- Pozice Mi sono perso. Nevědět, kde jsi Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dotaz na specifické na mapě Dove posso trovare? Dotaz na specifické Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på kartan? Var kan jag hitta?... un bagno?... en toalett?... una banca/sportello di cambio... en bank/ett växlingskontor?... un albergo?... ett hotell?... un benzinaio?... en bensinstation?... un ospedale?... ett sjukhus?... una farmacia?... ett apotek?... un grande magazzino?... ett varuhus?... un supermercato?... ett snabbköp?... la fermata dell'autobus?... busshållplatsen? Stránka 1 20.04.2019
... la fermata della metro?... tunnelbanestationen?... un ufficio di informazione turistica?... en turistinformation?... un bancomat/sportello bancario automatico?... en bankomat? Come si arriva? Dotaz na směr do specifického místa Hur tar jag mig till?... al centro?... centrum? konkrétní... alla stazione del treno?... tågstationen? konkrétní... all'aeroporto?... flygplatsen? konkrétní... alla centrale di polizia?... polisstationen? konkrétní... all'ambasciata di [paese]?... den [nationalitet] ambassaden? ambasáda konkrétní země Ci può consigliare un buon? Dotaz na doporučení konkrétních míst Kan du rekommendera några bra?... bar?... barer?... caffé?... kaféer?... ristorante?... restauranger? Stránka 2 20.04.2019
... night club?... nattklubbar?... albergo?... hotell?... attrazione turistica?... turistattraktioner?... sito storico?... historiska platser?... museo?... museum? - Instrukce Gira a sinistra. Gira a destra. Sempre dritto. Torna indietro. Fermati. Vai verso. Vai oltre. Sväng vänster. Sväng höger. Gå rakt fram. Gå tillbaka. Stanna. Gå mot. Gå förbi. Stránka 3 20.04.2019
Cerca il/la. in discesa in salita incrocio Společný referenční bod při dávání instrukcí semafori Společný referenční bod při dávání instrukcí parco Společný referenční bod při dávání instrukcí - Autobus/Vlak Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno? Zeptání se na koupi jízdenky Vorrei comprare un per [destinazione]. Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa Titta efter. nerförsbacke uppförsbacke korsning trafikljuset park Var kan jag köpa en buss/tågbiljett? Jag skulle vilja köpa en till [destination], tack.... biglietto solo andata...... enkelbiljett... jednosměrná jízdenka... andata e ritorno...... tur- och returbiljett... dvousměrná jízdenka... biglietto di prima/seconda classe...... första klass/andra klassbiljett... jízdenka do první třídy/druhé třídy... biglietto giornaliero...... dags/dygnsbiljett... jízdenka, která je platná celý den/24 hodin Stránka 4 20.04.2019
... un abbonamento settimanale...... veckobiljett... jízdenka, která je platná celý týden... un abbonamento mensile...... ett månadskort... jízdenka, která platí jeden měsíc Quanto costa un biglietto per [destinazione]? Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa Vorrei prenotare un posto (lato finestrino). Rezervování konkrétního sedadla Si ferma a [luogo]? Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem Quanto ci metteremo per arrivare a [destinazione]? Dotazování na dobu jízdy Quando parte l'autobus/il treno per [destinazione]? Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak È occupato questo posto? Dotazování na to, zda je to stále volné Hur mycket kostar en biljett till [destination]? Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret). Stannar den här bussen/det här tåget i [destination]? Hur lång tid tar det att ta sig till [destination]? När går bussen/tåget mot [destination]? Är den här platsen ledig? Questo è il mio posto. Det där är min plats. Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci. - Pokyny/Značky aperto Obchod je otevřen chiuso Obchod je zavřen öppet stängt Stránka 5 20.04.2019
entrata Značka pro vstup uscita Značka pro východ spingere ingång utgång tryck tirare drag uomini Záchody pro muže donne Záchody pro ženy pieno/occupato Hotel je plný/záchod je obsazen. libero Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není - Taxi Sa il numero per chiamare un taxi? Dotaz na telefonní číslo na taxi Devo andare a [destinazione]. Informování taxikáře, kam chcete jít Quanto costa andare a [destinazione]? Dotazování na taxi jízdné do určitého místa herrar damer upptaget ledigt Har du taxinumret? Ta mig till [destination], tack. Hur mycket kostar det att åka till [destination]? Può aspettare qui un momento? Kan du vänta här en stund? Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte Stránka 6 20.04.2019
Segua quella macchina! Používá se v případě, když jste tajný agent - Půjčení auta Dov'è il noleggio auto? Zeptání se na lokaci půjčovny aut Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino. Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout Följ den där bilen! Var hittar jag en hyrbilsfirma? Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.... per un giorno/una settimana.... för en dag/en vecka. Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit Voglio una polizza assicurativa con copertura totale Získání maximálního možného pojištění Non ho bisogno di assicurazione. Získání žádné pojištění Jag vill ha en fullständig försäkring. Jag behöver ingen försäkring. Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina? Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta Ska jag återlämna bilen med tanken full? Dov'è il prossimo benzinaio? Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici Vorrei includere un secondo guidatore. Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade? Dotazování na povolenou rychlost v regionu Non c'è il pieno. Stěžování si, že auto není natankováno na 100% Var finns den närmsta bensinstationen? Jag skulle vilja inkludera en andra förare. Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen? Tanken är inte full. Stránka 7 20.04.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Il motore fa uno strano rumore. Stěžování si na problém s motorem auta L'auto è danneggiata. Stěžování si, že auto je poničené Motorn låter konstigt. Bilen är skadad. Stránka 8 20.04.2019