Dolphin CT60 Se systémem Android 7 Stručný návod k použití CT60-A7-CZ-QS Rev B 1/19
Po vybalení Ujistěte se, že se v přepravním obalu nacházejí všechny následující položky: Přenosný počítač Dolphin CT60 (model CT60L0N nebo CT60L1N) Dobíjecí 3,85 VDC Li-ion baterie Dokumentace k produktu Pokud jste si objednali ke svému přenosnému počítači příslušenství, zkontrolujte, zda je rovněž obsaženo v balení. Nezapomeňte uschovat původní obal pro případ, že byste museli přenosný počítač zaslat do opravy. Modely CT60L0N nemají bezdrátovou funkci WWAN. Parametry paměťové karty Pro maximální výkon a odolnost společnost Honeywell doporučuje používat s přenosnými počítači Dolphin paměťové karty microsd nebo microsdhc průmyslové třídy Single Level Cell (SLC). Bližší informace o schválených paměťových kartách získáte u obchodního zástupce společnosti Honeywell. 2
Vlastnosti přenosného počítače LED kontrolka správného načtení Tlačítka skenování Reproduktor Tlačítko napájení Dotykový displej LED kontrolka stavu baterie Tlačítka hlasitosti Mikrofon Navigační panel 3
Popruh na ruku není zobrazen. Bezpečnost laserového zařízení Umístění štítku Zobrazovací prvek (LED/apertura laseru) Objektiv fotoaparátu Kryt karty SIM 1 (Model CT60L1N) Kryt karty SIM 2 (Model CT60L1N) Spoušť fotoaparátu Pojistka krytu baterie Kryt karty microsd Vstupní/výstupní konektor Baterie 4
Vložení karty microsd (SD) Všechny karty microsd před prvním použitím naformátujte. 1 2 3 4 5 Před vložením nebo vyjmutím karty vždy nejprve vypněte napájení počítače a vyjměte baterii. 5
Vložení karty microsim (SIM 1) Funkce k dispozici jen v modelech CT60L1N. 1 2 3 4 5 Před vložením nebo vyjmutím karty vždy nejprve vypněte napájení počítače a vyjměte baterii. 6
Vložení sekundární karty microsim (SIM 2) Funkce k dispozici jen v modelech CT60L1N. 1 2 3 4 5 Před vložením nebo vyjmutím karty vždy nejprve vypněte napájení počítače a vyjměte baterii. 7
Vložení baterie Přenosný počítač CT60 se dodává s baterií Li-ion 3,85 VDC, 15,5 watthodiny vyráběnou pro společnost Honeywell International Inc. Doporučujeme používat Li-Ion baterie Honeywell. Použití baterie jiné značky než Honeywell může vést k poškození přístroje, na které se nevztahuje záruka. 1 2 3 8
Před vložením baterie do počítače zkontrolujte, zda jsou všechny součásti suché. Spojení mokrých součástí by mohlo způsobit poškození, na které se nevztahuje záruka. Nabíjení přenosného počítače Přenosný počítač CT60 se dodává s částečně nabitou baterií. Nabíjejte baterii pomocí nabíječky série CT50 po dobu nejméně 4hodin. Používání počítače v průběhu nabíjení batesérie CT50rie prodlužuje čas nutný k plnému nabití. Doporučujeme používat příslušenství a napájecí adaptéry Honeywell. Použití příslušenství jiné značky než Honeywell může vést k poškození, na které se nevztahuje záruka. Přenosné počítače CT60 jsou určeny k použití s následujícími nabíjecím zařízením série CT50: HomeBase, Ethernet HomeBase, ChargeBase, NetBase, Quad Battery Charger, Vehicle Power Adapter, Vehicle Dock a USB Adapter. Před propojením počítačů a baterií s periferními zařízeními zkontrolujte, zda jsou všechny součásti suché. Spojení mokrých součástí by mohlo způsobit poškození, na které se nevztahuje záruka. 9
Zapnutí/vypnutí počítače Zapnutí počítače: Stiskněte a uvolněte tlačítko Power (Napájení). Vypnutí počítače: 1. Stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se nezobrazí nabídka možností. 2. Klepněte na tlačítko Power Off (Vypnout). 3. Na výzvu k vypnutí počítače stiskněte tlačítko OK. Před vyjmutím baterie byste počítač měli vždy vypnout. Režim spánku Režim spánku automaticky vypíná dotykový displej a uzamyká počítač po uplynutí nastavené doby nečinnosti počítače, aby se šetřila baterie. 1. Počítač zapnete stiskem a uvolněním tlačítka napájení. 2. Přetáhněte zámek směrem k horní straně displeje a počítač odemkněte. Nastavení doby pro režim spánku displeje Chcete-li nastavit dobu nečinnosti, po které displej přejde do režimu spánku: 1. Klepněte na položky > Settings (Nastavení) > Display (Displej) > Sleep (Režim spánku). 2. Vyberte dobu, po které displej přejde do režimu spánku. 3. Klepnutím na ikonu se vrátíte na plochu. 10
O ploše Oznamovací pruh / stavový řádek Panel hledání Stisknutím tlačítka aktivujete hlasové hledání nebo příkazy. Panel plochy Klepnutím na ikonu získáte přístup ke všem aplikacím. Panel oblíbených položek Další informace o přizpůsobení plochy naleznete v uživatelské příručce. 11
Navigační a funkční tlačítka Tlačítko Popis Zpět Nedávné aplikace Plocha Hledání Hlasitost Návrat na předchozí obrazovku. Zobrazení naposledy použitých aplikací a přepínání mezi nimi. Návrat na plochu. Spuštění hledání v počítači a na internetu. Zvýšení nebo snížení hlasitosti aktivního reproduktoru. Skenování Stisknutím tlačítka doprava nebo doleva spustíte skener. Fotoaparát Stisknutím otevřete aplikaci fotoaparátu a pořídíte snímek. Další informace o změně přiřazení tlačítek naleznete v uživatelské příručce. 12
Skenování čárového kódu pomocí ukázkové aplikace Scan Demo Lepšího výsledku dosáhnete, pokud se vyvarujete odrazů způsobených skenováním, kdy počítač není umístěn kolmo vůči čárovému kódu. 1. Klepněte na > Demos (Ukázky) > Scan Demo (Ukázka skenování). 2. Namiřte počítač na čárový kód. 3. Klepněte na tlačítko Scan (Skenovat) na dotykové obrazovce nebo stiskněte a podržte tlačítko Scan (Skenování). Namiřte paprsek na střed čárového kódu. Výsledky dekódování se zobrazí na obrazovce. V aplikaci Scan Demo jsou ve výchozím nastavení aktivní jen některé sady symbolů čárových kódů. Pokud nelze čárový kód naskenovat, je možné, že nejsou aktivovány příslušné sady symbolů. Další informace o úpravě výchozích nastavení aplikace naleznete v uživatelské příručce. 13
Synchronizace dat Chcete-li přesunout soubory mezi CT60 a počítačem: 1. Připojte CT60 k počítači pomocí dodaného nabíjecího/komunikačního kabelu USB. 2. Standardně je přenosný počítač CT60 v režimu výhradně nabíjení pomocí USB. Chcete-li povolit přenos souborů, přejeďte shora dolů přes obrazovku plochy a otevřete panel oznámení. 3. Stiskněte tlačítko oznámení USB a poté vyberte příkaz Transfer files (Přenos souborů) nebo Transfer photos (PTP) (Přenos fotografií (PTP)). 4. V závislosti na verzi operačního systému Windows ve svém počítači otevřete buď aplikaci File Explorer (Průzkumník souborů), nebo Windows Explorer (Průzkumník Windows). 5. V nabídce Počítač nebo Tento počítač klikněte na tlačítko CT60. Nyní můžete kopírovat, odstraňovat a/nebo přesouvat soubory či složky mezi počítačem a CT60 nebo kartou microsd nainstalovanou v CT60, podobně jako byste to dělali s jiným úložištěm (například vyjmutí a vložení nebo přetažení). 14
Restartování přenosného počítače Přenosný počítač bude v některých případech nutné restartovat a odstranit tak problémy, kdy například aplikace nereaguje na povely systému nebo počítač tzv. zamrzne. 1. Stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se nezobrazí nabídka možností. 2. Zvolte možnost Reboot (Restartovat) a pak stiskněte tlačítko OK. Chcete-li počítač restartovat v případě, kdy dotykový displej přestane reagovat, postupujte následovně: Stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu přibližně 8 sekund, dokud se přenosný počítač nezačne restartovat. Podpora Chcete-li vyhledávat informace ve znalostní bázi nebo se přihlásit na stránkách technické podpory a nahlásit problém, přejděte na webovou stránku www.hsmcontactsupport.com. Uživatelská dokumentace Uživatelská příručka a další dokumentace jsou k dispozici na webu www.honeywellaidc.com. Omezená záruka Informace o záruce naleznete na webu www.honeywellaidc.com včásti Get Resources (Získat zdroje) > Product Warranty (Záruka na produkt). Patenty Informace o patentech naleznete na webových stránkách www.hsmpats.com. 15
Obchodní známky Android je ochranná známka společnosti Google LLC. Windows je registrovaná ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a/nebo jiných zemích. Právní omezení Honeywell International Inc. ( HII ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. HII disclaims all responsibility for the selection and use of software and/or hardware to achieve intended results. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. Copyright 2018-2019 Honeywell International Inc. All rights reserved. 16