First School Year PIPING AND FITTINGS



Podobné dokumenty
These connections are divided into: a) with a form-contact b) with a force-contact

Friction drives have constant or variable drives (it means variators). Friction drives are used for the transfer of smaller outputs.

CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS

CASTING HAND PRODUCTION USING MOULDS

The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.

Fourth School Year PISTON MACHINES AND PISTON COMPRESSORS

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

SEMI-PRODUCTS. 2. The basic classification of semi-products is: standardized semi-products non-standardized semi-products

Klapka zpětná A43 DN , Pp 20 MPa Swing check valve A43 DN , Pp 20 MPa

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 4 20 MPa

Propaline. Propaline

TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY HOT-WATER FIREPLACE INSERTS

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Ventil zpětný A30 DN 10 50, Pp 20 MPa Piston check valve A30 DN 10 50, Pp 20 MPa

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7

SPECIAL FORMING METHODS. Use: It is used for the production of cylindrical and conical parts of exact shapes, which needn t be further machined.

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 6,5 12 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 6,5 12 MPa

ZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY NON-RETURN SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.6

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

Projekt realizovaný na SPŠ Nové Město nad Metují

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

EM Typ/Type A B C

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

DC circuits with a single source

NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO S NESTOUPAJÍCÍM VŘETENEM KNIFE GATE VALVE WITH NON-RISING STEM TYP / TYPE S76.1

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Diagram of equipment of a thermal power station with a steam generator and a condensation steam turbine PREHEATED STEAM WH (ECO) ST EG INTO CHIMNEY

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013

VÝROBCE ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILÙ A REGULAÈNÍ TECHNIKY

TYP K85 PN10/16 DN KOHOUT KULOVÝ PŘÍRUBOVÝ DVOUDÍLNY Teplota max.-10 C/200 C

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Kompenzátory Expansion joints

Billy Elliot 1 Pre-watching activities A2/B1

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN C up to C c až c FLOW CONTROL

UZAVÍRACí A REGULAČNÍ KLAPKY BUTTERFLY AND CONTROL CHECK VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES VEGA REGA

Svařování MIG / MAG. Welding MIG / MAG

TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

âistiã vzduchu / Air Cleaner DF 1/4

VENTIL ZPĚTNÝ MEZIPŘÍRUBOVÝ PRUŽINOU - CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/400 C TYP C09 PN 40 DN15-100

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4

armatury abs, anticoro Swimmingpool Europe

VY_INOVACE_61 MODAL VERBS

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, úvodní strana

Al A. tu Bu e. g o. Bazénové žebříky Pool ladders Madla Handrails Bazénové žebříky, příslušenství...

Uzavírací lahvové ventily

KULOVÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL VALVES WITH HEATING JACKET ZEUS TYP / TYPE K91.9

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

VÝROBCE ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILÙ A REGULAÈNÍ TECHNIKY

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Control valves Butterfly valves Actuator Acessories steam

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018)

Chladicí jednotky BNZ (olej-voda) s hliníkovými lamelami a pevným trubkovým svazkem Oil-Water Cooler BNZ with aluminium fins and rigid tube stack

VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST

Ventil uzavírací trojcestný V65 DN , PN Three-way valve V65 DN , PN

Size / Světlost : DN 50 to 600 / DN 50 až 600 Ends / Konce : Between flanges ISO PN 10/16 or ISO PN 25 / Mezi příruby ISO PN 10/16 nebo ISO PN 25

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Introduction to MS Dynamics NAV

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Size / Světlost: DN 40 to 200 / DN 40 až 200 Ends / Konce: ISO PN 10/16 flanges / Příruby ISO PN 10/16

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43

Fire Extinguishers. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 14_Fire Extinguishers CZ.1.07/1.5.00/

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES

VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL. Závěrečná písemná práce pro 5. ročník z anglického jazyka Mgr. Iveta Milostná VY_32_INOVACE_A19 Pořadové číslo: 19.

TechoLED H A N D B O O K

Name: Class: Date: RELATIONSHIPS and FAMILY PART A

Part # Part name Material, dimensions Loose In In bag bag

VY_22_INOVACE_CJ_III/2.18

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/

DN do (mm) ,83 0,84 0,8 0,83 0,75 0,84 0,8 0,75 0,7

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

GAS s.r.o. Certifikační a registrační orgán GAS s.r.o. Denisovo nábřeží 6, Plzeň

Digitální učební materiál

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Digitální učební materiál

MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper

Transkript:

First School Year PIPING AND FITTINGS 1. Piping We use it for transporting liquids, gases and loose substances. By using piping we can regulate and interrupt the amount of substances. The main parts of piping are pipes, pipe connections, fittings and adapting pipes. 1.1 In piping there are the following basic variables: working temperature working overpressure nominal pressure nominal inner diameter working matter 1.2 Pipe (sometimes we call it tube ) material and its uses Here are examples only: we use steel for water pipelines, gas pipelines and steam pipelines we use cast iron for waste pipelines we use copper for exchangers and coolers we use plastic for water and waste pipelines 2. Fittings Fittings are parts of piping. We use fittings for controlling the amount of substances, which we transport. We use them for closing the rate of flow or its regulation. Fittings are for example flaps, stopcocks, valves, gate valves or safety valves. 2.1 Types of fittings There are the following types of fittings: A non-return flap valve (see Picture 1). It allows working material to flow in one direction. Picture 1 non-return flap valve 1/6

A throttle valve (see Picture 2). It changes the rate of flow cross section. Picture 2 throttle valve A stopcock (see Picture 3). It enables the rate of flow in both directions. Picture 3 stopcock A valve (see Picture 4). It enables the rate of flow only in one direction. It can close slowly. Picture 4 screw disk nut seat valve Sources: Rudolf Kříž a kol.: Stavba a provoz strojů I, Jan Leinveber, Pavel Vávra: Strojnické tabulky, Karel Mičkal: Strojnictví Části strojů, Jiří Zelený: Stavba a provoz strojů strojní součásti 2/6

VOCABULARY adapting pipe amount basic variable cast iron connection cooler copper cross section enable exchanger fitting flap gas gas pipeline gate valve inner diameter interrupt joint liquid tvarovka množství základní veličina litina spoj chladič měď průřez umožnit výměník armatura klapka plyn plynovod šoupátko světlost přerušit spoj kapalina loose substance matter non-return flap valve nut overpressure pipe (tube) piping pressure rate of flow safety valve screw seat steam pipeline stopcock throttle valve valve water pipeline waste pipeline sypká hmota látka zpětný ventil matice přetlak trubka potrubí tlak průtok pojistný ventil šroub sedlo parovod kohout škrtící ventil ventil vodovod odpadní potrubí COMPREHENSION QUESTIONS 1. What do you know about piping? 2. Can you name at least 3 pipe materials and their use? 3. What are fittings? 4. What fittings do you know? 3/6

EXERCISES 1. Find 5 verbs in the text above, make sentences and then translate. 1 2 3 4 5 2. Translate the sentences into English. 1 Hlavní části potrubí jsou trubky, spoje trubek, armatury, tvarovky. 2 Ocel se používá pro vodovody, plynovody a parovody. 3 Ventily umožňují průtok jen jedním směrem. 4 Plasty se používají pro vodovodní a odpadní potrubí. 5 U potrubí jsou základní veličiny pracovní teplota a přetlak. 4/6

3. Complete the crossword. 1 2 9 4 8 6 7 3 10 5 11 12 Horizontal Vertical 1 plyn 2 pára 3 látka 4 směr 5 spoj 6 chladič 6 měď 7 tlak 8 trubka 8 chránit 10 šroub 9 sedlo 11 výměník 12 umožnit 5/6

EXERCISES key for teachers only 2. Translate the sentences into English: 1 Hlavní části potrubí jsou trubky, spoje trubek, armatury, tvarovky. The main parts of piping are pipes, pipe connections, fittings and adapting pipes. 2 Ocel se používá pro vodovody, plynovody a parovody. Steel is used for water pipelines, gas pipelines and steam pipelines. 3 Ventil umožňuje průtok jen jedním směrem. A valve enables the rate of flow only in one direction. 4 Plasty se používají pro vodovodní a odpadní potrubí. Plastic is used for water and waste pipelines. 5 U potrubí jsou základní veličiny pracovní teplota a přetlak. Working temperature and overpressure are the basic variables in piping. 3. Horizontal Vertical 1 gas 2 steam 3 matter 4 direction 5 joint 6 cooler 6 copper 7 pressure 8 pipe 8 protect 10 screw 9 seat 11 exchanger 12 enable 6/6