NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 16.7.2014



Podobné dokumenty
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

Návrh SMĚRNICE RADY,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

L 291/36 Úřední věstník Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY

Nařízení (EU) 2016/426 o spotřebičích plynných paliv (GAR) Otázky týkající se přechodu Diskusní dokument

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

Návrh SMĚRNICE RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.

(Text s významem pro EHP)

L 92/28 Úřední věstník Evropské unie

12488/13 hm 1 DG B 4B

Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 21. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 22. července 2015 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.7.2014 C(2014) 4625 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 16.7.2014 o podmínkách klasifikace bez zkoušení desek na bázi dřeva podle normy EN 13986 a vnějších a vnitřních obkladů z rostlého dřeva podle normy EN 14915, pokud jde o jejich požární odolnost, pokud se používají k obkládání stěn a stropů. (Text s významem pro EHP) CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 ze dne 9. března 2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje směrnice Rady 89/106/EHS 1, stanoví, že výrobci stavebních výrobků by neměli být vystavováni přílišnému administrativnímu zatížení nebo nákladům. Podle článku 28 nařízení (EU) č. 305/2011 by Komise především měla zvolit co nejjednodušší systém pro posuzování a ověřování stálosti vlastností, který by přesto mohl odpovídajícím způsobem sloužit potřebám v oblasti zdraví, bezpečnosti a životního prostředí. Nařízení (EU) č. 305/2011 dále uznává dvě hlavní alternativy zavedení tříd vlastností ve vztahu k základním charakteristikám stavebních výrobků. Podle čl. 27 odst. 1 tak může učinit Komise prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci, zatímco čl. 27 odst. 2 umožňuje pro tento účel použít harmonizované normy. Pokud již byly vlastnosti některých stavebních výrobků dostatečně doloženy stabilními výsledky zkoušek nebo jinými dostupnými údaji, mělo by být jejich výrobcům dovoleno, aby za stanovených podmínek učinili prohlášení o třídě vlastností bez zkoušek nebo bez dalších zkoušek uvedených výrobků. Takový zjednodušený postup by sloužil témuž cíli vyhnout se přílišnému administrativnímu zatížení a nákladům. To bylo stanoveno v čl. 27 odst. 5 a čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 305/2011. Rozhodnutí Komise 2000/367/ES 2 zavedlo evropský klasifikační systém týkající se klasifikace požární odolnosti stavebních výrobků, který je založen na evropských zkušebních metodách a jasně definovaných úrovních vlastností. Desky na bázi dřeva, na něž se vztahuje norma EN 13986, a vnější a vnitřní obklady z rostlého dřeva, na něž se vztahuje norma EN 14915, všechny používané k obkládání stěn a stropů, mají prokazatelně stabilní a předvídatelné vlastnosti, pokud jde o jejich požární odolnost, pokud splňují určité podmínky. Tento závěr je podložen řadou testů a klasifikačními zprávami, které byly vypracovány a shromážděny oslovenými odborníky či v rámci průmyslu obecně. Z tohoto důvodu se lze domnívat, že vlastnosti těchto výrobků, pokud jde o jejich požární odolnost, dosahují určitých tříd vlastností, jak je definováno ve výše uvedeném evropském klasifikačním systému, a to bez dalšího zkoušení, pokud se používají k obkládání stěn a stropů. Návrh nařízení předložený stavebním průmyslem proto stanoví podmínky používání těchto zjednodušených postupů za účelem stanovení vlastností desek na bázi dřeva, na něž se vztahuje norma EN 13986, a vnějších a vnitřních obkladů z rostlého dřeva, na něž se vztahuje norma EN 14915, pokud jde o jejich požární odolnost. Návrh nařízení tak sníží zatížení a náklady, které nesou výrobci desek na bázi dřeva a vnějších a vnitřních obkladů z rostlého dřeva, protože tito výrobci již nebudou muset provádět zkoušky výrobků, na které se vztahuje návrh nařízení, pokud jde o jejich požární odolnost. Výsledkem bude všeobecné zvýšení účinnosti a konkurenceschopnosti celého stavebního průmyslu. 1 2 Úř. věst. L 88, 4.4.2011, s. 5. Úř. věst. L 133, 6.6.2000, s. 26. CS 2 CS

2. KONZULTACE PŘED PŘIJETÍM PRÁVNÍHO AKTU Návrh byl původně připravován jako prováděcí rozhodnutí Komise založené na směrnici Rady 89/106/EHS (směrnice o stavebních výrobcích). Poté byl v souladu s postupy podle článku 20 směrnice 89/106/EHS předložen Stálému výboru pro stavebnictví, aby ten vyslovil své stanovisko, a návrh byl jednomyslně podpořen všemi přítomnými členskými státy (304 hlasy). Návrh rozhodnutí rovněž podpořilo ESVO a odvětví stavebních výrobků. Evropský parlament, kterému byl návrh řádně předán, k němu v této souvislosti nepředložil žádné připomínky. Než byl návrh rozhodnutí přijat, začalo se plně používat nařízení (EU) č. 305/2011, kterým se zrušuje směrnice 89/106/EHS. Proto byl návrh právního aktu přepracován tak, aby odpovídal procesním požadavkům nařízení (EU) č. 305/2011, a podroben konzultacím coby akt v přenesené pravomoci podle ustanovení uvedeného nařízení. Veškeré technické aspekty v příloze však zůstávají nedotčeny. Konkrétně byl návrh nařízení podroben písemné konzultaci odborníků. Před zahájením konzultace dostaly všechny členské státy příležitost nominovat odborníky, kteří by se jí účastnili. Kromě těchto odborníků byly do konzultace zapojeny další externí zúčastněné strany. Dokumenty relevantní pro písemnou konzultaci byly v souladu s požadavky obecné shody o aktech v přenesené pravomoci předány současně Evropskému parlamentu a Radě. Během přípravy konečné verze návrhu aktu pro konzultaci mezi útvary byly zohledněny připomínky vyslovené v průběhu všech těchto předcházejících konzultací. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI Podle článku 27 nařízení (EU) č. 305/2011 lze stanovit třídy vlastností ve vztahu k základním charakteristikám stavebních výrobků. Kromě toho v souladu s čl. 27 odst. 5 může Komise stanovit podmínky, za jakých lze výrobek pokládat za vyhovující určité třídě vlastností bez zkoušek nebo bez dalších zkoušek, aby se zabránilo zbytečnému zkoušení stavebních výrobků, jejichž vlastnosti již byly dostatečně doloženy stabilními výsledky zkoušek nebo jinými dostupnými údaji. Uvedené podmínky pak musí být splněny, přeje-li si výrobce nahradit zkoušky typu svých výrobků úrovněmi či třídami vlastností, jak stanoví čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 305/2011. Evropský klasifikační systém stanovený rozhodnutím Komise 2000/367/ES, pokud jde o požární odolnost stavebních výrobků, je použitelný pro desky na bázi dřeva, na něž se vztahuje harmonizovaná norma EN 13986, jakož i pro vnější a vnitřní obklady z rostlého dřeva,na něž se vztahuje harmonizovaná norma EN 14915. Podle uskutečněných konzultací je v rámci klasifikace podle rozhodnutí 2000/367/ES požární odolnost desek na bázi dřeva a vnějších a vnitřních obkladů z rostlého dřeva řádně stanovena. Z tohoto důvodu se lze domnívat, že vlastnosti těchto výrobků, pokud jde o jejich požární odolnost, dosahují určitých tříd vlastností, jak je definováno ve výše uvedeném evropském klasifikačním systému, a to bez dalšího zkoušení, pokud se používají k obkládání stěn a stropů. Návrh nařízení je v souladu se zásadou proporcionality. Ve výsledku zmírňuje určité povinnosti stanovené v nařízení (EU) č. 305/2011, jež se vztahují na testování výrobků spadajících do jeho oblasti působnosti. CS 3 CS

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 16.7.2014 o podmínkách klasifikace bez zkoušení desek na bázi dřeva podle normy EN 13986 a vnějších a vnitřních obkladů z rostlého dřeva podle normy EN 14915, pokud jde o jejich požární odolnost, pokud se používají k obkládání stěn a stropů. (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 ze dne 9. března 2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje směrnice Rady 89/106/EHS 3, a zejména na čl. 27 odst. 5 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Systém pro klasifikaci požární odolnosti stavebních výrobků, staveb a jejich částí byl přijat v rozhodnutí Komise 2000/367/ES 4. Desky na bázi dřeva, na něž se vztahuje harmonizovaná norma EN 13986, jakož i vnější a vnitřní obklady z rostlého dřeva, na něž se vztahuje harmonizovaná norma EN 14915, patří mezi stavební výrobky, na které se vztahuje uvedené rozhodnutí. (2) Zkoušky prokázaly, že uvedené výrobky mají při použití k obkládání stěn a stropů stabilní a předvídatelné vlastnosti, pokud jde o jejich požární odolnost, za předpokladu, že splňují určité podmínky týkající se hustoty dřeva a tloušťky desek, vnitřních a vnějších obkladů. (3) Desky na bázi dřeva, na něž se vztahuje harmonizovaná norma EN 13986, a vnější a vnitřní obklady z rostlého dřeva, na něž se vztahuje harmonizovaná norma EN 14915, by proto měly být považovány za vyhovující třídám vlastností pro požární odolnost stanoveným v rozhodnutí 2000/367/ES o těchto podmínkách, a to bez požadavku dalšího zkoušení, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Desky na bázi dřeva, na něž se vztahuje harmonizovaná norma EN 13986, a vnější a vnitřní obklady z rostlého dřeva, na něž se vztahuje harmonizovaná norma EN 14915, které splňují podmínky stanovené v příloze, se považují za vyhovující třídám vlastností uvedeným v příloze, a to bez zkoušení, pokud se používají k obkládání stěn a stropů. 3 4 Úř. věst. L 88, 4.4.2011, s. 5. Rozhodnutí Komise 2000/367/ES ze dne 3. května 2000, kterým se provádí směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o klasifikaci požární odolnosti stavebních výrobků a jejich částí (Úř. věst. L 133, 6.6.2000, s. 26). CS 4 CS

Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 16.7.2014. Za Komisi předseda José Manuel BARROSO CS 5 CS