-6 874/,8 ;&>-4K; F%207G;/,6: <,$ :;!"40. <,7404-; 8 :;!"40. F,7404-; 8,0=/. F,".A3&F,BG./;,4".03&43-;53&<24&".A;?A +I5;/ ; @I0?;: 65,6 =?.KI9#=-4374-;? 43:$,A>-4K; 4&4 :"4-40.:&.K/4"4? 8,,6G; 8,0-;: 8%2,638%8%22->&404>3$:>.%$0;0; &40 8,%2"' 6 <,7"43:4">9.,6G8%8%2,83:;%23:. 40; F%202->&40<3:>/$$.0F3-;/&=7G;/&-'/.:".A3&<2=!$; $%&<3:. $%$ 4".03&43-;53&<24&".A;3;38/-;,03:".069B5;, 8 7".%40$C:67.0. 0F3-;/&J>0;/; F%207G;/-4K; <,"4:4&4-;?I*9&:;"F0=7".%40.-..&";/$:40. '-.#4".:4G /".04: 824B3:.0>3;38/-;,03:".06/ ;@0=7-F0'9K;0%2"' 6 <,0; &40 8,7"43:4">3:.0#=7G;/ P.3'/4>4#=: <24/4,>?*#99.>-$%$:$%&'07.069#=-..,6G;.0/; 8/4#60F3-;/ ' ;&0$0.-; : 82-./$..&>3:$%&<24:-.&> ) ;Q9+2 R9/S3 ;A$3:4:4>,6G; 8 T9+/S=!$; $%&F-$,$: 0;&0$0.-; : 82-./$ 6.&>3:$%&<24:-.&>0/; 8/4#6D) ;Q9( R*/SEA;7"4&.5.:;- 6/4/"K; 7"J#62>,6G; 8 ;#=-.5A$C:6.:U 40'3-4K&.FC;>0;/; F,,6G; 8,#=-=37-6 =74/,8 &=>-4K; <07G;/,6: <, $ :;!"40. <,7404-; 8 N4:$3&BG;/ 824".58:&.O V"0;:.40'&40'90" V45/6-40 0;/4>%84//6-; 8& 82=!$; =4#;% <.&4,> '- 8 4?;:0F:$3&J0=24:40; ".A3&<2=!$; <24/4&>,; :> $%&<3:. $%;4".03&43-;53&<24&".A; [/";3':-$3: 3;38/-;,03:".06 [".A3&FBG./ B5;, 4/#4"\.5;,6/6-3:08-$3: 87".%40$C:67.0. [ 9X-$3: ()*@*+ XG;/ 824/$ = LW*@*+@ 74 /6-893:G;/.+YI