Podobné dokumenty












Návod k použití pro Sponkovačku dna krabic

Návod k použití pro Mechanickou sponkovačku

Kombinovaná hřebíkovačka/sponkovačka T 50/40

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec GERMES GRUPP. Гермес Групп (499)

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

AF201Z. Makita. Pneumatická hřebíkovačka. Návod k obsluze. Před uvedením nářadí do provozu si pozorně pročtěte tento návod.

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/ Fax.: +43/7289/

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

RIVETEC RL 100. Пневмогидравлический заклёпочник для установки резьбовых заклёпок СХЕМА ЗАПЧАСТЕЙ. Компания АЙРИВЕТ

RIVETEC RL 50. Пневмогидравлический заклёпочник для установки резьбовых заклёпок СХЕМА ЗАПЧАСТЕЙ. Компания АЙРИВЕТ

Пневмогидравлический заклепочник RL-20A Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec. для. Схема

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS BOOK

Číslo typu EK7651H BENZINOVÁ ROZBRUŠOVACÍ PILA

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Spodní

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor kompletní Engine assembly 1 14 kryt tubusu Tube Cover R00002

Gear box cover 1. Return spring for rotation control lever

Position Part number Název Name 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M Řídítka

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Position Part number Název Name A Úhlový převod kompletní Gear case assembly Kryt nože Blade safety cover Unašeč

Palivová nádrž kompletní - obsahuje i pozice 36,37,40,41. Fuel tank assembly 1

Position Part number Název Name Skříň spojky kompletní Clutch housing assembly Spojkový zvon Clutch drum 3 PKD-35 Pojistný

Position Part number Název Name Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

RAM70B KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum 1 3

NT65 SPARE PARTS CATALOGUE KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Vibratory tamper. Vibrační pěch

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Position Part number Název Name Skříň spojky kompletní Clutch housing assembly Spojkový zvon Clutch drum 3 PKD-35 Pojistný

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ

Návod k použití DRS 200/2. Art.-Nr.: I.-Nr

Position Part number Název Name Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Kryt úhlového převodu Gearcase cover

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

Position Part number Název Name Matice M8x1 Nut M8x Setrvačník Flywheel Woodruffovo pero 3x3,7x10 Woodruff key

RAM70ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

Position Part number Název Name Štít brzdy kompletní Brake guard assembly Čep štítu Shield pin Pouzdro štítu Shield pin

Číslo Objednací číslo Název Name Ks Kliková hřídel Crank shaft Jehlové ložisko Needle bearing Kroužek Bearing

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 motor komplet engine assembly R svorka big clip 2 2

Position Part number Název Name Matice vzduchového filtru Air filter nut Podložka Washer 15x26x Kryt vzduchového filtru

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26 Circlip for hole

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Position Part number Název Name Poklice kola Rear wheel cover Matice M12 Hex thin nut M12 3 P-12 Podložka 12 Flat washer 12 4

Position Part number Název Name Štít brzdy kompletní Right cover assembly Šroub M5x40 Screw M Štít brzdy

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Kryt úhlového převodu Gearcase cover 1 16

Set Basskick. Návod k použití

SPONKOVAČKY NA SPECIÁLNÍ SPONY

Číslo Objednací číslo Název Name Ks Kliková hřídel Crank shaft Jehlové ložisko Needle bearing Kroužek Bearing

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

Číslo Objednací číslo Název Name Ks 57 Šroub M5x16 Screw M5x Kryt motoru Engine cover 1 59 Podložka Washer 2 60 Matice Nut 2 61

Position Part number Název Name Závlačka kola Wheel lock pin 2A Kolo kompletní pravé 13x Right wheel assembly 13x5.

Hlavní součástí tohoto výrobku je sběrná nádoba, která může být instalována třemi různými způsoby:

RPM5135HWM (model. č. PM12B A)

Strana 1 / BATTERY COVER COMPLETE E 1

Pneumatická sponkovačka pro úzké sponky

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí

Position Part number Název Name 1 H šroub M12x35 Bolt M12x35 2 H Podložka Washer 3 H Vnější podložka kotouče Blade outer washer 4

ZAŘIZENÍ NA VÝROKU LEDU KLARSTEIN GLACE 88R, 12W ČERVENÝ. Návod na použití

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

Position Part number Název Name Pravý karter Right crankcase /P5 Ložisko 6201 Bearing Levý karter Left crankcase 4

Pozice Objednací číslo Název Name Poklice předního kola Front wheel cover Osa kol Wheel axle 3 Podložka 13 Washer 13 4

New Reach PP1, PP3, PP12 Návod k používání a katalog ND pro pneumatický lis

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS BOOK

CARBURETTOR

made for garden 146 Rozkres motoru

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

Model DLS MM DC SLIDE CPD. MITER SAW

Position Part number Název Name Štít brzdy kompletní Right cover assembly Šroub M5x40 Screw M5x Pouzdro Sleeve

Position Part number Název Name 2 ST4,8*25 Šroub ST4,8x25 Screw ST4,8x25 3 VP-05 Podložka 5x12x1,5 Washer Přední madlo Front handle 5

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: LUBOŠ EHLICH Název materiálu:

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Úhlový převod kompletní s aretací Gearbox assembly with blade lock 1

Chladnička na víno

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

KLG SYS D200098

Transkript:

Josef Kihlberg JK35-590 KUDA PACKAGING 9 info@kuda-packaging.com SPARE PARTS KIT / RESERVDELAR SOM DELAR / ERSATZTEIL-SET / JEU DE PIÈCES Kit 43049 Pos. Part No. Part Name Benämning Artikelnr. Antal Qty. 3 48034 Packning Gasket 6 48040 Tätningsring Seal 7 970 Glidring Glide ring 8 979 5 975 48035 Tätningsring Seal for back valve 978 0 977 976 3 974 6 97058 49 97030 50 97039 53 97 84943 grease JK silicon compoud.c om 6 9 3 in g Repair Kit 43069 48034 Packning Gasket 6 48040 Tätningsring Seal 7 970 Glidring Glide ring 8 979 3 3466 Kolv kpl. Piston cpl. ck ag Pos. Part No. Part Name Benämning Artikelnr. 975 48035 Tätningsring Seal for back valve 7 49087 Kolvdämpare nedre Bumper loer 9 978 0 977 976 3 974 6 97058 9 97003 Ljuddämpare Sound absorber 49 97030 50 97039 53 97 57 74057 Frammatarfjäder Feed spring 84943 grease JK silicon compoud.k ud a- pa 5 6 Antal Qty. 06.4 SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY +40 607 37 37 servis@josef-kihlberg.eu 4

Josef Kihlberg JK35-590 KUDA PACKAGING info@kuda-packaging.com 0 Parts list JK35-590 JK35-590 JK35-590 When ordering please indicate Vid beställning var vänlig ange Bei Bestellungen immer part number artikelnummera Artikel-Nr. angeben Pos. Part No. Part Name Benämning Bennenung Quantity Artikelnr. Antal Artikel-Nr. Stückzahl a- pa ck * Recommended ear parts * Rekommenderade slitdelar +40 607 37 37 4 SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY Deckel Dichtung Zylinderdeckel Dichtring Gleitring Kolben Zylinderstift Oberer Dämpfer Antriebsschine Kolben mit Treiber Zylinder Dichtring Unterer Dämpfer Käfig Kolbenring Scheibe Dichtung Deckel Schalldämpfer Druckluftanschluss Vordere Platte Hintere Platte Innerer Abzug Sicherungsring Stift Abzug Stift Abdeckung Druckfeder Sicherheitsbügel Distanzscheibe Führung Ventilkäfig Druckfeder Ventilschaft Federgehäuse Magazinfeder.c om ag in g Topplock Packning Lock för cylinderfoder Tätningsring Glidring Kolv Drivhållarpinne Kolvdämpare övre Drivare Kolv kpl. med drivare Cylinderfoder Tätningsring backventil Kolvdämpare nedre Hylsa Mellanring Bottenbricka Packning Anslutningslock Ljuddämpare Insticksnippel Främre drivarstyrnign Bakre drivarstyrning Inre avtryckare Spårryttare Pinne innre avtryckare Avtryckare Spännstift Dörr Fjäder Säkerhetsbygel Distansbriccka Styrbricka Ventilhylsa Fjäder Ventilspindel Fjäderhus Frammatarfjäder.k ud Scre Cap Gasket Cylinder cap Seal Slip ring Piston Driver pin Upper bumper Driver blade Piston ith driver Cylinder Seal for back valve Loer bumper Cage Cylinder ring Bottom asher Gasket Cap Scre Sound absorber Nipple Scre Front nozzle plate Rear nozzle plate Scre Inner trigger Retainer Pin Trigger Tension pin Door Scre Spring Safety bracket Spacer Guidance Scre Valve cage Spring Valve stem Nut Spring house Feed spring 946657 39486 48034 9785 33 48040 970 979 943 457 49088 646 3466 9059 975 48035 49087 5095 978 977 5094 976 974 47093 48033 97058 79058 9465 97003 98706 946699 6694 6774 9465 65083 9504 459 65084 945039 6769 946657 736 3459 47090 47089 946687 97030 97039 9084 73066 97 953 460 56946 74057 3 4 5 6 7 8 9 0 * 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 30 3 3 33 34 35 36 37 38 39 40 4 43 45 46 47 48 49 50 5 5 53 54 55 56 57 * Empfohlene Verschleissteile servis@josef-kihlberg.eu 4 4 06.4

Josef Kihlberg JK35-590 KUDA PACKAGING info@kuda-packaging.com Pos. Part No. Part Name Benämning Bennenung Artikelnr. Artikel-Nr. Federbüchse Stift Schieber Feder Deckelhalter Deckel Klammerdeckel Senkschraube Platte Druckfeder Stift Büchse Führung Abzug Abzug komplett Warnschild Führung komplett Feder Schild Schild.c om in g * Rekommenderade slitdelar 3 * Empfohlene Verschleissteile.k ud a- * Recommended ear parts Fjädercentrum Axel för fjäderrulle Frammatare Fjäder Fäste laddningslucka Laddningslucka Täckplåt Frammatarestopp Låsfjäder Låskolv Spärrhylsa Klammerbana Plattjärnsmutter PLattjärnsmutter Plattjärnsmutter Avtryckare Avtryckare kpl. Varningsskylt Klammerbana kpl. Fjäder Skylt Skylt ag Spring center Schaft for springroller Scre Pusher Spring Cover holder Cover Staple shield Scre Pusher stop Lock spring Lock piston Lock cage Rail Nut Scre Nut Nut Nut Trigger Trigger cpl. Scre Warning label Rail cpl. Spring Label Label ck 509 4534 94670 647 74058 3545 3494 3463 946663 604 7305 603 503 6775 460 946697 460 46 46 6508 340 946700 0074 33 7355 0360 034 pa 58 59 60 6 6 63 65 66 67 68 69 70 7 7 73 74 75 76 77 78 79 80 8 8 83 84 85 Quantity Antal Stückzahl 06.4 SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY +40 607 37 37 servis@josef-kihlberg.eu 43

Josef Kihlberg JK35-590 info@kuda-packaging.com.k ud a- pa ck ag in g.c om KUDA PACKAGING 44 SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY +40 607 37 37 servis@josef-kihlberg.eu 06.4

Josef Kihlberg JK35-590 KUDA PACKAGING info@kuda-packaging.com.k ud a- pa ck ag in g.c om Notes 06.4 SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY +40 607 37 37 servis@josef-kihlberg.eu 45

JK # Servisní linka +40 607 37 37

ZÁKLADNÍ POKYNY PRO SPONKOVÁNÍ ČTI NÁVOD NOSTE OCHRANU SLUCHU Přečtěte si prosím tyto bezpečnostní pokyny pozorně, abyste předešli zranění sebe i ostatních. Věnujte pozornost všem kapitolám návodu pro další pokyny k provozování nářadí. NOSTE OCHRANU ZRAKU Prevence zranění - Operátor a ostatní přítomní v prostoru sponkování, hřebíkování nebo páskování musí nosit ochranné brýle. ZÁKAZ Prevence zranění - Operátor a ostatní přítomní v prostoru sponkování a hřebíkování musí nosit ochranu sluchu. NEBEZPEČÍ ROZDRCENÍ Sešívačky obsahují mechanismus pro sevření spony. Tento mechanismus může rozdrtit části těla např. prsty. Páskovačky mohou sevřít a rozdrtit části těla mezi pásku a produkt při utahování. NEBEZPEČÍ ZAKOPNUTÍ Je zakázáno nechávat nářadí bez dozoru. Pokud zařízení nepracuje nenechávejte je nabité sponami či hřebíky. Je zakázáno mířit nářadím na jiné osoby. Dbejte aby se Vám přívodní hadice nepletla pod nohy. Hrozí zakopnutí a zranění. Pracujte na rovném a stabilním podkladu. Servisní linka +40 607 37 37

PODROBNÉ POKYNY Je povinností provozovatele, aby zajistil, že všichni operátoři a údržbáři si přečetli a pochopili všechnu dostupnou dokumentaci k zařízení. Dokumentace musí být dostupná operátorům a pracovníkům údržby nepřetržitě. Sponkovačky jsou zkonstruovány pro dlouhodobý a spolehlivý provoz. Detaily o bezpečnosti stejně jako potřebné informace pro správný provoz a údržbu zařízení jsou obsaženy v příložených návodech u zařízení, v tomto manuálu a na našich stránkách viz. poslední strana dokumentace. Pokud Vám nebude návod srozumitelný a jasný kontaktujte nás a zařízení nepoužívejte. Servisní linka +40 607 37 37 Operátor obsluhující nářadí musí být dostatečně procvičen v používání, v bezpečnosti práce, v správných pracovních postupech a v základní údržbě nářadí odborným pracovníkem. Je nutné aktivní zajištění respektování obecných bezpečnostních nařízení, specifických nařízení pro práci s hřebíčkovačkami, sponkovačkami a páskovačkami. Nářadí musí být používáno pod dohledem zodpovědné a obeznámené osoby. Operátor a pracovník údržby obdrží pokyny, odpovídající vybavení a přiměřený čas pro pravidelnou každodenní inspekci, čištění a údržbu zařízení. Nikdy nepoužívejte k pohonu nářadí kyslík, hořlavé plyny, CO, páru nebo vysokotlaké nádoby protože mohou způsobit výbuch a vážná zranění. Používejte pouze stlačený atmosférický vzduch, který je čistý, suchý a zregulovaný na požadovaný tlak podle typu nářadí. Některá zařízení vyžadují vzduch přimazaný olejovou mlhou pro spolehlivý a dlouhodobý chod. Nikdy nepřekročte tlak v přívodu 7 bar. Nikdy nepoužívejte vadné nářadí. Kontrolujte nářadí každý den, abyste zajistili, že spoušť a bezpečnostní pojistky fungují správně a všechny šrouby a matky jsou pevně dotažené. Zařízení zkoušejte bez spon/hřebíků v zásobníku. Sponkovačky označené samolepkou s přeškrtnutým žebříkem a sponkovačkou nesmí být používány, když obsluha stojí na vratkém podkladu, na žebříku, lešení nebo schůdkách. Nikdy neodstraňujte ze zařízení bezpečnostní prvky. Sponkovačky označené rovnostranným trojúhelníkem mohou být používány pouze za zvláštních bezpečnostních opatření. 3

TIPY PRO SPONKOVÁNÍ Respektujte návod. Připojte nářadí hadicí o min. světlém průměru 6mm. Používejte zařízení na nejnižší možný funkční tlak. Pravidelně kontrolujte zařízení na jeho technický stav. Sponkovačka nepatří do ruky nezaškolené obsluze. Udržujte nářadí i vstupní vzduch čistý. Po skončení práce odpojte zařízení od vzduchu a vyprázdněte zásobník.. Pokud ze zařízení uniká vzduch, nepoužívejte jej. Pracujte vždy v pohodlné a stabilní poloze. Zařízení a vzduch mazejte tuky, které neničí gumové díly. Používejte pouze originální JK náhradní díly a originální JK spony. Opravy musí být provedeny odborným JK servisem. Nářadí je určeno pouze k spojování papíru, papírové vlnité lepenky, PE folie, textilu a jiných plastových materiálů, dřeva o dostatečné tloušťce a tvrdosti tak, aby skrylo sponu a nedošlo k rozštípnutí podkladu nebo samotného materiálu. Materiál nesmí způsobit deformaci ocelové spony/hřebíku a nadměrně zabraňovat průniku materiálem. Nesponkujte tvrdé a křehké materiály. Nářadí připevňuje materiály k podkladu pomocí ocelové/nerezové spony U tvaru nebo hřebíkem, který je zatlačen pneumatickým mechanismem nářadí vysokou rychlostí skrz materiál. Pokud nebudete používat nářadí dle návodu a pro předepsanou aplikaci hrozí vám: Nebezpečí propíchnutí končetiny, trupu, hlavy atp. Nebezpečí poškození zraku Nebezpečí poškození sluchu Nebezpečí rozdrcení končetiny Nebezpečí zasáhnutí částí těla letícími sponami Kromě ohrožení Vašeho zdraví, můžete ohrozit i zdraví jiných osob ve Vaši blízkosti. Nářadí při práci vždy umisťujte do plochy a ne na její okraje. Může dojít k odštípnutí materiálu a jeho vystřelení. Nářadím při sponkování vždy miřte kolmo k podkladu a ne šikmo a nemiřte na okraj materiálu, protože spona může ze sponkovačky vyletět do volného prostoru a někoho nebo Vás vážně zranit. Pokud si nevíte rady, kontaktujte nás telefonicky nebo emailem. Servisní linka +40 607 37 37 4

OBJEDNÁVKA SERVISU č. ODBĚRATEL: Název firmy:.. Adresa firmy:........ Kontaktní osoba:...... Telefonní číslo:..... Email:..... DODAVATEL KUDA PACKAGING, Lidická 308, -3344 +40 607 37 37, info@kuda-packaging.com, DOPRAVU ZAŘÍZENÍ NA SERVIS ZAJISTÍ ODBĚRATEL DODAVATEL OPRAVA VE VÝROBĚ Objednáváme servis dle tabulky: Typ zařízení Sériové číslo V záruce? Ano/Ne Popis poruchy V.. Podpis: Pozn.: Objednávku odešlete na adresu dodavatele poštou nebo emailem a kopii přiložte k zařízení. 5

OBJEDNÁVKA SPON č. ODBĚRATEL: Název firmy:.. Adresa firmy:........ Kontaktní osoba:...... Telefonní číslo:..... Email:..... DODAVATEL KUDA PACKAGING, Lidická 308, -3344 +40 607 37 37, info@kuda-packaging.com, DOPRAVU SPONA ZAJISTÍ ODBĚRATEL DODAVATEL Objednáváme spony dle tabulky: Objednací číslo Typ + délka nohy Počet v tisících Poznámka V.. Podpis: Pozn.: Objednávku odešlete na adresu dodavatele poštou nebo emailem a kopii přiložte k zařízení. 6

OBJEDNÁVKA NÁHRADNÍCH DÍLŮ č. ODBĚRATEL: Název firmy:.. Adresa firmy:........ Kontaktní osoba:...... Telefonní číslo:..... Email:..... DODAVATEL KUDA PACKAGING, Lidická 308, -3344 +40 607 37 37, info@kuda-packaging.com, DOPRAVU ND ZAJISTÍ ODBĚRATEL DODAVATEL Objednáváme náhradní díly dle tabulky: Typ zařízení Sériové číslo Obj. Číslo dílu Pozice v náčrtu Počet Ks V.. Podpis: Pozn.: Objednávku odešlete na adresu dodavatele poštou nebo emailem a kopii přiložte k zařízení. 7

KONTAKT ODBORNÝ SERVIS PRO ČESKOU A SLOVENSKOU REPUBLIKU ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY ORIGINÁLNÍ SPONY KOMPLETNÍ ZÁKAZNICKÁ PODPORA NÁKUP ON LINE KUDA PACKAGING sponkovací systémy JOSEF KIHLBERG AB Lidická 308 Dobřany 3344 Česká Republika INFOLINKA +40 607 37 37 WWW Email.josef-kihlberg.eu info@josef-kihlberg.eu.sesivacky.cz.zosivacky.sk 8