ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS OR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ OD-BHD-KS0 x CS-BD-A0 OD-BD-MS0 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. OEZ s.r.o., Šedivská 339, 56 5 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz 9983c Z00
MOUNTING MONTÁŽ Nm 3! Removal of the blinding block is forbidden!!! Vyjmutí zaslepovacího bloku odpínače je zakázáno!!! - - 9983c Z00
4 Test! SP-BHD-... SV-BHD-... 0 PS-BHD-... 3 3 Auxiliary switch Pomocný spínač =closed sepnuto )* 3 0 3 3 3 0 Relative switch Relativní spínač Signal switch Návěstní spínač Auxiliary releases Pomocné spouště 0=open rozepnuto )* State of switch-disconnector.3. PS-BHD-000..4.3. PS-BHD-000..4.3. PS-BHD-000..4 SP-BHD-000 PS-BHD-000.3.3 PS-BHD-00..3 PS-BHD-000.. Stav odpínače.4...-..-.4.4...-..-.4.4...-..-.4.4.4..4.. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 MP-B... - 3-0 0 0 0 0 0 9983c Z00
5 A B A 0.Y 0.Y 0.Y4.4..4.. 3.4 3. 3..4 3.4. 3.4. 3. 3.3 MP J V TEST 4 6 ZO-BD SO3 ZV-BD 4 4 6.PS-BHD-000.PS-BHD-000.PS-BHD-000.PS-BHD-000.PS-BHD-000 3.PS-BHD-000 3.PS-BHD-000 3.PS-BHD-000 PS-BHD-000 PS-BHD-00 PS-BHD-000 4 ZO-BD SO ZV-BD SE-BD-... Q 3 5 T T T3 A B A 0.Y 0.Y 0.Y3.3..3. 3.3 3..3. 3.3. 3. NC NO SP S5 3 5.PS-BHD-000..4 3. 3.4 SWITCH-DISCONNECTOR WITH ACCESSORIES ODPÍNAČ S PŘÍSLUŠENSTVÍM Q3 L + ON B O S 9 7 3 4 5 X3 C M P 8 6 X3 X4 PE N - SO 4 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 X X 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5-4 - 9983c Z00
6 IXED DESIGN, RONT CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, PŘEDNÍ PŘÍVOD 00 50 DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN 4xM4 35,5 9,5 OD-BHD-KS0 5 CS-BD-A0. Click! 3. 7. 6. 93 M8. 4. 5.,5 5 Nm... 6 9. 0,8 Nm - 5-9983c Z00
CS-BD-A0 OD-BHD-KS0 6. or nebo OD-BD-KS03 IP0 Click!. 3. 7. 6. M8. 5. 5 4. 3 5 50 mm Cu ( Klauke ) 5 0 mm Al ( Klauke ) 5 Nm... 6 6. 9. 0,8 Nm OD-BHD-KS0 CS-BD-B0 7. 73 3. 4. Click!.. 5 Nm... 6mm 0 5. 6. 6 50 mm Al, Cu... 5 Nm... 6mm 70 50 mm Al, Cu... 0 Nm... 6mm 9. 5 0. 0,8 Nm - 6-9983c Z00
OD-BHD-KS0 CS-BD-B0 or nebo OD-BD-KS03 IP0 Click!. 3. 9. 0. 5. 5 Nm... 6 M8. 4. 30 7. 6. 6 50 mm Al, Cu... 5 Nm... 6mm 70 50 mm Al, Cu... 0 Nm... 6mm 5 43. 0,8 Nm - 7-9983c Z00
05 35 35 5 05 4 8 35 39 7 48 5 93 6 335 9 69 30 OD-BHD-KS0 or nebo OD-BD-KS03 IP0 CS-BD-B0. Click! 3. 9. 0. 5. 5 Nm... 6 M8. 4. 39 7. 30 6. 0 50 mm Al, Cu... 5 Nm... 8mm 85 40 mm Al, Cu... 30 Nm... 8mm 55. 0,8 Nm - 8-9983c Z00
CS-BD-T0 OD-BHD-KS0 7. 6.. 3. Click! 73. 0 9. 4. 5. 0 50 mm Cu... 5 Nm... 5 mm 70 50 mm Cu... 0 Nm... 5 mm 0,8 Nm 5 OD-BHD-KS0 or nebo OD-BD-KS03 IP0 CS-BD-B0 Click!. 3. 9. 0. 5. 5 Nm... 6 M8. 4. 73 6. 7. 0 50 mm Al, Cu... 5 Nm... 8mm 85 40 mm Al, Cu... 30 Nm... 8mm 30 0,8 Nm. - 9-9983c Z00
7 IXED DESIGN, REAR CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, ZADNÍ PŘÍVOD DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN - 0-9983c Z00
8 IXED DESIGN, CONNECTING SET CS-BD-A037 - pole spacing 50mm (substitute for BA5...37) PEVNÉ PROVEDENÍ, PŘIPOJOVACÍ SADA CS-BD-A037 - rozteč pólů 50mm (náhrada za BA5...37) 4 CS-BD-A037 OD-BHD-KS0. Click! 3. 7. 6. M8. 4. 73 5 Nm... 6 5. 50 50 9. 0,8 Nm 3 6 - - 9983c Z00
9 IXED DESIGN, CONNECTING SET CS-BD-A039 - pole spacing 70mm (substitute for BA5...39, JUX) PEVNÉ PROVEDENÍ, PŘIPOJOVACÍ SADA CS-BD-A039 - rozteč pólů 70mm (náhrada za BA5...39, JUX) CS-BD-A039 OD-BHD-KS0 Click!. 3. 7. 6. M8. 4. 5 Nm... 6 5. 5 308 9. 0,8 Nm 70 70 44 - - 9983c Z00
0 Sealing Plombování 0,8 Nm OD-BD-VP0-3 - 9983c Z00
MINIMUM DEIONIZATION SPACE WITHOUT EARTHED METALLIC CONSTRUCTIONS MINIMÁLNÍ DEIONIZAČNÍ PROSTOR BEZ KOVOVÝCH UZEMNĚNÝCH KONSTRUKCÍ C=0 B=05 B=05 B=05 H C=0 OD-BHD-KS0 x E=05 G G=0 D=0 5 A A A 00 50 =0 A - minimum distance between the switch-disconnector and bare wall (this is valid for insulated conductors, cables, flexi bars or rear connection) - minimální vzdálenost mezi odpínačem a neizolovanou uzemněnou stěnou (platí pro izolované vodiče, kabely, flexibary nebo zadní přívod) A - minimum length of insulation of bare conductors (with use of insulating barriers OD-BHD-KS0 from 00 mm to max. 50 mm, possibly with additional insulation of conductors above the barriers to A level) - minimální délka izolace holých vodičů (použitím izolačních přepážek OD-BHD-KS0 od 00 mm do max. 50 mm, případně doplňkovou izolací vodičů nad přepážkami minimálně na hodnotu A) A - minimum distance between the switch-disconnector and bare wall (this is valid for bare conductors and busbars),... between the switch-disconnector and busbar,... between two switch-disconnectors installed vertically above each other,... between bare leads of two switch-disconnectors above each other - minimální vzdálenost mezi odpínačem a neizolovanou uzemněnou stěnou (platí pro neizolované vodiče a sběrnice),... mezi odpínačem a sběrnicí,... mezi dvěmi odpínači umístěnými vertikálně nad sebou,... mezi neizolovanými přívody dvou odpínačů nad sebou C, D, E,, G - minimum distance between switch-disconnector and bare earthed wall - minimální vzdálenost mezi odpínačem a neizolovanou uzemněnou stěnou H - minimum distance between bare conductors - minimální vzdálenost mezi neizolovanými vodiči - 4-9983c Z00
G BD50 H U=30 V AC U=45 V AC U=500 V AC U=690 V AC A 50 mm 50 mm 0 mm A 00 mm 50 mm < 80 mm 30 mm A A A 00 mm 50 mm 00 mm 50 mm 50 mm 50 mm A 50 mm 00 mm > 80 mm 0 mm A A A 50 mm 00 mm 50 mm 50 mm 50 mm 00 mm In use of insulated conductors, cables, flexi bars or rear connection, it is not necessary to use OD-BHD-KS0 insulating barriers for U 45V AC. Při použití izolovaných vodičů, kabelů, flexibarů nebo zadního přívodu není nutné do U 45V AC použít izolační přepážky OD-BHD-KS0. H > 5 mm max.3 max.3 lexibar 3 Operating positions Pracovní polohy 5 90 90 90-5 - 9983c Z00
4 CONDUCTOR HOLDER OD-BD-DV0 DRŽÁK VODIČŮ OD-BD-DV0 Insert Vložení Click! 3. 4.. 0,8 Nm. 5. Extraction Vyjmutí 5 Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. According to WEEE directive, the product becomes electric waste after the end of its life cycle, to which rules for collection, recycling and further use apply. Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prostředí, které neobsahují zakázané nebezpečné látky dle ROHS. Podle směrnice WEEE se výrobek stává po skončení jeho životního cyklu elektroodpadem, na který se vztahují pravidla pro sběr, recyklaci a další využití. - 6-9983c Z00
ESPAÑOL RANÇAIS ROMANA SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH - - 9983c Z00
Návod k použitiu SLOVENSKY Odpínač - Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. Montáž 3 Odňatie zaslepovacieho bloku je zakázané!!! 4 () PS-BHD-... Návestný spínač () PS-BHD-... Relatívny spínač (3) PS-BHD-... Pomocný spínač (0) SP-BHD-..., SV-BHD-... Pomocné spúšte )* = zopnuté 0= rozopnuté )* Stav odpínača 5 Odpínač s príslušenstvom 6 Pevné prevedenie Predný prívod 7 Zadný prívod 8 Pripájacia sada CS-BD-A037 Rozstup pólov 50 mm ( Náhrada za BA5..37) 9 Pripájacia sada CS-BD-A039 Rozstup pólov 70 mm ( Náhrada za BA5..39) 0 Plombovanie Minimálny deionizačný priestor bez kovových uzemnených konštrukcií A - Minimálna vzdialenosť medzi odpínačom a neizolovanou uzemnenou stenou (platí pre izolované vodiče, káble, flexibary alebo zadný prívod) A - Minimálna dĺžka izolácie holých vodičov (použitím izolačných prepážok OD-BHD-KS0 od 00 mm do max. 50 mm, prípadne doplnkovou izoláciou vodičov nad prepážkami minimálne na hodnotu A) A - Minimálna vzdialenosť medzi odpínačom a neizolovanou uzemnenou stenou (platí pre neizolované vodiče a zbernice),... medzi odpínačom a zbernicou... Medzi dvoma odpínačmi umiestnenými vertikálne nad sebou... medzi neizolovanými prívodmi dvoch odpínačov nad sebou C,D,E,,G - Minimálna vzdialenosť medzi odpínačom a neizolovanou uzemnenou stenou H - Minimálna vzdialenosť medzi neizolovanými vodičmi Pri použití izolovaných vodičov, káblov, flexibarov lebo zadného prívodu nie je potreba do U 45 V AC použiť izolačné prepážky OD-BHD-KS0. 3 Pracovné polohy 4 Držiak vodičov OD-BD-DV0 Vloženie Vyňatie 5 Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie, ktoré neobsahujú zakázané látky podľa ROHS. Podľa smernice WEEE sa výrobok stáva po skončení jeho životného cyklu elektroodpadom, na ktorý sa vzťahujú pravidlá pre zber, recykláciu a ďalšie využitie. - - 9983c Z00
Инструкция по эксплуатации ПО-РУССКИ Разъединитель нагрузки - Установку, обслуживание и уход может проводить только лицо с соответствующей электротехнической квалификацией. Установка 3 Извлечение блока разъединителя нагрузки из коммутационного блока запрещено!!! 4 () PS-BHD-... Сигнальный выключатель () PS-BHD-... Относительный выключатель (3) PS-BHD-... Вспомогательный выключатель (0) SP-BHD-..., SV-BHD-... Вспомогательные расцепители )* = включен 0= разомкнутый )* Состояние разъединителя нагрузки 5 Разъединитель нагрузки с принадлежностями 6 Стационарное исполнение Передний подвод 7 Задний подвод 8 Присоединительный комплект CS-BD-A037 Межполюсное расстояние 50 mm ( Замена BA5..37) 9 Присоединительный комплект CS-BD-A039 Межполюсное расстояние 70 mm ( Замена BA5..39) 0 Пломбирование Мин. деионизационное пространство без металлических заземленных конструкций A - Mинимальное расстояние между разъединителем нагрузки и неизолированной заземленной стенкой (действительно для изолированных проводников, кабелей, гибких шин или заднего подвода) A - Минимальная длина изоляции неизолированных проводников (используя изоляционные перегородки OD-BHD-KS0 от 00 mm до максимум 50 mm или дополнительную изоляцию проводников над перегородками как минимум на величину А) A - Mинимальное расстояние между разъединителем нагрузки и неизолированной заземленной стенкой (действительно для неизолированных проводников и шин), между разъединителем нагрузки и шиной между двумя разъединителями нагрузки, размещенными вертикально друг над другом между неизолированными вводами двух разъединителей нагрузки друг над другом C,D,E,,G - Mинимальное расстояние между разъединителем нагрузки и неизолированной заземленной стенкой H - Минимальное расстояние между неизолированными проводниками При использовании изолированных проводников, кабелей, гибких шин или заднего подвода до U 45 В переменного тока нет необходимости применять изоляционные перегородки OD- BHD-KS0. 3 Рабочие положения 4 Держатель проводников OD-BD-DV0 Установка Извлечение 5 В изделии применены материалы с малым негативным влиянием на окружающую среду, которые не содержат запрещенные опасные вещества, указанные в директиве ROHS. Согласно директиве WEEE изделие после истечения его срока службы становится электроотходом, на который распространяются правила для сбора, рециклирования и другого использования. - 3-9983c Z00
Instrukcja obsługi PO POLSKU Rozłącznik - Montaż, obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z branży elektrotechnicznej. Montaż 3 Odebranie modułu zaślepiającego jest zabronione!!! 4 () PS-BHD-... Wyłącznik sygnalizacyjny () PS-BHD-... Wyłącznik stosunkowy (3) PS-BHD-... Wyłącznik pomocniczy (0) SP-BHD-..., SV-BHD-... Wyzwalacze pomocnicze )* = włączone 0= rozłączone )* Stan rozłącznika 5 Rozłącznik z akcesoriami 6 Wykonanie stałe Przyłacza przednie 7 Przyłacza tylne 8 Zestaw przyłączy CS-BD-A037 Odległości 50 mm ( Zaztępczo za BA5..37) 9 Zestaw przyłączy CS-BD-A039 Odległości 70 mm ( Zaztępczo za BA5..39) 0 Plombowanie Minimalna wartośc strefy dejonizacyjnej bez uziemionej metalowej konstrukcji A - Minimalny odstęp między rozłącznikiem a scianą (zależnie od przyłaczy, kabli, przyłacza bocznego) A - Minimalna długosc izolacji na odsłoniętych złączach (z użyciem przegród miedzyfazowych OD-BHD-KS0 od 00 mm do 50 mm, możliwe z dodatkową izolacją złączy po obu stronach barier do poziomu A) A - Minimalny odstęp między rozłącznikiem a scianą (zalezny od złączy i szyn), między rozłącznikem a szyną instalujemy pionowo między dwoma rozłącznikami pomiędzy odsłonientymi przewodami dwuch rozłączników umieszczonych obok siebie C,D,E,,G - Minimalny odstęp między rozłącznikiem a scianą H - Minimalny odstęp pomiędzy przyłaczami Używając izolowanych złaczy, kable, złącza elastyczne lub tylne, niema konieczności używania przegród międzyfazowych OD-BHD-KS0 U 45 V AC. 3 Pozycja pracy 4 Wspornik wiązki przewodów pomocniczych OD-BD-DV0 Wsówanie Wyciąganie 5 W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniem na środowisko naturalne, które nie zawierają zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z ROHS. Zgodnie z dyrektywą WEEE wyrób po zakończeniu cyklu żywotności staje się odpadem elektrycznym, który objęty jest regułami dot. zbioru, recyklingu i kolejnego wykorzystania. - 4-9983c Z00
Gebrauchsanweisung DEUTSCH Lasttrennschalter - Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. Montage 3 Es ist verboten, die Blindabdeckung abzunehmen!!! 4 () PS-BHD-... Meldeschalter () PS-BHD-... Relativschalter (3) PS-BHD-... Hilfsschalter (0) SP-BHD-..., SV-BHD-... Hilfsauslöser )* = ein 0= aus )* Zustand des Lasttrennschalters 5 Lasttrennschalter mit Zubehör 6 este Ausführung Vorderanschluss 7 Hinteranschluss 8 Anschlusssatz CS-BD-A037 Polabstände 50 mm ( Ersatz für BA5..37) 9 Anschlusssatz CS-BD-A039 Polabstände 70 mm ( Ersatz für BA5..39) 0 Plombieren Mindestanschlussraum ohne geerdeten Metallkonstruktionen A - Mindestabstand zwischen dem Lasttrennschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand (es gilt für nicht isolierte Leiter, Kabel, lexibare oder den rückseitigen Anschluss) A - Mindestlänge der Isolation von blanken Leitern (wird von 00 mm bis max. 50 mm durch isolierende Trennwände OD-BHD-KS0, bzw. durch Isolierstoffabdeckung der Leiter über den isolierenden Trennwänden auf Mindestwert A realisiert) A - Mindestabstand zwischen dem Lasttrennschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand (es gilt für blanke Leiter und Sammelschienen),... zwischen Lasttrennschalter und Sammelschiene... zwischen zwei gegenseitig vertikal übereinander eingebauten Lasttrennschaltern... zwischen blanken Anschlüssen von zwei gegenseitig übereinander eingebauten Lasttrennschaltern C,D,E,,G - Mindestabstand zwischen dem Lasttrennschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand H - Mindestabstand zwischen blanken Leitern Bei der Verwendung von isolierten Leitern, Kabeln, lexibaren oder des rückseitigen Anschlusses ist nicht nötig bis U 45 V AC die isolierende Trennwand OD-BHD-KS0 zu verwenden. 3 Gebrauchslagen 4 Kabelhalter OD-BD-DV0 Einlegen Herausnahme 5 ür das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. Gemäß der Richtlinie WEEE wird das Produkt nach Ablauf seines Lebenszyklus zum Elektroabfall, für den die Regeln der Sammlung, Wiederverwertung und Wiederverwendung gelten. - 5-9983c Z00
Instrucciones de uso ESPAÑOL Interruptor separador - El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. Montaje 3 Se prohíbe quitar el bloque de cegar!!! 4 () PS-BHD-... Interruptor de señal () PS-BHD-... Interruptor relativo (3) PS-BHD-... Contactor auxiliar (0) SP-BHD-..., SV-BHD-... Auxiliares de disparo )* = conectado 0= desconectado )* Estado del interruptor separador 5 Interruptor separador con accesorios 6 Versión fija Conexión frontal 7 Conexión trasera 8 Juego de conexión CS-BD-A037 Distancia de polos 50 mm ( Sustituir por BA5..37) 9 Juego de conexión CS-BD-A039 Distancia de polos 70 mm ( Sustituir por BA5..39) 0 Selladura Área mínima de desionización sin construcciones metálicas con toma de tierra A - La distancia mínima entre el interruptor separador y la pared sin aislamiento con toma de tierra (aplicable a conductores con aislamiento, cables, barras colectoras de láminas o conexión trasera) A - Longitud mínima del aislamiento de conductores sin aislamiento (uso de barreras de aislamiento OD-BHD-KS0 desde 00 mm hasta 50 mm máx. o aislamineto de conductores auxiliar encima de barreras, mínimo el valor A). A - La distancia mínima entre el interruptor separador y la pared sin aislamiento con toma de tierra (aplicable a conductores sin aislamiento y barras colectoras) entre el interruptor separador y la barra colectora entre dos interruptor separadores situados horizontalmente uno encima del otro... entre los cables sin aislamiento de dos interruptor separadores uno encima del otro C,D,E,,G - La distancia mínima entre el interruptor separador y la pared sin aislamiento con toma de tierra H - La distancia mínima entre conductores sin aislamiento Al usar conductores aislados, cables, barras colectoras de láminas o conexión trasera, hasta U 45 V AC, no es necesario el uso de barreras de aislamiento OD-BHD-KS0. 3 Posiciones de operación 4 Portaconductores OD-BD-DV0 Introducción Extracción 5 En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS. Según la Directiva WEEE, al final de su ciclo de vida útil, el producto se convierte en desecho de equipos eléctricos y electrónicos y por ende se aplican las normas correspondientes de recolección, reciclaje y uso ulterior. - 6-9983c Z00
Mode d'emploi RANÇAIS Interrupteur-sectioneur - Le montage, la commande et l'entretien ne peuvent être effectués que par une personne ayant une qualification électrotechnique appropriée. Montage 3 Il est absolument interdit d'enlever le bloc de discontacteur!!! 4 () PS-BHD-... Interrupteur de signalisation () PS-BHD-... Interrupteur d'indication de position de contacts principaux (3) PS-BHD-... Interrupteur auxiliaire (0) SP-BHD-..., SV-BHD-... Déclencheurs auxiliaires )* = fermé 0= ouvert )* État du sectionneur 5 Interrupteur-sectioneur avec accessoires 6 Modèle fixe Arrivée avant 7 Arrivée arrière 8 Kit de connexion CS-BD-A037 Écartement des pôles 50 mm ( Remplace BA5..37) 9 Kit de connexion CS-BD-A039 Écartement des pôles 70 mm ( Remplace BA5..39) 0 Plombage La zone de déionisation minimum sans structures métalliques mises à la terre. A - La distance minimum entre le sectionneur et le mur non isolé mis à la terre (valable pour conducteurs, câbles, flexi barres ou arrivées arrière isolés) A - La longueur minimum de l'isolation des conducteurs nus (en utilisant les parois d'isolation OD-BHD-KS0 de 00 mm à 50 mm max., éventuellement l'isolation complémentaire au-dessus des parois pour atteindre au minimum la valeur de A) A - La distance minimum entre le sectionneur et le mur non isolé mis à la terre (valable pour les conducteurs et les jeux de barres non isolés), entre le sectionneur et le jeu de barres entre deux sectionneurs placés verticalement l'un au-dessus de l'autre entre les arrivées non isolées de deux sectionneurs l'un au-dessus de l'autre C,D,E,,G - La distance minimum entre le sectionneur et le mur non isolé mis à la terre H - Distance minimum entre conducteurs non isolés En utilisant des conducteurs, des câbles, des flexi barres ou de l'arrivée arrière isolés, il n'est pas nécessaire d'introduire dans U? 45 V AC des parois d'isolation OD-BHD-KS0. 3 Positions de services 4 Support de conducteurs OD-BD-DV0 Introduction Enlèvement 5 Le produit contient des matériaux à faible impact sur l environnement qui ne contiennent pas de substances dangereuses selon ROHS. Conformément à la Directive DEEE, le produit en fin de vie devient le déchet d'équipement électrique et électronique qui doit être collecté, recyclé et valorisé ultérieurement. - 7-9983c Z00
Instructiuni de utilizare ROMANA Intrerupator separator - Instalarea, operarea si întreținerea trebuie să fie efectuate numai de către o persoană cu calificare de electrician. Montare 3 Demontarea modulului de comutare sarcină este interzisa!!! 4 () PS-BHD-... Intrerupator de semnal () PS-BHD-... Comutator relativ (3) PS-BHD-... Intrerupator auxiliar (0) SP-BHD-..., SV-BHD-... Declansatoare auxiliare )* = conectat 0= deconectat )* Starea intrerupatorului-separator 5 Intrerupator separator cu accesorii 6 Versiune fixa Conectare fata 7 Conexiune spate 8 Set de conectare CS-BD-A037 Distanta intre poli 50 mm ( Inlocuire pentru BA5..37) 9 Set de conectare CS-BD-A039 Distanta intre poli 70 mm ( Inlocuire pentru BA5..39) 0 Sigilarea Spațiu de deionizare minim, fără structuri metalice legate la pământ A - Distanța minimă între perete separatorului de sarcină și bare (acest lucru este valabil pentru conductoare izolate, cabluri, bare flexibile sau conexiune spate) A - Lungimea minimă de izolare a conductoarelor goale (cu utilizarea de bariere izolante OD-BHD-KS0 de la 00 mm la 50 mm max., eventual cu izolatie suplimentara a conductoarelor de mai sus de bariere, la nivelul A) A - Distanta minima dintre intrerupatorul de circuit si peretele gol (acest lucru este valabil pentru conductoare neizolate si bare colectoare) intre intrerupatorul separator si bara colectoare... intre doua intrerupatoare separatoare montate pe verticala, unul deasupra celuilalt... între conexiunile neizolate de două separatoare de mai sus reciproc C,D,E,,G - Distanta min. dintre intrerupator si bare H - Distanta min. intre conductorii neizolati Cand se folosesc conductoare izolate, cabluri, bare flexibile sau prin racordare din spate, nu este necesar să se folosească barierele izolante OD-BHD-KS0 pentru U 45 V c.a. 3 Pozitiile de operare 4 Suport conductor OD-BD-DV0 Inserare Scoaterea 5 la executia acestui produs au fost utilizate numai materiale care au impactul negativ asupra mediului redus si care nu contin substante periculoase, în conformitate cu directiva RoHS. Conform directivei WEEE, produsul devine deșeu după încheierea ciclului său de viață, la care se aplică regulile de colectare, reciclare și utilizare ulterioară. - 8-9983c Z00
9 DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN : 98 35 9983c Z00 8,5 6 93 5 8,5 R6 4xM4 35