CERAPURMODUL. Kompaktní kondenzaní stacionární jednotka. CERAPURMODUL-Solar ZBS 14/210 S-3 MA.. ZBS 22/210 S-3 MA..



Podobné dokumenty
CERAPURSMART. Plynový závěsný kondenzační kotel ZSB 14-3 C ZSB 22-3 C ZWB 28-3 C. Pro odborníky. Projekční podklady.

Projekční podklady Plynový závěsný kondenzační kotel. Für den Fachmann CERAPURCOMFORT. Teplo pro život

CERAPURCOMPACT. Plynový závěsný kondenzační kotel. Projekční podklady. Pro odborníky. S energeticky úsporným oběhovým čerpadlem

CERAPURCOMPACT. Plynový závěsný kondenzační kotel. Projekční podklady. Pro odborníky. S energeticky úsporným oběhovým čerpadlem

CERAPURCOMFORT ZSBR 16-3 A ZSBR 28-3 A ZWBR 30-3 A ZBR 42-3 A. Pro odborníky. Projekční podklady Plynový závěsný kondenzační kotel.

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VSC S 196/2 - C 200 aurocompact 02-S3

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VSC 196/2-C 150, VSC 246/2-C 170 ecocompact 01-S3

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem

Teplo pro život. CERAPURACU (s vrstveným ohřevem TV) CERAPURACU SMART (s nepřímým ohřevem TV) Projekční podklady

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Vitodens 242-F, typ FB2A. 2.1 Popis výrobku

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Pro odborníky. Projekční podklady Plynový závěsný kondenzační kotel. Für den Fachmann CERAPURACU ZWSB 22/28-3 A (2009/03) CZ

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle kw

Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

Zásobníky teplé vody Technický ceník Junkers Bosch 2018/4

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo

VUW 202-3, Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, Turbotop Plus

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw

Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu teplé vody

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Kondenzační plynové kotle

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu užitkové vody

sestava armatur množství čerpadlo typ l/min typ SAG20/AX AX13-4 SAG20/SX SX13-4 SAG20/SX SX15-4

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

Cenově zvýhodněné sestavy kotlů a zásobníků. Teplo je náš živel. Buderus Family komplety. Family Komplet GB162. Family Komplet GB172

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus

A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI aquaplus, VUI 242-7, aquaplus turbo 05-Z1

Logamax U052(T)/U054(T)

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

Vitodens 222-F, typ FS2A. 1.1 Popis výrobku

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Závěsné kondenzační kotle

Ceník. Závěsné kotle Odkouření Stacionární kotle Zásobníkové ohřívače Regulační technika Průtokové ohřívače Solární technika

Solární systémy. aurostep Solar Set 1

VU 200-5, 240-5, Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, Turbotop Plus

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A

Závěsné kondenzační kotle

VUW 200-3, Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, Atmotop Plus

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN

Závěsné kotle se speciálním vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUI aquaplus

Zásobníky teplé vody Technický ceník Junkers Bosch 2018/4

Produktová informace. Stacionární kondenzační kotel WOLF MGK-2-800, 1000

Teplo pro život CERAPURMAXX. Plynový závěsný kondenzační kotel. Projekční podklady. Pro odborníka ZBR 65-2 A ZBR 98-2 A. Tepelný výkon 14 kw až 98 kw

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro,

Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Logano plus GB172/GB172T

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W

), ke komínu (homologace B 23p. a C 33x. a C 93x. ), k dělenému odkouření (C 53. ) nebo k potrubí LAS (homologace C 43x

Solární akumulátor ECObasic

Vitodens 222-W. 2.1 Popis výrobku. Doporučené použití & Rodinné a řadové domy

High-tec v závěsných kotlích. VU atmotec exclusiv VU turbotec exclusiv VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv

VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení:

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU a VUW xx6/5-3 A ecotec pro, VU a VUW xx6/5-5 ecotec plus 01-Z1

Nepřímotopné zásobníky teplé vody

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Přehled kondenzačních kotlů THRs

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Akumulační zásobník topné vody s ohřevem pitné vody Objem 750 a 950 litrů. List technických údajů

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Zásobník s vrstveným ukládáním teplé vody actostor VIH CL 20 S

Přehled tabulka Technický katalog 2014/1. Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx. Změny vyhrazeny

Plynové kondenzační kotle nad 50 kw

Zásobníky Nepřímoohřívané zásobníky teplé vody

Pro odborníka. Projekční podklady. Hydraulické aplikace s ISM1/2. Teplo pro život (06/2015) CZ

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

VIPS gas s.r.o., Na Bělidle 1135, Liberec 6, TECHNICKÉ LISTY

Plynové kondenzační kotle nad 50 kw

Logamax plus GB072/GB172/GB172T. Teplo je náš živel. Projekční podklady vydání 05/2012

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Závěsné kondenzační kotle

CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Projekční podklady. Zásobníky THERM, OKH, OKC

Transkript:

Kompaktní kondenzaní stacionární jednotka CERAPURMODUL CERAPURMODUL-Solar ZBS 4/0 S-3 MA.. ZBS /0 S-3 MA.. CERAPURMODUL ZBS 4/00 S-3 MA.. ZBS /00 S-3 MA.. ZBS 30/50 S-3 MA.. CERAPURMODUL-Smart ZBS /75 S-3 MA.. Tepelný výkon 3-30 kw Teplo profürs život Wärme Leben 6 70 640 670 (009/06) CZ FürPro denodborníky Fachmann Projekční podklady pro odborníka

Obsah Obsah Popis výrobku 4. Kompaktní kondenzační jednotka CerapurModul-Solar 5. Kompaktní kondenzační jednotka CerapurModul 9.3 Kompaktní kondenzační jednotka CerapurModul-Smart.4 Popis funkce 3.4. Všeobecně 3.4. Provoz vytápění 3.4.3 Provoz teplé vody 4.5 Konstrukční provedení 6.5. CerapurModul-Solar ZBS 4/0 S-3 MA nebo ZBS /0 S-3 MA 6.5. CerapurModul ZBS 4/00 S-3 MA, ZBS /00 S-3 MA 8.5.3 CerapurModul ZBS 30/50 S-3 MA 0.5.4 CerapurModul-Smart ZBS /75 S-3 MA Schémata systémů 4. Schéma topného systému : Kompaktní kondenzační jednotka se solární přípravou teplé vody s nesměšovaným otopným okruhem 4. Schéma systému : Kompaktní kondenzační jednotka se solární přípravou teplé vody se směšovaným a nesměšovaným otopným okruhem 6.3 Schéma systému 3: Topný systém s kompaktní jednotkou s nesměšovaným otopným okruhem 8.4 Schéma systému 4: Topný systém s kompaktní jednotkou s jedním směšovaným a jedním nesměšovaným otopným okruhem 30 3 Technické údaje 3 3. CerapurModul-Solar ZBS 4/0 S-3 MA (Předpokládaný termín zavedení pro Českou republiku rok 00) 3 3. CerapurModul-Solar ZBS /0 S-3 MA 33 3.3 CerapurModul 35 3.3. ZBS 4... 35 3.3. ZBS... 36 3.3.3 ZBS 30... 37 3.3.4 Technické údaje zásobníků 38 3.4 CerapurModul-Smart ZBS /75 S-3 MA 39 4 Rozměry přístrojů 4 4. Rozměry a minimální vzdálenosti CerapurModul-Solar 4 4. Rozměry a minimální vzdálenosti CerapurModul 43 4.3 Rozměry a minimální vzdálenosti CerapurModul-Smart 44 5 Pokyny pro projektování 45 5. Důležité pokyny k projektování 45 5. Předpisy 47 5.3 Místo instalace 48 5.4 Hydraulická přestavba 48 5.5 Expanzní nádoba 50 5.6 Manipulace s kondenzátem 5 5.6. Rozbor kondenzátu mg/l 5 5.6. Potrubí kondenzátu 5 5.6.3 Neutralizace (DOPORUČENÍ) 5 5.7 Zbytková dopravní výška pro potrubní síť 54 5.7. Zbytkové dopravní výšky pro potrubní síť u jednotky CerapurModul-Solar a CerapurModul 54 5.7. Charakteristika vestavěného čerpadla vytápění u CerapurModul-Smart ZBS /75 S-3 MA 55 6 Příprava teplé vody se solární podporou 56 6. Solární stratifikační zásobník 56 6. Integrovaná kompaktní solární stanice 58 6.3 Solární expanzní nádoba kompaktní solární stanice 59 6.4 Solární čerpadlo 59 7 Příprava teplé vody bez solární podpory 60 7. Všeobecné informace 60 7. Příprava teplé vody s přístroji ZSB bez solární podpory 6 8 Elektrické připojení 63 8. Všeobecně 63 8. Připojení přístrojů pomocí připojovacích kabelů a síťové zástrčky 63 8.3 Způsob spínaní čerpadla pro provoz vytápění 63 8.4 Režim čerpadla 63 8.5 Elektrické připojení regulátorů 64 8.5. Elektrické připojení při montáži FW 00, FW 00 nebo FW 500 v topném zařízení 64 8.5. Elektrické připojení při montáži na stěnu 64 8.6 Připojení hlídače teploty TB výstupu podlahového vytápění 64 8.7 Zvláštní spínání 65 9 Regulace vytápění 67 9. Pomůcka pro rozhodování při volbě regulátoru 67 9. Přehled funkcí regulátorů řízených pomocí sběrnice 68 9.3 Regulátory řízené podle teploty prostoru 69 9.4 Ekvitermní regulátory 7 9.5 Příslušenství pro regulátor s drátovou sběrnicí 75 9.6 Kaskádový modul 77 9.7 Příslušenství ekvitermní regulace - dálkové ovládání 78 6 70 640 670 (009/06)

Obsah 9.8 Příslušenství pro regulaci - externí čidla teploty 79 9.9 Příslušenství pro regulaci - spínací hodiny 79 9.0 Příslušenství směšovače vytápění, spínacích hodin a servomotoru 80 0 Plastové systémy vedení odtahu spalin 8 0. Pokyny pro projektování - přehled vedení spalin pro CerapurModul... 8 0. Všeobecné informace 84 0.3 Montážní rozměry (v mm) 85 0.3. Vodorovné vedení spalin a vícenásobné osazení 85 0.3. Svislé vedení spalin 89 0.4 Vedení odtahu spalin/spalovacího vzduchu jako oddělené potrubí 9 0.4. Vodorovné připojení trubky odtahu spalin 9 0.4. Svislé připojení trubky odtahu spalin 93 0.5 Pokyny pro projektování - Umístění revizních otvorů (doporučeno) 95 0.5. Vedení odtahu spalin do délky 4 m 95 0.5. Vedení odtahu spalin s délkou nad 4 m 95 0.5.3 Vodorovný úsek/spojovací díl 95 0.6 Pokyny pro projektování - Vedení spalin spalinovým potrubím v šachtě/komíně 96 0.6. Všeobecné informace 96 0.6. Čištění stávajících šachet a komínů 96 0.7 Pokyny pro projektování - Jednotlivé osazení 98 0.7. Pokyny pro projektování - Vedení spalin potrubím odtahu spalin (B3) 98 0.7. Pokyny pro projektování - Vedení spalin flexibilním vedením odtahu spalin (B3) 99 0.7.3 Pokyny pro projektování - Vedení spalin vodorovně střechou nebo vnější stěnou Ø 80/5 mm (C3x), POZOR na ustanovaní ČSN 73 40 00 0.7.4 Pokyny pro projektování Vedení spalin vodorovně střechou nebo vnější stěnou Ø 60/00 mm (C3x), POZOR na ustanovení ČSN 73 40 0 0.7.5 Pokyny pro projektování - Vedení spalin střechou Ø 80/5 mm (C33x) 0 0.7.6 Pokyny pro projektování Vedení spalin svisle střechou Ø 60/00 mm (C33x) 03 0.7.7 Pokyny pro projektování Vedení spalin spalinovým potrubím Ø 80/5 mm (C33x) 04 0.7.8 Pokyny pro projektování - Vedení spalin spalinovým potrubím na fasádě, provoz nezávislý na vzduchu z prostoru (C53x) 05 0.7.9 Pokyny pro projektování - Vedení spalin spalinovým potrubím (C53x) 06 0.7.0Pokyny pro projektování - Vedení spalin nezávislé na vzduchu z prostoru (C93x) 07 0.7.Pokyny pro projektování - Ohebné vedení spalin nezávislé na vzduchu z prostoru (C93x) 08 0.8 Vícenásobné osazení 09 0.8. Pokyny pro projektování - Vícenásobné osazení pro - 5 přístrojů v protiproudu 09 0.9 Technické hodnoty spalin kompaktní kondenzační centrály Junkers CerapurModul... pro připojení na LAS popř. cizí vedení odtahu spalin Připojovací příslušenství pro CerapurModul Solární komponenty Junkers 5. Deskové kolektory FKT-S a FKT-W (předpokládané uvedení na trh v průběhu roku 00) 5. Deskové kolektory FKC-S 7.3 Předřadná nádoba VSG pro solární expanzní nádobu 9.4 Sada pro optimalizaci solárního zisku, (příslušenství č. 336) 0.4. Směšovač pitné vody TWM 0.4. Propojení cirkulace 0.5 Odvzdušňovač ELT (příslušenství) 0.6 Teplonosná kapalina.6. Teplonosná kapalina WTF 3 Dimenzování solárních kolektorů 3. Ovlivňující činitelé 3. Potřeba teplé vody 3.3 Maximální kapacita zásobníku 3.4 Hrubé dimenzování 3.5 Všeobecné pokyny 3.5. Instalace potrubí 3.5. Izolace potrubí 3 3.5.3 Odvzdušňování 3 3.5.4 Protizámrazová ochrana solárních zařízení 3 3.5.5 Expanzní nádoba pro pitnou vodu 3 6 70 640 670 (009/06) 3

Popis výrobku Popis výrobku 6 70 69 6-05.O Tab. ZBS 4/00 S-3 MA ZBS /00 S-3 MA ) Předpokládaný termín zavedení pro Českou republiku je rok 00 ZBS 30/50 S-3 MA ZBS 4/0 S-3 MA ) ZBS /0 S-3 MA ZBS /75 S-3 MA 4 6 70 640 670 (009/06)

Popis výrobku. Kompaktní kondenzační jednotka CerapurModul-Solar V zásadě se jednotka CerapurModul-Solar skládá z nástěnného plynového kondenzačního kotle Cerapur se zabudovaným deskovým výměníkem tepla, který je namontovaný na stratifikační zásobník v bivalentním solárním provedení. Bivalentní stratifikační zásobník je primárně zásobován teplem ze solárního zařízení. Pokud solární teplo nepostačuje, dohřívá zásobník kondenzační přístroj prostřednictvím namontovaného deskového výměníku tepla. Přitom je ale ze stratifikačního zásobníku odebírána a dohřívána pouze předehřátá voda. To v každé době zabezpečuje přednostní použití solárního tepla. Dohřívání vody se pak případně uskutečňuje s použitím plynu. Zásluhou dodatečného vybavení úspornými čerpadly energetické třídy A, regulačním systémem SolarInside- ControlUnit a zvětšeným solárním zásobníkem představuje tato varianta energeticky úsporný přístroj. Jednotka CerapurModul-Solar spojuje kondenzační vytápění s regulací a stratifikačním zásobníkem v solárním provedení. Kromě toho jsou všechny hlavní solární komponenty včetně solární regulace integrovány v kompaktním přístroji. Doplnit je třeba pouze kolektorové pole a potrubní vedení. Jednotka CerapurModul-Solar je k dodání v těchto verzích: 4kW přístroj se solárním zásobníkem o obsahu 0 l ) kw přístroj se solárním zásobníkem o obsahu 0 l K usnadnění montáže je přístroj expedován s podstavnou podložkou o velikosti 60 x 60 cm a výškou 86 cm v děleném provedení. Oblast, v níž se solární modulový přístroj může uplatnit, je renovace starého a instalace nového vytápění v rodinném domě. U jednotky CerapurModul-Solar lze zásluhou stratifikační technologie (ohřev po vrstvách) velkou část obsahu zásobníku použít pro ještě efektivnější využití solární energie. Až dvě třetiny potřeby energie pro ohřev teplé vody lze pokrýt solárním zařízením. Zásobník teplé vody o obsahu 0 l má mimo to i při vysoké potřebě v zásobě vždy dostatek teplé vody. V solárním modulu je kromě kolektorů zabudováno vše, co solární zařízení potřebuje. Od solárního spínacího modulu ISM, solární expanzní nádoby o obsahu 8 l, proplachovacího a plnicího zařízení, pojistného ventilu, tlakoměru a uzavíracího zařízení až po ukazatel a omezovač průtokového množství a odlučovač vzduchu je vše nainstalováno. K doplnění celého solárního zařízení nabízíme sety s deskovými kolektory a příslušným připojovacím příslušenstvím. ) Předpokládaný termín zavedení pro Českou republiku je rok 00 6 70 640 670 (009/06) 5

Popis výrobku Princip funkce solárního zařízení T WW HK AF TWM SV SB LA SP SAG E AB 30 V/AC RE ISM FW 00 SV AV AV SF SF RV RE KW T 6 70 69 6-4.O Obr. AB AF AV FW 00 HK ISM KW LA RE RV SAG SB SF, SP SV TWM T T WW Záchytná nádrž Čidlo venkovní teploty Uzavírací armatura Ekvitermní regulátor teploty Otopný okruh Solární modul pro přípravu teplé vody Vstup studené vody Odvzdušňovač Regulátor průtoku s ukazatelem Zpětný ventil Solární expanzní nádoba Klapka samotíže Čidlo teploty zásobníku (NTC) Solární čerpadlo Pojistný ventil Termostatický směšovač pitné vody Čidlo teploty na kolektoru (NTC) Čidlo teploty zásobníku (solární část) (NTC) Výstup teplé vody Slunce ohřívá v kolektoru absorbér a v něm cirkulující solární kapalinu (voda s nemrznoucím prostředkem). Ohřátá solární kapalina je solárním čerpadlem dopravována ke spirálovému výměníku tepla solárního zásobníku, kde odevzdá svou tepelnou energii pitné vodě v něm obsažené. Solární modul zapíná solární čerpadlo jen tehdy, je-li teplota v kolektoru vyšší než ve spodní části zásobníku. Diference teploty je zjišťována příslušnými čidly teploty na kolektoru T a na solárním zásobníku T. prostřednictvím deskového výměníku tepla v topném zařízení ohřívána na požadovanou teplotu zadanou v regulátoru. Díky rozvrstvení teplot ve stojícím zásobníku se dohřev omezí na jeho horní část, takže k dohřevu dochází co nejméně. Jakmile bylo dosaženo požadované teploty v zásobníku, je topné zařízení připraveno vytápět obytný prostor. Optimalizovaný provoz vytápění Zaznamenalo-li solární zařízení určitý solární zisk, lze počítat s tím, že rovněž v budově se vyskytl pasivní solární zisk přes okna. Tato informace je předána připojenému regulátoru (FW...). Regulátor zpracuje tuto informaci s výsledkem nižší teploty na výstupu a poskytne ji kondenzačnímu kotli. V něm se podle nového zadání regulátoru teplota na výstupu sníží a uspoří se tak topná energie. Integrované čerpadlo vytápění ve spojení s čidlem teploty vratné vody a regulacemi FW... řízenými podle venkovní teploty zajišťuje mimořádně energeticky úsporný provoz vytápění. V druhu spínání čerpadla 4 není čerpadlo v činnosti stále, ale zapíná se pouze v určitých časových intervalech. Při příliš malém slunečním záření lze solární zásobník dohřívat plynovým kondenzačním kotlem. Pitná voda je 6 6 70 640 670 (009/06)

max max Popis výrobku Rozsah dodávky 5...3.4.5.6 3 4 5 6 3 4 e 6 3 4 3.7.8.9 3 4 5.0 0 9 8 7 6 6 6 70 640 57-0.O 7 8 9 Obr. 6 70 640 670 (009/06) 7

Popis výrobku Legenda k obr. : Plynová kondenzační jednotka - kotlová část Hadice od pojistného ventilu 3 Boční díly 4 Kryt přední 5 Kryt horní 6 Zásobník 7 Potrubí studené vody 8 Potrubí teplé vody 9 Přípojka teplé vody 0 Nabíjecí čerpadlo zásobníku Balení s upevňovacím materiálem obsahuje:. Samořezné šrouby. Šrouby M5.3 Těsnění.4 Pryžová těsnění pro nabíjecí čerpadlo zásobníku.5 Připínací spony.6 Adaptér přípojky studené vody zásobníku G " na R ¾" (pro externí připojení).7 Připojovací šroubení vytápění G ¾" na R ¾" (pro externí připojení).8 Připojovací šroubení pro plyn G ½" na R ½" (pro externí připojení).9 Adaptér pro nabíjecí čerpadlo zásobníku.0pojistná svorka Sada tištěné dokumentace přístroje 3 Zpátečka solárního zařízení - komplet 4 Spojovací potrubí 5 Výstup solárního zařízení 6 Těsnění 7 ISM 8 Lišta se šrouby 9 Teplotní čidlo kolektoru (NTC) 8 6 70 640 670 (009/06)

Popis výrobku. Kompaktní kondenzační jednotka CerapurModul Kondenzační zásobníkový systém CerapurModul od Junkers sjednocuje kondenzační vytápění, stratifikační zásobník a regulaci do jednoho kompaktního stacionárního přístroje. Několik přístrojů řady CerapurModul má jedno z největších výkonových spekter v segmentu modulových přístrojů. Nabídka zahrnuje tyto typy: 4kW přístroj se stratifikačním zásobníkem o obsahu 00 l kw přístroj se stratifikačním zásobníkem o obsahu 00 l 30kW přístroj se stratifikačním zásobníkem o obsahu 50 l Přístroje se expedují za účelem snadnější dopravy na místo instalace v děleném provedení na paletě. Oblast použití modulových přístrojů se pohybuje od energeticky úsporných a rodinných domů s vynikajícím komfortem teplé vody až po vícegenerační rodinné domy. Všechny přístroje jsou díky kompaktním rozměrům vhodné pro téměř každou montážní situaci. Při potřebě místa pro stání 60 x 60 cm a výšce 5 cm až max. 77 cm skýtají přístroje prvotřídní tepelný komfort na minimálním prostoru. Vejdou se do sklepního výklenku, do půdní nadezdívky pod střechou nebo - vzhledem ke svému sympatickému designu - dokonce i do obytného prostoru. Zásluhou stratifikační technologie poskytují kompaktní přístroje vyšší komfort teplé vody při malém obsahu zásobníku. Pitná voda je ohřívána prostřednictvím deskového výměníku tepla a po vrstvách ukládána shora do zásobníku. Okamžitě po začátku nabíjení zásobníku je tak k dispozici teplá voda. Je to speciální výhoda komfortu těchto jednotek, jestliže krátce po odběru většího množství teplé vody je znovu teplá voda zapotřebí. Účinnost stratifikačního zásobníku je díky využití kondenzačního tepla výrazně vyšší než u běžných zásobníků. Osvědčená připojovací technologie Cross-Matrix instalaci ještě více urychluje. Nová připojovací technologie je nyní ještě rozmanitější s možnostmi připojení doprava, doleva a nahoru. 6 70 640 670 (009/06) 9

Popis výrobku Rozsah dodávky 3 3 3 4 5 6 max 3 4 e 6 max 5 4 6 7 8 9.. 6 70 640 56-0.O 0.3.4.5.6.7.8.9.0 Obr. 3 0 6 70 640 670 (009/06)

Popis výrobku Legenda k obr. 3: Plynová kondenzační jednotka - kotlová část Kryt horní 3 Boční díly 4 Kryt přední 5 Hadice od pojistného ventilu 6 Nabíjecí čerpadlo zásobníku 7 Potrubí studené vody 8 Potrubí teplé vody 9 Přípojka teplé vody 0 Zásobník Sada tištěné dokumentace přístroje Balení s upevňovacím materiálem obsahuje:. Samořezné šrouby. Šrouby M5.3 Těsnění.4 Pryžová těsnění pro nabíjecí čerpadlo zásobníku.5 Připínací spony.6 Adaptér přípojky studené vody zásobníku G " na R ¾ (pro externí připojení).7 Připojovací šroubení vytápění G ¾" na R ¾" (pro externí připojení).8 Připojovací šroubení pro plyn G ½" na R ½" (pro externí připojení).9 Adaptér pro nabíjecí čerpadlo zásobníku.0pojistná svorka 6 70 640 670 (009/06)

Popis výrobku.3 Kompaktní kondenzační jednotka CerapurModul-Smart Kondenzační zásobníkový systém CerapurModul-Smart od Junkers odpovídá v hlavních znacích jednotce CerapurModul. Je však vybaven 3stupňovým čerpadlem. O něco menší zásobník teplé vody se stratifikační Rozsah dodávky technologií umožňuje kompaktní vnější rozměry. Díky tomu se jednotka CerapurModul-Smart hodí i do stísněných prostor např. v menších bytech. 3 4 5 6 7 9. 9. 9.3 9.4 9.5 9 6 70 65 49-0.O 8 9.6 9.7 9.8 Obr. 4 ZBS /75 S-3 MA Plynová kondenzační jednotka - kotlová část Spona pro zajištění odtahu spalin 3 Hadice od pojistného ventilu 4 Sada tištěné dokumentace přístroje 5 Zásobník 6 Nabíjecí čerpadlo zásobníku 7 Potrubí studené vody 8 Potrubí teplé vody 9 Balení s upevňovacím materiálem obsahuje: 9. Úhelníky se šrouby 9. Těsnění 9.3 Pryžová těsnění pro nabíjecí čerpadlo zásobníku 9.4 Připínací spony 9.5 Připojovací šroubení pro vytápění G ¾" na R ¾" (pro externí připojení) 9.6 Připojovací šroubení pro plyn G ½" na R ½" (pro externí připojení) 9.7 Adaptér pro nabíjecí čerpadlo zásobníku 9.8 Pojistné svorky 6 70 640 670 (009/06)

Popis výrobku.4 Popis funkce V zásadě se jednotky CerapurModul skládají z nástěnného plynového kondenzačního kotle Cerapur se zabudovaným deskovým výměníkem tepla, který je namontovaný na stratifikační zásobník. U jednotky CerapurModul-Solar je stratifikační zásobník dodatečně opatřen trubkovou spirálou pro solární ohřev. Principiálně je tedy základem stejný způsob činnosti jako u plynového nástěnného kotle v kombinaci se stratifikačním zásobníkem..4. Všeobecně Při požadavku tepla se prostřednictvím jednotky Heatronic 3 spustí ventilátor. Spalovací vzduch je v důsledku podtlaku nasáván systémem spaliny/spalovací vzduch do vzduchové komory oddělené od prostoru umístění. Uvolnění plynu se uskuteční po otevření pojistných ventilů. Množství plynu je přitom pneumatickou sdruženou regulací plyn/vzduch přizpůsobeno momentálnímu množství vzduchu. Smíchání plynu a spalovacího vzduchu se uskutečňuje ve směšovací komoře. Elektrické zapalování se provádí pod nízkoemisním plošným hořákem z nerezové oceli pomocí zapalovací elektrody. Hlídání plamene zajišťuje ionizační elektroda. V jednotce Heatronic 3 jsou integrovány servisní funkce. Pomocí multifunkčního zobrazení a servisních funkcí lze odečítat hodnoty čidel a měnit funkční parametry, např. nastavitelné blokování spouštěcích impulzů, měnitelný tepelný výkon, měnitelný nabíjecí výkon zásobníku... V případě nastalých poruch funkce je prostřednictvím multifunkčního zobrazení a servisních funkcí možné provádět cílenou diagnostiku..4. Provoz vytápění Při požadavku tepla od regulace vytápění nebo řídicího přístroje je otopná voda dopravována třístupňovým čerpadlem vytápění popř. čerpadlem vytápění s řízeným počtem otáček do otopného okruhu. Motorem řízený přepínací ventil přitom uvolní cestu otopné vodě přes výstup vytápění do otopné sítě. Regulace teploty na výstupu se uskutečňuje podle nastavení regulátoru vytápění pomocí čidla teploty (NTC) ve výstupu. Maximální tepelný výkon lze řídícím přístrojem Heatronic 3 nastavit nezávisle na maximálním výkonu ohřevu TV na maximální potřebu tepla pro vytápění. Tlakem ventilátoru ve spalovacím prostoru jsou spaliny odváděny připojeným systémem vedení odtahu spalin. V provozu vytápění je výkon přístroje permanentně přizpůsobován regulací momentální potřebě tepla. Uskutečňuje se to ventilátorem s řízeným počtem otáček a příslušnou sdruženou regulací pro plyn a vzduch. Korozně odolný, téměř bezúdržbový tepelný blok ze slitiny hliníku a křemíku je obtékán otopnou vodou. Teplo topných plynů je přenášeno přes teplosměnné plochy výměníku tepla na otopnou vodu. Přitom vzniká kondenzát. Kondenzát vznikající v tepelném bloku nebo ve spalinové cestě je odváděn přes sifon kondenzátu. Vestavěná membránová expanzní nádoba má celkový obsah litrů. Vyrovnává objemové změny otopné vody a zajišťuje téměř konstantní provozní tlak. Prostřednictvím instalovaného automatického odvzdušňovače může uzavřený vzduch samočinně unikat z topného systému. 6 70 640 670 (009/06) 3

Popis výrobku.4.3 Provoz teplé vody CerapurModul-Solar Solární modul ISM vestavěný do centrály CerapurModul-Solar vykonává spínací funkce solárního zařízení. Solární modul přitom využívá speciálně patentovaný algoritmus (SolarInside-ControlUnit) pro odhad solárního zisku a příslušnou optimalizaci fází přípravy teplé vody centrálou CerapurModul-Solar. Zbytečné dobíjení zásobníku plynovým kondenzačním přístrojem tak odpadá. Solární čerpadlo se zapne, jakmile rozdíl teplot mezi teplotou kolektoru (ponorné čidlo na solárním kolektoru) a teplotou v zásobníku na čidle teploty zásobníku překročí spínací diferenci 8 K. V solárním okruhu proběhne cirkulace a teplo z kolektorů se přenese do spodní části stratifikačního zásobníku. Solární výměník tepla přenese solární teplo na pitnou vodu. Stiskem tlačítka eco lze volit mezi komfortním a úsporným provozem. Úsporný provoz (tlačítko eco svítí) V úsporném provozu se dobíjí horní nesolární část zásobníku, došlo-li k většímu odběru teplé vody. Méně časté nabíjení zásobníku a menší podíl ohřívaného objemu zásobníku znamená úsporu energie. Komfortní provoz (tlačítko eco nesvítí) V komfortním provozu je celá nesolární část zásobníku trvale udržována na nastavené teplotě. Tím je zaručen maximální komfort teplé vody. Solární čerpadlo se opět vypne, jakmile teplotní rozdíl mezi teplotou kolektoru a teplotou zásobníku překročí vypínací teplotní diferenci 4 K. Pro zamezení nežádoucí cirkulace je ve výstupu solárního okruhu a ve vratném potrubí zabudován uzavírací kohout s klapkou samotíže. Pokud zásobování solárním teplem nepostačuje, zapne čidlo teploty zásobníku NTC nebo NTC přednost teplé vody na kondenzačním přístroji. Kombinací řídicího přístroje Heatronic 3 s oběma čidly teploty je možné dosáhnout až 0 % úspory energie. Comfort eco NTC 3 NTC Ze stratifikačního zásobníku je solárně předehřátá pitná voda odebírána nabíjecím čerpadlem stratifikačního zásobníku odběrným potrubím nad solárním výměníkem tepla. Solárně předehřátá pitná voda je vedena deskovým výměníkem tepla z nerezové oceli namontovaným na zásobníku a na principu protisměrného proudění dohřívána otopnou vodou na nastavenou teplotu. Teplá voda je shora dolů ukládána do vrstev ve stratifikačním zásobníku. Dojde-li k dosažení nastavené teploty zásobníku, příslušné čidlo teploty zásobníku přednost teplé vody opět vypne. Čidlo NTC 3 je čidlo výstupní teploty teplé vody na deskovém výměníku tepla, které reguluje nabíjecí teplotu. Regulací podle rozdílu teplot pro napájení solárním teplem lze teplou vodu ohřívat i na teploty převyšující 60 C. Pro dohřev prostřednictvím kondenzačního přístroje je teplota omezena na 60 C. Obr. 5 NTC 6 70 69 6-0.O 4 6 70 640 670 (009/06)

Popis výrobku CerapurModul... se stratifikačním zásobníkem Příprava teplé vody se u ZBS...S-3... uskutečňuje prostřednictvím dvojnásobně protékaného deskového výměníku tepla z nerezové oceli umístěného v topném zařízení. Studená pitná voda je nabíjecím čerpadlem zásobníku vedena přes deskový výměník tepla a na principu protisměrného proudění ohřívána otopnou vodou na nastavenou teplotu. Ohřátá voda se po vrstvách ukládá shora dolů ve stratifikačním zásobníku a je tedy při odběru z horní části okamžitě k dispozici jako teplá voda. Při přípravě teplé vody se používají tři čidla teploty (NTC): V úsporném provozu (tlačítko eco svítí) se obsah zásobníku zahřeje až do výše čidla teploty NTC. Dobití se uskutečňuje jen tehdy, došlo-li k většímu odběru teplé vody. V komfortním provozu je obsah zásobníku až do výše čidla teploty NTC trvale udržován na nastavené teplotě. Kombinací řídicího přístroje Heatronic 3 s oběma čidly teploty je možné dosáhnout až 0 % úspory energie. Čidlo NTC 3 je čidlo výstupní teploty teplé vody na deskovém výměníku tepla, které reguluje nabíjecí teplotu. CerapurModul-Smart ZBS /75 S-3 MA Příprava teplé vody se uskutečňuje jako u ZBS...S-3... prostřednictvím dvojnásobně protékaného deskového výměníku tepla z nerezové oceli umístěného v topném zařízení. Teplota teplé vody je regulována prostřednictvím čidla NTC na zásobníku teplé vody. Stiskem tlačítka eco lze volit mezi komfortním a úsporným provozem. Úsporný provoz V úsporném provozu se dobití zásobníku uskutečňuje jen tehdy, došlo-li k většímu odběru teplé vody. Při méně častém nabíjením zásobníku dochází k úspoře energie. Komfortní provoz V komfortním provozu je zásobník trvale udržován na nastavené teplotě. Tím je zaručen maximální komfort teplé vody. NTC 3 Comfort eco NTC NTC Obr. 6 6 70 69 6-06.O 6 70 640 670 (009/06) 5

max 0 3 4 max Popis výrobku.5 Konstrukční provedení.5. CerapurModul-Solar ZBS 4/0 S-3 MA nebo ZBS /0 S-3 MA 3 4 5 6 64 7 63 8 9 0 3 6 6 60 59 58 57 56 55 54 53 5 5 50 49 48 47 46 45 44 4 3 4 5 6 7 8 4 5 6 3 4 e 6 43 4 4 40 39 38 37 5 9 30 3 3 33 34 35 36 6 7 6 70 640 57-0.O 0 8 9 Obr. 7 6 6 70 640 670 (009/06)

Popis výrobku Legenda k obr. 7: Expanzní nádoba solárního zařízení Pojistný ventil solárního zařízení 3 Hadice od pojistného ventilu solárního zařízení 4 Klapka samotíže 5 Automatický odvzdušňovač 6 Plnicí a vypouštěcí kohout solárního zařízení 7 Tlakoměr solárního zařízení 8 Uzavírací kohout s klapkou samotíže 9 Solární čerpadlo 0 Průtokoměr Plnicí a vypouštěcí kohout solárního zařízení Ventil pro plnění dusíku 3 ISM 4 Nabíjecí čerpadlo zásobníku 5 Typový štítek 6 Zásobník teplé vody 7 Ochranná anoda 8 Vypouštěcí kohout 9 Stavěcí nohy 0 Teplotní čidlo zásobníku solárního systému NTC čidlo teploty zásobníku NTC čidlo teploty zásobníku 3 Deskový výměník tepla 4 Čidlo výstupní teploty teplé vody 5 Sifon kondenzátu 6 Pojistný ventil (otopný okruh) 7 Hadice od pojistného ventilu 8 Hadice odvodu kondenzátu 9 Hlavní vypínač 30 Kontrolka provozu hořáku 3 Tlačítko servis 3 Tlačítko Kominík 33 Regulátor teploty topné vody na výstupu 34 Světelná LED indikující provoz 35 Zde může být namontován ekvitermní regulátor teploty nebo spínací hodiny (příslušenství) 36 Regulátor teploty teplé vody 37 Blokování tlačítek 38 Tlačítko eco 39 Resetovací tlačítko 40 Displej 4 Heatronic III 4 Vypouštěcí kohout (otopný okruh) 43 3cestný ventil 44 Tlakoměr vytápění 45 Čerpadlo vytápění 46 Čidlo teploty vratné vody 47 Odvzdušňovací ventil (teplá voda) 48 Automatický odvzdušňovač (otopný okruh) 49 Víko inspekčního otvoru 50 Vana kondenzátu 5 Omezovač teploty spalin 5 Měřicí nátrubek pro měření připojovacího tlaku plynu 53 Stavěcí šroub pro min. množství plynu 54 Expanzní nádoba 55 Nastavitelná clonka plynu (Max.) 56 Sací potrubí 57 Výstup topné vody (vytápění) 58 Čidlo teploty topné vody na výstupu 59 Sada elektrod 60 Omezovač teploty tepelného bloku 6 Zrcátko 6 Směšovací zařízení 63 Ventilátor 64 Vyústění odtahu spalin 6 70 640 670 (009/06) 7

Popis výrobku.5. CerapurModul ZBS 4/00 S-3 MA, ZBS /00 S-3 MA 6 7 8 5 4 3 9 30 3 3 0 9 33 34 35 3 4 5 3 4 5 6 max 3 4 5 6 max 3 0 8 7 6 5 4 0 3 4 36 37 38 39 40 4 6 7 8 9 4 43 44 45 46 47 6 70 640 56-0.O 48 49 50 Obr. 8 8 6 70 640 670 (009/06)

Popis výrobku Legenda k obr. 8: Heatronic III Hlavní vypínač 3 Kontrolka provozu hořáku 4 Tlačítko servis 5 Tlačítko Kominík 6 Regulátor teploty topné vody na výstupu 7 Světelná LED indikující provoz 8 Zde může být namontován ekvitermní regulátor teploty nebo spínací hodiny (příslušenství) 9 Regulátor teploty teplé vody 0 Blokování tlačítek Tlačítko eco Resetovací tlačítko 3 Displej 4 Sifon kondenzátu 5 Pojistný ventil (otopný okruh) 6 Čidlo výstupní teploty teplé vody 7 Nabíjecí čerpadlo zásobníku 8 Deskový výměník tepla 9 Omezovač teploty spalin 0 Měřicí nátrubek pro měření připojovacího tlaku plynu Stavěcí šroub pro min. množství plynu Nastavitelná clonka plynu (Max.) 3 Sací potrubí 4 Expanzní nádoba 5 Čidlo teploty topné vody na výstupu 6 Vyústění odtahu spalin 7 Ventilátor 8 Směšovací zařízení 9 Zrcátko 30 Omezovač teploty tepelného bloku 3 Sada elektrod 3 Výstup topné vody (vytápění) 33 Vana kondenzátu 34 Víko inspekčního otvoru 35 Automatický odvzdušňovač (otopný okruh) 36 Odvzdušňovací ventil (teplá voda) 37 Čidlo teploty vratné vody 38 Čerpadlo vytápění 39 Tlakoměr 40 3cestný ventil 4 Vypouštěcí kohout (otopný okruh) 4 Hadice odvodu kondenzátu 43 Hadice od pojistného ventilu 44 Zásobník teplé vody 45 Typový štítek 46 Ochranná anoda 47 NTC čidlo teploty zásobníku 48 Vypouštěcí kohout 49 NTC čidlo teploty zásobníku 50 Stavěcí nohy 6 70 640 670 (009/06) 9

Popis výrobku.5.3 CerapurModul ZBS 30/50 S-3 MA 8 7 6 9 5 30 4 3 3 3 33 3 4 5 3 4 5 6 max 3 4 5 6 max 3 0 0 9 8 7 6 5 4 0 3 4 34 35 36 37 38 39 40 4 6 7 8 9 4 43 44 45 46 47 48 6 70 640 56-03.O 49 50 5 Obr. 9 0 6 70 640 670 (009/06)

Popis výrobku Legenda k obr. 9: Heatronic III Hlavní vypínač 3 Kontrolka provozu hořáku 4 Tlačítko servis 5 Tlačítko Kominík 6 Regulátor teploty topné vody na výstupu 7 Světelná LED indikující provoz 8 Zde může být namontován ekvitermní regulátor teploty nebo spínací hodiny (příslušenství) 9 Regulátor teploty teplé vody 0 Blokování tlačítek Tlačítko eco Resetovací tlačítko 3 Displej 4 Sifon kondenzátu 5 Měřicí nátrubek pro měření připojovacího tlaku plynu 6 Stavěcí šroub pro min. množství plynu 7 Čidlo výstupní teploty teplé vody 8 Nabíjecí čerpadlo zásobníku 9 Deskový výměník tepla 0 Nastavitelná clonka plynu (Max.) Omezovač teploty spalin Sací potrubí 3 Potrubí odtahu spalin 4 Výstup topné vody (vytápění) 5 Směšovací zařízení 6 Expanzní nádoba 7 Ventilátor 8 Vedení odtahu spalin 9 Průzor 30 Sada elektrod 3 Čidlo teploty topné vody na výstupu 3 Omezovač teploty tepelného bloku 33 Víko inspekčního otvoru 34 Vana kondenzátu 35 Automatický odvzdušňovač (otopný okruh) 36 Odvzdušňovací ventil (teplá voda) 37 Čidlo teploty vratné vody 38 Čerpadlo vytápění 39 Tlakoměr 40 3cestný ventil 4 Vypouštěcí kohout (otopný okruh) 4 Hadice odvodu kondenzátu 43 Pojistný ventil (otopný okruh) 44 Hadice od pojistného ventilu 45 Zásobník teplé vody 46 Typový štítek 47 Ochranná anoda 48 NTC čidlo teploty zásobníku 49 Vypouštěcí kohout 50 NTC čidlo teploty zásobníku 5 Stavěcí nohy 6 70 640 670 (009/06)

Popis výrobku.5.4 CerapurModul-Smart ZBS /75 S-3 MA 7 6 8 9 5 4 3 30 3 3 33 0 9 34 35 36 8 7 6 5 4 0 3 4 37 38 39 40 4 4 43 3 4 5 3 4 5 6 max 3 4 5 6 max 3 0 44 45 6 7 8 9 46 47 6 70 640 54-0.O 48 49 Obr. 0 6 70 640 670 (009/06)

Popis výrobku Legenda k obr. 0: Heatronic III Hlavní vypínač 3 Kontrolka provozu hořáku 4 Tlačítko servis 5 Tlačítko Kominík 6 Regulátor teploty topné vody na výstupu 7 Světelná LED indikující provoz 8 Zde může být namontován ekvitermní regulátor teploty nebo spínací hodiny (příslušenství) 9 Regulátor teploty teplé vody 0 Blokování tlačítek Tlačítko eco Resetovací tlačítko 3 Displej 4 Sifon kondenzátu 5 Hadice od pojistného ventilu 6 Pojistný ventil (otopný okruh) 7 Čidlo výstupní teploty teplé vody 8 Deskový výměník tepla 9 Omezovač teploty spalin 0 Měřicí nátrubek pro měření připojovacího tlaku plynu Stavěcí šroub pro min. množství plynu Nastavitelná clonka plynu (Max.) 3 Sací potrubí 4 Expanzní nádoba 5 Čidlo teploty topné vody na výstupu 6 Ramínko 7 Vyústění odtahu spalin 8 Ventilátor 9 Směšovací zařízení 30 Zrcátko 3 Omezovač teploty tepelného bloku 3 Sada elektrod 33 Výstup topné vody (vytápění) 34 Vana kondenzátu 35 Víko inspekčního otvoru 36 Automatický odvzdušňovač (otopný okruh) 37 Odvzdušňovací ventil (teplá voda) 38 Spínač otáček čerpadla 39 Čerpadlo vytápění 40 Tlakoměr 4 3cestný ventil 4 Vypouštěcí kohout (otopný okruh) 43 Hadice odvodu kondenzátu 44 Typový štítek 45 Nabíjecí čerpadlo zásobníku 46 Ochranná anoda 47 Zásobník teplé vody 48 Čidlo teploty zásobníku (NTC) 49 Stavěcí nohy 6 70 640 670 (009/06) 3

Schémata systémů Schémata systémů. Schéma topného systému : Kompaktní kondenzační jednotka se solární přípravou teplé vody s nesměšovaným otopným okruhem Topný systém se skládá z: Popis funkce kompaktní kondenzační jednotky CerapurModul-Solar se stratifikačním zásobníkem a s integrovaným výměníkem tepla -s potrubní spirálou k přenosu solární energie jednoho nesměšovaného otopného okruhu solární přípravy teplé vody ekvitermní regulace Charakteristické znaky: Ověření obsahu vody v topném systému, zda je zapotřebí dodatečná expanzní nádoba (viz strana 50). Informace o solárních zařízeních Junkers najdete v prospektu a v projekčních podkladech Solární technika. Pojistnou skupinu instalujte podle DIN 988. Přímé elektrické připojení cirkulačního čerpadla ZP na elektroniku zařízení je možné. V tomto případě je program cirkulačního čerpadla řízen prostřednictvím FW 00. Hydraulika s regulací (schématické znázornění) Solární přípravou teplé vody lze v novostavbě a také ve stávajícím domovním fondu dosahovat až dvoutřetinové energetické úspory při přípravě teplé vody. Dohřev zásobníku se uskutečňuje pomocí topného zařízení prostřednictvím výměníku tepla. Za účelem co nejvyššího solárního zisku a jako ochrana proti opaření musí být zabudován směšovač pitné vody (obsažen v sadě pro optimalizaci solárního zisku, příslušenství č. 336). Ekvitermní regulátor teploty FW 00 reguluje vytápění a solární přípravu teplé vody. Spínací funkce solárního zařízení provádí solární modul ISM, který s FW 00 komunikuje prostřednictvím drátového sběrnicového systému. Solární modul ISM je v jednotce CerapurModul-Solar již zabudován. Je-li regulátor FW 00 v topném systému zabudován, lze systém regulovat dálkovým ovládáním FB 0 nebo alternativně FB 00 z obytné místnosti. Alternativně k ekvitermnímu regulátoru teploty FW 00 lze použít i regulátor FR 0 řízený podle teploty prostoru. T WW HK AF TWM SP HP 30 V/AC ISM FW 00 SV AV AV KW RV RE 6 70 69 6-0.O Obr. Příklad solární přípravy teplé vody s nesměšovaným otopným okruhem 4 6 70 640 670 (009/06)

Schémata systémů AF Čidlo venkovní teploty AV Uzavírací armatura FW 00 Ekvitermní regulátor teploty HK Otopný okruh HP Čerpadlo vytápění ISM Solární modul pro přípravu teplé vody KW Vstup studené vody RE RV SP SV TWM T WW Regulátor průtoku s ukazatelem Zpětný ventil Solární čerpadlo Pojistný ventil Termostatický směšovač pitné vody Čidlo teploty na kolektoru (NTC) Výstup teplé vody Kusů Označení Objednací číslo Cena Kompaktní kondenzační jednotka Zemní plyn H: CerapurModul-Solar ZBS 4/0 S-3 MA 3 ) 7 74 3 043 Připojovací příslušenství CerapurModul-Solar ZBS /0 S-3 MA 3 7 74 3 066 Sada pro připojení - přísluš. č. 86, přímé údržbové kohouty R 3/4", plynový ventil přímý R /" s termopojistkou 7 79 00 07 Pojistná skupina, příslušenství č. 49, pro připojovací tlak vody do 4 barů 7 79 000 758 Pojistná skupina, příslušenství č. 430, pro připojovací tlak vody nad 4 bary 7 79 000 759 Připojení horizontální, příslušenství č. 334 7 79 003 304 Sada pro optimalizaci solárního zisku, příslušenství č. 336 7 79 003 306 Zásobník teplé vody Stratifikační zásobník smaltovaný, obsah 0 l, včetně nabíjecího čerpadla stratifikačního zásobníku, hořčíkové anody, s potrubní spirálou pro solár.využití, standardně u ZBS 4/0 S-3 MA, ZBS /0 S-3 MA Regulace Ekvitermní regulátor teploty pro zabudování nebo externí montáž FW 00 7 79 00 94 alternativně: Regulátor řízený podle teploty prostoru FR 0 (týdenní program) 7 79 00 97 Příslušenství pro regulace alternativně: Dálkové ovládání FB 00 7 79 00 938 alternativně: Dálkové ovládání FB 0 7 79 00 94 Solární systém (viz projekční podklady Solární technika ) Ostatní příslušenství Neutralizační box NB 00 7 79 00 994 Neutralizační granulát, příslušenství č. 839 7 79 00 995 Sada pro přestavbu na jiný druh plynu ZBS 4/0 S-3 MA na zkapalněný plyn 8 79 00 9 0 Spalinové příslušenství (v samostatném projekčním podkladu) Tab. ) Předpokládaný termín zavedení rok 00 6 70 640 670 (009/06) 5

Schémata systémů. Schéma systému : Kompaktní kondenzační jednotka se solární přípravou teplé vody se směšovaným a nesměšovaným otopným okruhem Topný systém se skládá z: kompaktní kondenzační jednotky CerapurModul-Solar se stratifikačním zásobníkem a s integrovaným výměníkem tepla - s potrubní spirálou k přenosu solární energie jednoho směšovaného otopného okruhu jednoho nesměšovaného otopného okruhu solární přípravy teplé vody ekvitermní regulace Charakteristické znaky: Ověření obsahu vody v topném systému, zda je zapotřebí dodatečná expanzní nádoba (viz strana 50). Informace o solárních zařízeních Junkers najdete v prospektu a v projekčních podkladech Solární technika. Pojistnou skupinu instalujte podle DIN 988. Přímé elektrické připojení cirkulačního čerpadla ZP na elektroniku zařízení je možné. V tomto případě je program cirkulačního čerpadla řízen prostřednictvím FW 00. Při použití IPM s nesměšovaným otopným okruhem lze cirkulační čerpadlo připojit přímo na IPM. Hydraulika s regulací (schématické znázornění) Popis funkce U topného systému se dvěma otopnými okruhy se nabízí použití jedné rychlomontážní sady. Směšovaný a nesměšovaný otopný okruh lze s velkou časovou úsporou a snadnou montáží připojit a provozovat pomocí rychlomontážní sady HW U/G-3. V rychlomontážní sadě jsou zabudovány všechny hydraulické a pro regulaci nutné komponenty pro otopné okruhy včetně termohydraulického rozdělovače a spínacího modulu pro dva otopné okruhy IPM. Rychlomontážní sada se elektricky zapojuje pomocí síťové zástrčky. Komunikace s ekvitermním regulátorem teploty FW 00 se uskutečňuje prostřednictvím drátového sběrnicového systému. Dohřev zásobníku se uskutečňuje pomocí topného zařízení prostřednictvím výměníku tepla. Za účelem co nejvyššího solárního zisku a jako ochrana proti opaření musí být zabudován směšovač pitné vody, který je součástí příslušenství č. 336. Ekvitermní regulátor teploty FW 00 reguluje vytápění a solární přípravu teplé vody. Spínací funkce solárního zařízení provádí solární modul ISM, který s FW 00 komunikuje prostřednictvím drátového sběrnicového systému. Solární modul ISM je v jednotce CerapurModul-Solar již zabudován. T WW TWM AV AV AV TB AV MF HK HK IPM 30V/AC RV RV P P M M 30 V/AC SP HP ISM FW 00 SV AV AV HW U/G-3 HW VF AF RV RE KW 6 70 69 6-0.O Obr. Příklad solární přípravy teplé vody se směšovaným a nesměšovaným otopným okruhem 6 6 70 640 670 (009/06)

Schémata systémů AF AV FW 00 HK, HP HW IPM ISM KW M MF Čidlo venkovní teploty Uzavírací armatura Ekvitermní regulátor teploty Otopný okruh Čerpadlo vytápění Termohydraulický rozdělovač Spínací modul pro dva otopné okruhy Solární modul pro přípravu teplé vody Vstup studené vody 3cestný směšovací ventil Čidlo teploty okruhu směšovače P, RE RV SP SV TB TWM VF T WW Čerpadlo vytápění (sekundární okruh) Regulátor průtoku s ukazatelem Zpětný ventil Solární čerpadlo Pojistný ventil Hlídač teploty Termostatický směšovač pitné vody Společné čidlo teploty na výstupu otopné vody Čidlo teploty na kolektoru (NTC) Výstup teplé vody Kusů Označení Objednací číslo Cena Kompaktní kondenzační jednotka Zemní plyn H: CerapurModul-Solar ZBS 4/0 S-3 MA 3 ) 7 74 3 043 Připojovací příslušenství CerapurModul-Solar ZBS /0 S-3 MA 3 7 74 3 066 Sada pro připojení - přísluš. č. 86, údržbové přímé kohouty R 3/4", plynový ventil přímý R /" s termopojistkou. 7 79 00 07 Pojistná skupina, příslušenství č. 49, pro připojovací tlak vody do 4 barů 7 79 000 758 Pojistná skupina, příslušenství č. 430, pro připojovací tlak vody nad 4 bary 7 79 000 759 Připojení horizontální, příslušenství č. 334 7 79 003 304 Sada pro optimalizaci solárního zisku, příslušenství č. 336 7 79 003 306 Rychlomontážní sada HW U/G-3 pro jeden nesměšovaný a jeden směšovaný otopný okruh, s termohydraulickým rozdělovačem, IPM, čerpadly s řízeným počtem otáček, TB, 3cestným ventilem se servomotorem 7 79 003 003 Zásobník teplé vody Stratifikační zásobník smaltovaný, obsah 0 l, včetně nabíjecího čerpadla stratifikačního zásobníku, hořčíkové anody, s potrubní spirálou pro solární využití, standardně u ZBS 4/0 S-3 MA, ZBS /0 S-3 MA Regulace Ekvitermní regulátor teploty pro zabudování nebo externí montáž FW 00 7 79 00 930 Příslušenství pro regulace alternativně: Dálkové ovládání FB 00 7 79 00 938 alternativně: Dálkové ovládání FB 0 7 79 00 94 Solární systém (viz projekční podklady Solární technika ) Ostatní příslušenství Neutralizační box NB 00 7 79 00 994 Neutralizační granulát, příslušenství č. 839 7 79 00 995 Sada pro přestavbu na jiný druh plynu ZBS 4/0 S-3 MA na zkapalněný plyn 8 79 00 9 0 Spalinové příslušenství (v samostatném projekčním podkladu) Tab. 3 ) Předpokládaný termín zavedení rok 00 6 70 640 670 (009/06) 7

Schémata systémů.3 Schéma systému 3: Topný systém s kompaktní jednotkou s nesměšovaným otopným okruhem Topný systém se skládá z: Popis funkce kompaktní kondenzační jednotky CerapurModul... se stratifikačním zásobníkem. jednoho nesměšovaného otopného okruhu ekvitermní regulace Charakteristické znaky: Použití termohydraulického rozdělovače: u podlahových vytápění s množstvím vody nižším než 000 l/h lze od použití hydraulického rozdělovače upustit (viz též všeobecné doporučení pro podlahová vytápění). Podlahové vytápění a rozvody je nutné dělat pouze trubkami s kyslíkovou bariérou. Ověření obsahu vody v topném systému, zda je zapotřebí dodatečná expanzní nádoba (viz strana 50). Pojistnou skupinu instalujte podle DIN 988. Hydraulika s regulací (schématické znázornění) Jednoduché topné systémy s jedním nesměšovaným otopným okruhem bez termohydraulického rozdělovače lze provozovat jak ekvitermně tak i podle teploty prostoru. Komunikace mezi kondenzačním zařízením a regulací se uskutečňuje prostřednictvím drátového sběrnicového systému. Pro ekvitermní regulaci, která je doporučená pro kondenzační zařízení, je k dispozici regulátor FW 00, který lze jak vestavět do přístroje, tak i namontovat do místnosti. Při použití jako vestavný regulátor lze topný systém komfortně regulovat z obytné místnosti prostřednictvím dálkového ovládání FB 0 nebo alternativně FB 00. Regulace řízené podle teploty prostoru se uplatňují s regulátorem FR 0. WW HK AF AV ZP RV AV HP FW 00 Z AV AV 30 V/AC SV RV RE KW 6 70 69 6-03.O Obr. 3 Příklad s nesměšovaným otopným okruhem AF AV FW 00 HK HP KW RE RV SV WW Z ZP Čidlo venkovní teploty Uzavírací armatura Ekvitermní regulátor teploty Otopný okruh Čerpadlo vytápění (primární okruh) Studená voda Regulátor průtoku s ukazatelem Zpětný ventil Pojistný ventil Teplá voda Cirkulace Cirkulační čerpadlo 8 6 70 640 670 (009/06)

Schémata systémů Kusů Označení Objednací číslo Cena Kompaktní kondenzační jednotka Tab. 4 Zemní plyn H: Připojovací příslušenství CerapurModul ZBS 4/00 S-3 MA 7 74 3 064 CerapurModul ZBS /00 S-3 MA 7 74 3 065 CerapurModul ZBS 30/50 S-3 MA 7 74 3 068 CerapurModul-Smart ZBS /75 S-3 MA 7 74 3 067 Sada pro připojení - přísluš., č. 86, přímé údržbové kohouty R 3/4", plynový ventil přímý R /" s termopojistkou 7 79 00 07 Pojistná skupina, příslušenství č. 49, pro připojovací tlak vody do 4 barů 7 79 000 758 Pojistná skupina, příslušenství č. 430, pro připojovací tlak vody nad 4 bary 7 79 000 759 Připojení horizontální, příslušenství č. 334 7 79 003 304 alternativně u CerapurModul-Smart: Připojení dozadu, příslušenství č. 45 7 79 003 605 Zásobník teplé vody Stratifikační zásobník smaltovaný, obsah 00 l, včetně nabíjecího čerpadla stratifikačního zásobníku, hořčíkové anody (součástí ZBS 4 a /00 S-3 MA) Stratifikační zásobník smaltovaný, obsah 50 l, včetně nabíjecího čerpadla stratifikačního zásobníku, hořčíkové anody (součástí ZBS 30/50 S-3 MA) Stratifikační zásobník smaltovaný, obsah 75 l, včetně nabíjecího čerpadla stratifikačního zásobníku, hořčíkové anody (součástí ZBS /75 S-3 MA) Regulace Ekvitermní regulátor teploty pro zabudování nebo externí montáž FW 00 7 79 00 94 alternativně: Příslušenství pro regulace Regulátor řízený podle teploty prostoru FR 0 (týdenní program) 7 79 00 97 alternativně: Dálkové ovládání FB 00 7 79 00 938 alternativně: Dálkové ovládání FB 0 7 79 00 94 Hlídač teploty TB 7 79 00 55 Ostatní příslušenství Neutralizační box NB 00 7 79 00 994 Neutralizační granulát, příslušenství č. 839 7 79 00 995 Čerpadlo kondenzátu KP 30 7 79 00 970 Cirkulační čerpadlo, příslušenství č. 03 7 79 00 44 Přídavná expanzní nádoba pro topný systém, obsah 8 l, příslušenství č. 08 - k zabudování do jednotky (nelze použít u CerapurModul-Smart) Expanzní nádoba pro pitnou vodu, obsah 8 l, příslušenství č. 079 - k zabudování do jednotky (nelze použít u CerapurModul-Smart) 7 79 00 737 7 79 00 734 Sada pro přestavbu na jiný druh plynu ZBS 4...-S3 MA na zkapalněný plyn 8 79 00 7 0 Sada pro přestavbu na jiný druh plynu ZBS...-S-3 MA na zkapalněný plyn 8 79 00 8 0 Sada pro přestavbu na jiný druh plynu ZBS 30...-S-3 MA na zkapalněný plyn 8 79 00 0 Sada pro přestavbu na jiný druh plynu ZBS /75 S-3 MA na zkapalněný plyn 8 79 00 6 0 Spalinové příslušenství (v samostatném projekčním podkladu) 6 70 640 670 (009/06) 9

Schémata systémů.4 Schéma systému 4: Topný systém s kompaktní jednotkou s jedním směšovaným a jedním nesměšovaným otopným okruhem Topný systém se skládá z: Popis funkce kompaktní kondenzační jednotky CerapurModul... se stratifikačním zásobníkem. jednoho nesměšovaného otopného okruhu jednoho směšovaného otopného okruhu ekvitermní regulace Charakteristické znaky: Použití termohydraulického rozdělovače: u podlahových vytápění s množstvím vody nižším než 000 l/h lze od použití hydraulického rozdělovače upustit (viz též všeobecné doporučení pro podlahová vytápění). Podlahové vytápění a rozvody je nutné dělat pouze s trubkami s kyslíkovou bariérou. Ověření objemu vody v topném systému, zda je zapotřebí dodatečná expanzní nádoba (viz strana 50). Pojistnou skupinu instalujte podle DIN 988. Hydraulika s regulací (schématické znázornění) U topného systému se dvěma otopnými okruhy se nabízí použití jedné rychlomontážní sady. Směšovaný a nesměšovaný otopný okruh lze s velkou časovou úsporou a snadnou montáží připojit a provozovat pomocí rychlomontážní sady HW U/G-3. V rychlomontážní sadě jsou zabudovány všechny hydraulické a pro regulaci nutné komponenty pro otopné okruhy včetně termohydraulického rozdělovače a spínacího modulu pro dva otopné okruhy IPM. Rychlomontážní sada se zapojuje elektricky pomocí síťové zástrčky. Komunikace s ekvitermním regulátorem teploty FW 00 se uskutečňuje prostřednictvím drátového sběrnicového systému. Je-li regulátor v topném zařízení zabudován, lze dálkové ovládání FB 0 nebo alternativně FB 00 použít k regulaci z obytné místnosti. WW AV ZP RV AV 30V/AC AV RV AV AV IPM RV P TB AV MF P HK HK M M 30 V/AC HP FW 00 Z SV AV AV HW U/G-3 HW VF AF RV RE KW 6 70 69 6-04.O Obr. 4 Příklad se směšovaným a nesměšovaným otopným okruhem a termohydraulickým rozdělovačem AF AV FW 00 HK, HP HW IPM KW M MF Čidlo venkovní teploty Uzavírací armatura Ekvitermní regulátor teploty Otopný okruh Čerpadlo vytápění (primární okruh) Termohydraulický rozdělovač Spínací modul pro dva otopné okruhy Studená voda 3cestný směšovací ventil Čidlo teploty okruhu směšovače P, RE RV SV TB VF WW Z ZP Čerpadlo vytápění (sekundární okruh) Regulátor průtoku s ukazatelem Zpětný ventil Pojistný ventil Hlídač teploty Společné čidlo teploty na výstupu otopné vody Teplá voda Cirkulace Cirkulační čerpadlo 30 6 70 640 670 (009/06)

Schémata systémů Kusů Označení Objednací číslo Cena Tab. 5 Topné zařízení Zemní plyn CerapurModul ZBS 4/00 S-3 MA 7 74 3 064 H: CerapurModul ZBS /00 S-3 MA 7 74 3 065 CerapurModul ZBS 30/50 S-3 MA 7 74 3 068 CerapurModul-Smart ZBS /75 S-3 MA 7 74 3 067 Připojovací příslušenství Sada pro připojení - přísluš. č. 86, údržbové přímé kohouty R 3/4", plynový 7 79 00 07 ventil přímý R/" s termopojistkou. Pojistná skupina, příslušenství č. 49, pro připojovací tlak vody do 4 barů 7 79 000 758 Pojistná skupina, příslušenství č. 430, pro připojovací tlak vody nad 4 bary 7 79 000 759 Rychlomontážní sada HW U/G-3 pro jeden nesměšovaný a jeden směšovaný 7 79 003 003 otopný okruh, s termohydraulickým rozdělovačem, IPM, čerpadly s řízeným počtem otáček, TB, 3cestným ventilem se servomotorem Trychtýřový sifon, příslušenství č. 43 7 79 000 763 Připojení horizontální, příslušenství č. 334 7 79 003 304 alternativně u CerapurModul-Smart: Připojení dozadu, příslušenství č. 45 7 79 003 605 Zásobník teplé vody Stratifikační zásobník smaltovaný, obsah 00 l, včetně nabíjecího čerpadla stratifikačního zásobníku, hořčíkové anody, standardně u ZBS.../00S-3.. Stratifikační zásobník smaltovaný, obsah 50 l, včetně nabíjecího čerpadla stratifikačního zásobníku, hořčíkové anody, standardně u ZBS.../50S-3.. Stratifikační zásobník smaltovaný, obsah 75 l, včetně nabíjecího čerpadla stratifikačního zásobníku, hořčíkové anody, standardně u ZBS /75 S-3 MA Regulace Ekvitermní regulátor teploty pro zabudování nebo externí montáž FW 00 7 79 00 930 Příslušenství pro regulace alternativně: Dálkové ovládání FB 00 7 79 00 938 alternativně: Dálkové ovládání FB 0 7 79 00 94 Ostatní příslušenství Neutralizační box NB 00 7 79 00 994 Neutralizační granulát, příslušenství č. 839 7 79 00 995 Čerpadlo kondenzátu KP 30 7 79 00 970 Cirkulační čerpadlo, příslušenství č. 03 7 79 00 44 Přídavná expanzní pro topný systém, obsah 8 l, příslušenství č. 08 7 79 00 737 - k zabudování do jednotky (nelze použít u CerapurModul-Smart) Expanzní nádoba pro pitnou vodu, obsah 8 l, příslušenství č. 079 - k zabudování do jednotky (nelze použít u CerapurModul-Smart) 7 79 00 734 Sada pro přestavbu na jiný druh plynu ZBS 4...-3 MA na zkapalněný plyn 8 79 00 7 0 Sada pro přestavbu na jiný druh plynu ZBS...-3 MA na zkapalněný plyn 8 79 00 8 0 Sada pro přestavbu na jiný druh plynu ZBS 30...-3 MA na zkapalněný plyn 8 79 00 0 Sada pro přestavbu na jiný druh plynu ZBS /75 S-3 MA na zkapalněný plyn 8 79 00 6 0 Spalinové příslušenství (v samostatném projekčním podkladu) 6 70 640 670 (009/06) 3

Technické údaje 3 Technické údaje 3. CerapurModul-Solar ZBS 4/0 S-3 MA (Předpokládaný termín zavedení pro Českou republiku rok 00) Jednotka Zemní plyn Propan ) Butan Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 40/30 C kw 4, 4, 6, Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 50/30 C kw 4,0 4,0 5,9 Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 80/60 C kw 3,0 3,0 4,7 Maximální jmenovité tepelné zatížení (Q max ) vytápění kw 3,3 3,3 5, Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 40/30 C Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 50/30 C Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 80/60 C Minimální jmenovité tepelné zatížení (Q min ) vytápění kw 3,0 4,7 5,3 Maximální jmenovitý tepelný výkon (P nw ) teplá voda kw 5,8 5,8 7,9 Maximální jmenovité tepelné zatížení (Q nw ) teplá voda kw 5,0 5,0 7,0 Jmenovitá spotřeba paliva Zemní plyn H (H is = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h,6 Kapalný plyn (H i =,9 kwh/kg) kg/h,, Přípustný připojovací přetlak plynu Zemní plyn H mbar 7-5 Kapalný plyn mbar 4,5-57,5 4,5-57,5 Expanzní nádoba, vytápění Vstupní přetlak bar 0,75 0,75 0,75 Celkový objem l Expanzní nádoba solárního zařízení Vstupní přetlak bar,9,9,9 Celkový objem l 8 8 8 Hodnoty pro výpočet průřezu podle DIN 4705 Hmotnostní tok spalin - maximální / minimální jmenovitý tepelný výkon g/s 6,8/,7 6,6/, 6,6/, Teplota spalin 80/60 C, maximální/minimální jmenovitý tepelný výkon C 69/58 69/58 69/58 Teplota spalin 40/30 C, maximální/minimální jmenovitý tepelný výkon C 49/30 49/30 49/30 Zbytková dopravní výška Pa 80 80 80 CO při maximálním jmenovitém tepelném výkonu CO při minimálním jmenovitém tepelném výkonu Skup.hodn.škodlivin podle G 636 G 6 /G 6 G 6 /G 6 G 6 /G 6 Třída NO x 5 5 5 Kondenzát Maximální množství kondenzátu (t R = 30 C) l/h,,, Hodnota ph cca. 4,8 4,8 4,8 Všeobecně Elektrické napětí AC... V 30 30 30 Frekvence Hz 50 50 50 Maximální příkon provozu vytápění W Maximální příkon pro provoz zásobníku W 53 53 53 Třída hran. hodn. EMV B B B Hladina akustického tlaku db(a) 38 38 38 Stupeň el. krytí IP X4D X4D X4D Maximální teplota na výstupu C cca 90 cca 90 cca 90 Maximální přípustný provozní tlak (P MS ) vytápění bar 3 3 3 Přípustná teplota okolí C 0-50 0-50 0-50 Jmenovitý objem výměníku (vytápění) l,5,5,5 Hmotnost (bez obalu) kg 66 66 66 Tab. 6 ) Standardní hodnota pro zkapalněný plyn u stacionárních nádrží do obsahu 5000 l kw kw kw % % 3,3 3,,9 9,4 8,6 5, 5, 4,6 0,8 0,5 5,8 5,8 5,,4,0 3 6 70 640 670 (009/06)

Technické údaje 3. CerapurModul-Solar ZBS /0 S-3 MA Max. jmenovitý tepelný výkon (P max ) 40/30 C Jednotka Zemní plyn Propan ) kw,6,6 Max. jmenovitý tepelný výkon (P max ) 50/30 C kw,4,4 Max. jmenovitý tepelný výkon (P max ) 80/60 C kw 0,3 0,3 Max. jmenovité tepelné zatížení (Q max ) vytápění kw 0,8 0,8 Min. jmenovitý tepelný výkon (P min ) 40/30 C kw 7,3 8, Min. jmenovitý tepelný výkon (P min ) 50/30 C kw 7,3 8,0 Min. jmenovitý tepelný výkon (P min ) 80/60 C kw 6,6 7,3 Min. jmenovité tepelné zatížení (Q min ) vytápění kw 6,8 7,5 Max. jmenovitý tepelný výkon (P nw ) teplá voda kw 8,0 8,0 Max. jmenovité tepelné zatížení (Q nw ) teplá voda kw 8,0 8,0 Jmenovitá spotřeba paliva Zemní plyn H (H is = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h 3,0 - Kapalný plyn (H i =,9 kwh/kg) kg/h -, Přípustný připojovací přetlak plynu Zemní plyn L/LL a H mbar 7-5 - Zkapalněný plyn mbar - 37 Expanzní nádoba Vstupní přetlak bar 0,75 0,75 Celkový objem l Hodnoty pro výpočet průřezu podle DIN 4705 Hmotnostní tok spalin max../min. jmen.hodn. g/s,7/3,7,3/3,4 Teplota spalin 80/60 C max./min. jmen.hodn. C 8/6 8/6 Teplota spalin 40/30 C max./min. jmen.hodn. C 60/3 60/3 Zbytková dopravní výška Pa 80 80 CO při max. jmen. tepelném výkonu % 9,4 0,8 CO při min. jmen. tepelném výkonu % 8,6 0,5 Skup.hodn.škodlivin podle G 636 G 6 /G 6 G 6 /G 6 Třída NO x 5 5 Kondenzát Max. množství kondenzátu (t R = 30 C) l/h,3,3 Hodnota ph cca. 4,8 4,8 Všeobecně Elektr. napětí AC... V 30 30 Frekvence Hz 50 50 Max. příkon při topném provozu W Max. příkon pro provoz zásobníku W 30 30 Třída hran. hodn. EMV - B B Hladina akustického tlaku db(a) 4 4 Stupeň el. krytí IP X4D X4D Max. teplota na výstupu topné vody C cca 90 cca 90 Max. provozní přetlak (vytápění) bar 3 3 Přípustná teplota okolí C 0-50 0-50 Jmenovitý objem výměníku (vytápění) l,5,5 Hmotnost (bez obalu) kg 66 66 Tab. 7 ) Standardní hodnota pro zkapalněný plyn u stacionárních nádrží do obsahu 5000 l 6 70 640 670 (009/06) 33

Technické údaje Technické údaje zásobníku Jednotka ZBS 4/0 S-3 MA ZBS /0 S-3 MA Užitný objem I 04 04 Solární podíl (komfortní provoz/úsporný provoz) I 8/54 54 Teplota výstupní vody C 40-70 40-70 Maximální hmotnostní průtok l/min Specifický průtok podle normy EN 65 l/min 0, 5,4 Pohotovostní spotřeba energie (4 h) podle DIN 4753 díl 8 ) kwh/d,, Maximální provozní tlak bar 0 0 Maximální. trvalý výkon při: - t V = 75 C a t Sp = 45 C l/h 387 686 podle DIN 4708 - t V = 75 C a t Sp = 60 C l/h 6 475 Minimální doba ohřevu z t K = 0 C na t Sp = 60 C s t V = 75 C Výkonový ukazatel ) podle DIN 4708 při t V = 75 C (maximální nabíjecí výkon zásobníku) Min. 9 6 N L,4,4 Tlaková ztráta výměníku tepla při průtoku - 0,5 m 3 /h mbar -,0 m 3 /h mbar -,5 m 3 /h mbar Tab. 8 ) Standardní srovnávací hodnota, ztráty při rozvodu mimo zásobník nejsou zohledněny. ) Výkonový ukazatel N L udává počet plně zásobovaných bytů s 3,5 osobami, jednou normální koupací vanou a dvěma dalšími odběrnými místy. N L byl stanoven podle DIN 4708 při t Sp = 60 C, t Z = 45 C, t K = 0 C a při maximálně přenositelném výkonu. 9 37 83 9 37 83 t V t Sp t K = náběhová teplota topné vody = teplota zásobníku = vstupní teplota studené vody 34 6 70 640 670 (009/06)

Technické údaje 3.3 CerapurModul 3.3. ZBS 4... ZBS 4-3... Jednotka Zemní plyn Propan ) Butan Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 40/30 C Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 50/30 C Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 80/60 C kw kw kw 4, 4,0 3,0 4, 4,0 3,0 6, 5,9 4,7 Maximální jmenovité tepelné zatížení (Q max ) vytápění kw 3,3 3,3 5, Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 40/30 C Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 50/30 C Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 80/60 C kw kw kw 3,3 3,,9 5, 5, 4,6 5,8 5,8 5, Minimální jmenovité tepelné zatížení (Q min ) vytápění kw 3,0 4,7 5,3 Maximální jmenovitý tepelný výkon (P nw ) teplá voda kw 5,8 5,8 7,9 Maximální jmenovité tepelné zatížení (Q nw ) teplá voda kw 5,0 5,0 7,0 Jmenovitá spotřeba paliva Zemní plyn L/LL (H is = 8, kwh/m 3 ) Zemní plyn H (H is = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h m 3 /h,9,6 Kapalný plyn (H i =,9 kwh/kg) kg/h,, Přípustný připojovací přetlak plynu Zemní plyn H mbar 7-5 Kapalný plyn mbar 4,5-57,5 4,5-57,5 Expanzní nádoba Vstupní přetlak bar 0,75 0,75 0,75 Celkový objem l Hodnoty pro výpočet průřezu podle DIN 4705 Hmotnostní tok spalin při max./min. jmenovitém tepelném zatížení g/s 6,8/,7 6,6/, 6,6/, Teplota spalin 80/60 C max./min. jm. tepelného zatížení C 69/58 69/58 69/58 Teplota spalin 40/30 C max./min. jm. tepelného zatížení C 49/30 49/30 49/30 Zbytková dopravní výška Pa 80 80 80 CO při maximálním jmenovitém tepelném výkonu CO při minimálním jmenovitém tepelném výkonu % % 9,4 8,6 0,8 0,5,4,0 Skup.hodn.škodlivin podle G 636/G 635 G 6 /G 6 G 6 /G 6 G 6 /G 6 Třída NO x 5 5 5 Kondenzát Maximální množství kondenzátu (t R = 30 C) l/h,,, Hodnota ph cca. 4,8 4,8 4,8 Všeobecně Elektrické napětí AC... V 30 30 30 Frekvence Hz 50 50 50 Maximální příkon provozu vytápění W Maximální příkon pro provoz zásobníku W 49 49 49 Třída hran. hodn. EMV B B B Hladina akustického tlaku db(a) 34 34 34 Stupeň el. krytí IP X4D X4D X4D Maximální teplota na výstupu C cca 90 cca 90 cca 90 Maximální přípustný provozní tlak (P MS ) vytápění bar 3 3 3 Přípustná teplota okolí C 0-50 0-50 0-50 Jmenovitý objem výměníku (vytápění) l,5,5,5 Tab. 9 ) Standardní hodnota pro zkapalněný plyn u stacionárních nádrží do obsahu 5000 l 6 70 640 670 (009/06) 35

Technické údaje 3.3. ZBS... ZBS... Jednotka Zemní plyn Propan ) Butan Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 40/30 C Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 50/30 C Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 80/60 C kw kw kw,6,4 0,3,6,4 0,3 4,6 4,3 3,0 Maximální jmenovité tepelné zatížení (Q max ) vytápění kw 0,8 0,8 3,6 Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 40/30 C Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 50/30 C Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 80/60 C kw kw kw 7,3 7,3 6,6 8, 8,0 7,3 9, 9, 8,3 Minimální jmenovité tepelné zatížení (Q min ) vytápění kw 6,8 7,5 8,5 Maximální jmenovitý tepelný výkon (P nw ) teplá voda kw 8,0 8,0 3,8 Maximální jmenovité tepelné zatížení (Q nw ) teplá voda kw 8,0 8,0 3,8 Jmenovitá spotřeba paliva Zemní plyn L/LL (H is = 8, kwh/m 3 ) Zemní plyn H (H is = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h m 3 /h 3,5 3,0 Kapalný plyn (H i =,9 kwh/kg) kg/h,, Přípustný připojovací přetlak plynu Zemní plyn H mbar 7-5 Kapalný plyn mbar 4,5-57,5 4,5-57,5 Expanzní nádoba Vstupní přetlak bar 0,75 0,75 0,75 Celkový objem l Hodnoty pro výpočet průřezu podle DIN 4705 Hmotnostní tok spalin při max./min. jmenovitém tepelném zatížení g/s,7/3,7,3/3,4,3/3,4 Teplota spalin 80/60 C max./min. jm. tepelného zatížení C 8/6 8/6 8/6 Teplota spalin 40/30 C max./min. jm. tepelného zatížení C 60/3 60/3 60/3 Zbytková dopravní výška Pa 80 80 80 CO při maximálním jmenovitém tepelném výkonu CO při minimálním jmenovitém tepelném výkonu % % 9,4 8,6 0,8 0,5,4,0 Skup.hodn.škodlivin podle G 636/G 635 G 6 /G 6 G 6 /G 6 G 6 /G 6 Třída NO x 5 5 5 Kondenzát Maximální množství kondenzátu (t R = 30 C) l/h,3,3,3 Hodnota ph cca. 4,8 4,8 4,8 Všeobecně Elektrické napětí AC... V 30 30 30 Frekvence Hz 50 50 50 Maximální příkon provozu vytápění W 06 06 06 Maximální příkon pro provoz zásobníku W 49 49 49 Třída hran. hodn. EMV B B B Hladina akustického tlaku db(a) 36 36 36 Stupeň el. krytí IP X4D X4D X4D Maximální teplota na výstupu C cca 90 cca 90 cca 90 Maximální přípustný provozní tlak (P MS ) vytápění bar 3 3 3 Přípustná teplota okolí C 0-50 0-50 0-50 Jmenovitý objem výměníku (vytápění) l,5,5,5 Tab. 0 ) Standardní hodnota pro zkapalněný plyn u stacionárních nádrží do obsahu 5000 l 36 6 70 640 670 (009/06)

Technické údaje 3.3.3 ZBS 30... ZBS 30... Jednotka Zemní plyn Propan ) Butan Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 40/30 C Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 50/30 C Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 80/60 C kw kw kw 30,6 30,5 9,4 30,6 30,5 9,4 34,8 34,7 33,5 Maximální jmenovité tepelné zatížení (Q max ) vytápění kw 30,0 30,0 34, Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 40/30 C Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 50/30 C Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 80/60 C kw kw kw 7, 7, 6,4,7,7 0,6 3,3 3,, Minimální jmenovité tepelné zatížení (Q min ) vytápění kw 6,5 0,8,3 Maximální jmenovitý tepelný výkon (P nw ) teplá voda kw 30,5 30,5 34,7 Maximální jmenovité tepelné zatížení (Q nw ) teplá voda kw 30,0 30,0 34, Jmenovitá spotřeba paliva Zemní plyn L/LL (H is = 8, kwh/m 3 ) Zemní plyn H (H is = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h m 3 /h 3,7 3, Kapalný plyn (H i =,9 kwh/kg) kg/h,3,3 Přípustný připojovací přetlak plynu Zemní plyn H mbar 7-5 Kapalný plyn mbar 4,5-57,5 4,5-57,5 Expanzní nádoba Vstupní přetlak bar 0,75 0,75 0,75 Celkový objem l Hodnoty pro výpočet průřezu podle DIN 4705 Hmotnostní tok spalin při max./min. jmenovitém tepelném zatížení g/s 3,5/3, 3,/4,9 3,/4,9 Teplota spalin 80/60 C max./min. jm. tepelného zatížení C 7/55 7/55 7/55 Teplota spalin 40/30 C max./min. jm. tepelného zatížení C 56/3 56/3 56/3 Zbytková dopravní výška Pa 80 80 80 CO při maximálním jmenovitém tepelném výkonu CO při minimálním jmenovitém tepelném výkonu % % 9,4 8,6 0,8 0,5,4,0 Skup.hodn.škodlivin podle G 636/G 635 G 6 /G 6 G 6 /G 6 G 6 /G 6 Třída NO x 5 5 5 Kondenzát Maximální množství kondenzátu (t R = 30 C) l/h,4,4,4 Hodnota ph cca. 4,8 4,8 4,8 Všeobecně Elektrické napětí AC... V 30 30 30 Frekvence Hz 50 50 50 Maximální příkon provozu vytápění W Maximální příkon pro provoz zásobníku (ZBS...S-3/ZBS / 50-3 MA) W 49 49 49 Třída hran. hodn. EMV B B B Hladina akustického tlaku db(a) 38 38 38 Stupeň el. krytí IP X4D X4D X4D Maximální teplota na výstupu C cca 90 cca 90 cca 90 Maximální přípustný provozní tlak (P MS ) vytápění bar 3 3 3 Přípustná teplota okolí C 0-50 0-50 0-50 Jmenovitý objem výměníku (vytápění) l 3,5 3,5 3,5 Tab. ) Standardní hodnota pro zkapalněný plyn u stacionárních nádrží do obsahu 5000 l 6 70 640 670 (009/06) 37

Technické údaje 3.3.4 Technické údaje zásobníků Jednotka ZBS 4/ 00 S-3 ZBS / 00 S-3 ZBS 30/ 50 S-3 Užitný objem I 0 0 48 Teplota výstupní vody C 40-70 40-70 40-70 Maximální průtok l/min 3 3 6,5 Specifický průtok podle EN 65 l/min, 5,8 36,3 Pohotovostní spotřeba energie (4 h) podle DIN 4753 díl 8 ) kwh/d,5,5, Maximální provozní tlak bar 0 0 0 Maximální. trvalý výkon při: - t V = 75 C a t Sp = 45 C l/h 387 686 748 podle DIN 4708 - t V = 75 C a t Sp = 60 C l/h 6 475 55 Minimální doba ohřevu z t K = 0 C na Min. 7 3 0 t Sp = 60 C s t V = 75 C Výkonový ukazatel ) podle DIN 4708 při N L,9,8 5,0 t V = 75 C (maximální nabíjecí výkon zásobníku) Celková hmotnost CerapurModul (bez obalu) kg 08 08 8 Tab. ) Standardní srovnávací hodnota, ztráty při rozvodu mimo zásobník nejsou zohledněny. ) Výkonový ukazatel N L udává počet plně zásobovaných bytů s 3,5 osobami, jednou normální koupací vanou a dvěma dalšími odběrnými místy. NL byl stanoven podle DIN 4708 při t Sp = 60 C, t Z = 45 C, t K = 0 C a při maximálně přenositelném výkonu. t V t Sp t K = náběhová teplota topné vody = teplota zásobníku = vstupní teplota studené vody 38 6 70 640 670 (009/06)

Technické údaje 3.4 CerapurModul-Smart ZBS /75 S-3 MA ZBS /75 S-3 MA Jednotka Zemní plyn Propan ) Butan Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 40/30 C Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 50/30 C Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 80/60 C kw kw kw,6,4 0,3,6,4 0,3 4,6 4,3 3,0 Maximální jmenovité tepelné zatížení (Q max ) vytápění kw 0,8 0,8 3,6 Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 40/30 C Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 50/30 C Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 80/60 C kw kw kw 7,3 7,3 6,6 8, 8,0 7,3 9, 9, 8,3 Minimální jmenovité tepelné zatížení (Q min ) vytápění kw 6,8 7,5 8,5 Maximální jmenovitý tepelný výkon (P nw ) teplá voda kw 8,0 8,0 3,8 Maximální jmenovité tepelné zatížení (Q nw ) teplá voda kw 8,0 8,0 3,8 Jmenovitá spotřeba paliva Zemní plyn L/LL (H is = 8, kwh/m 3 ) Zemní plyn H (H is = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h m 3 /h 3,5 3,0 Kapalný plyn (H i =,9 kwh/kg) kg/h,, Přípustný připojovací přetlak plynu Zemní plyn H mbar 7-5 Kapalný plyn mbar 4,5-57,5 4,5-57,5 Expanzní nádoba Vstupní přetlak bar 0,75 0,75 0,75 Celkový objem l Hodnoty pro výpočet průřezu podle DIN 4705 Hmotnostní tok spalin při max./min. jmenovitém tepelném zatížení g/s,6/3,3,3/3,4,3/3,4 Teplota spalin 80/60 C max./min. jm. tepelného zatížení C 8/6 8/6 8/6 Teplota spalin 40/30 C max./min. jm. tepelného zatížení C 60/3 60/3 60/3 Zbytková dopravní výška Pa 80 80 80 CO při maximálním jmenovitém tepelném výkonu CO při minimálním jmenovitém tepelném výkonu % % 9,4 8,6 0,8 0,5,4,0 Skup.hodn.škodlivin podle G 636/G 635 G 6 /G 6 G 6 /G 6 G 6 /G 6 Třída NO x 5 5 5 Kondenzát Maximální množství kondenzátu (t R = 30 C) l/h,3,3,3 Hodnota ph cca. 4,8 4,8 4,8 Všeobecně Elektrické napětí AC... V 30 30 30 Frekvence Hz 50 50 50 Maximální příkon provozu vytápění W Maximální příkon pro provoz zásobníku W 54 54 54 Třída hran. hodn. EMV B B B Hladina akustického tlaku db(a) 36 36 36 Stupeň el. krytí IP X4D X4D X4D Maximální teplota na výstupu C cca 90 cca 90 cca 90 Maximální přípustný provozní tlak (P MS ) vytápění bar 3 3 3 Přípustná teplota okolí C 0-50 0-50 0-50 Jmenovitý objem výměníku (vytápění) l,5,5,5 Celková hmotnost (bez obalu) kg 66 66 66 Rozměry Š x V x H mm 440 760 465 440 760 465 440 760 465 Tab. 3 ) Standardní hodnota pro zkapalněný plyn u stacionárních nádrží do obsahu 5000 l 6 70 640 670 (009/06) 39

Technické údaje Technické údaje zásobníků Jednotka ZBS /75 S-3 MA Užitný objem I 75 Teplota výstupní vody C 40-70 Maximální hmotnostní průtok l/min Specifický průtok podle EN 65 l/min 4,6 Pohotovostní spotřeba energie (4 h) podle DIN 4753 díl 8 ) kwh/d,39 Maximální provozní tlak bar 0 Maximální. trvalý výkon při: - t V = 75 C a t Sp = 45 C l/h 686 podle DIN 4708 - t V = 75 C a t Sp = 60 C l/h 475 Minimální doba ohřevu z t K = 0 C na min. 0 t Sp = 60 C s t V = 75 C Výkonový ukazatel ) podle DIN 4708 při t V = 75 C (maximální nabíjecí N L,3 výkon zásobníku) Tab. 4 ) Standardní srovnávací hodnota, ztráty při rozvodu mimo zásobník nejsou zohledněny. ) Výkonový ukazatel N L udává počet plně zásobovaných bytů s 3,5 osobami, jednou normální koupací vanou a dvěma dalšími odběrnými místy. NL byl stanoven podle DIN 4708 při t Sp = 60 C, t Z = 45 C, t K = 0 C a při maximálně přenositelném výkonu. t V t Sp t K = náběhová teplota topné vody = teplota zásobníku = vstupní teplota studené vody 40 6 70 640 670 (009/06)

Rozměry přístrojů 4 Rozměry přístrojů 4. Rozměry a minimální vzdálenosti CerapurModul-Solar 5 80 min.400 600 min.400 0 0 483 333 9 88 860 600 50 7 6 35 04 039 6 70 69 583-0.O 8 03 8 6 7 5 4 9 3 50 5 38 55 30 30 Obr. 5 6 70 640 670 (009/06) 4

Rozměry přístrojů Legenda k obr. 5: Kryt Zpátečka vytápění G ¾" 3 Plyn G ¾" 4 Výstup vytápění G ¾" 5 Studená voda G " 6 Teplá voda G ¾" 7 Cirkulace G ½" 8 Připojení nabíjecího čerpadla zásobníku 9 Přípojka teplé vody od kotle 0 Zpátečka solárního zařízení (5 mm šroubení svěrného kroužku) Vstup do solárního zařízení (5 mm šroubení svěrného kroužku) Legenda k obr. 6: Kryt Zpátečka vytápění G ¾" 3 Plyn G ¾" 4 Výstup vytápění G ¾" 5 Studená voda G " 6 Teplá voda G ¾" 7 Cirkulace G ½" 8 Připojení nabíjecího čerpadla zásobníku 9 Přípojka teplé vody od kotle 4 6 70 640 670 (009/06)

Rozměry přístrojů 4. Rozměry a minimální vzdálenosti CerapurModul min.400 600 min.400 5 80 333 393 55 (00 l) 770 (50 l) 9 537 (00 l) 79 (50 l) 600 * 6 7 660 8 5 4 7 6 9 3 30 30 60 6 8 45 686 (00 l) 35 94 (50 l) 694 (00 l) 949 (50 l) 696 (00 l) 95 (50 l) 6 70 69 580-0.O Obr. 6 6 70 640 670 (009/06) 43

Rozměry přístrojů 4.3 Rozměry a minimální vzdálenosti CerapurModul-Smart min. 00 440 min. 00 5 80 85 98 9,5 74 764 60 = = 465 350 9 3 4 5 6 0 8 7 48 6 70 69 93-0.O 9 76 5 65 30 Obr. 7 Kryt Zpátečka vytápění G ¾" 3 Plyn G ¾" 4 Výstup vytápění G ¾" 5 Studená voda G " 6 Teplá voda G ¾" 7 Cirkulace G ¾" 8 Připojení nabíjecího čerpadla zásobníku 9 Ochranná anoda 0 Přípojka teplé vody od kotle 44 6 70 640 670 (009/06)

Pokyny pro projektování 5 Pokyny pro projektování 5. Důležité pokyny k projektování Použití zařízení Kompaktní kondenzační jednotky CerapurModul lze používat pro všechny teplovodní topné systémy, mj. i pro podlahová vytápění. Zvlášť hospodárný způsob činnosti zaručují plynulé regulátory Junkers série FW... a FR... To platí i pro zařízení s termostatickými případně i s dalšími ventily otopných těles Junkers. Přístroje jsou vybaveny všemi bezpečnostními a regulačními prvky. Aby se i při nepříznivých provozních podmínkách zamezilo vypnutí kotle, sepne čidlo teploty ve výstupu při příliš vysokých teplotách otopné vody regulační řízení. Automatické odlučování vzduchu a rychloodvzdušňovač zjednodušují uvedení do provozu zařízení. Otevřené otopné soustavy Otevřené otopné soustavy musí být přestavěny na systémy uzavřené. Samotížné otopné soustavy Kotel připojte přes termohydraulický rozdělovač (anuloid s odkalovačem) na stávající potrubní síť. U podlahových vytápění Respektujte doporučení a obecné instrukce o používání plynových spotřebičů Junkers u podlahových vytápění. Pozinkovaná otopná tělesa a potrubí Nepoužívejte pozinkovaná otopná tělesa a potrubí. Tím je zabráněno tvorbě plynu. Neutralizační zařízení Pokud stavební úřad požaduje neutralizační zařízení, může být použit neutralizační box NB 00. V případě výškově nepříznivého umístění svodu do kanalizace je možné využít Přečerpávací box na kondenzát - KP30. Použití pokojového regulátoru teploty Na otopné těleso v referenční místnosti by neměl být montován termostatický ventil. Antikorozní ochrana Přípustné jsou tyto antikorozní prostředky: Označení Koncentrace Nalco 7738 - % Sentinel X 00, % Copal % Tab. 6 Těsnicí prostředky Přidání těsnicích prostředků do otopné vody může vést dle našich zkušeností k problémům (usazeniny ve výměníku tepla). Z tohoto důvodu jejich použití nedoporučujeme. Škody způsobené použitím neschválených protizámrazových, antikorozních a nebo těsnících prostředků přidaných do otopné vody systému nespadají do záručních závad. Hluk v otopné soustavě Za účelem zamezení hluku vznikajícího při proudění je možné u vytápění s dvojitým potrubím zabudovat na nejvzdálenějším otopném tělese třícestný ventil (platí pouze pro ZBS /75 S-3 MA bez čerpadla řízeného podle počtu otáček). Výstup a zpátečka Doporučujeme zabudovat po jednom servisním - údržbovém kohoutu (instalační příslušenství č. 86)... Protizámrazové prostředky, antikorozní prostředky Schválené jsou následující prostředky: Označení Koncentrace Varidos FSK - 55 % Glythermin NF 0-6 % Tab. 5 6 70 65 49-0.R Obr. 8 Montáž servisních kohoutů č. 86 na příkladu přípojek vpravo č. 47 6 70 640 670 (009/06) 45

Pokyny pro projektování Plnění a vypouštění systému Pro plnění a vypouštění systému namontujte na straně stavby v nejnižším místě systému napouštěcí a vypouštěcí kohout. CerapurModul a CerapurModul- Solar se expeduje standardně s vypouštěcím kohoutem v zásobníkové části (viz obr. ). Po doplnění příslušenstvím č. 86, které obsahuje vypouštěcí/ napouštěcí kohout, je možné tyto kohouty využít k napouštění systému. Přívod plynu Stanovte světlost trubky pro přívod plynu podle příslušných platných norem a předpisů - ČSN, ČSN EN, TPG,... DVGW-TRGI (zemní plyn) resp. TRF (zkapalněný plyn). Před kotlem instalujte uzavírací plynový kohout (příslušenství instalace). Maximální zkušební tlak 50 mbarů. Pojistný ventil Pojistný ventil pro topný systém patří do rozsahu dodávky všech jednotek CerapurModul. Pojistný ventil sanitárního připojení vrstveného zásobníku TV je NUTNÉ DOPLNIT - je součástí pojistné skupiny - příslušenství č. 49. V přívodu studené vody je podle DIN 988 nutná pojistná skupina. Provoz přístroje bez pojistné skupiny není prípustný. Pokud klidový tlak v přívodu studené vody překročí 80 % reakčního tlaku pojistného ventilu, je navíc potřeba i redukční ventil, který je součástí pojistné sestavy - příslušenství č. 430. Sifon kondenzátu Sifon kondenzátu v jednotce patří do rozsahu dodávky CerapurModul. Snadnou demontáž směrem dopředu umožňuje nová technologie zasouvání. Pro vnější přípojku na svod kanalizace se doporučuje použít sifon - přísluš. č. 885. 6 70 65 49-09.R Obr. 9 Poloha umístění sifonu č. 885 46 6 70 640 670 (009/06)

Pokyny pro projektování Připojení cirkulace/cirkulační potrubí Dimenzování cirkulačního potrubí je třeba stanovit dle příslušných norem a předpisů platných v ČR případně pokud nejsou v rozporu dle DVGW návod W 553. U domů pro jednu až čtyři rodiny lze náklady snížit, pokud se dodrží následující podmínky: Cirkulační, jednoduchá a sběrná vedení mají nejmenší vnitřní průměr 0 mm. Cirkulační čerpadlo do DN 5 s dopravním proudem max. 00 l/h a dopravním tlakem 00 mbarů. Délka vedení teplé vody max. 30 m. Délka cirkulačního potrubí max. 0 m. Pokles teploty maximálně 5 K (DVGW návod W 55). Pro snadné dodržování těchto podmínek: B Nainstalujte regulační ventil s teploměrem. Ustavení přístroje Kompaktní kondenzační jednotka je pro vyrovnání nerovností vybavena stavitelnými nohami. Vyvážení topného systému Podle DIN 8380 (VOB) je předepsáno hydraulické vyvážení systému. 5. Předpisy B Před instalací je třeba získat stanovisko místní plynárny, místního stavebního úřadu a mít platnou revizi na způsob odtahu spalin, z tohoto důvodu se doporučuje mít zpracovanou projektovou dokumentaci včetně řešení způsobu odtahu spalin. B Umístění, připojení k elektrické síti, plynu, zařízení pro odtah spalin a uvedení do provozu smí provádět pouze odborná firma s odbornými certifikáty a praxí v daném oboru. Uvedení přístroje do provozu smí provádět pouze příslušně vyškolený odborník s platnou průkazkou servisního technika Junkers. B Přístroj se smí montovat pouze v uzavřených otopných teplovodních systémech podle normy EN 88. Minimální průtokové množství vody v sanitárním rozvodu není pro topný režim nutné. Obsah vody v kotli je nižší než 0 litrů. Instalační podmínky pro plynové kotle s výkonem do 50 kw Místní stavební řád. Při montáži a provozu zařízení dodržujte platné místní normy a předpisy! Při montáži a provozu zařízení dodržujte veškerá ustanovení ČSN, ČSN EN, TPG a bezpečnostních předpisů s tím souvisejících. Předpisy příslušného dodavatele plynu ČSN EN 60 335-(997) Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely ČSN EN 60 335--(000) Zvláštní požadavky na zásobníkové ohřívače vody Informativně uvedené normy platné v některých zemích EU DVGW, Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gasund Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str. 3-533 Bonn Pracovní list G 600, TRGI 008 (Technická pravidla pro plynové instalace) Pracovní list G 670, (Instalace plynových topenišť v místnostech s mechanickými systémy větrání) TRF 996 (Technická pravidla pro zkapalněný plyn)wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gas- und Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str. 3-533 Bonn Normy DIN, nakladatelství Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße 6-0787 Berlin DIN 988, TRWI (technická pravidla pro instalace pitné vody) DIN VDE 000, díl 70 (budování silnoproudých zařízení s jmenovitým napětím až 000 V, prostory s koupací vanou nebo sprchou) DIN 4708 (ústřední systémy pro ohřev vody) DIN 475 (topná zařízení; bezpečnostně-technické vybavení teplovodních topení s náběhovými teplotami až 0 C) DIN 4807 (expanzní nádoby) 6 70 640 670 (009/06) 47

Pokyny pro projektování 5.3 Místo instalace Předpisy platné pro prostor umístění Pro zařízení do 50 kw se řiďte platnými předpisy ČSN, ČSN EN, TPG. B Dbejte místních vyhlášek pro předepsané limity škodlivin ve spalinách, neopomeňte platné předpisy (zejména ČSN 73 40, další platné ČSN, ČSN EN, TPG... a případné další místní hygienícké předpisy a vyhlášky) pro vedení odtahu spalin a jejich vyústění. B Dbejte instalačních návodů příslušenství kotle kvůli předepsaným minimálním montážním rozměrům. Při instalaci přístroje do vlhkých místností: B Přístroj postavte na podstavec. 5.4 Hydraulická přestavba U kompaktních kondenzačních jednotek lze připojované potrubí s příslušným příslušenstvím uspořádat směrem doleva, doprava nebo dozadu popř. nahoru. ZBS 4/0 S-3 MA ZBS /0 S-3 MA Příslušenství pro připojení doprava doleva dozadu č. 334 č. 334 ZBS.../00/50 S-3 MA č. 334 č. 334 č. 43 ZBS /75 S-3 MA č. 47 č. 46 č. 45 Tab. 7 Spalovací vzduch K zabránění koroze musí být spalovací vzduch prostý agresivních látek. Látkami podporujícími korozi jsou halogenové uhlovodíky, které obsahují sloučeniny chloru nebo fluoru. Ty mohou být obsaženy např. v ředidlech, barvách, lepidlech, hnacích plynech a v čistidlech pro domácnost. Teplota povrchu Nejvyšší povrchová teplota kotle je nižší než 85 C. Tím nejsou podle TRGI příp. TRF nutná zvláštní bezpečnostní opatření pro hořlavé konstrukční materiály a vestavný nábytek. Je třeba dbát odlišných předpisů jednotlivých zemí. Zařízení pro kapalný plyn pod povrchem země Kotel splňuje požadavky TRF 996, odstavec 7.7 při instalaci pod úrovní terénu. Doporučujeme vestavbu magnetického ventilu (není součástí dodávky), a připojení na IUM. Tím je zajištěna dodávka kapalného plynu pouze při požadavku na teplo. Obr. 0 Příklad: přípojky doprava č. 334 6 70 68 83-08.R 6 70 68 83-0.R Obr. Příklad: přípojky doleva č. 334 48 6 70 640 670 (009/06)

Pokyny pro projektování 3 4 5 6 7 8 eco reset 9 0 4 5 6 6 70 65 49-07.R Obr. 4 Příklad: přípojky doleva č. 46 7 8 3 9 0 6 70 68 84-06.R Obr. Připojení zprava včetně č.86 a č.885: 4 Kohout výstupu vytápění 5 Výstup teplé vody 6 Plynový ventil (zavřený) 7 Ventil studené vody 8 Kohout zpátečky vytápění 9 Plnící a vypouštěcí kohout 0 Odtoková souprava - č.885 Vypouštěcí kohout Obr. 5 Příklad: přípojky svisle č. 43 6 70 65 49-08.R 6 70 68 83-09.R Obr. 3 Příklad: přípojky doprava č. 47 6 70 65 49-06.R Obr. 6 Příklad: přípojky dozadu č. 45 6 70 640 670 (009/06) 49

Pokyny pro projektování 5.5 Expanzní nádoba Následující graf (obrázek 7) umožňuje učinit rychlý odhad, zda je expanzní nádoba zabudovaná v přístroji CerapurModul ( l) dostatečně veliká, nebo zda je zapotřebí dodatečné expanzní nádoby (nikoliv pro podlahové vytápění). Pro zobrazené charakteristiky byly zohledněny následující klíčové údaje: % určeného množství vody v expanzní nádobě nebo 0 % jmenovitého objemu v expanzní nádobě Rozdíl pracovního přetlaku pojistného ventilu 0,5 bar, podle DIN 330 Přetlak expanzní nádoby odpovídá statické výšce soustavy nad kotlem Maximální provozní přetlak: 3 bar J 8 + ' & % $ # "! $ % $ & & '! 4 ) 8 8 8 # # #!! # " Obr. 7 Expanzní nádoba (pro všechny jednotky) CerapurModul * " # # # # 8 ) Příklad : Dáno: t V = 55 C stat. výška = m (křivka I) Z grafu na obr. 7 vyplývá maximální obsah zařízení 300 l. Příklad : Dáno: V A = 50 l, stat. výška = 7,5 m (křivka III) Z diagramu lze odečíst, že do výstupní teploty 57 C je pracovní rozsah zabudované expanzní nádoby dostatečný. Dimenzování membránové expanzní nádoby Pro výpočet membránových expanzních nádob (MAG) platí DIN 4807 (část a ). Při výpočtu MAG se rozlišuje mezi konvenčními topnými systémy a systémy s podlahovými vytápěními. konvenční topný systém P e + V Nmin = ( V e + V v ) ------------------- P e P 0 systémy s podlahovým vytápěním P e + V Nmin =, ( V e + V v ) ------------------- P e P 0 Podle instrukčního listu č. 4 je třeba pro zamezení koroze u systémů s podlahovým vytápěním s plastovým potrubím naplánovat o 0 % vyšší užitný objem. To bere v úvahu výše uvedený vzorec. I Přetlak 0, baru ( m) II Přetlak 0,5 baru (5 m) III Přetlak 0,75 baru (7,5 m) (základní nastavení) IV Přetlak,0 baru (0 m) V Přetlak, baru ( m) VI Přetlak,3 baru (3 m) t V Výstupní teplota V A Objem zařízení v litrech B V hraniční oblasti: Přesnou velikost nádoby zjistíte podle DIN EN 88. B Pokud průsečík leží vpravo vedle křivky: Je nutno instalovat dodatečnou expanzní nádobu. 50 6 70 640 670 (009/06)

Pokyny pro projektování Definice pojmů: V A : Objem zařízení Objem zařízení V A je celkový obsah vody nacházející se v cirkulačním oběhu systému a počítá se zásadně z obsahů tepelných zdrojů potrubí otopných ploch. V N : Jmenovitý objem expanzní nádoby Jmenovitý objem expanzní nádoby je celkový obsah expanzní nádoby. P e : Koncový tlak Koncový tlak P e je přetlak na připojovacím hrdle expanzní nádoby při maximálně dovolené teplotě výstupu vytápění, který je třeba vzít při výpočtu za základ. Koncový tlak nesmí být zvolen vyšší, než je nastavovací přetlak pojistného ventilu s odečtením rozdílu vůči uzavíracímu přetlaku. P 0 : Přetlak Přetlak P 0 musí být alespoň roven součtu statického tlaku P st a tlaku páry P D. V Nmin : Nejmenší rozměr potřebné expanzní nádoby. Případně je třeba velikost zaokrouhlit na nejbližší vyšší běžný obsah. V 0 : Užitečný objem expanzní nádoby Pod pojmem užitečný objem expanzní nádoby V 0 se rozumí objem kapaliny, kterou expanzní nádoba může maximálně konstrukčně pojmout. Platí tak: V 0 > V e + V V! V e : Expanzní objem Expanzní objem V e je změna objemu, která vznikne v důsledku změny teploty. Platí tedy: V e n V A = ---------- 00 Expanze vody v n: Expanzní koeficient Odlišně od známé praxe je objemová expanze otopné vody vztažena na maximální dimenzovanou teplotu výstupu vytápění a nikoliv již na takzvanou střední teplotu! Příslušné hodnoty n jsou znázorněny v obrázku 8. Maximální teplota na výstupu v V V : Vodní předloha Vodní předloha V V je objem kapaliny, který je třeba při dimenzování spočítat a který se při nejnižší teplotě topného systému nahromadí v expanzní nádobě. Expanzní nádoby do 5 l jmenovitého objemu musejí pojmout nejméně 0 % jmenovitého objemu jako vodní předlohu. Expanzní nádoby s větším jmenovitým objemem musejí jako vodní předlohu pojmout nejméně 0,5 % obsahu vody zařízení (V A ), nejméně však 3 l. Při ztrátách vody v důsledku materiálu je třeba navrhnout vetší vodní předlohy. Obr. 8 Expanze vody n v % v závislosti na maximální výstupní teplotě a vztažená na plnicí teplotu 0 C 6 70 640 670 (009/06) 5

Pokyny pro projektování 5.6 Manipulace s kondenzátem 5.6. Rozbor kondenzátu mg/l Amonium, Nikl 0,5 Olovo 0,0 Rtuť 0,000 Kadmium 0,00 Sírany Chrom 0,005 ( 0, u ZBS 30...S-3) Halogenové uhlovodíky 0,00 Uhlovodíky 0,05 5.6. Potrubí kondenzátu Potrubí odvodu kondenzátu je nutné vyrobit z korozně odolných materiálů podle ATV-A 5 ). K tomu patří: kameninové trubky PVC-trubky trubky PE-HD trubky PP trubky ABS/ASA nerezavějící ocelové trubky borokřemičité trubky Při systematickém směšování kondenzátu s jinou odpadní vodou: trubka z vláknitého cementu litinové trubky bez hrdla (SML) Zinek 0,05 Cín 0,0 Vanad 0,00 Měď 0,08 ph 4,8 Tab. 8 B Potrubí odvodu kondenzátu instalujte vždy se spádem. B Vznikající kondenzát odvádějte trychtýřovým sifonem (obsažen v příslušenství č. 885). 5.6.3 Neutralizace (DOPORUČENÍ) Podle ATV A 5 ), není za následujících podmínek neutralizace kondenzátu nutná: Nejmenší počet bytů nebo zaměstnanců v obytných či kancelářských budovách v závislosti na zatížení kotle Q F Zatížení kotle Q F kw 5 50 00 50 00 Roční množství kondenzátu V K m 3 /r 7 4 8 4 56 Minimální počet bytů N 4 6 8 Roční množství kondenzátu V K m 3 /r 6 4 36 48 Minimální počet zaměstnanců v 0 0 40 60 80 kanceláři n P Tab. 9 Rozhodujícím kritériem tedy je, aby kondenzát s odpadní vodou byl dostatečne zředěn a odváděn z budov, které slouží k obytným nebo srovnatelným účelům. Pod pojmem budovy se srovnatelnými účely se rozumí např. nemocnice, domovy, atd. S nimi srovnatelné jsou budovy sloužící jiným užitným účelům, jako jsou např. správní budovy, průmyslové a živnostenské podniky, pokud jejich odpadní voda svou kvalitou vyhovuje domácí odpadní vodě. Na základě rozdílných předpisů v jednotlivých zemích pro odvádění kondenzátu je před montáží topenišť nutné učinit dotaz u vodohospodářské společnosti nebo místního stavebního úřadu. Bude-li neutralizace nutná, je k dispozici Neutralizační box NB00 a případně čerpadlo kondenzátu KP 30 z příslušenství Junkers. ) Pracovní list ATV-A 5 Kondenzáty z kondenzačních kotlů (list. 998) ISBN 3-9779-60-4 Sdružení pro odpadní vody, St. Augustin 5 6 70 640 670 (009/06)

Pokyny pro projektování Čerpadlo kondenzátu KP 30 Čerpadlo kondenzátu (objednací číslo 7 79 00 970) lze použít pro zařízení do celkového výkonu 30 kw. Má dva nezávislé plovákové spínače. Plovákový spínač () zapíná a vypíná čerpadlo v závislosti na výšce hladiny (s doběhem). Není-li kondenzát řádně odváděn, odpojí bezpečnostní kontakt () plynový kondenzační kotel. Příkon: 40 wattů 8 5 6 7 386 Neutralizační box NB 00 Neutralizační box NB 00 (obj. č. 7 79 00 994) lze postavit na zem nebo jej pomocí dodané upevňovací sady zavěsit na stěnu. hadicová přechodka (se těsněními, matice s nákružkem a podložka tvaru U) upevňovací sada pro montáž na stěnu ( háky do zdi s hmoždinkami) šroubové spojení nádrže (šroub, rozpěrné pouzdro, matice a podložky tvaru U) 87 8 5 50 6 87 H 50 4 00 50 8 44 74 7 8 465 58-36.O 9 Obr. 9 Bezpečnostní kontakt Plovákový spínač 4 Filtr 5 Přítok kondenzátu Ø 40 mm 6 Čerpadlo 7 Odtok kondenzátu Ø 6 mm 8 Boční otvor pro hadicovou přechodku 6 Připojovací kabel pro bezpečnostní kontakt 386 Připojovací kabel pro čerpadlo kondenzátu Obr. 3 44 5 Přítok kondenzátu Ø 40 mm 8 Boční otvor pro hadicovou přechodku 9 Granulát pro neutralizaci 74 7 8 465 58-38.O Přepravované Fördermenge množství l/h 70 60 50 40 30 0 0 KP30 Granulát Neutralizační granulát dodaný v boxu NB 00 postačuje u zařízení do 5 kw pro období cca 3 až 4 let. Granulát zkontrolujte a v případě potřeby vyměňte (doplňovací balení 4 kg, obj. č. 7 79 00 995). Použitý neutralizační granulát likvidujte v domovním odpadu. 0 0 4 6 8 0 m Obr. 30 Dopravní Förderhöhe výška 7 8 465 58-37.O 6 70 640 670 (009/06) 53

Pokyny pro projektování 5.7 Zbytková dopravní výška pro potrubní síť 5.7. Zbytkové dopravní výšky pro potrubní síť u jednotky CerapurModul-Solar a CerapurModul Charakteristiky elektronického čerpadla vytápění 3 charakteristiky při konstantním tlaku: Konstantní regulace diferenčního tlaku, tzn. dopravní výška zůstává při snižujícím se dopravovaném objemovém množství konstantní. Obecně použijte při relativně malých odporech při proudění v kotlovém okruhu a v potrubní síti. charakteristiky při proporcionálním tlaku: Přizpůsobená regulace diferenčního tlaku, tzn. dopravní výška při snižujícím se dopravovaném objemovém množství proporcionálně klesá. Obecně použijte při relativně velkých odporech při proudění v kotlovém okruhu a v potrubní síti. H (m) 6 5 4 H (m) 6 5 4 4 3 3 3 5 0 0 00 400 600 800 000 00 400 600 0 0 00 400 600 800 000 00 400 600 V (l/h) V (l/h) 6 70 69 6-5.O 6 70 69 6-7.O Obr. 3 Konstantní tlak vysoký u jednotek ZBS 4/... Obr. 34 Proporcionální tlak u ZBS 4/... jednotky H (m) 6 5 H (m) 6 5 4 4 4 3 3 3 5 0 0 00 400 600 800 000 00 400 600 Obr. 33 Konstantní tlak u ZBS 30/... jednotky Legenda k obr. 3 a obr. 33: - Pole charakteristik čerpadla H Zbytková dopravní výška pro potrubní síť. V Množství oběhové vody pro potrubní síť 800 V (l/h) 6 70 69 6-6.O 0 0 00 400 600 800 000 00 400 600 Obr. 35 Proporcionální tlak u ZBS 30/... jednotky Legenda k obr. 34 a obr. 35: - Pole charakteristik čerpadla H Zbytková dopravní výška pro potrubní síť. V Množství oběhové vody pro potrubní síť 800 V (l/h) 6 70 69 6-8.O 54 6 70 640 670 (009/06)

Pokyny pro projektování 7 výkonových stupňů: Výkonové stupně lze volit individuálně. H (m) 7 6 5 4 3 0 0 4 3 5 7 6 00 400 600 800 000 00 400 600 V (l/h) 6 70 69 6-9.O Obr. 36 Charakteristiky čerpadla u ZBS 4/... jednotky 5.7. Charakteristika vestavěného čerpadla vytápění u CerapurModul-Smart ZBS /75 S-3 MA Otáčky oběhového čerpadla lze měnit na skříni čerpadla. H (m) 7 6 5 4 3 0 0 3 00 400 600 800 000 00 400 600 V (l/h) 6 70 69 6-.O H (m) 7 6 5 4 3 4 3 5 7 6 Obr. 38 Charakteristika pro polohu spínače Charakteristika pro polohu spínače 3 Charakteristka pro polohu spínače 3 (základní nastavení) H Zbytková dopravní výška (měřeno na výstupu z topného zařízení). V Množství cirkulační vody 0 0 00 400 600 800 000 00 400 600 800 V (l/h) 6 70 69 6-0.O Obr. 37 Charakteristiky čerpadla u ZBS 30/... jednotky Legenda k obr. 36 a obr. 37: Pole charakteristik čerpadla H Zbytková dopravní výška pro potrubní síť. V Množství oběhové vody pro potrubní síť 6 70 640 670 (009/06) 55

Příprava teplé vody se solární podporou 6 Příprava teplé vody se solární podporou Úplný přehled solárního příslušenství najdete v projekčních podkladech Solární technika a v aktuálním ceníku. 6. Solární stratifikační zásobník Všeobecně Stejně jako všechny solární zásobníky Junkers je i stratifikační zásobník o obsahu 0 l jednotky ZBS 4/ 0 S-3 MA a ZBS /0 S-3 MA vybaven dvěma výměníky tepla. Spodní výměník tepla vestavěný do zásobníku je určen pro připojení na solární zařízení a je vyroben z oceli. Výměníky tepla a nádrže zásobníku jsou na straně pitné vody chráněny smaltovou vrstvou. Potrubí pitné vody je kompletně vyrobené z nerezové oceli. Pokud by energie získaná ze solárních kolektorů někdy nepostačovala, je možnost dohřát teplou vodu prostřednictvím druhého otopného registru (deskový výměník tepla) namontovaného na zásobníku pomocí topného zařízení. Druhý otopný registr slouží pouze k dohřátí teplé vody. Ze stratifikačního zásobníku je solárně předehřátá pitná voda odebírána nabíjecím čerpadlem stratifikačního zásobníku. Předehřátá pitná voda je vedena deskovým výměníkem tepla a na principu protisměrného proudění dohřívána otopnou vodou na nastavenou teplotu. Teplá voda je ve stratifikačním zásobníku ukládána shora dolů do vrstev. Dojde-li k dosažení nastavené teploty zásobníku, čidlo teploty zásobníku přednost teplé vody opět vypne. Přípojka do solární části V zájmu co nejplynulejšího a nejrovnoměrnějšího nabíjení zásobníku je u solárního výměníku tepla připojení vstupu otopné vody nahoře a zpátečky dole. Tím solární část podpoří výměník tepla jednorázového ohřevu při plynulém vrstvení tepla v zásobníku. Omezení průtoku Pro co nejlepší využití kapacity zásobníku doporučujeme přiškrtit přítok studené vody do zásobníku na následující průtok: ZBS 4/0 S-3 MA a ZBS /0 S-3 MA = l/min. Trvalý výkon teplé vody Trvalé výkony uvedené v technických údajích se vztahují k výstupní teplotě vytápění 75 C, výtokové teplotě 45 C a vstupní teplotě studené vody 0 C při maximálním nabíjecím výkonu (výkon zdroje tepla nejméně tak vysoký jako výkon výhřevné plochy zásobníku). Snížení udaného množství oběhové otopné vody popř. nabíjecího výkonu nebo teploty na výstupu má za následek snížení trvalého výkonu i výkonového ukazatele (N L ). Cirkulační potrubí Solární stratifikační zásobník je opatřen vlastním připojením cirkulačního okruhu. Protože však cirkulace ruší rozvrstvení teplot v zásobníku, nelze ji v souvislosti se solárními zásobníky doporučit. Cirkulace je povolena s ohledem na ztráty ochlazováním jen jedním časově a/nebo dle teploty řízeným cirkulačním čerpadlem. Často postačuje jedno 0- nebo 0minutové zapnutí cirkulačního čerpadla krátce před vstáváním. Během zbytku dne zůstává obsah potrubí častým čerpáním teplé vody dostatečně teplý. Je nutné instalovat vhodný zpětný ventil. Nastaví-li se teplota zásobníku na solárním regulátoru na více než 60 C, je nutné vzhledem k nebezpečí opaření namontovat do potrubí teplé vody termostatický směšovač TWM. V sadě příslušenství pro optimalizaci solárního zisku č. 336 jsou obsaženy jak směšovač pitné vody, tak i komponenty pro cirkulaci (tři zamezovače zpětného proudění, tři T-kusy a dvě hadice) (cirkulační čerpadlo je na straně stavby). TWM je třeba nastavit max. na 60 C. 56 6 70 640 670 (009/06)

Příprava teplé vody se solární podporou Technické údaje Zařízení CerapurModul-Solar je předmontovaná kompaktní kondenzační jednotka připravená k připojení, skládající se z: kondenzačního přístroje bivalentního zásobníku teplé vody se stratifikační technologií membránové expanzní nádoby o obsahu l (vytápění) membránové expanzní nádoby o obsahu 8 l (solární část) Jednotka ZBS 4/0 S-3 MA ZBS /0 S-3 MA Užitný objem I 04 04 Solární podíl I 54 54 Přenosový výkon při oběhu 300 l/h, t V = 90 C, t Sp = 45 C kw > 30 Tlaková ztráta výměníku tepla při průtoku - 0,5 m 3 /h -,0 m 3 /h -,5 m 3 /h mbar mbar mbar 9 37 83 9 37 83 Teplota výstupní vody C 40-70 40-70 Maximální průtok l/min Specifický průtok podle normy EN 65 l/min 0, 5,4 Pohotovostní spotřeba energie (4 h) podle DIN 4753 část 8 ) kwh/d,, Maximální provozní tlak bar 0 0 Maximální. trvalý výkon při: - t V = 75 C a t Sp = 45 C l/h 387 686 podle DIN 4708 - t V = 75 C a t Sp = 60 C l/h 6 475 Min. doba ohřevu t K = 0 C na t Sp = 60 C s t V = 75 C Min. 9 6 Výkonový ukazatel ) N L podle DIN 4708 při t V = 75 C (maximální nabíjecí výkon zásobníku) ) Normovaná srovnávací hodnota, ztráty v rozvodu mimo stratifikační zásobník nejsou zohledněny.,4,4 Celková hmotnost (bez obalu) kg 66 66 Tab. 0 ) Výkonový ukazatel N L udává počet plně zásobovaných bytů s 3,5 osobami, jednou normální koupací vanou a dvěma dalšími odběrnými místy. N L byl vypočten podle DIN 4708 při t Sp = 60 C, t Z = 45 C, t K = 0 C a při maximálně přenositelném výkonu. t V t Sp t K = náběhová teplota topné vody = teplota zásobníku = vstupní teplota studené vody Požadavky na pitnou vodu Při celkové tvrdosti pitné vody od 5 dh do 0 dh doporučujeme omezit teplotu zásobníku na solárním regulátoru max. na 55 C. Alternativně lze použít i zařízení na úpravu vody. V důsledku přívodu solárního tepla mohou tepoty v zásobníku stoupnout výrazně nad 60 C. Má-li přiváděná voda vyšší obsah vápníku, budou v zásobníku přítomné vápenné usazeniny. Abyste se vyhnuli nutnosti časté údržby u směšovače pitné vody, doporučujeme od tvrdosti vody 0 dh provozovat jednotku CerapurModul-Solar bez sady pro optimalizaci solárního zisku. 6 70 640 670 (009/06) 57

Příprava teplé vody se solární podporou 6. Integrovaná kompaktní solární stanice Kompletní kompaktní solární stanice včetně solární expanzní nádoby SAG o obsahu 8 litrů je do jednotky CerapurModul-Solar již vestavěna a připojena. Výbava 483 490 485 487 484 Hlavními součástmi solární stanice jsou: solární čerpadlo (3stupňové) 49 průtokoměr (0,5... 7 l/min) rychloodvzdušňovač (6 barů) uzavírací kohout ve zpátečce tlakoměr (0 barů) 8. plnicí a vypouštěcí kohout /" 3/4" pojistný ventil (6 barů) 486 6 solární expanzní nádoba o obsahu 8 litrů klapky samotíže (výstup a zpátečka) 48 Plnicí a vypouštěcí kohout Za účelem optimální přístupnosti lze kompaktní solární stanici přestavět zprava doleva. 7 488 Teplonosná kapalina je promíchávána čerpadlem vestavěným do solární stanice. Solární stanice je připojena na solární spínací modul ISM zabudovaný do přístroje. Nastavení parametrů a regulace solární funkce se uskutečňuje pomocí regulátoru vytápění, např. FW 00. Dojde-li k překročení nastavené diference teploty mezi polem kolektorů a solárním zásobníkem, zapne se solární čerpadlo. Je-li diference teploty příliš malá nebo byla-li překročena nastavená maximální teplota zásobníku, případně kolektoru, solární čerpadlo se vypne. Obr. 39 489 8. Tlakoměr solárního zařízení 6 Ventil pro plnění dusíku 7 Automatický odvzdušňovač 48 Uzavírací kohout s klapkou samotíže 483 Výstup solárního zařízení 484 Zpátečka solárního zařízení 485 Hadice od pojistného ventilu solárního zařízení 486 Expanzní nádoba solárního zařízení 487 Pojistný ventil solárního zařízení 488 Solární čerpadlo s automatickým odvzdušňováním 489 Průtokoměr 490 Klapka samotíže 49 Plnicí a vypouštěcí kohout solárního zařízení 49 Technické údaje Napájení elektrickým napětím V AC 30 solárního čerpadla Hz 50... 60 Maximální příkon solárního čerpadla A 0,39 Připojení expanzní nádoby G 3/4 Obsah expanzní nádoby l 8 Šroubení svěrného kroužku mm 5 Pojistný ventil bar 6 Tab. 58 6 70 640 670 (009/06)

Příprava teplé vody se solární podporou 6.3 Solární expanzní nádoba kompaktní solární stanice 6.4 Solární čerpadlo H [m] 5 4 3 3 0 0.0 0.5.0.5.0.5 3.0 Q [m 3 /h] Obr. 4 Graf charakteristik čerpadla 6 70 6 30-36.O Obr. 40 Popis přístroje Expanzní nádoba pro solární okruh Výbava Lakované, tlakuvzdorné opláštění G ¾"-připojení Počet kolektorů Řazení do série 3 Doporučené objemové proudění [l/min] FKT-, FKC- 0,67... 0,83...,00 Solární expanzní nádoba (vestavěná) SAG 8 SAG 5 Jmenovitý objem l 8 ) Rozměry (Ø V) m m 80 370 5 ) 80 490 Paralelní řazení,4...,76..., 3,00...,50... 3,00 Tab. 3 Připojení G ¾" G ¾" Přetlak plynu (základní nastavení) bar,9,9 Max. provozní tlak bar 8 8 Tab. Technické údaje SAG 8 ) vhodná pro až 3 kolektory ) vhodná pro 4 až 5 kolektorů 6 70 640 670 (009/06) 59

Příprava teplé vody bez solární podpory 7 Příprava teplé vody bez solární podpory 7. Všeobecné informace Příprava teplé vody se u kompaktní kondenzační jednotky ZBS...S-3 MA zn. Junkers provádí prostřednictvím vestavěného stratifikačního zásobníku. Přednostní spínání zásobníku je uloženo v jednotce Heatronic kompaktní kondenzační jednotky. Nabíjecí čerpadlo zásobníku a čidlo teploty zásobníku je již zabudované a připojené. U použitých stratifikačních zásobníků lze připojit všechny běžné jednopákové armatury a termostatické směšovací baterie. Při často po sobě jdoucích krátkých odběrech může dojít k překročení nastavené teploty zásobníku a navrstvení tepla v horní části zásobníku. Připojením cirkulačního potrubí s časově řízeným cirkulačním čerpadlem lze toto překročení teploty snížit. Při připojení zásobníku na studenou a teplou vodu je nutné postupovat podle DIN 988 a předpisů místní vodohospodářské společnosti. Pro stratifikační zásobníky značky Junkers lze dodat pojistné skupiny z programu příslušenství Junkers. Při volbě provozního tlaku armatur je nutno dbát na to, aby maximálně dovolený tlak před armaturami byl podle DIN 409 (protihluková ochrana v pozemních stavbách) omezen na 5 barů (zdroj: Komentář DIN 988, část, str. 56). U zařízení, jejichž klidový tlak je vyšší, je nutné zabudovat regulátor tlaku. Montáž regulátoru tlaku je jednoduché, avšak velmi účinné opatření pro snížení příliš vysoké hladiny hluku. Hladina hluku se tak sníží již o až 3 db(a) při snížení tlaku při proudění o bar (zdroj: Komentář DIN 988, část, str. 56). Volba zásobníků teplé vody Kritéria výběru jsou tato: požadovaný komfort (počet osob, využití), měřená veličina: výkonový ukazatel N L disponibilní výkon topných systémů Komfort teplé vody Výkonový ukazatel podle DIN 408 udává počet plně zásobovaných bytů s 3,5 osobami, jednou normální koupací vanou a dvěma dalšími odběrnými místy. Větší koupací vany vyžadují např. větší výkonový ukazatel N L, méně osob menší výkonový ukazatel. Nabíjecí výkon zásobníku (a tepelný výkon) lze nastavit na kotli mezi min. a max. Nabíjení zásobníku Pomocí tlačítka eco lze volit mezi dvěma funkcemi nabíjení zásobníku: úsporný provoz komfortní provoz Podrobnosti k těmto funkcím u různých přístrojů str. 5. Připojení zásobníku na přívod vody Připojení na přívod studené vody je třeba provést podle DIN 988 za použití vhodných jednotlivých armatur nebo kompletní pojistné skupiny. Pojistný ventil musí být odzkoušený a nastavený tak, aby zabránil překročení přípustného pracovního tlaku zásobníku o více než 0 %. Pokud klidový tlak zařízení překročí 80 % otevíracího tlaku pojistného ventilu, musí být před tento ventil zařazen regulátor tlaku. Při použití zpětného ventilu je pojistný ventil nutno namontovat mezi zpětný ventil a přípojku zásobníku (studená voda). Při nerespektování tohoto upozornění lze očekávat poškození v důsledku přetlaku. K zamezení ztrát vody přes pojistný ventil doporučujeme montáž expanzní nádoby, která je vhodná a schválená pro teplou vodu. Odpadní vedení nesmí být uzavřené a musí volně a viditelně vyúsťovat do kanalizace. Dimenzování se řídí podle velikosti zásobníku: Obsah zásobníku Velikost pojistného ventilu (připojení vstupu) Potrubí pitné vody a deskový výměník tepla jsou kompletně vyrobené z nerezové oceli. Systém je nutné chránit před příliš vysokými koncentracemi chloridu jak z média, tak i v důsledku vnějších vlivů. Z důvodu ochrany proti korozi nesmí obsah chloridů v pitné vodě překročit mezní hodnotu 00 mg/l. Platí směrnice nové Vyhlášky o pitné vodě. Připojovací závit Vstup výfuko vého potrubí Výstup výfukového potrubí 00 l DN5 R /" R 3/4" Tab. 4 Dimenzování pojistného ventilu a odpadního vedení Smíšená instalace Podle DIN 988 postačuje montáž jedné armatury z neželezných kovů k tomu, aby u materiálů potrubí s 60 6 70 640 670 (009/06)

Příprava teplé vody bez solární podpory rozdílnými potenciály, jako je např. nerezová ocel a pozinkovaná ocel, bylo dosaženo ochrany proti elektrochemické korozi. V takových případech (k tomu patří také zásobníky teplé vody ze smaltované oceli) se často uplatňují přechodové tvarovky z červené mosazi. Nejnovější poznatky u teplé vody s vysokou vodivostí a vysokým stupněm tvrdosti (> 5 dh) však ukazují, že zde i přes použití tvarovky z červené mosazi hrozí v přechodovém místě nebezpečí vzniku koroze. Dále lze v těchto úsecích ve zvýšené míře pozorovat tvorbu usazenin, které částečně vedou k úplnému uzavření průřezu potrubí. Jako řešení problému se proto u takovýchto smíšených instalací doporučuje použít v přístupných úsecích izolační šroubení. Cirkulační potrubí Zásobníky jsou opatřeny vlastním připojením cirkulačního okruhu a na straně vody uzavřeny. Cirkulace je přípustná s ohledem na ztráty ochlazováním pouze pomocí časově a/nebo podle teploty řízeného cirkulačního čerpadla. Je nutné instalovat vhodný zpětný ventil. Expanzní nádoba teplé vody Montáží expanzní nádoby vhodné pro teplou vodu lze zamezit zbytečným ztrátám vody. Montáž se musí uskutečnit do přívodu studené vody mezi zásobníkem a pojistnou skupinou. Přitom se musí expanzní nádoba při každém odběru vody propláchnout pitnou vodou. Expanzní nádoba pro teplou vodu s obsahem 8 litrů je k dodání jako příslušenství č. 079. Příslušenství č. 079 nelze použít u CerapurModul-Smart ZBS /75 S-3 MA a CerapurModul-Solar ZBS 4/0 S-3 MA. Nadměrný ohřev/omezení průtoku Zásobníky teplé vody jsou optimalizovány na nejvyšší výkonnost (číslo N L ). Při často po sobě jdoucích krátkých odběrech může proto dojít k překročení nastavené teploty a navrstvení tepla v horní části zásobníku. Tato překročení jsou podmíněna konstrukcí a neomezují komfort. Připojením cirkulačního potrubí s časově nebo dle možností s časově a teplotně spínaným cirkulačním čerpadlem (viz str. 6) lze toto překročení teploty snížit. Pro co nejlepší využití kapacity zásobníku doporučujeme přiškrtit přítok studené vody do zásobníku na následující hmotnostní průtok: CerapurModul... se stratifikačním zásobníkem ZBS 4/0 S-3 MA ZBS /0 S-3 MA ZBS 4/00 S-3 MA ZBS /00 S-3 MA ZBS /75 S-3 MA ZBS 30/50 S-3 MA Tab. 5 Hmotnostní průtok l/min 3 l/min l/min 6,5 l/min Trvalý výkon teplé vody Trvalé výkony uvedené v technických údajích se vztahují k výstupní teplotě vytápění 75 C, výtokové teplotě 45 C a vstupní teplotě studené vody 0 C při maximálním nabíjecím výkonu (výkon zdroje tepla nejméně tak vysoký jako výkon výhřevné plochy zásobníku). Snížení hodnoty udaného množství oběhové vody popř. nabíjecího výkonu nebo teplota na výstupu má za následek snížení trvalého výkonu i výkonového ukazatele (N L ). Meze použití na základě tvrdosti vody Při celkové tvrdosti pitné vody od 5 dh do 0 dh doporučujeme nastavit teplotu zásobníku na 55 C. U jednotky CerapurModul-Solar je na solárním regulátoru rovněž nutné nastavit teplotu zásobníku maximálně na 55 C. Alternativně lze použít i zařízení na úpravu vody. Od celkové tvrdosti 0 dh je nutné počítat se zarůstáním deskového tepelného výměníku. Zde doporučujeme použít raději klasickou sestavu kotle se zásobníkem s potrubní spirálou, popřípadě i s čisticím otvorem. 6 70 640 670 (009/06) 6

Příprava teplé vody bez solární podpory 7. Příprava teplé vody s přístroji ZSB bez solární podpory Jednotka CerapurModul... je předmontovaná kompaktní kondenzační centrála připravená k připojení, skládající se z: kondenzačního přístroje zásobníku teplé vody se stratifikační technologií u ZBS...S-3 MA membránové expanzní nádoby o obsahu l (vytápění) Jednotka ZBS4/ 00 S-3 ZBS/ 00 S-3 ZBS30/ 50 S-3 ZBS / 75 S-3 Užitný objem I 0 0 48 75 Teplota výstupní vody C 40-70 40-70 40-70 40-70 Maximální hmotnostní průtok l/min 3 3 6,5 5 Specifický průtok podle normy EN 65 l/min, 5,8 36,3 5,4 Pohotovostní spotřeba energie (4 h) podle DIN 4753 díl 8 ) kwh/d,5,5,,39 Maximální provozní tlak bar 0 0 0 0 Maximální. trvalý výkon při: - t V = 75 C a t Sp = 45 C l/h 387 686 748 686 podle DIN 4708 - t V = 75 C a t Sp = 60 C l/h 6 475 55 475 Min. doba ohřevu t K = 0 C na t Sp = 60 C s t V = 75 C Výkonový ukazatel ) N L podle DIN 4708 při t V = 75 C (maximální nabíjecí výkon zásobníku) Min. 7 3 0 0,9,8 5,0,3 Celková hmotnost (bez obalu) kg 08 08 8 66 Tab. 6 ) Standardní srovnávací hodnota, ztráty při rozvodu mimo zásobník nejsou zohledněny. ) Výkonový ukazatel N L udává počet plně zásobovaných bytů s 3,5 osobami, jednou normální koupací vanou a dvěma dalšími odběrnými místy. N L byl vypočten podle DIN 4708 při t Sp = 60 C, t Z = 45 C, t K = 0 C a při maximálně přenositelném výkonu. t V t Sp t K = náběhová teplota topné vody = teplota zásobníku = vstupní teplota studené vody Je zde možnost připojení cirkulačního potrubí (blíže viz str. 6). Požadavky na pitnou vodu Při celkové tvrdosti pitné vody od 5 dh do 0 dh doporučujeme nastavit teplotu zásobníku na 55 C. Od celkové tvrdosti 0 dh je nutné počítat se zarůstáním deskového tepelného výměníku. Zde doporučujeme raději použít klasickou sestavu kotle se zásobníkem s potrubní spirálou, popřípadě i s čisticím otvorem. 6 6 70 640 670 (009/06)

Elektrické připojení 8 Elektrické připojení 8. Všeobecně Všechny regulační, řídicí a bezpečnostní prvky přístroje jsou propojeny, vyzkoušeny a připraveny k provozu. Dodržujte ochranná opatření podle předpisů VDE 000 a zvláštních předpisů (TAB) místních energetických závodů. V prostorách s koupací vanou či sprchou smí být přístroj připojen pouze prostřednictvím ochranného spínače FI. Na připojovací kabel nesmí být připojeny žádné další spotřebiče. Dvoufázová síť (IT) - v ČR se zpravidla nevyskytuje B Pro dostatečný ionizační proud vestavět mezi vodič N a připojení ochranného vodiče odpor (obj. č. 8 900 43 56). -nebo- B Použít příslušenství rozdělovacího transformátoru č. 969. Pojistky Přístroj je jištěn třemi pojistkami. Ty se nacházejí na řídicí desce. 8. Připojení přístrojů pomocí připojovacích kabelů a síťové zástrčky B Síťovou zástrčku zapojte do zásuvky s ochranným kontaktem (mimo ochranný úsek a ) v provedení dle platných ČSN a bezpečnostních předpisů. B V případě nedostatečné délky kabelu kabel demontujte. Používejte pouze následující typy kabelů: HO5VV-F 3 0,75 mm nebo HO5VV-F 3,0 mm B Připojujete-li přístroj v ochranném úseku, kabel demontujte a použijte typ kabelu NYM-I 3,5 mm. 8.3 Způsob spínaní čerpadla pro provoz vytápění Způsobem spínání čerpadla je definována souhra čerpadla a regulátoru. Způsob spínání čerpadla 0 (základní nastavení) Automatická identifikace pro ekvitermní provoz nebo provoz podle teploty prostoru. Čerpadlo vytápění je řízeno sběrnicovým regulátorem. Při připojení čidla venkovní teploty pro ekvitermní regulátor se automaticky nastaví způsob spínání čerpadla 4. Jinak je aktivní provoz řízený podle teploty prostoru. Způsob spínání (v Německu není dovolen) Pro topný systém bez regulace. Regulátor teploty na výstupu spíná čerpadlo vytápění. Při potřebě tepla se spouští čerpadlo vytápění a hořák. Způsob spínaní čerpadla Pro topné zařízení s připojením regulátoru řízeného podle teploty prostoru na svorkách,, 4 (4 V). Způsob spínaní čerpadla 3 Čerpadlo vytápění běží trvale (výjimka: Návod k obsluze regulátoru vytápění). Způsob spínaní čerpadla 4 Inteligentní vypínání čerpadla vytápění u topných zařízení s ekvitermním regulátorem. Čerpadlo vytápění se zapíná v případě potřeby. 8.4 Režim čerpadla Režimem čerpadla se zohledňuje hydraulická konfigurace zařízení a přístrojů. 5cm Režim čerpadla 0 (základní nastavení) Je-li připojeno jedno čerpadlo vytápění a jeden interní regulační ventil (4 V) pro nabíjení zásobníku. Režim čerpadla Je-li připojeno jedno čerpadlo vytápění a jeden externí regulační ventil (30 V) pro nabíjení zásobníku. Obr. 4 6 70 6 659-3.R Režim čerpadla Je-li připojeno čerpadlo vytápění a nabíjecí čerpadlo zásobníku. Běží buď čerpadlo vytápění nebo čerpadlo zásobníku. Ochranný úsek, přímo nad koupací vanou Ochranný úsek, okruh 60 cm kolem koupací vany/sprchy 6 70 640 670 (009/06) 63

Elektrické připojení Režim čerpadla 3 Je-li připojeno čerpadlo vytápění a nabíjecí čerpadlo zásobníku. Při provozu zásobníku běží obě čerpadla. Při provozu vytápění běží pouze čerpadlo vytápění. 8.5 Elektrické připojení regulátorů Použít lze regulátory řízené podle teploty prostoru FR 0, FR 00 a FR 0 nebo ekvitermní regulátory výstupní teploty FW 00, FW 00 a FW 500. Vhodná dálková ovládání pro drátový sběrnicový systém jsou dálková ovládání FB 0 a FB 00. Jsou-li průřezy vodičů sběrnicových spojení rozdílné: B Sběrnicová spojení připojte prostřednictvím odbočné krabice. drátový sběrnicový systém o napětí 5 V je vhodný pro maximálně 3 účastníků sběrnice. 8.6 Připojení hlídače teploty TB výstupu podlahového vytápění Pouze u otopných soustav s podlahovým vytápěním a přímým hydraulickým připojením na kotel. 8.5. Elektrické připojení při montáži FW 00, FW 00 nebo FW 500 v topném zařízení Montáží regulátoru se automaticky uskuteční sběrnicové spojení prostřednictvím třech kontaktů. Prostřednictvím třetího kontaktu regulátor rozpozná, že je vestavěn v topném zařízení. LS NS LZ NZ PR PO NP LP 9 8 7 B B 4 A F TB 8.5. Elektrické připojení při montáži na stěnu B Sběrnicové spojení od regulátoru k dalším účastníkům sběrnice: Použijte elektrické kabely, které vyhovují alespoň druhu konstrukce H05 VV-... (NYM-I...). Přípustné délky vedení od jednotky Heatronic 3 s možností sběrnicového spojení k regulátoru: Obr. 43 6 70 6 659-9.R Při sepnutí hlídače teploty TB se přeruší provoz vytápění a provoz teplé vody. C ϑ Délka vedení Průřez 80 m 0,40 mm 00 m 0,50 mm 50 m 0,75 mm 00 m,00 mm 300 m,50 mm Tab. 7 B Aby se zabránilo indukčním vlivům: Všechna vedení nízkého napětí od vedení s napětím 30 V nebo 400 V pokládejte odděleně (minimální vzdálenost 00 mm). B Při vnějších indukčních vlivech použijte stíněná vedení. Indukční vlivy lze očekávat v blízkosti silnoproudého vedení, v blízkosti trolejí, trafostanic, rozhlasových a televizních přijímačů, amatérských vysílaček, mikrovlnných zařízení apod., proto se doporučuje použít k instalaci stíněné vedení pro měřící signály. 64 6 70 640 670 (009/06)

Elektrické připojení 8.7 Zvláštní spínání Zvláštní spínaní se uskutečňuje pomocí univerzálního spínacího modulu IUM. Modul IUM slouží pro komunikaci topného zařízení opatřeného jednotkou Heatronic 3 s externími bezpečnostními zařízeními. Kotle na kapalný plyn umístěné pod úrovní terénu Přístroj splňuje požadavky TRF 996 odstavec 7.7 pro instalaci pod úrovní země. Z tohoto důvodu doporučujeme instalaci elektromagnetického ventilu na straně stavby a připojení na IUM. Tím bude přívod zkapalněného plynu umožněn pouze při požadavku na teplo. Elektrické připojení elektromagnetického ventilu pro zkapalněný plyn s IUM Při požadavku tepla (vytápění nebo teplá voda) se otevře elektromagnetický ventil a kondenzační přístroj se uvede do činnosti. Podle konfigurace zařízení se elektromagnetický ventil pro zkapalněný plyn připojí na přípojku A popř. A modulu IUM. IUM 30V AC 30V A A I I 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 L N PE MV 30V AC HAK FGT L N 6 70 6 399-9.O ZBS... Obr. 45 30 V/AC Obr. 44 FGT Zásobník zkapalněného plynu HAK Skříň domovní přípojky MV Magnetický ventil (30 V AC) ZBS... CerapurModul... 6 70 69 6-.O IUM 30V A 30V AC A I I 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 L N PE 30V AC 6 70 6 399-6.O L N Obr. 46 Elektromagnetický ventil pro zkapalněný plyn Při požadavku tepla (vytápění nebo teplá voda) se otevře elektromagnetický ventil a kondenzační přístroj se uvede do činnosti. 6 70 640 670 (009/06) 65

Elektrické připojení Elektrické připojení externího hlásiče poruchových signálů: Při bezpečnostním vypnutí topného zařízení, např. pro nedostatek plynu, je na přípojce A v modulu IUM napětí 30 V AC. Dálková indikace poruchy zareaguje (optické nebo akustické hlášení). Porucha je indikována tak dlouho, dokud není závada odstraněna a topné zařízení odblokováno. Možné je rovněž připojení dvou dálkových indikací poruch na přípojkách A a A (obr. 49). IUM 30V A 30V AC A I I 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 L N PE 30V AC 6 70 6 399-4.O ~ Obr. 47 IUM 30V A 30V AC A I I 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 L N PE 30V AC 6 70 6 399-5.O ~ Obr. 48 IUM 30V A 30V AC A I I 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 L N PE 30V AC 6 70 6 399-8.O ~ Obr. 49 66 6 70 640 670 (009/06)

Regulace vytápění 9 Regulace vytápění 9. Pomůcka pro rozhodování při volbě regulátoru Kompaktní kondenzační jednotky CerapurModul jsou ze závodu dodávány s řídicí jednotkou Heatronic 3 s možností sběrnicového spojení a bez regulace. Pro provoz kondenzačního vytápění jsou podle způsobu aplikace k dostání různé regulátory. Volba regulátoru se uskutečňuje podle požadovaného profilu a rozsahu výkonu regulátorů. Z následujícího přehledu je zřejmé, který regulátor dokáže splnit nutné požadavky a které funkční moduly jsou pro realizaci ještě zapotřebí. Nové regulátory řízené podle teploty prostoru a nové ekvitermní regulátory komunikují s jednotkou Heatronic 3 prostřednictvím drátového sběrnicového systému. Na tuto sběrnici lze připojit maximálně 3 účastníků pro přenos dat ve formě regulátorů, funkčních modulů a dálkových ovládání. Nové ekvitermní regulátory se vyznačují zejména svou variabilitou při použití. Lze je zabudovat do přístroje a pomocí dálkového ovládání je lze obsluhovat z obytného prostoru. Alternativně je lze samozřejmě namontovat i obvyklým způsobem na stěnu obytné místnosti a odtud prostřednictvím sběrnicového systému komunikovat s jinými komponenty. Přehled umožňuje předběžnou volbu regulátorového systému. Uvedená použití představují standardní případ. Regulátorový systém se v konečném důsledku musí řídit podle hydraulických podmínek zařízení. V zásadě doporučujeme ve spojení s využitím kondenzace použít ekvitermní regulaci. Prostřednictvím variabilní výstupní teploty minimalizuje tento druh regulace teplotu zpátečky a optimalizuje tak kondenzační zisk. -Draht-Bus drátová sběrnice 6 70 6 489-43.O Obr. 50 Rozšířená funkčnost jednotky Heatronic 3 a regulátoru Podle zvoleného regulátoru jsou k dispozici tyto nové funkce: solární optimalizace pro přípravu teplé vody solární optimalizace otopného okruhu volba rychlosti zátopu (pomalu, normálně, rychle) tepelná dezinfekce vysušování podlahy optimalizované topné křivky pro různé typy vytápění (radiátory, konvektory, podlahové vytápění) logika úspory energie čerpadel zobrazení solárního zisku v regulátoru rozšířená identifikace závad zařízení a instalace řízení cirkulace TV 6 70 640 670 (009/06) 67

Regulace vytápění 9. Přehled funkcí regulátorů řízených pomocí sběrnice Regulátor řízený podle teploty prostoru Ekvitermní regulátor teploty Regulátor FR 0 FR 50 FR 00 ) FR 0 FW 00 FW 00 FW 500 nesměšovaný otopný okruh ) pro provoz přístroje bez zásobníku (s MT 0) směšovaný otopný okruh (s IPM ) (s IPM ) (s IPM ) směšované otopné okruhy 4 směšované otopné okruhy (s IPM ) (s IPM ) (se IPM + FB 00) 0 směšovaných otopných okruhů Příprava teplé vody pomocí zásobníku (časový program) Regulace několika zásobníku TV (časový program) (s IPM ) (s IPM ) (se IPM + FB 00) (s 5 IPM + 8 FB 00) Cirkulace (časový program) Solární příprava TV Solární podpora vytápění + příprava TV Kaskádové zapojení s max. 4 přístroji Kaskádové zapojení s max. 6 přístroji (s ISM ) (s ISM ) (s ISM ) (s ISM ) (s ICM) (s IPM nebo IPM ) (s ISM ) (s ISM ) (s ICM) (se 4 ICM) Program vysušování podlahy Automatické přepínání léto / zima Tepelná dezinfekce Solární optimalizace - příprava TV Solární optimalizace - otopný okruh Regulace ohřívače vzduchu a bazénu Optimalizace zátopu Korekce teploty prostoru Optimalizace topných křivek Dálkové řízení (Netcom) Systémové informace Program "Dovolená" Dětská pojistka Tab. 8 (s IEM) 68 6 70 640 670 (009/06)

Regulace vytápění 9.3 Regulátory řízené podle teploty prostoru FR 0 Použití regulátor řízený podle teploty prostoru nepřetržitá regulace výkonu plynových topných zařízení zn. Junkers pomocí jednotky Heatronic 3 komunikace se zdroji tepla prostřednictvím drátové sběrnice podle EnEV je použití přípustné pouze ve spojení se spínacími časovými hodinami Funkce drátová sběrnicová technologie, připojení na Heatronic 3 bez možnosti záměny polarity reguluje jeden směšovaný nebo nesměšovaný otopný okruh reguluje výstupní teplotu a podporuje modulovaný způsob činnosti topného zařízení možná aktivace jednoho modulu IPM (pro směšovaný otopný okruh) zobrazení teploty prostoru zobrazuje poruchové kódy na displeji v případě poruchy dálkové řízení prostřednictvím jednotky Netcom Montáž montáž na stěnu (výška/šířka/hloubka: 85/00/35 mm) napájení 5 V prostřednictvím drátové sběrnice Příslušenství spínací hodiny: MT 0, DT 0 FR 50 (uvedení na trh v průběhu roku 00) objednací číslo 7 79 00 945 Použití regulátor řízený podle teploty prostoru nepřetržitá regulace výkonu plynových topných zařízení zn. Junkers pomocí jednotky Heatronic 3 komunikace se zdrojem tepla prostřednictvím drátové sběrnice nebo rozhraní --4 Funkce drátová sběrnicová technologie, připojení na Heatronic 3 bez možnosti záměny polarity reguluje jeden nesměšovaný otopný okruh datum a čas, automatické přepnutí letního resp. zimního času reguluje výstupní teplotu a podporuje modulovaný způsob činnosti topného zařízení zobrazení poruchových kódů na displeji v čitelném textu denní program se spínacími časy za den volně nastavitelné teplotní úrovně vytápění a úsporný program; pevně nastavená teplota protizámrazové ochrany intuitivní menu s podporou čitelného, nekódovaného textu rozhraní --4, kompatibilní i s jednotkou Heatronic funkce info dálkové řízení prostřednictvím jednotky Netcom 00 Montáž montáž na stěnu (výška/šířka/hloubka: 9/34/45 mm) napájení 5 V prostřednictvím drátové sběrnice Objednací číslo. 7 79 003 50 6 70 640 670 (009/06) 69

Regulace vytápění FR 00 Použití regulátor řízený podle teploty prostoru nepřetržitá regulace výkonu plynových topných zařízení zn. Junkers pomocí jednotky Heatronic 3 komunikace se zdrojem tepla prostřednictvím drátové sběrnice nebo rozhraní --4 Funkce drátová sběrnicová technologie, připojení na Heatronic 3 bez možnosti záměny polarity reguluje jeden směšovaný nebo nesměšovaný otopný okruh Program teplé vody pro funkci Eco (kombinovaný přístroj) možná aktivace jednoho modulu IPM (pro směšovaný otopný okruh) datum a čas, automatické přepnutí letního resp. zimního času reguluje výstupní teplotu a podporuje modulovaný způsob činnosti topného zařízení zobrazení kódů chyb čitelným textem (omezeno u rozhraní --4) týdenní program se 6 spínacími časy za den pro jeden směšovaný nebo nesměšovaný otopný okruh a přípravu teplé vody funkce Dovolená s údajem data 3 volně nastavitelné teplotní úrovně vytápění, úsporný program a ochrana proti zámrazu měnitelné, předinstalované programy pro zákazníka intuitivní menu s podporou čitelného, nekódovaného textu optimalizované doby běhu čerpadel rozhraní --4, kompatibilní i s jednotkou Heatronic dětská pojistka funkce info dálkové řízení prostřednictvím jednotky Netcom Montáž montáž na stěnu (výška/šířka/hloubka: 9/34/45 mm) napájení 5 V prostřednictvím drátové sběrnice Příslušenství spínací modul IPM Objednací č. 7 79 00 9 70 6 70 640 670 (009/06)

Regulace vytápění FR 0 Použití regulátor řízený podle teploty prostoru nepřetržitá regulace výkonu plynových topných zařízení zn. Junkers pomocí jednotky Heatronic 3 komunikace se zdrojem tepla prostřednictvím drátové sběrnice Funkce drátová sběrnicová technologie, připojení na Heatronic 3 bez možnosti záměny polarity reguluje jeden směšovaný nebo nesměšovaný otopný okruh program teplé vody pro zásobník teplé vody (čas a teplota nastavitelné) solární příprava teplé vody (s ISM ) možná solární optimalizace pro přípravu teplé vody týdenní program se 6 spínacími časy za den pro jeden směšovaný nebo nesměšovaný otopný okruh a přípravu teplé vody datum a čas, automatické přepnutí letního resp. zimního času reguluje výstupní teplotu a podporuje modulovaný způsob činnosti topného zařízení zobrazení poruchových kódů na displeji v čitelném textu aktivace modulů IPM, ISM (pro směšovaný okruh, solární přípravu teplé vody) funkce Dovolená s údajem data 3 volně nastavitelné teplotní úrovně vytápění, úsporný program a ochrana proti zámrazu měnitelné, předinstalované programy pro zákazníka intuitivní menu s podporou čitelného, nekódovaného textu tepelná dezinfekce možná program cirkulačního čerpadla optimalizované doby běhu čerpadel teplota teplé vody nastavitelná dětská pojistka funkce info dálkové řízení prostřednictvím jednotky Netcom Montáž montáž na stěnu (výška/šířka/hloubka: 9/34/45 mm) napájení 5 V prostřednictvím drátové sběrnice Příslušenství spínací modul IPM solární modul ISM Objednací číslo 7 79 00 97 6 70 640 670 (009/06) 7

Regulace vytápění 9.4 Ekvitermní regulátory FW 00 Použití ekvitermní regulátor teploty na výstupu nepřetržitá regulace výkonu plynových topných zařízení zn. Junkers pomocí jednotky Heatronic 3 komunikace se zdrojem tepla prostřednictvím drátové sběrnice Funkce drátová sběrnicová technologie, připojení na Heatronic 3 bez možnosti záměny polarity reguluje jeden směšovaný nebo nesměšovaný otopný okruh program teplé vody pro zásobník teplé vody (čas a teplota nastavitelné) solární příprava teplé vody (s ISM ) solární optimalizace pro otopný okruh a přípravu teplé vody možná dálková ovládání FB 0 nebo FB 00 možná týdenní program se 6 spínacími časy za den pro jeden směšovaný nebo nesměšovaný otopný okruh a přípravu teplé vody datum a čas, automatické přepnutí letního resp. zimního času zobrazení poruchových kódů na displeji v čitelném textu aktivace modulů IPM, ISM (pro směšovaný okruh, solární přípravu teplé vody) měnitelné, předinstalované programy pro zákazníka funkce Dovolená s údajem data intuitivní menu s podporou čitelného, nekódovaného textu tepelná dezinfekce možná program cirkulačního čerpadla program vysušování podlahy korekce prostorové teploty optimalizované topné křivky nastavitelná rychlost zátopu (pomalá, normální, rychlá) dětská pojistka funkce info dálkové řízení prostřednictvím jednotky Netcom Montáž montáž na stěnu nebo zabudování do jednotky Heatronic 3 (výška/šířka/hloubka: 9/34/45 mm) napájení 5 V prostřednictvím drátové sběrnice Příslušenství spínací modul IPM solární modul ISM dálkové ovládání FB 0 dálkové ovládání FB 00 s displejem s čitelným textem Objednací číslo 7 79 00 94 7 6 70 640 670 (009/06)

Regulace vytápění FW 00 Použití ekvitermní regulátor teploty na výstupu nepřetržitá regulace výkonu plynových topných zařízení zn. Junkers pomocí jednotky Heatronic 3 komunikace se zdrojem tepla prostřednictvím drátové sběrnice Funkce drátová sběrnicová technologie, připojení na Heatronic 3 bez možnosti záměny polarity reguluje dva směšované otopné okruhy bez dálkového ovládání max. 4 směšované otopné okruhy možné (FW 00 + FB 00 + IPM ) program teplé vody pro zásobník teplé vody (čas a teplota nastavitelné) solární příprava teplé vody (s ISM ) solární podpora vytápění (s ISM ) kaskádové zapojení (možnost 4 přístrojů v kaskádě) možnost solární optimalizace otopných okruhů a teplé vody dálková ovládání FB 0 nebo FB 00 možná týdenní program se 6 spínacími časy za den pro dva otopné okruhy (směšovaný nebo nesměšovaný) a přípravu teplé vody datum a čas, automatické přepnutí letního resp. zimního času zobrazení poruchových kódů na displeji v čitelném textu aktivace modulů IPM, IPM, ISM a ISM (pro směšované otopné okruhy, solární podporu vytápění) měnitelné, předinstalované programy pro zákazníka funkce Dovolená s údajem data intuitivní menu s podporou čitelného, nekódovaného textu tepelná dezinfekce možná program cirkulačního čerpadla program vysušování podlahy korekce prostorové teploty optimalizované topné křivky optimalizace zátopu a nastavitelná rychlost zátopu (pomalá, normální, rychlá) dětská pojistka funkce info dálkové řízení prostřednictvím jednotky Netcom Montáž montáž na stěnu nebo zabudování do jednotky Heatronic 3 (výška/šířka/hloubka: 9/34/45 mm) napájení 5 V prostřednictvím drátové sběrnice Příslušenství spínací modul IPM, IPM solární modul ISM, ISM dálkové ovládání FB 0 dálkové ovládání FB 00 s displejem s čitelným textem kaskádový modul ICM Objednací číslo 7 79 00 930 6 70 640 670 (009/06) 73

Regulace vytápění FW 500 Použití ekvitermní regulátor teploty na výstupu nepřetržitá regulace výkonu plynových topných zařízení zn. Junkers pomocí jednotky Heatronic 3 komunikace se zdrojem tepla prostřednictvím drátové sběrnice Funkce drátová sběrnicová technologie, připojení na Heatronic 3 bez možnosti záměny polarity reguluje dva směšované otopné okruhy bez dálkového ovládání možnost max. 0 směšovaných otopných okruhů (FW 500 + 8 FB 00 + 5 IPM ) program teplé vody pro zásobník teplé vody (čas a teplota nastavitelné) solární příprava teplé vody (s ISM ) solární podpora vytápění (s ISM ) systém předehřevu s centrálním akumulačním zásobníkem a zásobníkem TV podpora vytápění s centrálním akumulačním zásobníkem a zásobníkem teplé vody volně použitelný regulátor teplotní diference pro solární aplikace regulace ohřívače vzduchu a regulace bazénu (pomocí IEM) kaskádové zapojení (možnost 6 přístrojů v kaskádě) možnost solární optimalizace otopných okruhů a teplé vody (pomocí 4 ICM) možnost regulace několika zásobníků teplé vody (pomocí IPM nebo IPM ) možnost dálkových ovládání FB 0 nebo FB 00 týdenní program se 6 spínacími časy za den pro dva otopné okruhy (směšovaný nebo nesměšovaný) a přípravu teplé vody datum a čas, automatické přepnutí letního resp. zimního času zobrazení poruchových kódů na displeji v čitelném textu aktivace modulů IPM, IPM, ISM a ISM (pro směšované otopné okruhy, solární podporu vytápění) měnitelné, předinstalované programy pro zákazníka funkce Dovolená s údajem data intuitivní menu s podporou čitelného, nekódovaného textu tepelná dezinfekce možná program cirkulačního čerpadla program vysušování podlahy korekce prostorové teploty optimalizované topné křivky optimalizace zátopu a nastavitelná rychlost zátopu (pomalá, normální, rychlá) dětská pojistka funkce info dálkové řízení prostřednictvím jednotky Netcom Montáž montáž na stěnu nebo zabudování do jednotky Heatronic 3 (výška/šířka/hloubka: 9/34/45 mm) napájení 5 V prostřednictvím drátové sběrnice Příslušenství spínací modul IPM, IPM solární modul ISM, ISM dálkové ovládání FB 0 dálkové ovládání FB 00 s displejem s čitelným textem kaskádový modul ICM rozšiřovací modul IEM Objednací číslo 7 79 00 957 74 6 70 640 670 (009/06)

Regulace vytápění 9.5 Příslušenství pro regulátor s drátovou sběrnicí IPM Použití spínací modul k aktivaci čerpadla vytápění a směšovače pro jeden směšovaný nebo nesměšovaný otopný okruh nebo aktivace nabíjecího čerpadla zásobníku a cirkulačního čerpadla pro jeden okruh zásobníku komunikace se zdrojem tepla a regulátorem prostřednictvím drátové sběrnice vstupy čidel pro externí čidlo teploty na výstupu např. termohydraulický rozdělovač čidlo teploty směšovacího okruhu pro jeden směšovaný okruh čidlo teploty zásobníku spínací výstupy 30 V AC, 50 Hz, 4 A max. 50 W (čerpadlo vytápění) max. 00 W (směšovač, cirkulační čerpadlo nebo nabíjecí čerpadlo zásobníku) připojení pro jeden omezovač teploty funkční stav LED Montáž možnost zabudování do topného zařízení (pomocí montážní sady č. 43) montáž na profilovou lištu nebo na stěnu (výška/šířka/hloubka: 0/56/55 mm) připojení k síti 30 V AC, 50 Hz, 4 A Rozsah dodávky čidlo teploty okruhu směšovače MF Příslušenství vestavná sada pro IPM, do kondenzačního přístroje č. 43 IPM Objednací číslo 7 79 00 738 Použití spínací modul k aktivaci čerpadla vytápění a směšovače pro max. dva směšované otopné okruhy nebo aktivace nabíjecího čerpadla zásobníku a cirkulačního čerpadla pro jeden okruh zásobníku a čerpadla vytápění a směšovače pro jeden směšovaný okruh komunikace se zdrojem tepla a regulátorem prostřednictvím drátové sběrnice vstupy čidel pro externí čidlo teploty na výstupu např. termohydraulický rozdělovač čidla teploty okruhu směšovače pro směšované otopné okruhy čidla teploty zásobníku spínací výstupy 30 V AC, 50 Hz, 4 A max. 50 W (čerpadlo vytápění) max. 00 W (směšovač, cirkulační čerpadlo nebo nabíjecí čerpadlo zásobníku) připojení pro dva omezovače teploty funkční stav LED Montáž montáž na profilovou lištu nebo na stěnu (výška/šířka/hloubka: 55/46/57 mm) připojení k síti 30 V AC, 50 Hz, 4 A Rozsah dodávky x čidlo teploty okruhu směšovače MF Obj. č. 7 79 00 739 6 70 640 670 (009/06) 75

Regulace vytápění ISM Použití solární modul pro solární přípravu teplé vody ve spojení s regulátorem Fx komunikace se zdrojem tepla a regulátorem prostřednictvím drátové sběrnice 3 spínací výstupy 30 V AC, 50 Hz,,5 A, max. 80 W 3 vstupy čidel funkční stav LED Montáž montáž na profilovou lištu nebo na stěnu (výška/šířka/hloubka: 0/56/55 mm) připojení k síti 30 V AC, 50 Hz,,5 A Rozsah dodávky x čidlo teploty zásobníku x čidlo teploty kolektoru ISM Obj. č. 7 79 00 740 Použití solární modul pro solární přípravu teplé vody a solární podporu vytápění ve spojení s regulátorem Fx komunikace se zdrojem tepla a regulátorem prostřednictvím drátové sběrnice 6 spínacích výstupů 30 V AC, 50 Hz,,5 A, max. 80 W 6 vstupy čidel funkční stav LED Montáž montáž na profilovou lištu nebo na stěnu (výška/šířka/hloubka: 55/46/57 mm) připojení k síti 30 V AC, 50 Hz,,5 A Rozsah dodávky x čidlo teploty zásobníku x čidlo teploty kolektoru x čidlo teploty na výstupu IUM (uvedení na trh v průběhu roku 00) Obj. č. 7 79 00 74 Použití univerzální spínací modul pro externí bezpečnostní zařízení komunikace se zdrojem tepla a regulátorem prostřednictvím drátové sběrnice funkční stav LED pro aktivaci jednoho externího ventilu pro zkapalněný plyn jedné motorické uzavírací klapky spalin nebo klapky čerstvého vzduchu jednoho kuchyňského ventilátoru/digestoře jednoho externího zobrazování poruch spínací výstupy 30 V AC, 50 Hz,,5 A, max. 80 W vstupy čidel Montáž možnost zabudování do topného zařízení (pomocí montážní sady č. 43) montáž na profilovou lištu nebo na stěnu (výška/šířka/hloubka: 0/56/55 mm) připojení k síti 30 V AC, 50 Hz, 4 A Příslušenství vestavná sada pro IUM do kondenzačního přístroje č. 43 Obj. č. 7 79 00 74 76 6 70 640 670 (009/06)

Regulace vytápění IEM Použití Rozšiřovací modul pro zapojení rozšířených otopných okruhů, např. ohřívačů vzduchu nebo řídicích jednotek bazénu, ve spojení s FW 500 komunikace s regulátorem prostřednictvím drátové sběrnice 3 spínací výstupy 30 V AC, 50 Hz, max. 00 W na přípojku 3 bezpotenciálové vstupy funkční stav LED Montáž montáž na profilovou lištu nebo na stěnu (výška/šířka/hloubka: 0/56/55 mm) připojení k síti 30 V AC, 50 Hz, 4 A Objednací číslo 7 79 00 968 9.6 Kaskádový modul ICM Použití kaskádový modul k ovládání 4 topných zařízení ve spojení s FW 00 a plynovými topnými zařízeními Junkers pomocí jednotky Heatronic 3 při externím zadání zátěže nebo teploty 0-0 V lze společně propojit až 4 ICM (na referenční ICM se připojí čidlo venkovní teploty a čidlo teploty na výstupu) komunikace se zdroji tepla a regulátorem prostřednictvím drátové sběrnice funkční stav LED na každý přístroj v kaskádě automatické rozdělení doby běhu na připojené zdroje tepla vstupy čidlo teploty na výstupu NTC, pro termohydraulický rozdělovač čidlo venkovní teploty NTC externí ochranné zařízení bezpotenciálové regulace vytápění (kontakt zap/vyp) bezpotenciálová (4 V DC) regulace vytápění (potenciálové rozhraní) 0-0 V komunikace topného zařízení (4 prostřednictvím drátové sběrnice) výstupy 30 V AC, 50 Hz, pro další moduly ICM: 30 V AC, 50 Hz, max. 0 A pro čerpadlo: 30 V AC, 50 Hz, max. 300 W hlášení poruch: bezpotenciálové, max. 30 V, A Montáž montáž na stěnu (výška/šířka/hloubka: 65/35/5 mm) připojení k síti 30 V AC, 50 Hz, 0 A Objednací číslo 7 79 00 949 6 70 640 670 (009/06) 77

Regulace vytápění 9.7 Příslušenství ekvitermní regulace - dálkové ovládání FB 0 Použití dálkové ovládání k nastavení požadované hodnoty pro ekvitermní otopný okruh ve spojení s FW 00 nebo FW 00 lze použít pro otopný okruh nebo (pro otopný okruh 3 a 4 je nutné použít FB 00) komunikace s regulátorem prostřednictvím drátové sběrnice Funkce drátová sběrnicová technologie, připojení na Heatronic 3 bez možnosti záměny polarity nastavení požadované hodnoty pro ekvitermní regulátor zobrazení teploty prostoru zobrazuje poruchové kódy na displeji v případě poruchy bez funkce hodin Montáž montáž na stěnu (výška/šířka/hloubka: 85/00/35 mm) napájení 5 V prostřednictvím drátové sběrnice FB 00 Objednací číslo 7 79 00 94 Použití dálkové ovládání pro ekvitermní provoz s korekcí teploty prostoru ve spojení s FW 00 nebo FW 00 lze použít pro otopný okruh 3 a 4 regulátoru FW 00 komunikace s regulátorem prostřednictvím drátové sběrnice Funkce drátová sběrnicová technologie, připojení na Heatronic 3 bez možnosti záměny polarity možnost solární optimalizace otopného okruhu zobrazení data a času (synchronizováno prostřednictvím sběrnicového systému) čitelným textem zobrazení chybových hlášení čitelným textem aktivace modulu IPM (pro směšovaný otopný okruh) týdenní program se 6 spínacími časy za den datum a čas, automatické přepnutí na letní resp. zimní čas měnitelné, předinstalované programy pro zákazníka intuitivní menu s podporou čitelného, nekódovaného textu funkce Dovolená s údajem data funkce info dětská pojistka korekce prostorové teploty optimalizované topné křivky nastavitelná rychlost zátopu (pomalá, normální, rychlá) dálkové řízení prostřednictvím jednotky Netcom Montáž montáž na stěnu (výška/šířka/hloubka: 9/34/45 mm) napájení 5 V prostřednictvím drátové sběrnice Příslušenství spínací modul IPM Obj. č. 7 79 00 938 78 6 70 640 670 (009/06)

Regulace vytápění 9.8 Příslušenství pro regulaci - externí čidla teploty VF Použití čidlo teploty na výstupu ve spojení s FW 00, FW 00 a IPM, IPM Funkce ve spojení s termohydraulickým rozdělovačem HW 5, HW 50 nebo externím rozdělovačem Rozsah dodávky připojovací kabel, pasta zlepšující přechod tepla, upínací pásek Montáž možnost zasunutí do existující jímky připojovací kabel délky,0 m Objednací číslo 7 79 00 833 9.9 Příslušenství pro regulaci - spínací hodiny MT 0 Použití mechanické kanálové spínací hodiny (analogové) k vestavbě do obslužného panelu plynových topných zařízení Junkers pomocí jednotky Heatronic 3 lze použít pro časově řízenou regulaci jednoho otopného okruhu ve spojení s regulátorem FR 0 Funkce analogové hodiny, jednokanálové denní program pro jeden otopný okruh Montáž možnost vestavby do jednotky Heatronic 3 napájení 4 V prostřednictvím Heatronic 3 připojovací kabel s konektorem Objednací číslo 7 70 00 444 DT 0 Použití digitální kanálové spínací hodiny k vestavbě do obslužného panelu plynových topných zařízení Junkers pomocí jednotky Heatronic 3 lze použít pro časově řízenou regulaci jednoho otopného okruhu ve spojení s regulátorem FR 0 Funkce digitální hodiny, dvoukanálové týdenní program pro jeden otopný okruh a nabíjení jednoho zásobníku s čidlem teploty Montáž možnost vestavby do jednotky Heatronic 3 napájení 4 V prostřednictvím Heatronic 3 připojovací kabel s konektorem Objednací číslo 7 79 00 446 6 70 640 670 (009/06) 79

Regulace vytápění 9.0 Příslušenství směšovače vytápění, spínacích hodin a servomotoru SM 3 SM 3... servomotor na 3cestný směšovací ventil Junkers připojovací kabel délky,5 m plastové pouzdro krouticí moment 5 Nm úhel otočení 90 doba běhu 0 sekund/90 připojení: 30 V AC, 50 Hz elektrické krytí IP 4 Objednací číslo 7 79 00 75 SM 3 od 4. čtvrtletí 009: SM 3-79 003 64 DWM... 3cestný směšovací ventil DWM... mosaz optimální charakteristika regulátoru úhel otočení 90 vhodný pro levé, pravé nebo úhlové připojení lze kombinovat se servomotorem SM 3... obj. č. DWM 5- Rp / " hodnota Kvs,5 7 79 00 707 DWM 0- Rp 3/4 " hodnota Kvs 6,3 7 79 00 708 DWM 5- Rp " hodnota Kvs 8,0 7 79 00 709 od 4. čtvrtletí 009: DWM 5- Rp / " hodnota Kvs,5 7 79 003 643 DWM 0- Rp 3/4 " hodnota Kvs 6,3 7 79 003 644 DWM 5- Rp " hodnota Kvs 8,0 7 79 003 645 80 6 70 640 670 (009/06)

Regulace vytápění Dimenzování pro typické příklady použití Většina směšovačů Junkers se používá v zařízeních, která hydraulicky odpovídají příkladům znázorněným v kapitole. Pro tyto aplikace je dimenzování směšovačů skutečně snadné, jelikož pokles tlaku v části potrubí, ve které se mění množství, se pohybuje ve známém tolerančním pásmu (3,0... 0,0 kpa resp. 30... 00 mbar). Pro dosažení dobré regulační charakteristiky musí být pokles tlaku ve směšovači zhruba roven poklesu tlaku v části potrubní sítě s proměnlivým množstvím, tedy rovněž 3,0... 0,0 kpa. Tato souvislost je základem grafu pro dimenzování (obr. 5). Durchfluss průtok [m/ 3 [m h] 3 /h] 00 80 60 50 40 30 0 0 8 6 5 4 3 Δt = 5 K Δt = 5 K Δt = 0 30 K Δt = 30 K Δt = 40 K Δt = 0 K DWM 3- DWM 5- DWM 0-,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0 0 30 50 00 00 500 000 0, 0,5 3 5 0 0 40 Výkon [kw] poklesu tlaku [kpa] Leistung [kw] Obr. 5 Graf pro dimenzování 3cestného směšovacího ventilu Druckabfall [kpa] DWM 5-7 8 465 53-40.O Postup Zadejte výkon v kw a požadovanou diferenci teploty Δt. Hledaný je vhodný směšovač. B V levé polovině obr. 5 najděte průsečík čáry výkonu a čáry diference teploty. B Z průsečíku postupujte vodorovně doprava do šedé oblasti (3-0 kpa). B První čára směšovače v této oblasti (menší hodnota K vs ) označuje vhodný směšovač. Příklad Dáno: Výkon = 5 kw, Δt = 5 K ( C) B V levé polovině obr. 5 najděte průsečík čáry výkonu a čáry diference teploty. Nachází se na průtoku cca,5 m 3 /h. B Z tohoto průsečíku postupujte vodorovně doprava do šedé oblasti (3-0 kpa). B První čára směšovače v této oblasti (pokles tlaku cca 3,5 kpa) označuje vhodný směšovač DWM 0- (K vs 6,3). 6 70 640 670 (009/06) 8

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0 Plastové systémy vedení odtahu spalin 0. Pokyny pro projektování - přehled vedení spalin pro CerapurModul... 3 5 7 4 9 * 0 3 Obr. 5 Kompaktní kondenzační jednotky CerapurModul jsou schválené podle vedle uvedené tabulky. V následujících příkladech montáže je nutno respektovat maximální délky. Spalinové příslušenství Junkers je schváleno jako systém, proto je nutné používat vždy originální díly. Je atestováno spolu s určenými kondenzačními kotli. Průkaz podle DIN 4705 není zapotřebí. C 63x : až 6. Všechna řešení jsou přípustná pouze se spalinovým příslušenstvím, které schválí autorizovaný komínový revizní technik. Detailní informace k odtahu spalin kondenzačních kotlů jsou uvedeny v samostatném projekčním sešite. Provoz Druh přístroje (dle EN 483) Provedení podle obrázku Podrobná provedení od strany Vícenásobné osazení možné Počet přístrojů Spalovací vzduch Dosavadní národní označení Tab. 9 závislý na vzduchu z prostoru B 3 B 33 9 5 98 99 99 ne z prostoru umístění B ne z prostoru umístění 8 6 70 640 670 (009/06)

Plastové systémy vedení odtahu spalin 8 3 6 5 6 * 6 70 6 30-3.O Obr. 53 nezávislý na vzduchu z prostoru C 3x C 33x C 43x C 53x C 53x C 93x 8 respek tujte TRGI 7 3 3 5 4 6 0 6 00 0 05 06 07 08 ne ne ano ne ne ne závisí na Ø LAS zvenku ve shodné tlakové oblasti zvenku střechou ve shodné tlakové oblasti připojení na LAS zvenku v rozdílné tlakové oblasti (řešení na fasádě) zvenku v rozdílné tlakové oblasti, obecně známé jako provedení s odděleným potrubím zvenku šachtou ve shodné tlakové oblasti C 3.3 C 3. C 3. C 3. 6 70 640 670 (009/06) 83

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0. Všeobecné informace Kompaktní kondenzační jednotky Junkers jsou přezkoušeny a schváleny podle evropských směrnic pro plynové přístroje (90/396/EHS, 9/4/EHS, 7/3/EHS, 89/336/EHS) a podle normy EN 677. Obsah vody se pohybuje pod 0 litry a vyhovuje tak skupině I vyhlášky DampfKV. Podle, odstavec není zapotřebí schválení konstrukce pro tepelný zdroj. Před montáží plynového přístroje se informujte u příslušného stavebního úřadu a u oblastního revizního technika komínových systémů, zda nejsou námitky (ohledně revizních otvorů atp.). Odstupy od hořlavých stavebních hmot podle DVGW-TRGI 008 Povrchová teplota potrubí spalovacího vzduchu se pohybuje pod 85 C. Podle TRGI 008 popř. TRF 996 nejsou zapotřebí žádné minimální vzdálenosti k hořlavým stavebním hmotám. Předpisy (LBO, FeuVo) jednotlivých zemí se od toho mohou lišit a je třeba dodržovat minimální vzdálenosti od hořlavých stavebních hmot, oken, dveří, výstupků zdí a vyústění spalin vzájemně. Vodorovná vedení odtahu spalin nebo úseky je třeba instalovat vždy se stoupáním 3 (= 5, %). U vodorovného vyústění skrz obvodovou stěnu pozor na ustanovení dle ČSN 73 40. Instalace s vyústěním dvojitého potrubí v šachtě pod úrovní terénu mohou vést v zimě v důsledku tvorby ledu v dvojitém potrubí k vypnutí pro poruchu a jsou podle TRGI zakázány. Vzhledem k vysoké účinnosti plynových kondenzačních přístrojů a s ní spojených nízkých teplot spalin je třeba si uvědomit, že zbytková vodní pára obsažená ve spalinách může ve venkovním vzduchu kondenzovat a stát se tak viditelnou! Ve vlhkých prostorách je třeba potrubí spalovacího vzduchu izolovat. 84 6 70 640 670 (009/06)

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.3 Montážní rozměry (v mm) 0.3. Vodorovné vedení spalin a vícenásobné osazení Horizontální vedení odtahu spalin instalujte ve směru proudění spalin se stoupáním 3 (= 5, %, 5, cm na metr). ZBS../00..., ZBS../50..., ZBS../0... 00 K 5,% 4 S 333 400 600 400 H 440 600 O 6 70 69 575-09.O Obr. 54 Ø80/5 mm (Kóty pro zaústění vodorovného odtahu spalin jsou platné při použití sady AZB 98.) koleno 90 (Ø 80/5 mm nebo Ø 80 mm) spojovací potrubí (Ø 80/5 mm nebo Ø 80 mm) H O S K ZBS../00... 55 mm 60 mm ZBS../50... 770 mm 60 mm ZBS../0... 860 mm 50 mm Tab. 30 AZB Ø80 mm AZB Ø80/5 mm 5-4 cm 0 mm 55 mm 4-33 cm 5 mm 60 mm 33-4 cm 0 mm 65 mm 4-50 cm 45 mm 70 mm Tab. 3 6 70 640 670 (009/06) 85

Plastové systémy vedení odtahu spalin K 5,% 87 00 S 333 400 600 400 H 440 600 O 6 70 69 575-0.O Obr. 55 Ø60/00 mm (Kóty pro zaústění vodorovného odtahu spalin jsou platné při použití sady AZB 96.) koleno 90 (Ø 60/00 mm) spojovací potrubí (Ø 60/00 mm) S K H O AZB Ø60/00 mm 5-4 cm 30 mm 4-33 cm 35 mm 33-4 cm 40 mm ZBS../00... 55 mm 60 mm ZBS../50... 770 mm 60 mm ZBS../0... 860 mm 50 mm Tab. 33 4-50 cm 45 mm Tab. 3 86 6 70 640 670 (009/06)

Plastové systémy vedení odtahu spalin ZBS /75 S-3 MA.. 00 S K 5,% S 4 85 00 K 00 440 00 74 440 465 6 70 69 575-0.O Obr. 56 80/5 mm (Kóty pro zaústění vodorovného odtahu spalin jsou platné při použití sady AZB 98.) koleno 90 (Ø 80/5 mm nebo Ø 80 mm) spojovací potrubí (Ø 80/5 mm nebo Ø 80 mm) S K AZB Ø80 mm AZB Ø80/5 mm 5-4 cm 0 mm 55 mm 4-33 cm 5 mm 60 mm 33-4 cm 0 mm 65 mm 4-50 cm 45 mm 70 mm Tab. 34 6 70 640 670 (009/06) 87

Plastové systémy vedení odtahu spalin 50 S K 5,% S 87 85 00 K 00 440 00 74 440 465 6 70 69 575-0.O Obr. 57 Ø60/00 mm (Kóty pro zaústění vodorovného odtahu jsou platné při použití sady AZB 96.) koleno 90 (Ø60/00 mm) spojovací potrubí (Ø60/00 mm) S K AZB Ø60/00 mm 5-4 cm 30 mm 4-33 cm 35 mm 33-4 cm 40 mm 4-50 cm 45 mm Tab. 35 88 6 70 640 670 (009/06)

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.3. Svislé vedení spalin ZBS../00..., ZBS../50..., ZBS../0... 500 333 400 600 400 H 440 600 O 6 70 69 575-.O Obr. 58 Ø80/5 případně 60/00 mm, plochá střecha 500 333 400 600 400 H 440 600 O 6 70 69 575-.O Obr. 59 Ø80/5 případně 60/00 mm, šikmá střecha Legenda k obr. 58 a obr. 59: připojovací adaptér (80/5 případně 60/00 mm) svislé odkouření ( 80/5 případně 60/00 mm) H O ZBS../00... 55 mm 60 mm ZBS../50... 770 mm 60 mm ZBS../0... 860 mm 50 mm Tab. 36 6 70 640 670 (009/06) 89

Plastové systémy vedení odtahu spalin ZBS /75 S-3 MA.. 500 85 00 00 440 00 74 440 465 6 70 69 575-03.O Obr. 60 Ø80/5 případně 60/00 mm, plochá střecha 500 85 00 00 440 00 74 440 465 6 70 69 575-04.O Obr. 6 Ø80/5 případně 60/00 mm, šikmá střecha Legenda k obr. 60 a obr. 6: připojovací adaptér (Ø80/5 případně 60/00 mm) svislé odkouření (Ø80/5 případně 60/00 mm) 90 6 70 640 670 (009/06)

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.4 Vedení odtahu spalin/spalovacího vzduchu jako oddělené potrubí 0.4. Vodorovné připojení trubky odtahu spalin ZBS /75 S-3 MA.. 3 4 00 K 5,% S 0 5 85 00 00 440 00 74 440 465 6 70 69 575-07.O Obr. 6 Ø80/80 mm připojení oddělených trubek Ø80/5 mm na Ø80/80 mm koleno 90, Ø80 mm 3 prodlužovací potrubí Ø80 mm 4 koncový díl Ø80 mm S K AZB Ø80 mm 5-4 cm 0 mm 4-33 cm 5 mm 33-4 cm 0 mm 4-50 cm 45 mm Tab. 37 6 70 640 670 (009/06) 9

Plastové systémy vedení odtahu spalin ZBS../00..., ZBS../50..., ZBS../0... K 5,% 3 4 0 S 333 400 600 400 H 5 00 440 600 O 6 70 69 575-5.O Obr. 63 Ø80/80 mm připojení oddělených trubek Ø80/5 mm na Ø80/80 mm koleno 90, Ø80 mm 3 prodlužovací potrubí Ø80 mm 4 koncový díl Ø80 mm ZBS../00... 55 mm 60 mm H O S K AZB Ø80 mm ZBS../50... 770 mm 60 mm ZBS../0... 860 mm 50 mm Tab. 39 5-4 cm 0 mm 4-33 cm 5 mm 33-4 cm 0 mm 4-50 cm 45 mm Tab. 38 9 6 70 640 670 (009/06)

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.4. Svislé připojení trubky odtahu spalin ZBS /75 S-3 MA.. 500 0 85 00 00 440 00 74 440 465 6 70 69 575-08.O Obr. 64 Ø80/80 mm, plochá střecha 500 0 85 00 00 440 00 74 440 465 6 70 69 575-8.O Obr. 65 Ø80/80 mm, šikmá střecha Legenda k obr. 64 a obr. 65: připojení oddělených trubek Ø80/5 mm na Ø80/80 mm prodlužovací potrubí Ø80 mm 6 70 640 670 (009/06) 93

Plastové systémy vedení odtahu spalin ZBS../00..., ZBS../50..., ZBS../0... 500 0 333 400 600 400 H 440 600 O Obr. 66 Ø80/80 mm, plochá střecha 6 70 69 575-6.O 500 0 333 400 600 400 H 440 600 O 6 70 69 575-7.O Obr. 67 Ø80/80 mm, šikmá střecha Legenda k obr. 66 a obr. 67: připojení oddělených trubek Ø80/5 mm na Ø80/80 mm prodlužovací potrubí Ø80 mm H O ZBS../00... 55 mm 60 mm ZBS../50... 770 mm 60 mm ZBS../0... 860 mm 50 mm Tab. 40 94 6 70 640 670 (009/06)

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.5 Pokyny pro projektování - Umístění revizních otvorů (doporučeno ) ) 0.5. Vedení odtahu spalin do délky 4 m U vedení spalin do délky 4 m zkoušených společně s plynovým topeništěm postačuje jeden revizní otvor. Díly s revizními otvory je nutné namontovat tak, aby byly co nejsnáze přístupné. Provozovatele je třeba upozornit na to, že systém vzduch/spaliny bude v případě znečištění eventuálně nutné s vyššími náklady demontovat. 0.5. Vedení odtahu spalin s délkou nad 4 m U vedení odtahu spalin zkoušených společně s plynovým topeništěm a majících délku větší než 4 m platí dále uvedené úpravy, které se vztahují k normě DIN 860- Zařízení pro odvod spalin - Plánování a provedení. Svislý úsek Spodní revizní otvor svislého úseku vedení odtahu spalin smí být umístěn: ve svislé části odvodu spalin přímo nad zavedením spojovacího dílu (obr. 68) nebo bočně ve spojovacím dílu ve vzdálenosti nejvýše 0,3 m od ohybu do svislé části odvodu spalin (obr. 68), nebo 3 na čelní straně přímého spojovacího dílu ve vzdálenosti nejvýše,0 m od ohybu do svislé části odvodu spalin (obr. 68). Odvody spalin, které nemohou být čištěny z vyústění, musí mít další horní revizní otvor do 5 m pod vyústěním. Svislé části vedení odtahu spalin, které jsou vedeny šikmo v úhlu větším než 30 mezi osou a svislicí, vyžadují ve vzdálenosti nejvýše 0,3 m od míst zlomu revizní otvory. U svislých částí lze od horního revizního otvoru také upustit, pokud je svislá část odvodu spalin vedena (tažena) nejvýše jednou šikmo v úhlu do 30 a spodní revizní otvor není od vyústění vzdálen více než 5 m 3 0,3 m,0 m 6 70 6 30-4.O Obr. 68 0.5.3 Vodorovný úsek/spojovací díl Ve vodorovných úsecích vedení odtahu spalin/ spojovacích dílů je nutné počítat minimálně s jedním revizním otvorem. Maximální odstup mezi revizními otvory činí 4 m. Revizní otvory je třeba umístit na ohybech větších než 45. Pro vodorovné úseky/spojovací díly postačí celkem jeden revizní otvor, pokud pokud se revizní otvor ve vodorovném úseku/ spojovacím dílu nachází nejvýše 0,3 m od svislé části, a pokud se ve vodorovném úseku/spojovacím dílu před revizním otvorem nenacházejí více než dvě kolena V blízkosti topeniště je příp. nutný další revizní otvor, kdyby se do topeniště dostávaly nevhodné zbytky po vymetání. vodorovný úsek/spojovací díl před revizním otvorem není delší než,0 m, a ) Převzato z ustanovení Spolkového svazu kominíků, doporučeno Cechem kominíků 6 70 640 670 (009/06) 95

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.6 Pokyny pro projektování - Vedení spalin spalinovým potrubím v šachtě/komíně 0.6. Všeobecné informace U kondenzačních přístrojů existuje navíc možnost odvádět spaliny šachtou nebo komínem pomocí vedení odtahu spalin. U tohoto řešení rozlišujeme mezi provozem nezávislým na vzduchu z prostoru nebo provozem závislým na vzduchu z prostoru Rozlišujte příslušný způsob provozu. Vedení odtahu spalin je nutné umístit uvnitř budovy do vlastní podélně větrané šachty. Potřebné větrání lze zajistit i nasáváním spalovacího vzduchu z vyústění kruhovou štěrbinou mezi vedením odtahu spalin a šachtou. Šachty musí být zhotoveny z nehořlavých, tvarově stálých stavebních hmot a mít dobu požární odolnosti nejméně 90 minut. U budov s malou výškou postačí doba požární odolnosti 30 minut. Stavějí se po celé délce z jednotných stavebních materiálů v jednotné konstrukci se stabilním ohnivzdorným spodkem. Díly budovy nesmějí do šachet zasahovat. Šachta s výjimkou prostoru umístění topeniště nesmí mít žádné otvory; to neplatí pro potřebné čisticí a revizní otvory, které jsou opatřeny komínovými čisticími uzávěry, jimž byla udělena zkušební značka. Montuje-li se vedení odtahu spalin do stávajícího komína, je nutné případné připojovací otvory těsně uzavřít vhodnou stavební hmotou a vnitřní plochu komínu důkladně vyčistit. Pro snadnou manipulaci jsme potřebné průřezy šachty v souladu se všeobecným schválením stavebním dozorem již spočítali. 0.6. Čištění stávajících šachet a komínů Před montáží vedení odtahu spalin do stávajících šachet nebo komínů je třeba provést jejich důkladné vyčištění. Při použití běžných šachet nebo komínů či vedení odtahu spalin je zapotřebí provést výpočet podle DIN 4705. Toto většinou provádí výrobce systémů vedení odtahu spalin. Technické hodnoty spalin pro takové výpočty najdete na str.. Vedení spalin v odvětrávané šachtě (provoz závislý na vzduchu z prostoru, případne oddělený odtah) Uskutečňuje-li se vedení spalin v odvětrávané šachtě, myslí se tím vedení spalin příslušným, k tomu určeným potrubím, které je umístěno v komínové šachtě, není nutné žádné čištění. Vedení vzduchu a spalin v protiproudu (provoz nezávislý na vzduchu z prostoru) Uskutečňuje-li se přívod spalovacího vzduchu šachtou v protiproudu, je třeba šachtu čistit následujícím způsobem: Dřívější využití šachty/ komínu Větrací šachta Vedení spalin od plynového topeniště Vedení spalin od olejového nebo pevného paliva Tab. 4 Nutné čištění Důkladné mechanické čištění Důkladné mechanické čištění Zvolte způsob provozu závislý na vzduchu z prostoru nebo nasávejte spalovací vzduch odděleným potrubím zvenku. Vedení spalin tak probíhá v odvětrávané šachtě. Abyste se vyhnuli nutnosti vytvoření uzavírací vrstvy v šachtě (sanace komínové šachty a nástřiku), zvolte provoz závislý na vzduchu z prostoru nebo nasávejte spalovací vzduch odděleným potrubím v jiné šachtě nebo samostatnou trubkou. 96 6 70 640 670 (009/06)

Plastové systémy vedení odtahu spalin Rozměry šachty Před montáží zkontrolujte, zda existující průřez šachty splňuje přípustné rozměry pro uvažovaný případ použití. Jsou-li rozměry a min nebo D min menší, je instalace nepřípustná. Maximální rozměry šachty nesmí být překročeny, protože spalinové příslušenství by jinak nemohlo být v šachtě uchyceno. odtahu spalin musí přesahovat hranu šachty nebo komína nejméně o 350 mm. Ø 80 B 350 Obr. 69 Obdélníkový průřez AZB a min a max Ø80 mm 0 mm 300 mm Ø00 mm 80 mm 300 mm Ø80/5 mm 80 mm 300 mm Tab. 4 6 70 603 557-04.4O Obr. 7 B AZB 64/, AZB 665 Obr. 70 Kruhový průřez AZB D min D max Ø80 mm 40 mm 300 mm Ø00 mm 00 mm 380 mm Ø80/5 mm 00 mm 380 mm Tab. 43 Pro bezpečné uchycení vedení odtahu spalin v šachtě je nutné v každém místě nasunutí prodlužovacího potrubí namontovat jeden distanční držák. Po každém tvarovém dílu (koleno, potrubí s revizním otvorem) je nutné dodatečně namontovat distanční držák. Při způsobu provozu závislém na vzduchu z prostoru je pro odvětrání šachty zapotřebí jeden větrací otvor o velikosti 50 cm v úseku odvádění spalin do šachty. V základním balíčku AZB 64/ je obsažena větrací mřížka správné velikosti. Zakrytí šachty nebo komína se provádí šachtovým krytem AZB 66/. Zde je třeba dbát na to, že vedení 6 70 640 670 (009/06) 97

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.7 Pokyny pro projektování - Jednotlivé osazení 0.7. Pokyny pro projektování - Vedení spalin potrubím odtahu spalin (B 3 ) Způsob provozu závislý na vzduchu z prostoru - Dodržujte vyhlášku o topeništích (FeuVO)! 9 AZB 66/ AZB 66/ AZB 6 AZB 54 AZB 68 AZB 6 L AZB 64/ L = 0,65 m AZB 60 AZB 6 AZB 6 AZB 65 L = 0,90 m AZB 69 AZB 68 AZB 538 AZB 68 AZB 65 AZB 93 AZB 60 L 6 70 6 30-5.O Upozornění B Naplánujte provzdušnění a odvětrávání šachty a prostoru umístění! U komínů se dvěma otvory lze použít kovový kryt šachty AZB 53 a AZB 509 (metrové potrubí). Délky trubek odtahu spalin ZBS 4/0 S-3 MA ZBS 4/00 S-3 MA ZBS /00 S-3 MA ZBS /0 S-3 MA ZBS /75 S-3 MA ZBS 30/50 S-3 MA Maximální celková délka L + L ) 5 m 3 m Maximální vodorovná délka L 3 m 3 m Redukce délky na 90 -koleno m m Redukce délky na 5 - až 45 -koleno m m ) 90 -koleno na kotli a opěrné koleno v šachtě je v maximálních délkách již zohledněno 98 6 70 640 670 (009/06)

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.7. Pokyny pro projektování - Vedení spalin flexibilním vedením odtahu spalin (B 3 ) Způsob provozu závislý na vzduchu z prostoru - Dodržujte vyhlášku o topeništích (FeuVO)! 5 AZB 665 L =,00 m L AZB 666 L = 5,00 m AZB 668 AZB 65 L = 0,90 m AZB 669 AZB 667 AZB 538 AZB 69 AZB 68 AZB 65 AZB 93 AZB 60 L 6 70 6 30-6.O Upozornění B Naplánujte provzdušnění a odvětrávání šachty a prostoru umístění! Délky trubek odtahu spalin ZBS 4/0 S-3 MA ZBS 4/00 S-3 MA ZBS /00 S-3 MA ZBS /0 S-3 MA ZBS /75 S-3 MA ZBS 30/50 S-3 MA Maximální celková délka L + L ) 5 m 3 m Maximální vodorovná délka L 3 m 3 m Redukce délky na 90 -koleno m m Redukce délky na 5 - až 45 -koleno m m ) 90 -koleno na kotli a opěrné koleno v šachtě je v maximálních délkách již zohledněno 6 70 640 670 (009/06) 99

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.7.3 Pokyny pro projektování - Vedení spalin vodorovně střechou nebo vnější stěnou Ø 80/5 mm (C 3x ), POZOR na ustanovaní ČSN 73 40 8 Provoz nezávislý na vzduchu z prostoru - s nasáváním spalovacího vzduchu zvenku L L V 9 00 5,% Ø5 95 Ø5 AZB 93 AZB 604/ AZB 605/ AZB 606/ >30 AZB 600/3 L =,0 m Možno použít i novou sadu AZB 98 s připojovacím adaptérem a měřícími body (bez potřeby AZB 93) AZB 608/ AZB 607/ AZB 83/ 45 30 6 70 6 30-8.O Délky trubek odtahu spalin ZBS 4/0 S-3 MA ZBS 4/00 S-3 MA ZBS /00 S-3 MA ZBS /0 S-3 MA ZBS /75 S-3 MA ZBS 30/50 S-3 MA Maximální vodorovná délka ) 4 m 5 m Redukce délky na 90 -koleno m m Redukce délky na 30 a 45 -koleno m m ) 90 -koleno na kotli je v maximálních délkách již zohledněno. 00 6 70 640 670 (009/06)

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.7.4 Pokyny pro projektování Vedení spalin vodorovně střechou nebo vnější stěnou Ø 60/00 mm (C 3x ), POZOR na ustanovení ČSN 73 40 8 Provoz nezávislý na vzduchu z prostoru s nasáváním spalovacího vzduchu zvenku L L V 9 00 Ø 00 5,% AZB 93 AZB 908 AZB 909 >30 AZB 906 L = 0,47-0,69 m Možno použít i novou sadu AZB 96 s připojovacím adaptérem a měřícími body (bez potřeby AZB 93) AZB 9 AZB 90 45 6 70 69 6-.O Délky trubek odtahu spalin Maximální vodorovná délka ) ZBS 4/0 S-3 MA ZBS 4/00 S-3 MA 6 m ) ZBS /00 S-3 MA ZBS /0 S-3 MA ZBS /75 S-3 MA ZBS 30/50 S-3 MA 6 m Redukce délky na 90 -koleno m m Redukce délky na 30 a 45 -koleno m m ) 90 -koleno na kotli je v maximálních délkách již zohledněno. ) Zvýšení minimálního výkonu na 5,8 kw 6 70 640 670 (009/06) 0

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.7.5 Pokyny pro projektování - Vedení spalin střechou Ø 80/5 mm (C 33x ) Provoz nezávislý na vzduchu z prostoru - s nasáváním spalovacího vzduchu zvenku 7 3 AZ 36 AZB 60/ AZB 60/ AZB 93 AZB 95 AZ 36 AZB 60/ AZB 60/ AZB 604/ AZB 605/ AZB 606/ Místo AZB 60/ nebo AZB 60/ je možno použít i AZB 99 s připojovacím adaptérem a měrícími body (bez potřeby AZB 93) AZB 603/ AZB 93 AZB 608/ AZB 607/ AZB 83/ AZB 609/ 45 30 6Ê70Ê640Ê668-0.O Délky trubek odtahu spalin ZBS 4/0 S-3 MA ZBS 4/00 S-3 MA Maximální svislá délka 4 m/0 m ) ZBS /00 S-3 MA ZBS /0 S-3 MA ZBS /75 S-3 MA ZBS 30/50 S-3 MA 5 m Redukce délky na 90 -koleno m m Redukce délky na 30 a 45 -koleno m m ) Zvýšení minimálního výkonu na 5,8 kw 0 6 70 640 670 (009/06)

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.7.6 Pokyny pro projektování Vedení spalin svisle střechou Ø 60/00 mm (C 33x ) Provoz nezávislý na vzduchu z prostoru s nasáváním spalovacího vzduchu zvenku 7 3 AZB 97 AZB 905 97 AZ 36 AZB 93 AZB 95 AZ 36 AZB 907 AZB 908 AZB 909 Paket AZB 97 L =,7 m Sada včetně připojovacího adaptéru s měřícími body (bez potřeby AZB 93 nebo AZB 90) AZB 97 AZB 9 AZB 90 45 6 70 640 668-0.O Délky trubek odtahu spalin ZBS 4/0 S-3 MA ZBS 4/00 S-3 MA Maximální svislá délka 4 m / 0 m ) ZBS /00 S-3 MA ZBS /0 S-3 MA ZBS /75 S-3 MA ZBS 30/50 S-3 MA 6 m Redukce délky na 90 -koleno m m Redukce délky na 30 a 45 -koleno m m ) Zvýšení minimálního výkonu na 5,8 kw 6 70 640 670 (009/06) 03

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.7.7 Pokyny pro projektování Vedení spalin spalinovým potrubím Ø 80/5 mm (C 33x ) Provoz nezávislý na vzduchu z prostoru s nasáváním spalovacího vzduchu dvojitým potrubím v šachtě 0 AZB 60/ AZB 60/ AZ 36 AZB 6 AZB 95 Místo AZB 60/ nebo AZB 60/ je možno použít i novou sadu AZB 99 s připojovacím adaptérem a měřícími body (bez potřeby AZB 93) AZB 603/ AZB 604/ L AZB 604/ AZB 605/ AZB 606/ AZB 537/ AZB 609/ AZB 603/ AZB 93 AZB 604/ AZB 605/ AZB 94 L 6 70 69 6-3.O Upozornění Tvar šachty kruhový hranatý Minimální rozměr Ø 00 mm 60 mm 60 mm Délky trubek odtahu spalin ZBS 4/0 S-3 MA ZBS 4/00 S-3 MA ZBS /00 S-3 MA ZBS /0 S-3 MA ZBS /75 S-3 MA ZBS 30/50 S-3 MA ) Maximální svislá délka L 8 m ) 3 m Maximální vodorovná délka L 3 m 3 m Redukce délky na 90 -koleno m m Redukce délky na 30 a 45 -koleno m m ) 90 -koleno na přístroji a opěrné koleno v šachtě je v maximálních délkách již zohledněno ) Zvýšení minimálního výkonu na 5,8 kw 04 6 70 640 670 (009/06)

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.7.8 Pokyny pro projektování - Vedení spalin spalinovým potrubím na fasádě, provoz nezávislý na vzduchu z prostoru (C 53x ) 4 Provoz nezávislý na vzduchu z prostoru - Vedení spalin na fasádě AZB 60/ AZB 60/ AZB 93 AZB 95 AZB 83/ AZB 038 AZB 039 AZB 040 AZB 67/ L = 0,50 m L AZB 66/ L = 0,80 m AZB 038 AZB 039 AZB 040 AZB 537/ AZB 657 AZB 609/ AZB 604/ AZB 605/ AZB 606/ AZB 93 L 6 70 6 30-.O Délky trubek odtahu spalin ZBS 4/0 S-3 MA ZBS 4/00 S-3 MA ZBS /00 S-3 MA ZBS /0 S-3 MA ZBS /75 S-3 MA ZBS 30/50 S-3 MA Maximální celková délka L + L ) m 5 m Maximální vodorovná délka L 3 m 3 m Redukce délky na 90 -koleno m m Redukce délky na 30 a 45 -koleno m m ) 90 -koleno na kotli a opěrné koleno na fasádě je v maximálních délkách již zohledněno. 6 70 640 670 (009/06) 05

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.7.9 Pokyny pro projektování - Vedení spalin spalinovým potrubím (C 53x ) Provoz nezávislý na vzduchu z prostoru, připojení oddělených trubek 6 AZB 66/ AZB 66/ AZB 6 AZB 54 AZB 68 L AZB 6 AZB 64/ L = 0,65 m AZB 66/ L = 0,80 m AZB 60 AZB 6 AZB 6 AZB 60 AZ 73 AZ 65 AZB 68 AZB 538 AZB 859/ AZB 537/ AZB 609/ AZB 6 68 AZB 65 AZB 93 AZB 604/ AZB 605/ L 3 L 6 70 6 30-3.O Délky trubek odtahu spalin ZBS 4/0 S-3 MA ZBS 4/00 S-3 MA ZBS /00 S-3 MA ZBS /0 S-3 MA ZBS /75 S-3 MA ZBS 30/50 S-3 MA Maximální celková délka potrubí vzduch/spaliny L + L + L 3 ) 5 m 8 m Maximální vodorovná délka L 3 m 3 m Redukce délky na 90 -koleno m m Redukce délky na 5 -, 30 - a 45 -koleno m m ) 90 -koleno na přístroji a opěrné koleno v šachtě je v maximálních délkách již zohledněno. 06 6 70 640 670 (009/06)

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.7.0 Pokyny pro projektování - Vedení spalin nezávislé na vzduchu z prostoru (C 93x ) Provoz nezávislý na vzduchu z prostoru s nasáváním spalovacího vzduchu šachtou 0 AZB 66/ AZB 66/ AZB 6 AZB 54 AZB 68 AZB 6 L AZB 64/ L = 0,65 m AZB 66/ L = 0,80 m AZB 60 AZB 6 AZB 6 AZB 537/ AZB 609/ AZB 68 6 AZB 65 AZB 93 AZB 604/ AZB 605/ L 6 70 6 30-0.O Upozornění Pro kotle ZBS /...-3 MA a ZBS 30/50 S- 3 MA je maximální celková délka L + L závislá na průřezu šachty (pravoúhlý nebo kruhový) a na rozměrech šachty. Délky trubek odtahu spalin Rozměr průřezu šachty ( délka strany nebo průměr) [mm] ) 90 -koleno na kotli a opěrné koleno v šachtě je v maximálních délkách již zohledněno ZBS 4/0 S-3 MA ZBS 4/00 S-3 MA ZBS /00 S-3 MA ZBS /0 S-3 MA ZBS /75 S-3 MA ZBS 30/50 S-3 MA 40 40, 50 4 m Celková délka L + L ) 30 30 3 m 5 m 40 m 0 0 7 m Maximální vodorovná délka L 3 m 3 m Redukce délky na 90 -koleno m m Redukce délky na 30 a 45 -koleno m m 6 70 640 670 (009/06) 07

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.7. Pokyny pro projektování - Ohebné vedení spalin nezávislé na vzduchu z prostoru (C 93x ) Provoz nezávislý na vzduchu z prostoru - s nasáváním spalovacího vzduchu šachtou 6 L AZB 665 L =,00 m AZB 668 AZB 666 L = 5,00 m AZB 66/ L = 0,80 m AZB 669 AZB 667 AZB 537/ AZB 609/ AZB 65 AZB 93 AZB 604/ L 6 70 6 30-.O Upozornění Pro kotle ZBS /...-3 MA a ZBS 30/50 S- 3 MA je maximální celková délka L + L závislá na průřezu šachty (pravoúhlý nebo kruhový) a na rozměrech šachty. Délky trubek odtahu spalin Rozměr průřezu šachty ( délka strany nebo průměr) [mm] ) 90 -koleno na kotli a opěrné koleno v šachtě je v maximálních délkách již zohledněno ZBS 4/0 S-3 MA ZBS 4/00 S-3 MA ZBS /00 S-3 MA ZBS /0 S-3 MA ZBS /75 S-3 MA ZBS 30/50 S-3 MA 40 40, 50 4 m Celková délka L + L ) 30 30 3 m 5 m 40 m 0 0 7 m Maximální vodorovná délka L 3 m 3 m Redukce délky na 90 -koleno m m Redukce délky na 30 a 45 -koleno m m 08 6 70 640 670 (009/06)

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.8 Vícenásobné osazení 0.8. Pokyny pro projektování - Vícenásobné osazení pro - 5 přístrojů v protiproudu Způsob provozu nezávislý na vzduchu z prostoru, přetlakový systém LAS Spalinová příslušenství AZB 86 AZB 66/ L = 0,80 m AZB 865 Seznam součástí Kusů Označení Objednací číslo AZB 86/ AZB 864 AZB 604/ 7 79 00 763 L AZB 605/ 7 79 00 764 AZB 607/ 7 79 00 766 AZB 64 AZB 608/ 7 79 00 767 AZB 649 AZB 609/ 7 79 00 769 AZB 644 AZB 66/ 7 79 00 770 AZB 64 7 79 00 65 AZB 609/ AZB 604/ AZB 605/ AZB 64 7 79 00 66 AZB 643 7 79 00 67 AZB 93 Ø80/5 Ø00 AZB 64 AZB 64 AZB 643 AZB 644 7 79 00 68 AZB 646 7 79 00 60 AZB 649 7 79 00 63 AZB 609/ AZB 604/ AZB 605/ Ø80/5 L AZB 663 7 79 00 85 AZB 664 7 79 00 853 AZB 83/ 7 79 00 768 AZB 93 Ø00 AZB 86/ 7 79 00 859 AZB 86 7 79 00 64 AZB 609/ AZB 604/ AZB 605/ AZB 64 AZB 64 AZB 643 AZB 863 7 79 00 65 AZB 864 7 79 00 66 Ø80/5 AZB 865 7 79 00 67 AZB 93 Ø00 Potrubí odtahu spalin Ø 00 mm AZB 64 L = 500 mm AZB 609/ AZB 604/ AZB 605/ AZB 64 AZB 643 L = 000 mm L = 000 mm AZB 93 Ø80/5 Ø00 AZB 64 AZB 64 AZB 643 AZB 646 koleno 45 AZB 664 koleno 30 AZB 663 koleno 5 AZB 609/ AZB 604/ AZB 605/ Dvojité potrubí Ø 80/5 mm AZB 604/ L = 500 mm AZB 93 Ø80/5 Ø00 AZB 64 AZB 64 AZB 643 AZB 605/ L = 000 mm AZB 607/ koleno 90 AZB 64 AZB 608/ koleno 45 AZB 83/ koleno 30 6 70 6 30-4.O 6 70 640 670 (009/06) 09

Plastové systémy vedení odtahu spalin Průřezy šachty Délky trubek odtahu spalin Geometrie Minimální Maximální kruhový 70 mm 300 mm čtvercový 60 mm 50 mm Tab. 44 Topná zařízení kondenzační Skupina Topné zařízení ZB 3/5-6 A ZSB 3/5-6 A Počet topných systémů Druh topných zařízení ) Maximální délka trubky odtahu spalin v šachtě L HG m HG HG 5 m HG m HG3 5 m 3 HG m HG ) HG ) ZSBR 3/5-6 A ZBS 4/0 S-3 MA ZBS 4/00 S-3 MA ZBS 4/50 S-3 MA ZBS 4/0 S-3 MA KBR/KSBR 3/5-6 A ZB 7/- A ZSB 7/- A ZWB 7/-6 A ZSBR 7/-8 A ZWBR 7/-8 A ZBR 7/-8 A ZBS /00 S-3 MA ZBS /50-3 MA 3 4 Tab. 46 ) podle tab. 45 HG HG HG HG 5 m 3 HG,5 m 3 HG3 7 m 4 HG m 3 HG HG HG HG HG 3 HG 3 m 0,5 m 5 5 HG m HG3 3) Tab. 45 ) Topná zařízení s maximálním výkonem 6 kw ) Topná zařízení s maximálním výkonem mezi a 8 kw Upozornění ZBS /50-3 MA ZBS /75 S-3 MA KBR/KSBR 7/-30 A ZBS 30/50 S-3 MA 3) Topná zařízení s maximálním výkonem 30 kw Vícenásobné osazení je možné jen u přístrojů s maximálním výkonem do 30 kw pro provoz vytápění a ohřev teplé vody (viz tab. 45). U kompaktních kondenzačních jednotek CerapurModul je předepsané uzavírací zařízení (příslušenství ZUB 950) již zabudované. Počet kolen ve vodorovné části vedení spalin Maximální vodorovná délka trubky odtahu spalin L - 3,0 m 3,4 m Tab. 47 Vodorovné délky trubek odtahu spalin Na každé 5, 30 nebo 45 koleno v šachtě se maximální délka trubky odtahu spalin v šachtě snižuje o,5 m. Další detaily k vedení spalin kondenzačních kotlů najdete v samostatném projekčním sešite nebo přímo v instalačních návodech jednotlivého příslušenství Junkers. Minimální svislý odstup mezi dvěma přístroji:,5 m 0 6 70 640 670 (009/06)

Plastové systémy vedení odtahu spalin 0.9 Technické hodnoty spalin kompaktní kondenzační centrály Junkers CerapurModul... pro připojení na LAS popř. cizí vedení odtahu spalin Zemní plyn (3, ) Zkapalněný plyn (3) ) Jednotka ZBS 4/... S-3 ZBS /...-3 ZBS 30/... S-3 ZBS 4/... S-3 ZBS /...-3 ZBS 30/... S-3 Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 40/30 C kw 4,,6 30,6 4,,6 30,6 Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 50/30 C kw 4,0,4 30,5 4,0,4 30,5 Maximální jmenovitý tepelný výkon (P max ) 80/60 C kw 3,0 0,3 9,4 3,0 0,3 9,4 Maximální jmenovité tepelné zatížení (Q max ) vytápění kw 3,3 0,8 30,0 3,3 0,8 30,0 Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 40/30 C kw 3,3 7,3 7, 5, 8,,7 Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 50/30 C kw 3, 7,3 7, 5, 8,0,7 Minimální jmenovitý tepelný výkon (P min ) 80/60 C kw,9 6,6 6,4 4,6 7,3 0,6 Minimální jmenovité tepelné zatížení (Q min ) vytápění Maximální jmenovitý tepelný výkon (P nw ) teplá voda Maximální jmenovité tepelné zatížení (Q nw ) teplá voda kw 3,0 6,8 6,5 4,7 7,5 0,8 kw 5,8 8,0 30,5 5,8 8,0 30,5 kw 5,0 8,0 30,0 5,0 8,0 30,0 Hodnoty pro výpočet průřezu podle DIN 4705 Hmotnostní tok spalin při max./min. g/s 6,8/,7,7/3,7 3,5/3, 6,6/,,3/3,4 3,/4,9 jmenovitém tepelném zatížení Teplota spalin 80/60 C max./min. jm. C 69/58 8/6 7/55 69/58 8/6 7/55 tepelného zatížení Teplota spalin 40/30 C max./min. jm. C 49/30 60/3 56/3 49/30 60/3 56/3 tepelného zatížení C 0 Bod vypnutí omezovače teploty spalin Zbytková dopravní výška Pa 80 CO při maximálním jmenovitém tepelném výkonu % 9,4 0,8 CO při minimálním jmenovitém tepelném výkonu % 8,6 0,5 Hodnoty spalin podle G 636/G 635 G 6 /G 6 Třída NO x 5 Všeobecně Kategorie přístroje C 43x popř. C 63x Schváleno podle ČSN EN 677 Identifikační č. výrobku CE-0085BR060 Průměr spalinové trubky mm 80 Průměr potrubí spalovacího vzduchu mm 5 Tab. 48 ) Standardní hodnota pro zkapalněný plyn u stacionárních nádrží do obsahu 5000 l 6 70 640 670 (009/06)

6 70 6 88-00.3J Připojovací příslušenství pro CerapurModul Připojovací příslušenství pro CerapurModul Název/příslušenství č. Příslušenství č. 86 Objednací číslo 7 79 00 07 Sada pro připojení obsahující : servisní přímé kohouty R 3/4", plynový přímý ventil s tepelnou pojistkou R /", T-kus s plnicím a vypouštěcím kohoutem Příslušenství č. 49 7 79 000 758 Pojistná skupina pro připojovací tlak vody do 4 barů s pojistným ventilem (6 bar), uzavíracím kohoutem, zkušebním hrdlem, zpětným ventilem, připojovacím šroubením s vnějším závitem R /". Příslušenství č. 430 7 79 000 759 Pojistná skupina pro připojovací tlak vody vyšší než 4 bary jako č. 49, avšak s regulátorem tlaku nastaveným na 4 bary. KP 30 7 79 00 970 Čerpadlo kondenzátu včetně prodlužovací hadice NW 6 mm, délky 3 m, vhodné k odčerpávání kondenzátu ze zařízení do 30 kw, čerpací výkon cca l/h při dopravní výšce m Příslušenství č. 885 7 79 00 46 Odtoková souprava včetně upevňovacích součástí a odtokové hadice pro pojistný ventil (příslušenství č. 49/430) Příslušenství č. 079 7 79 00 734 Expanzní nádoba teplé vody 0 s obsahem 8 litrů. K montáži za přístrojem, včetně připojovacích hadic a montážních dílů nevhodná pro CerapurModul-Solar a pro CerapurModul-Smart. Nelze použít v kombinaci s příslušenstvím č. 08 a s č. 43 6 70 640 670 (009/06)

Připojovací příslušenství pro CerapurModul Příslušenství č. 08 7 79 00 737 Dodatečná expanzní nádoba o obsahu 8 litrů pro zařízení s větším obsahem vody. K montáži za přístrojem, včetně montážních dílů nevhodná pro CerapurModul-Solar a pro CerapurModul-Smart. Nelze použít v kombinaci s příslušenstvím č. 079 a s č. 43 Příslušenství č. 334 7 79 003 304 Horizontální připojovací sada pro CerapurModul se stratifikačním zásobníkem, použitelná pro vedení potrubí doleva nebo doprava. Pro plyn, výstup a zpátečku vytápění, teplou vodu a studenou vodu s tepelnou izolací. Příslušenství č. 336 7 79 003 306 Sada pro optimalizaci solárního zisku Termostatický směšovač pitné vody s kompletním propojením k vestavění do přístroje Příslušenství č. 43 7 79 003 603 Vertikální připojovací sada pro plyn, výstup a zpátečku vytápění, teplou vodu a studenou vodu s tepelnou izolací Není možno použít v kombinaci s příslušenstvím č. 079 nebo č. 08 Příslušenství č. 44 7 79 003 604 Sada pro vestavbu IPM do skříně. Příslušenství č. 45 7 79 003 605 Připojovací sada pro CerapurModul-Smart ze zadní stany pro plyn, výstup a zpátečku vytápění, teplou vodu a studenou vodu s tepelnou izolací. Včetně montážní připojovací lišty 6 70 640 670 (009/06) 3

Připojovací příslušenství pro CerapurModul Příslušenství č. 46 7 79 003 606 Horizontální připojovací sada pro CerapurModul-Smart vlevo pro plyn, výstup a zpátečku vytápění, teplou vodu a studenou vodu s tepelnou izolací. Příslušenství č. 47 7 79 003 607 Horizontální připojovací sada pro CerapurModul-Smart vpravo pro plyn, výstup a zpátečku vytápění, teplou vodu a studenou vodu s tepelnou izolací. HW U/G-3 7 79 003 003 Rychlomontážní sada pro jeden směšovaný a jeden nesměšovaný otopný okruh k montáži na stěnu, připravená k připojení, sestávající z: integrovaného termohydraulického rozdělovače, zabudovaného a elektricky propojeného spínacího modulu IPM včetně,5m sběrnicového kabelu a síťové zástrčky 30 V/50 Hz, čerpadla s řízeným počtem otáček, teploměru (uzavírací šoupátko) ve výstupech a zpátečkách, 3cestného směšovacího ventilu (Kvs 4,3) se servomotorem, čidla teploty na výstupu, termostatu omezovače HW G/G-3 7 79 003 004 Rychlomontážní sada pro dva směšované otopné okruhy k montáži na stěnu, připravená k připojení, sestávající z: integrovaného termohydraulického rozdělovače, zabudovaného a elektricky propojeného spínacího modulu IPM včetně,5m sběrnicového kabelu a síťové zástrčky 30 V/50 Hz, čerpadel s řízeným počtem otáček, teploměru (uzavíracího šoupátko) ve výstupech a zpátečkách, 3cestných směšovacích ventilů (Kvs 4,3) se servomotory, čidel teploty na výstupu, termostatů omezovače NB 00 7 79 00 994 Neutralizační box včetně 4 kg neutralizačního granulátu, postačuje pro neutralizaci do 00 kw/rok kombinace s dalšími NB 00 možná Příslušenství č. 839 7 79 00 995 Neutralizační granulát 4 ks, v doplňovacím pytli 4 6 70 640 670 (009/06)