CR60. Optimalizovaná kruhová požární klapka 60-90' C9-CS-J 06/2018

Podobné dokumenty
CR2. Kruhové požární klapky jsou dostupné i v těch největších průměrech. C1-CS-J 06/2018

SC+ Kruhová vložka s požární klapkou. S3-CS-E 12/2017

VL120. Vícelistá klapka pro odvod kouře 120 minut. C-NT-V24-A 01/2016

CR120. Optimalizovaná kruhová požární klapka až C11-CS-L 06/2018

CU-LT-1S. Optimalizovaná čtyřhranná požární klapka s odolností až 120 minut. C14-CS-I 06/2018

CU-LT. Optimalizovaná čtyřhranná požární klapka s odolností až 120 minut.

CU2/B. Sestava klapek až se 4 samostatnými klapkami. C31-CS-G 06/2018

CU2. čtyřhranná požární klapka v mnoha rozměrech C2-CS-J 06/2018

GZ60. Estetická požární mřížka s požární odolností 60 minut pro stěny, podlahy a dveře. G2-C 09/2011

CR120. Kruhová požární klapka.

CU2. Čtyřhranná protipožární klapka.

VU120. Hranatá klapka ZOKT.

CR2. Kruhová požární klapka. Kruhová požární klapka.

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení

POŽÁRNÍ KLAPKY RF-TECHNOLOGIES SPOLEČNOST RF-TECHNOLOGIES NABÍZÍ ŠIROKOU ŠKÁLU POŽÁRNÍCH KLAPEK:

Prohlášení o vlastnostech

PROTECTA FR PIPE WRAP- Montážní návod

Prohlášení o vlastnostech

Technický manuál PATENTOVANÉ POŽÁRNÍ KLAPKY. KRUHOVÉ, SÉRIE WH Pa. Certifikát č CPR-1023 pro různé hodnoty požární odolnosti

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

Technický manuál PATENTOVANÉ POŽÁRNÍ KLAPKY ČTVERHRANNÉ, SÉRIE WK25 - MP3. Certifikát č CPR-1045 pro různé hodnoty požární odolnosti

KOUŘOVÉ KLAPKY NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Kruhové DKIR-1 a hranaté DKIS-1 KAŽDÁ KOUŘOVÁ KLAPKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PODLE TOHOTO NÁVODU!

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek...

» úkolem protipožárních ucpávek a kombinovaných protipožárních systémů je zabránit šíření ohně a tím získat čas pro možný únik osob, záchranu majetku

Příklady instalace Příruby Přesah klapek... 8

Škrtící klapky. Typ VFR. pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu K

NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 027/12 PLATÍ OD: KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM

Požární klapka cartridgerová PKI-C

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011 číslo prohlášení: DoP84_PKI-ATEX_D_CZ

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Uzavírací klapky. Typ AK. Pro vzduchotěsné uzavření K

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.

K 26 Fireboard - kabelové kanály

Požární klapky. The art of handling air. Typ FKRS-EU vyhovuje ČSN EN FKRS-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech

T 2.2/1/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ AIRNAMIC. Vynikající aerodynamické vlastnosti díky inovativní polymerové technologii. The art of handling air

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

prodej opravy výkup transformátorů

K 27 Fireboard - vzduchotechnické kanály

Návod k obsluze, montáži a údržbě Požární klapka typu FKRS-EU

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění...

Technický manuál PATENTOVANÉ POŽÁRNÍ KLAPKY. ČTVERHRANNÉ, SÉRIE WK Pa / 300 Pa. Certifikát č CPR-1006 pro různé hodnoty požární odolnosti

Výměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

KOUŘOVÉ KLAPKY - MULTI

EK-JZ. Homepage > VÝROBKY > Ochrana proti požáru a kouři > Protikouřové klapky > EK-JZ

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Technický manuál PATENTOVANÉ POŽÁRNÍ KLAPKY. ČTVERHRANNÉ, SÉRIE WKS Pa. Certifikát č CPR pro různé hodnoty požární odolnost

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění...

d l Montá Mont žní ážní náv ná o v d

Servopohony pro uzavírací klapky

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Tlakové ztráty Údajový štítek...

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

K 27 Fireboard - vzduchotechnické kanály

Rotační pohony pro kulové ventily

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory FGS. Požární větrací mřížky

Požární klapka cartrigerová PKI-C. Požární klapka cartridgerová PKI-C. Požární odolnost EI60S, EI90S a EI120S. Požární odolnost EI60S, EI90S a EI120S

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

DataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

Tlaková ztráta klapky Hlukové údaje Záruka... 26

BOR-R. Difuzor pro rezidenční větrání. Rozměry. Konstrukce. Popis. Difuzory 7 BOR-R- BOR-R-125: DN 125 mm

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17

Měřič impedance. Návod k použití

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12

Bezpečná infrastruktura budov s podlahovými systémy OBO Účinné systémy přepážek zajišťují požadavky stanovené na požární úseky Oheň a kouř se

M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200

TECHNICKÝ LIST. Komponenty pro systém s potrubím ø 75 mm (potrubí o délce 50 m) (potrubí o délce 10 m)

Uživatelská příručka PS

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Vzduchotechnická zařízení Požární ochrana ventilačních zařízení

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory DKI. Kouřové klapky - single, multi

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž...

Požární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE KB610

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Ventilátor» Nehlučný, jiskrám odolný» Odvětrávání

Přírubový přímý a trojcestný regulační ventil BVS

T 2.2/2/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ XARTO. Pro kreativní stropní design. The art of handling air

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory RPK. Regulátory konstantního průtoku

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

Smoke Alarm FERION 4000 O

SonoMeter 31 Měřiče tepla

Převodníky diferenčního tlaku pro měřící jednotky průtoku vzduchu

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

Uzavírací klapky. Typ AK-Ex. Pro vzduchotěsné uzavření průtoku vzduchu v obla stech s nebezpečím výbuchu (ATEX) 08/2015 DE/cz K5 3.

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK

Flexo-připojovací komory

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

Transkript:

CR60 Optimalizovaná kruhová požární klapka 60-90' cs 0749 Rf-Technologies nv Lange mbachtstraat 40 9860 Oosterzele Belgium Tel +32 9 362 31 71 Fax +32 9 362 33 07 info@rft.be www.rft.be C9-CS-J 06/2018

2 Obsah Obsah Prohlášení o vlastnostech 4 Představení výrobku CR60 5 Rozsah průměrů a rozměry CR60 5 Varianta CR60-1S 6 Rozsah průměrů a rozměry CR60-1S 6 Doplňující - sady 7 Volitelné doplňky - v době objednávky 9 Skladování a manipulace 10 Montáž 10 Klapky mohou být instalovány s minimálními vzdálenostmi od stavebních konstrukcí a jiných klapek 11 Montáž do pevné zdi a podlahy 12 Montáž do flexibilní zdi 14 Montáž do flexibilní zdi, utěsnění sádra 16 Montáž do zdi ze sádrových bloků 18 Montáž do flexibilní a pevné zdi, utěsnění pomocí pevných panelů z minerální vaty s nátěrem 20 Montáž do pevné podlahy, utěsnění pomocí pevných panelů z minerální vaty s nátěrem 23 Montáž do pevné zdi a podlahy s límcem pro povrchovou montáž 1s 25 Montáž do flexibilní zdi s límcem pro povrchovou montáž 1s 26 Montáž do šachty s límcem pro povrchovou montáž 1s 27 Montáž mimo zeď, utěsnění a izolace pomocí pevných panelů z minerální vaty s nátěrem 28 Montáž mimo zeď, utěsnění pomocí malty a izolace pomocí pevných panelů z minerální vaty s nátěrem 31 Montáž mimo zeď + GEOFLM 33 Kontrola klapky 36 Pohonné mechanismy 37 Elektrická připojení 40 Váhy 42 Výběrová grafy 43 Příklad 43 Výběr dat 44 Korekční faktor ΔL 44 Objednávka vzorku 44 Osvědčení a zkušební protokoly 45

Vysvětlení zkratek a symbolů 3 Vysvětlení zkratek a symbolů Šn = nominální šířka Vn = nominální výška Dn = jmenovitý průměr E = integrita I = tepelná izolace S = kouřotěsnost Pa = Pascal ve = vertikální průchod zdí ho = horizontální průchod podlahou o -> i = splňuje kritéria zvenku (o) dovnitř (i) i <-> o = požarová strana z obou stran V C= volt střídavý proud V, DC= volt stejnosměrný proud vzduchotěsnost třídy C podle EN1751 E.TELE = síla magnetu E.LIM = síla motoru V = volt W = watt uto = automatický Télé = dálkové ovládání Pnom = jmenovitá kapacita Pmax = maximální kapacita GKB (typ ) / GKF (typ F): GKB je zkratka pro standardní sádrokarton (typ podle EN 520), přičemž sádrokartony GKF nabízejí vyšší požární odolnost při podobné tloušťce desky (typ F podle EN 520) Cal-Sil = křemičitan vápenatý OP = volitelný doplněk (dodávaný s produktem) KIT = sada - kit (dodáváno samostatně pro opravy či rozšíření) PG = napojovací příruba na potrubí rychlejší stavba Sn = volná plocha ζ [-] = koeficient tlakové ztráty Q = průtok vzduchu P = statická tlaková ztráta v = rychlost proudění vzduchu v potrubí Lwa = vážená hladina akustického výkonu Lw oct = hladina akustického výkonu na oktávu pásma db() = -Vážená hodnota decibel L = korekční faktor EN 1751 C optimální akustický výkon minimální povolená vzdálenost optimální volný průchod vzduchu a minimální tlakové ztráty vhodné pro vestavné instalace vhodné pro povrchovou montáž vhodné pro instalaci mimo zeď BST OK možnost utěsnění pomocí ohnivzdorných panelů ze skelné vaty, také pro asymetrické otvory rychlá instalace

Prohlášení CE_DoP_Rf-t_C9_CS H-05/2018 o vlastnostech 4 Prohlášení o vlastnostech H-05/2018 CE_DoP_Rf-t_C9_Cs PRoHLášENí o vlastnostech 1. Unikátní identifikační kód typu výrobku CR60 2. Předpokládané použití: Kruhová požární klapka je použita spolu s přepážkami k oddělení požárních úseků v systémech rozvodu tepla, větrání a klimatizace. 3. Výrobce: Rf-Technologies NV, Lange mbachtstraat 40, B-9860 Oosterzele 4. Systém/systémy POSV: Systém 1 EN 15650:2010, BCC s identifikačním číslem 0749; BCC-0749-CPR-BC1-606-0464-15650.02-2517 5. Harmonizovaná norma / Evropský dokument pro posuzování; oznámený subjekt/oznámené subjekty / Evropské technické posouzení, subjekt pro technické posuzování, oznámený subjekt/oznámené subjekty; osvědčení o stálosti vlastností: 6. Vlastnosti uvedené v prohlášení podle EN 15650:2010 (Odolnost proti požáru podle EN 1366-2 a klasifikace podle EN 13501-3) Základní charakteristika Vlastnosti Rozsah Typ zeď Zeď Utěsnění Instalace Klasifikace Ø 100-125-150-160-180-200-250-300-315 mm Zeď Pórobeton 100 mm Malta / Sádra 1 EI 90 (v e i n o) S - (500 Pa) Minerální vata + potah 140 kg/m³ 1 EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Pozinkované potrubí + kamenné vlny + potah 150 kg/m³ 1x60 mm 2 EI 60 (v e i n o) S - (300 Pa) Pozinkované potrubí + kamenné vlny + potah 140 kg/m³ 2x50 mm 2 EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Pozinkované potrubí + kamenné vlny + potah 140 kg/m³ 2x50 mm + malta 2 EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Pozinkované potrubí + GEOFLM F 45 mm + malta 2 EI 90 (v e i n o) S - (500 Pa) Pozinkované potrubí + GEOFLM Light 35 mm + malta 2 EI 90 (v e i n o) S - (500 Pa) Podlaha Pórobeton 100 mm Malta 3 EI 90 (h o i n o) S - (500 Pa) Pórobeton 150 mm Minerální vata + potah 140 kg/m³ 3 EI 90 (h o i n o) S - (300 Pa) Sádrokartonová stěna Sádrokarton s kovovými nosníky (EN 520) 100 mm Sádra 1 EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) Minerální vata + potah 140 kg/m³ 1 EI 60 (v e i n o) S - (300 Pa) Pozinkované potrubí + kamenné vlny + potah 150 kg/m³ 1x60 mm 2 EI 60 (v e i n o) S - (300 Pa) Harmonizovaný standard EN 15650:2010 Sádrokarton s kovovými nosníky F (EN 520) 100 mm Sádra 1 EI 90 (v e i n o) S - (500 Pa) Minerální vata + potah 140 kg/m³ 1 EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Pozinkované potrubí + kamenné vlny + potah 140 kg/m³ 2x50 mm 2 EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Sádrové bloky 70 mm Lepidlo 1 EI 90 (v e i n o) S - (500 Pa) Ø 100-125-150-160-180-200-250 mm Sádrokartonová stěna Sádrokarton s kovovými nosníky (EN 520) 100 mm Minerální vata 40 kg/m³ + krycí desky 1 EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) CR60+CR-1s/-1s Ø 100-125-160-200-250-315 mm Zeď Pórobeton 100 mm není k dispozici 4 EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) Podlaha Pórobeton 100 mm není k dispozici 4 EI 60 (h o i n o) S - (500 Pa) není k dispozici 4 EI 90 (h o i g o) S - (500 Pa) Sádrokartonová stěna Sádrokarton s kovovými nosníky (EN 520) 100 mm není k dispozici 4 EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) symetrické sádrokartonová stěna Sádrokarton s kovovými nosníky F (EN 520) 80 mm není k dispozici 4 EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) 30 mm 360 30 mm 2 Typ instalace: 45 45 360 30 mm 30 mm 4 Typ instalace: povrchová, 0/180 (500 Pa), 0-360 (300 Pa). Minimální vzdálenosti 300 Pa 300 Pa 500 Pa oprávněn s osou do 45. 30 mm 30 mm 3 Typ instalace: vestavěná, 0-360. Minimální vzdálenosti oprávněn. mimo zeď, 0/180. Minimální vzdálenosti oprávněn. 1 Typ instalace: vestavěná, 0-360. Minimální vzdálenosti oprávněn s osou do 45. Základní charakteristika Vlastnosti Nominální aktivační podmínky/citlivost: Splňuje Prodleva odezvy (doba reakce): doba uzavření Splňuje Provozní spolehlivost: cyklování MFUS - 50 cyklů; MMG - 300 cyklů; B(L)F(T) - 10000 cyklů; BFL(T) - 10000 cyklů; ONE - 10000 cyklů; UNIQ - 10000 cyklů Stálost prodlevy odezvy: Splňuje Stálost provozní spolehlivosti: Splňuje ntikorozní ochrana podle EN 60068-2-52: Splňuje Těsnost klapky podle EN 1751: třída C Podepsáno za výrobce a jeho jménem: Frank Verlinden, Product Manager Vlastnosti výše uvedeného výrobku jsou ve shodě se souborem deklarovaných vlastností. Toto prohlášení o vlastnostech se v souladu s nařízením (EU) č. 305/2011 vydává na výhradní odpovědnost výrobce uvedeného výše. Oosterzele, 05/2018

Představení výrobku CR60 5 Představení výrobku CR60 Optimalizovaná kruhová požární klapka s minimální požární odolností 60 minut. Díky tenkému listu klapky, tavnému článku spojenému s klapkou a převodům umístěným vně těla lze zaručit minimální tlakové ztráty. Klapky jsou k dispozici již od nejmenších průměrů (již od 100 mm). Konstrukce těla z pozinkované oceli přispívá k nízké hmotnosti klapky. Požární klapky jsou instalovány v místech, kde vzduchotechnická potrubí procházejí ohnivzdornou zdí. Jejich úlohou je zachovat stupeň požární odolnosti zdi v místě průchodu potrubí a zabránit šíření kouře. Požární klapky se rozlišují podle stupně jejich požární odolnosti, podle jejich aeračních vlastností a podle způsobu jejich montáže. Všechny požární klapky společnosti Rf-Technologies mají certifikaci CE. Mohou být vybaveny různými typy mechanizmů v závislosti na konkrétních potřebách vyplývajících z projektu nebo z místních předpisů. 55 snadná montáž 55 optimální volný průchod vzduchu a minimální tlakové ztráty 55 optimální akustický výkon 55 rychlejší stavba 55 vzduchotěsnost třídy C podle EN1751 vhodné pro vestavné a povrchové instalace (kit CR-1s) vhodné pro instalaci mimo zeď minimální povolená vzdálenost vhodná pro montáž do pevné zdi, pevné podlahy a flexibilní zdi (sádrokartonové zdi s kovovými svorníky) možnost utěsnění pomocí ohnivzdorných panelů ze skelné vaty, také pro asymetrické otvory zkoušeno podle evropské normy EN 1366-2 při 500 Pa pohonný mechanismus zcela mimo zeď bez údržby pro použití v interiéru okolní teplota: max. 50 C 1. Tělo z pozinkované oceli 2. List klapky 3. pohonný mechanizmus 4. pryžové kruhové těsnění 5. zpěňující pásek 6. základní deska pro termoelektrickou pojistku 7. poziční deska 8. kruhové těsnění listu klapky 9. tavný článek 10. identifikační štítek produktu EN 1751 C 6 1 2 8 9 5 BST OK 7 10 4 3 4 Rozsah průměrů a rozměry CR60 Přesah listu klapky: 20 mm pro ØDn 315 mm 17,5 345 174 ØDn [mm] 315 Y x - ØDn-1 y 20 20 ØDn [mm] 100 125 150 160 180 200 250 300 315

6 Varianta CR60-1S Varianta CR60-1S Kruhová požární klapka s povrchovou montáží s požární odolností 60 minut. Povrchová montáž umožňuje rychlou instalaci (suchou cestou) Tenký list klapky, tavný článek spojený s klapkou a převody umístěné vně tunelu zaručují minimální tlakové ztráty. Klapky jsou k dispozici již od nejmenších průměrů (již od 100 mm). 55 bez nutnosti speciálních nástrojů a těsnění 55 rychlá instalace 55 vzduchotěsnost třídy C podle EN1751 vhodné pro povrchovou instalaci do pevné zdi/podlahy a odlehčené zdi (sádrokarton s kovovými nosníky) není k dispozici v průměru 150, 180 a 300 mm minimální povolená vzdálenost 1. požární klapka 2. horní montážní límec 3. dolní montážní límec 4. grafitový proužek 5. těsnění proti dýmu 6. páska 2 1 3 EN 1751 C 5 6 4 Rozsah průměrů a rozměry CR60-1S Přesah listu klapky: 20 mm pro ØDn 315 mm 345 194 Y ØDn [mm] 315 x - 1S Ød Ød+20 y 20 ØDn [mm] 100 125 160 200 250 315 ØDn 1s Ød Ø 100 279 160 180 125 299 180 200 160 339 220 240 200 374 255 275 250 419 300 320 315 474 355 375 CR60 + ONE ØDn P Z Q MFUS ONE BFL(T) P 72 80 63 Q 123 136 100 Z 70 75 58

Doplňující - sady 7 Doplňující - sady KITS MFUS utomatický odjišťovací mechanizmus s tavným článkem KITS BFL24 Pružinový ovladač BFL 24 V KITS BFL24-ST Pružinový ovladač BFL 24 V s konektorem (ST) KITS BFLT24 Pružinový ovladač BFL 24 V s termoelektrickou pojistkou (T) KITS BFLT24-ST Pružinový ovladač BFL 24 V s termoelektrickou pojistkou (T) a konektorem (ST) KITS BFL230 Pružinový ovladač BFL 230 V KITS BFLT230 Pružinový ovladač BFL 230 V s termoelektrickou pojistkou (T) KITS BFN24 Pružinový ovladač BFN 24 V (pro požární klapky vyrobené před 1/7/2015 musí být použity sady BFN místo sad BFL) KITS ONE T 24 FDCU Pružinový ovladač ONE 24 V (s termoelektrickou pojistkou T) + Jednopólový spínač pozice Otevřeno/Zavřeno

8 Doplňující - sady KITS ONE T 24 FDCB Pružinový ovladač ONE 24 V (s termoelektrickou pojistkou T) + Dvoupólový spínač pozice Otevřeno/Zavřeno KITS ONE T 230 FDCU Pružinový ovladač ONE 230 V (s termoelektrickou pojistkou T) + Jednopólový spínač pozice Otevřeno/Zavřeno KITS ONE T 230 FDCB Pružinový ovladač ONE 230 V (s termoelektrickou pojistkou T) + Dvoupólový spínač pozice Otevřeno/Zavřeno KITS FDCU MFUS(P) Jednopólový spínač pozice Otevřeno/Zavřeno KITS SN2 BFL/BFN Dvoupólový spínač pozice Otevřeno/Zavřeno KITS ZBT 72 Náhradní součást pro termoelektrické pojistky pro BFLT/BFNT KITS FUS 72 MFUS(P) Tavný článek 72 C FUS72 ONE Tavný článek 72 C MECT Testovací zařízení pro mechanizmy 24/48 V (magnet, motor, spínače pozice Otevřeno/ Zavřeno)

Volitelné doplňky - v době objednávky 9 CR-1S Sada límce pro povrchovou montáž kruhové klapky 1s (100-315 mm) pro CR60 EPP CR60/120 Sada se 4 krycími deskami (sádrokarton 12,5 mm) pro CR60, CR120 v odlehčené zdi INSPECM Robustní digitální endoskop pro vnitřní revize požárních klapek prostřednictvím volitelného kontrolního otvoru. Endoskopic je vybaven 1 m dlouhou sondu o průměru 8,2 mm vybavenou stmívatelnou LED, vyměnitelným 4x zoomem, velkým barevným LCD monitorem 3,5 ". Rozlišení fotografií 3MP a nahrávání videa 720p. Volitelné doplňky - v době objednávky 1S Límec pro povrchovou montáž kruhové klapky 1s (100-315 mm) UL Je možné doplnit kontrolní otvor pro vizuální kontrolu stavu klapky pomocí endoskopu.

10 Skladování a manipulace Skladování a manipulace Jelikož tento produkt je bezpečnostní prvek, musí se s ním zacházet a skladovat opatrně. Pozor: zamezte jakémukoli poškození styku s vodou deformaci pouzdra během montáže a utěsňování Je doporučeno: zajistit vykládku v suchých prostorách netočit klapkou při přesunech nepoužívat klapku jako odkladovou plochu, pracovní stůl apod. neskladovat menší klapky uvnitř větších Montáž Obecné body Produkt musí být instalována v souladu se zkušebním protokolem a montážní příručkou dodanou s produktem Orientace osy: viz prohlášení o vlastnostech. Zamezte konfliktu přilehlých potrubí. Montáž produktu: vždy se zavřeným listem klapky. Ověřte, že se může list volně pohybovat. Dodržujte bezpečnostní vzdálenosti s ohledem na ostatní konstrukční prvky. Ovládací mechanismus musí také zůstat přístupný: ponechejte 200 mm volného prostoru kolem pouzdra. Vzduchotěsnost klapky bude dodržena pouze tehdy, pokud je klapka instalována v souladu s montážním návodem. Rf-t požární klapka se vždy zkouší ve standardizovaných konstrukcích (pevná zeď) podle EN 1366-2. Dosažené výsledky jsou platné pro podobné nosné konstrukce s požární odolností a/nebo tloušťkou a/nebo hustotou rovnou nebo větší než nosná konstrukce použitá při zkoušce. Klapka musí být přístupná za účelem kontroly a údržby. Naplánujte alespoň dvě provozní kontroly ročně. TEST 2015 2016 2017 2018 2019

Montáž 11 Klapky mohou být instalovány s minimálními vzdálenostmi od stavebních konstrukcí a jiných klapek 1 2 75 mm B 75 mm 200 mm 200 mm 30 mm 30 mm 30 mm 200 mm 1. Princip Podle posledních evropských standardů musí být požární klapka instalována v minimální vzdálenosti 75 mm od přilehlé zdi a 200 mm od jiné požární klapky, pokud řešení nebylo testováno pro kratší vzdálenosti. Tato řada požárních klapek Rf-t byla úspěšně testována a může být instalována ve svislé i vodorovné nosné konstrukci v kratších vzdálenostech, než je minimum stanovené standardem. Pro kruhové klapky je minimální vzdálenost stanovena na 30 mm. 3 30 mm 2. Certifikované řešení Pro kruhové požární klapky Rf-t celé řešení sestává z následujících prvků: : Univerzální těsnění pro minimální vzdálenost; B: Těsnění splňující požadavky stávající klasifikace (Prohlášení o vlastnostech).. Utěsnění otvoru na straně s minimálními odstupy mezi klapkou a stěnou/stropem: panely kamenné vaty (150 kg/m³) jsou instalovány do hloubky 400 mm (například pro zeď 100 mm: 100 mm ve zdi + 150 mm na každé straně zdi). Povrch tohoto utěsnění je nastaven mezi osy (středy) klapek. B. Utěsnění ostatních otvorů se řídí podle stávající klasifikace pro požární klapky (Prohlášení o vlastnostech). Toto utěsnění je proto použito mezi kruhové klapky, které jsou instalovány v minimální vzdálenosti od sebe (30 až 200 mm), avšak ve větší vzdálenosti než 75 mm od zdi/stropu. Podrobnosti o každé kombinaci zdi/utěsnění jsou uvedeny pod odpovídajícími nadpisy této instalační příručky. 30 mm 200 mm 30 mm max 45 max 45 3. Omezení Ve svislé zdi by měla být osa listu ležet vodorovně nebo ve sklonu maximálně 45. Maximálně 3 kruhové klapky mohou být instalovány v minimální vzdálenosti od sebe, vodorovně i svisle (maximální klastr 4 klapek). Poznámka: při utěsnění otvoru pomocí panelů z ohnivzdorné kamenné vaty závisí maximální počet klapek také na maximální přípustné ploše vybraného těsnicího materiálu. Tyto informace získáte od výrobce materiálu.

30 B 12 Montáž Montáž do pevné zdi a podlahy produkt byl zkoušen a schválen v následujících typech zdí: Rozsah Typ zeď Utěsnění Klasifikace Ø 100-125-150-160-180-200-250-300-315 mm Zeď Pórobeton 100 mm Malta / Sádra EI 90 (v e i n o) S - (500 Pa) Ø 100-125-150-160-180-200-250-300-315 mm Podlaha Pórobeton 100 mm Malta EI 90 (h o i n o) S - (500 Pa) 1 2 345 TEST! 174 ØDn+80 mm Sádra / Malta 100/150 100 /110 Malta 3 4 30 30 B < 200 mm 40 30 100 3. Klapky mohou být instalovány s minimálními vzdálenostmi od zdi a jiných klapek ( 30 mm). 4. Připravte potřebné otvory (jm. prům. + 80 mm) ve zdi.

Montáž 13 5 6 400 150 kg/m³ Sádra / Malta Malta 5. Osaďte klapky v otvoru. Utěsněte otvor na straně s minimálními pomocí pevných panelů z kamenné vaty (150 kg/m³) do hloubky 400 mm (150 mm na každé straně zdi). Povrch tohoto utěsnění je nastaven mezi osy (středy) klapek. Pozor: otvor je utěsněný podle stávající klasifikace (viz následující bod), když: - 2 požární klapky jsou instalovány v minimální vzdálenosti od sebe, ale v běžné vzdálenosti ( 75 mm) od zdi nebo stropu/ podlahy. - Jedna požární klapka (nikoli klastr) je umístěna v minimální vzdálenosti ( 75 mm) od zdi nebo stropu/podlahy 6. Utěsněte zbývající otvor standardní maltou nebo sádrou (pouze svislé stěny).

14 Montáž Montáž do flexibilní zdi produkt byl zkoušen a schválen v následujících typech zdí: Rozsah Typ zeď Utěsnění Klasifikace Ø 100-125-150-160-180-200-250 mm Sádrokartonová stěna Sádrokarton s kovovými nosníky (EN 520) 100 mm Minerální vata 40 kg/m³ + krycí desky EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) 1 2 600 mm ØDn+200 mm ØDn+5 mm ØDn+200 mm 174 mm ØDn+50 mm ØDn+50 mm 50 2x12.5 / 1x25 mm (EN520) 40 kg/m³ 3 4 TEST! 3. 1. 2. 40 kg/m³ 5 6 50 30 30 30 B B 25 mm < 200 mm 30 40 kg/m³ 600 mm 40 mm 2x12.5 / 1x25 mm (EN520) 50 5. Klapky mohou být instalovány s minimálními vzdálenostmi od zdi a jiných klapek ( 30 mm). 6. Postavte sádrokartonovou zeď a instalujte vodorovné a svislé nosníky kolem otvoru. V otvoru kolem klapek (jm. prům. + 50 mm) je prázdný prostor mezi sádrokartonovými deskami vyplněn kamennou vatou s minimální hustotou 40 kg/m³.

Montáž 15 7 8 400 150 kg/m³ 40 kg/m³ 7. Osaďte klapky v otvoru. Utěsněte otvor na straně s minimálními pomocí pevných panelů z kamenné vaty (150 kg/m³) do hloubky 400 mm (150 mm na každé straně zdi). Povrch tohoto utěsnění je nastaven mezi osy (středy) klapek. Pozor: otvor je utěsněný podle stávající klasifikace (viz následující bod), když: - 2 požární klapky jsou instalovány v minimální vzdálenosti od sebe, ale v běžné vzdálenosti ( 75 mm) od zdi nebo stropu/ podlahy. - Jedna požární klapka (nikoli klastr) je umístěna v minimální vzdálenosti ( 75 mm) od zdi nebo stropu/podlahy 8. Utěsněte zbývající část otvoru standardní kamennou vatou 40 kg/m³ po celé tloušťce stěny. 9 ØDn+5 mm ØDn+200 mm tmel 9. Montáží krycích desek (sádrokarton) dokončete povrchovou úpravu na obou stranách. Utěsněte prostor mezi sádrokartony pomocí spárové vložky.

16 Montáž Montáž do flexibilní zdi, utěsnění sádra produkt byl zkoušen a schválen v následujících typech zdí: Rozsah Typ zeď Utěsnění Klasifikace Ø 100-125-150-160-180-200-250-300-315 mm Sádrokartonová stěna Sádrokarton s kovovými nosníky (EN 520) 100 mm Sádra EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) Ø 100-125-150-160-180-200-250-300-315 mm Sádrokartonová stěna Sádrokarton s kovovými nosníky F (EN 520) 100 mm Sádra EI 90 (v e i n o) S - (500 Pa) 1 2 40 kg/m³ 600 mm ØDn+ 80 mm ØDn+ 80 mm ØDn+80 mm Sádra 2x12.5 / 1x25 mm 50 3 4 50 30 B Sádra 30 30 B 60 mm < 200 mm 30 40 kg/m³ 600 mm 40 mm 2x12.5 / 1x25 mm 50 3. Klapky mohou být instalovány s minimálními vzdálenostmi od zdi a jiných klapek ( 30 mm). 4. Postavte sádrokartonovou zeď a instalujte vodorovné a svislé nosníky kolem otvoru. V otvoru kolem klapek je prázdný prostor mezi sádrokartonovými deskami částečně vyplněn (až jm. prům. + 40 mm) kamennou vatou s minimální hustotou 40 kg/m³.

Montáž 17 5 6 400 150 kg/m³ Sádra 5. Osaďte klapky v otvoru. Utěsněte otvor na straně s minimálními pomocí pevných panelů z kamenné vaty (150 kg/m³) do hloubky 400 mm (150 mm na každé straně zdi). Povrch tohoto utěsnění je nastaven mezi osy (středy) klapek. Pozor: otvor je utěsněný podle stávající klasifikace (viz následující bod), když: - 2 požární klapky jsou instalovány v minimální vzdálenosti od sebe, ale v běžné vzdálenosti ( 75 mm) od zdi nebo stropu/ podlahy. - Jedna požární klapka (nikoli klastr) je umístěna v minimální vzdálenosti ( 75 mm) od zdi nebo stropu/podlahy 6. Utěsněte zbývající část otvoru (40 mm) standardní sádrou po celé tloušťce stěny.

40 18 Montáž Montáž do zdi ze sádrových bloků produkt byl zkoušen a schválen v následujících typech zdí: Rozsah Typ zeď Utěsnění Klasifikace Ø 100-315 mm Sádrokartonová stěna Sádrové bloky 70 mm Lepidlo EI 90 (v e i n o) S - (500 Pa) 1 2 Lepidlo TEST! 375 230 ØDn+80 mm 70 3 4 30 30 30 B B < 200 mm 40 70 3. Klapky mohou být instalovány s minimálními vzdálenostmi od zdi a jiných klapek. 4. Připravte potřebné otvory (jm. prům. + 80 mm) ve zdi.

Montáž 19 5 6 400 mm 150 kg/m³ Lepidlo 5. Osaďte klapky v otvoru. Utěsněte otvor na straně s minimálními pomocí pevných panelů z kamenné vaty (150 kg/m³) do hloubky 400 mm (150 mm na každé straně zdi). Povrch tohoto utěsnění je nastaven mezi osy (středy) klapek. Pozor: otvor je utěsněný podle stávající klasifikace (viz následující bod), když: - 2 požární klapky jsou instalovány v minimální vzdálenosti od sebe, ale v běžné vzdálenosti ( 75 mm) od zdi nebo stropu/ podlahy. - Jedna požární klapka (nikoli klastr) je umístěna v minimální vzdálenosti ( 75 mm) od zdi nebo stropu/podlahy 6. Utěsněte zbývající část otvoru (40 mm) lepidlem po celé tloušťce stěny.

20 Montáž Montáž do flexibilní a pevné zdi, utěsnění pomocí pevných panelů z minerální vaty s nátěrem produkt byl zkoušen a schválen v následujících typech zdí: Rozsah Typ zeď Utěsnění Klasifikace Ø 100-125-150-160-180-200-250-300-315 mm Zeď Pórobeton 100 mm Minerální vata + potah 140 kg/m³ EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Ø 100-125-150-160-180-200-250-300-315 mm Ø 100-125-150-160-180-200-250-300-315 mm Sádrokartonová stěna Sádrokartonová stěna 1 2 Sádrokarton s kovovými nosníky (EN 520) 100 mm Minerální vata + potah 140 kg/m³ EI 60 (v e i n o) S - (300 Pa) Sádrokarton s kovovými nosníky F (EN 520) 100 mm Minerální vata + potah 140 kg/m³ EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) B B C C C MINERÁLNÍ VT + POTH PROMT PROMSTOP-CB 50 (CC) B PROMSTOP-E / CC C PROMSTOP-E / CC 6-10 mm HILTI HILTI CFS-CT B HILTI CFS-S CR HILTI CFS-S CR <1 mm 3 4 ØDn + 600 300 ØDn + 600 50 (EN520) F (EN520) 60 90 2x12.5 / 1x25 mm 100 mm 90 40 kg/m³ PROMSTOP-E / CC HILTI CFS-S CR 140 kg/m³ PROMSTOP-CB 50 (CC) / HILTI CFS-CT B 3. Otvor kolem klapky je utěsněn pomocí 2 vrstev 50 mm silných ohnivzdorných panelů z kamenné vaty s protipožárním jednostranným nátěrem (typ PROMSTOP-CB 50 / PROMSTOP-CC-CB 50 / HILTI CFS-CT B).

B Montáž 21 5 6 300 300 PROMSTOP-E / CC HILTI CFS-S CR PROMSTOP-E / CC HILTI CFS-S CR 5. Spoje těchto 2 vrstev musí být položeny přes sebe a okolo okrajů plně zatmeleny tmelem (typ PROMSTOP-E / PROMSTOP-CC / HILTI CFS-S-CR). 7 8 Øn+600 TEST! 300 400 Øn+600 400 300 9 10 8. Klapka nemusí být vycentrována v otvoru (s maximálními rozměry klapky +600 mm). Maximální vzdálenost mezi klapkou a okrajem otvoru je 400 mm. 30 30 300 mm 30 2 B 300 mm < 200 mm 600 mm 600 mm H W Promat : HxW 3,75 m² Hilti EI90: HxW 3,20 m² Hilti EI120: HxW 1,44 m² 40 mm H W Promat : HxW 3,75m² Hilti EI90: HxW 3,20m² Hilti EI120: HxW 1,44m² 40 mm 9. Klapky mohou být instalovány s minimálními vzdálenostmi od zdi a jiných klapek ( 30 mm).

22 Montáž 11 12 400 150 kg/m³ (EN520) F (EN520) 100 mm 2x12.5 /1x25 mm 11. Postavte sádrokartonovou zeď a instalujte vodorovné a svislé nosníky kolem otvoru. Osaďte klapky v otvoru. 50 12. Utěsněte otvor na straně s minimálními pomocí pevných panelů z kamenné vaty (150 kg/m³) do hloubky 400 mm (150 mm na každé straně zdi). Povrch tohoto utěsnění je nastaven mezi osy (středy) klapek. Pozor: otvor je utěsněný podle stávající klasifikace (viz následující bod), když: - 2 požární klapky jsou instalovány v minimální vzdálenosti od sebe, ale v běžné vzdálenosti ( 75 mm) od zdi nebo stropu/ podlahy. - Jedna požární klapka (nikoli klastr) je umístěna v minimální vzdálenosti ( 75 mm) od zdi nebo stropu/podlahy 13 14 PROMSTOP-E / CC HILTI CFS-S CR 140 kg/m³ PROMSTOP-CB 50 (CC) / HILTI CFS-CT B PROMSTOP-E / CC HILTI CFS-S CR 13. Utěsněte zbývající otvor pomocí 2 vrstev 50 mm silných pevných panelů minerální vaty s nátěrem (viz výše).

Montáž 23 Montáž do pevné podlahy, utěsnění pomocí pevných panelů z minerální vaty s nátěrem produkt byl zkoušen a schválen v následujících typech zdí: Rozsah Typ zeď Utěsnění Klasifikace Ø 100-125-150-160-180-200-250-300-315 mm Podlaha Pórobeton 150 mm Minerální vata + potah 140 kg/m³ EI 90 (h o i n o) S - (300 Pa) 1 2 B C C C MINERÁLNÍ VT + POTH PROMT PROMSTOP-CB 50 (CC) B PROMSTOP-E / CC C PROMSTOP-E / CC 6-10 mm HILTI HILTI CFS-CT B HILTI CFS-S CR HILTI CFS-S CR <1 mm B 3 4 300 300 ØDn + 600 ØDn + 600 150 PROMSTOP-E / CC HILTI CFS-S CR 140 kg/m³ PROMSTOP-CB 50 (CC) / HILTI CFS-CT B 3. Otvor kolem klapky je utěsněn pomocí 2 vrstev 50 mm silných ohnivzdorných panelů z kamenné vaty s protipožárním jednostranným nátěrem (typ PROMSTOP-CB 50 / PROMSTOP-CC-CB 50 / HILTI CFS-CT B). 5 6 300 PROMSTOP-E / CC HILTI CFS-S CR 300 5. Spoje těchto 2 vrstev musí být položeny přes sebe a okolo okrajů plně zatmeleny tmelem (typ PROMSTOP-E / PROMSTOP-CC / HILTI CFS-S-CR).

B 24 Montáž 7 8 TEST! Øn+600 300 400 Øn+600 400 300 9 10 8. Klapka nemusí být vycentrována v otvoru (s maximálními rozměry klapky +600 mm). Maximální vzdálenost mezi klapkou a okrajem otvoru je 400 mm. 30 30 300 mm 30 2 B 300 mm < 200 mm 600 mm 600 mm H W Promat : HxW 3,75 m² Hilti EI90: HxW 3,20 m² Hilti EI120: HxW 1,44 m² 40 mm H W Promat : HxW 3,75m² Hilti EI90: HxW 3,20m² Hilti EI120: HxW 1,44m² 40 mm 9. Klapky mohou být instalovány s minimálními vzdálenostmi od zdi a jiných klapek ( 30 mm). 10. Podrobnosti najdete v části Montáž do flexibilní a pevné zdi, utěsnění pomocí pevných panelů z kamenné vaty s nátěrem

Montáž 25 Montáž do pevné zdi a podlahy s límcem pro povrchovou montáž 1s produkt byl zkoušen a schválen v následujících typech zdí: Rozsah Typ zeď Utěsnění Klasifikace CR60+CR-1s/-1s Ø 100-125-160-200-250-315 mm Zeď Pórobeton 100 mm není k dispozici EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) CR60+CR-1s/-1s Ø 100-125-160-200-250-315 mm Podlaha Pórobeton 100 mm není k dispozici EI 60 (h o i n o) S - (500 Pa) CR60+CR-1s/-1s Ø 100-125-160-200-250-315 mm Podlaha Pórobeton 100 mm není k dispozici EI 90 (h o i g o) S - (500 Pa) 1 2 ØDn 1s Ød Ø 100 279 160 180 125 299 180 200 Ød mm 160 339 220 240 200 374 255 275 250 419 300 320 10 mm 315 474 355 375 3 4 100 mm 100 mm TEST! Ø 6 x (Ø5 x 70 mm) 193 mm 6 x (Ø6 x 120 mm) 345 mm 5 5. Klapky mohou být instalovány s minimálními vzdálenostmi od zdi a jiných klapek.

26 Montáž Montáž do flexibilní zdi s límcem pro povrchovou montáž 1s produkt byl zkoušen a schválen v následujících typech zdí: Rozsah Typ zeď Utěsnění Klasifikace CR60+CR-1s/-1s Ø 100-125-160-200-250-315 mm Sádrokartonová stěna Sádrokarton s kovovými nosníky (EN 520) 100 mm není k dispozici EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) 1 2 ØDn 1s Ød Ø 100 279 160 180 125 299 180 200 160 339 220 240 200 374 255 275 250 419 300 320 315 474 355 375 Ød mm 10 mm 3 600 mm 2x12,5 mm 4 (EN520) Ø 50 40 kg/m³ 2x12,5 mm (EN520) 6 x (Ø5 x 70 mm) 5 6 TEST! TEST! 193 mm 345 mm 6. Klapky mohou být instalovány s minimálními vzdálenostmi od zdi a jiných klapek.

Montáž 27 Montáž do šachty s límcem pro povrchovou montáž 1s produkt byl zkoušen a schválen v následujících typech zdí: Rozsah Typ zeď Utěsnění Klasifikace CR60+CR-1s/-1s Ø 100-125-160-200-250-315 mm symetrické sádrokartonová stěna 1 2 Sádrokarton s kovovými nosníky F (EN 520) 80 mm není k dispozici EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) ØDn 1s Ød Ø 100 279 160 180 125 299 180 200 160 339 220 240 200 374 255 275 250 419 300 320 315 474 355 375 Ød mm 10 mm 3 600 mm 4 Ø 50 40 kg/m³ 2x15 mm F (EN520) 6 x (Ø5 x 70 mm) 5 6 TEST! TEST! 193 mm 345 mm 6. Klapky mohou být instalovány s minimálními vzdálenostmi od zdi a jiných klapek.

28 Montáž Montáž mimo zeď, utěsnění a izolace pomocí pevných panelů z minerální vaty s nátěrem produkt byl zkoušen a schválen v následujících typech zdí: Rozsah Typ zeď Utěsnění Klasifikace Ø 100-125-150-160-180-200-250-300-315 mm Zeď Pórobeton 100 mm Pozinkované potrubí + kamenné vlny + potah 150 kg/m³ 1x60 mm EI 60 (v e i n o) S - (300 Pa) Ø 100-125-150-160-180-200-250-300-315 mm Zeď Pórobeton 100 mm Pozinkované potrubí + kamenné vlny + potah 140 kg/m³ 2x50 mm EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Ø 100-125-150-160-180-200-250-300-315 mm Ø 100-125-150-160-180-200-250-300-315 mm Sádrokartonová stěna Sádrokartonová stěna Sádrokarton s kovovými nosníky F (EN 520) 100 mm Sádrokarton s kovovými nosníky (EN 520) 100 mm Pozinkované potrubí + kamenné vlny + potah 140 kg/m³ 2x50 mm Pozinkované potrubí + kamenné vlny + potah 150 kg/m³ 1x60 mm EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) EI 60 (v e i n o) S - (300 Pa) 1 2 C B 25 1500 1500 1000 D 171 E G F EI60S EI90S (ØDn+600)x (ØDn+600) (ØDn+600)x (ØDn+600) B (Ø+120)x(Ø+120) (Ø+200)x(Ø+200) C M8 M10 D 35x35x2 mm 50x50x3 mm E 9x(Ø5x90 + M6x44)/m² 9x(Ø5x120 + M6x44)/m² F 100 mm F 100 mm (EN520) (EN520) G 1x60mm Promastop CB60 / 2x50mm Promastop CB-CC50 / Hilti CFS-CT B 2x50 mm Promastop CB50 (CC) / Hilti CFS-CT B 3 (EN520) 4 100mm F (EN520) ØDn 3. Ve zdi je připraven otvor o maximálním rozměru. Pro příčky, např. ze sádrokartonu, postupujte dle návodu kapitoly Montáž do flexibilní nebo pevné zdi - Utěsnění pomocí ohnivzdorných pevných panelů z minerální vaty. 4. Požární klapku nainstalujte mimo zeď, na konec potrubí. 2. Na klapku použijte objímku o stejném průměru jako má potrubí a zavěste ji na závitovou tyč C. Potrubí zavěšte na závěsové tyče každých 1500 mm, vč.klapky. Zavěšení se skládá ze závitové tyče "C" a ocelových profilů tvaru U. Ponechejte 25 mm volný prostor mezi závitovou tyčí a svislou stěnou z kamenné vaty pláště "B".

Montáž 29 5 6 PROMSTOP-E / CC HILTI CFS-S CR 140 kg/m³ PROMSTOP-CB 50 (CC) / HILTI CFS-CT B 5. Otvor kolem potrubí utěsněte deskami z kamenné vaty, např.typu Promastop CB(/CC) / Hilti CFS-CT B ( G ). Okraje jsou utěsněny a uchyceny na místě nátěrem např. PROMSTOP E / PROMSTOP CC / HILTI CFS-S CR. 6. Potrubí je obaleno panely z kamenné skelné vaty G. by desky dobře držely na potrubí, desky potřete tmelem na jedné straně PROMSTOP E / PROMSTOP CC / HILTI CFS-S CR a přichyťte k potrubí pomocí šroubů s podložkami E. Tělo klapky obalte deskami z kamenné vaty G na šířku 171 mm. Ponechejte volný přístup k mechanismu klapky. Spáry mezi deskami a zdí i šrouby vyplňte tmelem PROMSTOP E / PROMSTOP CC / HILTI CFS-S CR. 7 8 200-400 mm G 200-400 mm G 1x60 mm Promastop CB60 (CC) / Hilti CFS-CT B (EI60S) 2x50 mm Promastop CB50 (CC) / Hilti CFS-CT B (EI90S) 140 kg/m³ PROMSTOP-CB 50 (CC) / HILTI CFS-CT B PROMSTOP-E / CC HILTI CFS-S CR H W Promat : HxW 3,75 m² Hilti EI90: HxW 3,20 m² Hilti EI120: HxW 1,44 m² 7. Přidejte panel typu G z kamenné vaty, natřený prostředkem Promastop E / PROMSTOP CC / HILTI CFS-S CR, do otvoru mezi tělo klapky a panely z kamenné vaty. 8. Klapky mohou být instalovány s minimálními vzdálenostmi od zdi a jiných klapek.

30 Montáž 9 10 150 150 kg/m³ (EN520) F (EN520) 100 mm 100 11 12 10. Utěsněte otvor na straně s minimálními odstupy pomocí pevných panelů z kamenné vaty (150 kg/m³) do hloubky 250 mm (tloušťka zdi + 150 mm na zadní straně zdi). Pokud je vzdálenost mezi klapkou a stěnou větší než 75 mm (potrubí izolované například 2 x 50 mm Promastop CB50 (CC) nebo Hilti CFS-CT B), utěsnění otvoru mezi klapkou a stěnou se provádí podle dosavadní klasifikace. Obecné řešení proto není v tomto případě použitelné. 1000 mm 140 kg/m³ PROMSTOP-CB 50 (CC) / HILTI CFS-CT B PROMSTOP-E / CC HILTI CFS-S CR 140 kg/m³ PROMSTOP-CB 50 (CC) / HILTI CFS-CT B PROMSTOP-E / CC HILTI CFS-S CR 13 150 150 kg/m³ PROMSTOP-CB 50 (CC) / HILTI CFS-CT B PROMSTOP-E / CC HILTI CFS-S CR 13. Utěsněte otvor na straně s minimálními odstupy pomocí pevných panelů z kamenné vaty (150 kg/m³) do hloubky 150 mm.

Montáž 31 Montáž mimo zeď, utěsnění pomocí malty a izolace pomocí pevných panelů z minerální vaty s nátěrem produkt byl zkoušen a schválen v následujících typech zdí: Rozsah Typ zeď Utěsnění Klasifikace Ø 100-315 mm Zeď Pórobeton 100 mm Pozinkované potrubí + kamenné vlny + potah 140 kg/m³ 2x50 mm + malta EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) 1 2 C B 25 1500 1500 1000 D EI90S (ØDn+80)x (ØDn+80) B (Ø+200)x(Ø+200) 171 E G C D E M10 50x50x3 mm 9x(Ø5x120 + M6x44)/m² F F 100 mm G 2x50 mm Promastop CB50 (CC) / Hilti CFS-CT B 3 4 100 mm ØDn 3. Ve zdi je připraven otvor o maximálním rozměru. 4. Požární klapku nainstalujte mimo zeď, na konec potrubí. 2. Na klapku použijte objímku o stejném průměru jako má potrubí a zavěste ji na závitovou tyč C. Potrubí zavěšte na závěsové tyče každých 1500 mm, vč.klapky. Zavěšení se skládá ze závitové tyče "C" a ocelových profilů tvaru U. Ponechejte 25 mm volný prostor mezi závitovou tyčí a svislou stěnou z kamenné vaty pláště "B".

32 Montáž 5 6 Malta 5. Otvor kolem potrubí utěsněte maltou. 6. Potrubí je obaleno panely z kamenné skelné vaty G. by desky dobře držely na potrubí, desky potřete tmelem na jedné straně PROMSTOP E / PROMSTOP CC / HILTI CFS-S CR a přichyťte k potrubí pomocí šroubů s podložkami E. Tělo klapky obalte deskami z kamenné vaty G na šířku 171 mm. Ponechejte volný přístup k mechanismu klapky. Spáry mezi deskami a zdí i šrouby vyplňte tmelem PROMSTOP E / PROMSTOP CC / HILTI CFS-S CR. 7 8 TEST! 150 kg/m³ PROMSTOP-CB 50 (CC) / HILTI CFS-CT B PROMSTOP-E / CC HILTI CFS-S CR 7. Přidejte panel typu G z kamenné vaty, natřený prostředkem Promastop E / PROMSTOP CC / HILTI CFS-S CR, do otvoru mezi tělo klapky a panely z kamenné vaty.

Montáž 33 Montáž mimo zeď + GEOFLM produkt byl zkoušen a schválen v následujících typech zdí: Rozsah Typ zeď Utěsnění Klasifikace Ø 100-125-150-160-180-200-250-300-315 mm Zeď Pórobeton 100 mm Pozinkované potrubí + GEOFLM F 45 mm + malta EI 90 (v e i n o) S - (500 Pa) Ø 100-125-150-160-180-200-250-300-315 mm Zeď Pórobeton 100 mm Pozinkované potrubí + GEOFLM Light 35 mm + malta EI 90 (v e i n o) S - (500 Pa) 1 2 EI90S ØDn+80 B C (ØDn+125) x(ødn+125) M8 35 20 D E 25x25x2 mm Lepidlo, vláknitá omítka (konopná) F G 100 mm 171 1000 <580 F B G Geoflam F 45 mm Geoflam Light 35 mm 3 4 C min. 50 D 3. Ve zdi je připraven otvor o maximálním rozměru. 4. Požární klapku nainstalujte mimo zeď, na konec potrubí. Potrubí je zavěšeno každých 1000 mm. Zavěšení se skládá ze závitové tyče "C" a ocelových profilů tvaru U. Ponechejte 25 mm volný prostor mezi závitovou tyčí a pláště "B".

34 Montáž 5 6 Geoflam 45 mm Geoflam Light 35 mm Malta E 5. Otvor kolem potrubí utěsněte maltou. Potrubí obalte 45 mm silnými deskami GEOFLM F G. Desky jsou spojeny pomocí lepidla a sádrové omítky E. Tělo klapky obalte deskami z minerální vaty G na šířku 171 mm. 6. Desky GEOFLM F končí ve vzdálenosti 20 mm od zdi. Volný prostor je vyplněný sádrovou omítkou. Stejná výplň je použita k utěsnění napojení mezi deskami GEOFLM F a tělem klapky. 7 8 45 45 Ø90 + E 40 100x60 + Geocol 7. Závitové tyče oblate materiálem GEOFLM (Ø 90 mm) ve tvaru U a utěsněte sádrovou omítkou. Profily obalte materiálem GEOFLM 100 x 60 mm ve tvaru U a nalepte na spodní stranu šachty pomocí cementové omítky GEOCOL(GEOSTFF). 8. Klapky mohou být instalovány s minimálními vzdálenostmi od zdi a jiných klapek. 9 10 250 150 kg/m³ 100 10. Utěsněte otvor na straně s minimálními odstupy pomocí pevných panelů z kamenné vaty (150 kg/m³) do hloubky 250 mm (tloušťka zdi + 150 mm na zadní straně zdi).

Montáž 35 11 12 Sádra / Malta < 580 mm 1000 mm 1000 mm 13 14 150 kg/m³ PROMSTOP-CB 50 (CC) / HILTI CFS-CT B 13. Utěsněte otvor na straně s minimálními odstupy pomocí pevných panelů z kamenné vaty (150 kg/m³) do hloubky 150 mm.

36 Montáž Kontrola klapky 1 2 1. Vyjměte těsnicí zátku z klapky. 2. Vložte kameru endoskopu (např. Inspecam Rf-t) do otvoru a proveďte kontrolu vnitřku klapky. 3 3. Po kontrole vraťte zpět těsnící zátku na otvor klapky. Její správné umístění je naprosto nezbytné pro zachování těsnosti klapky. Údržba Není nutná žádná zvláštní údržba. Naplánujte alespoň dvě provozní kontroly ročně. Před spuštěním odstraňte prach a všechny ostatní částice. Dodržujte místní předpisy pro údržbu (např. BS9999 nnex V; NF S 61-933) a EN13306. Prostudujte si pokyny pro údržbu na našich webových stránkách: https://www.rft.be/assets//pim/documents/brochure%20 KITS/BRO_K139_MINTENNCE_C.pdf Klapku používejte až do 95% vlhkosti, bez kondenzace. Požární klapku lze vyčistit suchou nebo mírně navlhčenou tkaninou. Je zakázáno používat abrazivní čističe nebo mechanické čisticí techniky (kartáč).

Pohonné mechanismy 37 Pohonné mechanismy MFUS(P) utomatický odjišťovací mechanizmus Pohonný mechanizmus MFUS(P) automaticky odjistí list, jakmile teplota v potrubí překročí 72 C. Klapku je možné také odjistit a znovu natáhnout ručně. 1. odjišťovací tlačítko 2. natahovací klíč 3. vstup kabelu 2 1 3 Volitelné doplňky - v době objednávky FDCU Jednopólový spínač pozice Otevřeno/Zavřeno Odjištění ruční odjištění: stiskněte odjišťovací tlačítko (1). automatické odjištění: tavný článek se přetaví, když teplota v potrubí překročí 72 C. dálkově ovládané odjištění: není k dispozici Natažení ruční natažení: otočte natahovacím klíčem (2) o 90 po směru hodinových ručiček (nebo použijte šestihranný klíč 10 mm). motorové natažení: není k dispozici Varování: Mechanizmus nesmí být nikdy testován samotný bez připojení k požární klapce. Takový test by mohl vést k poškození mechanizmu a poranění operátora. ONE Pružinový spouštěč pro vzdálené ovládání. Pružinový spouštěč ONE je navržen pro jednoduché ovládání požárních klapek všech velikostí, automaticky nebo na dálku. K dispozici jsou 5 modely: 24 nebo 230 voltů, se spínači FDCU nebo FDCB; a 24 voltů FDCU s konektorem (ST). 1. odjišťovací tlačítko 2. indikátor pozice klapky 3. LED 4. prostor pro baterie pro reset motoru 5. konektor (ST) 2 1 4 3 Volitelné doplňky - v době objednávky IXI-R1 Univerzální ovladač (Modbus, BCnet nebo analogové připojení), namontován na požární klapku. IXI-R2-24 Univerzální ovladač (Modbus, BCnet nebo analogové připojení), namontován na požární klapku s vyvedeným připojením na druhou klapku. IXI-R2-230 Univerzální ovladač (Modbus, BCnet nebo analogové připojení), namontován na požární klapku s vyvedeným připojením na druhou klapku.

38 Pohonné mechanismy Odjištění ruční odjištění: stiskněte jednou krátce odjišťovací tlačítko (1). automatické odjištění: tavný článek se přetaví, když teplota v potrubí překročí 72 C. dálkově ovládané odjištění: přerušením napájení. Natažení ruční natažení: otevřete kryt baterií (4) a přiložte 9V baterii proti kontaktům pružiny. Podržte baterii v této poloze, dokud LED (3) nezačne svítit nepřerušovaným světlem. Průběžně kontrolujte, zda indikátor (2) signalizuje otevřenou pozici listu klapky. Poté odejměte baterii, LED pohasne.zavřete kryt baterie. motorové natažení: odpojte napájení na alespoň 5 sekund. Připojte spouštěč (dejte pozor na správnou polaritu) na alespoň 45 sekund. Resetování se automaticky ukončí v krajní pozici (list klapky otevřený). Varování: Pokud LED (3) bliká rychle (3x/sek.), baterie je vybitá: vyměňte baterii za novou. Pokud LED (3) bliká pomalu (1x/sek.), probíhá reset. Pokud LED (3) svítí nepřerušovaně, je dokončen reset a motor je pod napětím. Pokud spínač detekuje napětí na přívodním kabelu, krátký kontakt postačí k zahájení procesu resetování. Napájení tohoto spínače nesmí být samostatně měněno. Pokud je poškozen přívodní kabel, musí být celá jednotka vyměněna za novou. Kryt mechanismu obsahuje teplotní snímač. Pokud teplota v krytu přesáhne 72 C, mechanismus se odjistí. LED bliká s frekvencí 2x za sekundu. Pokud teplota klesne pod 72 C, mechanismus může být resetován motoricky po ručním resetu (pomocí baterie). Spínač koncové polohy potřebuje 1 sekundu po aktivaci na adaptaci do stabilní polohy. Kit ONE prod. < 1/7/2015 prod. 1/7/2015 CR60(1s) CR120 CU-LT CU-LT-1s CR2 400 CU2 1200 CR2>400 CU2>1200 CR60(1s) CR120 CU-LT CU-LT-1s CR2 400 CU2 1200 CR2>400 CU2>1200 BFL(T) Dálkově ovladatelný pružinový ovladač Pružinový pohon BFL(T) je speciálně navržen tak, aby na dálku ovládal požární klapky. Model BFL(T) je určen pro požární klapky s menšími rozměry (ø 400 mm nebo Š+V 1200 mm/1400 mm pro CU-LT, CU-LT-1s). 1. zamykací tlačítko 2. konektor (ST) 3. přístup pro ruční natažení 4. Termoelektrická pojistka (T) 1 2 4 3 Volitelné doplňky - v době objednávky SN2 BFL/BFN IXI-R1 IXI-R2-24 IXI-R2-230 Dvoupólový spínač pozice Otevřeno/Zavřeno Univerzální ovladač (Modbus, BCnet nebo analogové připojení), namontován na požární klapku. Univerzální ovladač (Modbus, BCnet nebo analogové připojení), namontován na požární klapku s vyvedeným připojením na druhou klapku. Univerzální ovladač (Modbus, BCnet nebo analogové připojení), namontován na požární klapku s vyvedeným připojením na druhou klapku.

Pohonné mechanismy 39 Odjištění ruční odjištění: přepněte zamykací tlačítko do polohy unlock (odemčeno). (Pro typy BFLT: klapku lze odemknout také stisknutím tlačítka test na termoelektrické pojistce) automatické odjištění: termoelektrická pojistka reaguje, jakmile teplota dosáhne 72 C (typ BFLT). dálkově ovládané odjištění: přerušením napájení. Varování: Termoelektrická pojistka nepřesune klapku do její bezpečnostní polohy (při překročení teploty 72 C), pokud motor nemá napájení. Natažení ruční natažení: otáčejte přiloženým klíčem proti směru hodinových ručiček. K zablokování motoru přepněte zamykací tlačítko do polohy lock (zamčeno) motorové natažení: vypněte napájení na min. 10 sekund. Zapněte napájení ovladače na min. 75 sekund (dodržujte předepsané napětí). Natažení se zastaví automaticky, když je dosaženo konce rozsahu (klapka otevřená) - natažení klapky trvá cca 60 sekund - když je přerušeno napájení. Varování: Nepoužívejte vrtačku ani elektrický šroubovák. Přestaňte, jakmile je motor plně natažen (konec rozsahu). prod. < 1/7/2015 prod. 1/7/2015 CR60(1s) CR120 CU-LT CU-LT-1s CR2 400 CU2 1200 CR2>400 CU2>1200 CR60(1s) CR120 CU-LT CU-LT-1s CR2 400 CU2 1200 CR2>400 CU2>1200 Kit BFL Kit BFN Kit BF

40 Elektrická připojení Elektrická připojení MFUS(P) ONE DC FC DCU FCU 1 2 3 4 5 6 C NF NO C NF NO 5 6 7 8 9 10 M BK RD 1 2 3 4 5 6 N L 24VDC 24VC 230VC Filová Červená Bílá Oražová Růžová Šedá DC : Spínač pozice Otevřeno požární klapky FC : Spínač pozice Zavřeno požární klapky MEC jmenovité napětí motor jmenovité napětí magnet příkon (výdrž) příkon (motor) polohové spínače standard MFUS není k dispozici není k dispozici není k dispozici není k dispozici 1 m...1, DC 5 V...C 48 V ONE T 24 FDCU 24 V C/DC (-10/+20%) není k dispozici 0,12W 4,2W 1m...1 60V ONE T 24 FDCB 24 V C/DC (-10/+20%) není k dispozici 0,12W 4,2W 1m...1 60V ONE T 230 FDCU 230 V C (-15/+15%) není k dispozici 0,12W 4,2W 1m...1 60V ONE T 230 FDCB 230 V C (-15/+15%) není k dispozici 0,12W 4,2W 1m...1 60V ONE T 24 FDCU ST 24 V C/DC (-10/+20%) není k dispozici 0,12W 4,2W 1m...1 60V BFL24 24 V, C/DC není k dispozici 0,7 W 2,5 W 1 m...3, C 250 V BFL24-ST 24 V, C/DC není k dispozici 0,7 W 2,5 W 1 m...3, C 250 V BFLT24 24 V, C/DC není k dispozici 0,8 W 2,5 W 1 m...3, C 250 V BFLT24-ST 24 V, C/DC není k dispozici 0,8 W 2,5 W 1 m...3, C 250 V BFL230 230 V, C není k dispozici 1,1 W 3,5 W 1 m...3, C 250 V BFLT230 230 V, C není k dispozici 1,4 W 4 W 1 m...3, C 250 V

Elektrická připojení 41 BFL(T) ME FCU DCU <5 <80 C NF NO C NF NO 1 2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 N L 24VDC 24VC 230VC provozní doba motor provozní doba vracení pružiny hladina hluku motoru hladina hluku vracení pružiny napájecí / ovládací kabel pomocný kabelový vypínač není k dispozici 1 s není k dispozici není k dispozici IP 42 < 75 s (kabelem) / <85 s (baterií) < 30 s < 58 db () < 60 db () 1 m, 2 x 0,75 mm² 1 m, 6 x 0,75 mm² IP 54 < 75 s (kabelem) / <85 s (baterií) < 30 s < 58 db () < 60 db () 1 m, 2 x 0,75 mm² (2x) 1 m, 6 x 0,75 mm² IP 54 < 75 s (kabelem) / <85 s (baterií) < 30 s < 58 db () < 60 db () 1 m, 2 x 0,75 mm² 1 m, 6 x 0,75 mm² IP 54 < 75 s (kabelem) / <85 s (baterií) < 30 s < 58 db () < 60 db () 1 m, 2 x 0,75 mm² (2x) 1 m, 6 x 0,75 mm² IP 54 < 75 s (kabelem) / <85 s (baterií) < 30 s < 58 db () < 60 db () 1 m, 2 x 0,75 mm² 1 m, 6 x 0,75 mm² IP 54 < 60 s 20 s < 43 db () < 62 db () 1 m, 2 x 0,34 mm² (bez halogenů) 1 m, 6 x 0,75 mm² (bez halogenů) IP 54 < 60 s 20 s < 43 db () < 62 db () 1 m, 2 x 0,75 mm² (bez halogenů) 1 m, 6 x 0,75 mm² (bez halogenů) IP 54 < 60 s 20 s < 43 db () < 62 db () 1 m, 2 x 0,34 mm² (bez halogenů) 1 m, 6 x 0,75 mm² (bez halogenů) IP 54 < 60 s 20 s < 43 db () < 62 db () 1 m, 2 x 0,75 mm² (bez halogenů) 1 m, 6 x 0,75 mm² (bez halogenů) IP 54 < 60 s 20 s < 43 db () < 62 db () 1 m, 2 x 0,75 mm² (bez halogenů) 1 m, 6 x 0,75 mm² (bez halogenů) IP 54 < 60 s 20 s < 43 db () < 62 db () 1 m, 2 x 0,75 mm² (bez halogenů) 1 m, 6 x 0,75 mm² (bez halogenů) IP 54 Třída ochrany

42 Váhy Váhy CR60 + MFUS ØDn [mm] 100 125 150 160 180 200 250 300 315 kg 1,6 1,8 2,0 2,1 2,5 2,6 3,3 4,1 4,2 CR60 + ONE T ØDn [mm] 100 125 150 160 180 200 250 300 315 kg 2,8 3,0 3,2 3,3 3,7 3,8 4,5 5,3 5,4 CR60 + BFL ØDn [mm] 100 125 150 160 180 200 250 300 315 kg 2,3 2,5 2,7 2,8 3,2 3,3 4,0 4,8 4,9 CR60 + BFLT ØDn [mm] 100 125 150 160 180 200 250 300 315 kg 2,4 2,6 2,8 2,9 3,3 3,4 4,1 4,9 5,0 CR60-1S + MFUS ØDn [mm] 100 125 160 200 250 315 kg 6,0 6,7 8,5 9,7 11,2 12,4 CR60-1S + ONE T ØDn [mm] 100 125 160 200 250 315 kg 7,2 7,9 9,7 10,9 12,4 13,6 CR60-1S + BFL ØDn [mm] 100 125 160 200 250 315 kg 6,7 7,4 9,2 10,4 11,9 13,1 CR60-1S + BFLT ØDn [mm] 100 125 160 200 250 315 kg 6,8 7,5 9,3 10,5 12,0 13,2 CR60-1S + BFLT24-ST ØDn [mm] 100 125 160 200 250 315 kg 6,8 7,5 9,3 10,5 12,0 13,2 1S ØDn [mm] 100 125 160 200 250 315 kg 4,4 4,9 6,4 7,1 7,9 8,2

Výběrová grafy 43 Výběrová grafy p[pa] Øn[mm] 70 60 50 40 55 100 125 150 160 180 200 30 20 LW[dB()] 50 250 300 315 10 9 8 7 6 5 4 3 40 45 2 35 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 v[m/s] Δp [Pa] = ζ*v²*0,6 ØDn [mm] 100 125 150 160 180 200 250 300 315 ζ [-] 0,87 0,73 0,6 0,56 0,48 0,42 0,29 0,19 0,18 Příklad Data Dn = 250 mm, v = 5 m/s Vyžadováno Δp = ca. 4,3 Pa (Výběrový graf) LW = ca. 42 db() Výpočet Δp = 0.29 * (5 m/s)² * 0.6 = 4.35 Pa

44 Výběr dat Výběr dat CR60 - Vážená hladina akustického výkonu v potrubí ØDn [mm] 100 125 150 160 180 200 250 300 315 Sn [m²] 0,0047 0,0082 0,0128 0,0149 0,0195 0,0248 0,0407 0,0605 0,0672 Sn [%] 61,06 68,23 71,43 74,79 77,41 79,58 83,52 86,18 86,82 Q [m³/h] 117,00 201,00 312,00 363,00 482,00 616,00 1.043,00 1.606,00 1.797,00 Δp [Pa] 9,01 9,03 9,00 8,45 8,00 7,41 6,00 5,00 4,34 Q [m³/h] 81,00 139,00 217,00 252,00 335,00 428,00 725,00 1.115,00 1.248,00 Δp [Pa] 4,35 4,35 4,00 4,07 4,00 3,57 2,89 2,00 2,09 Q [m³/h] 56,00 97,00 151,00 175,00 232,00 297,00 503,00 774,00 866,00 Δp [Pa] 2,10 2,10 2,00 1,97 2,00 1,72 1,39 1,00 1,01 Q [m³/h] 39,00 67,00 105,00 121,00 161,00 206,00 349,00 538,00 602,00 Δp [Pa] 1,01 1,01 1,00 0,95 1,00 0,83 0,67 1,00 0,49 Q [m³/h] 27,00 47,00 73,00 84,00 112,00 143,00 243,00 374,00 418,00 Δp [Pa] 0,49 0,49 0,00 0,46 0,00 0,40 0,32 0,00 0,23 Každý průtok vzduchu, který je menší než výše zmíněná maximální hodnota, bude splňovat váženou hladinu akustického výkonu pro příslušný rozměr. CR60-1S - Vážená hladina akustického výkonu v potrubí ØDn [mm] 100 125 160 200 250 315 Sn [m²] 0,0047 0,0082 0,0149 0,0248 0,0407 0,0672 Sn [%] 61,06 68,23 74,79 79,58 83,52 86,82 Q [m³/h] 117,00 201,00 363,00 616,00 1.043,00 1.797,00 Δp [Pa] 9,01 9,03 8,45 7,41 6,00 4,34 45 db Q [m³/h] 81,00 139,00 252,00 428,00 725,00 1.248,00 Δp [Pa] 4,35 4,35 4,07 3,57 2,89 2,09 40 db Q [m³/h] 56,00 97,00 175,00 297,00 503,00 866,00 Δp [Pa] 2,10 2,10 1,97 1,72 1,39 1,01 35 db Q [m³/h] 39,00 67,00 121,00 206,00 349,00 602,00 Δp [Pa] 1,01 1,01 0,95 0,83 0,67 0,49 30 db Q [m³/h] 27,00 47,00 84,00 143,00 243,00 418,00 Δp [Pa] 0,49 0,49 0,46 0,40 0,32 0,23 25 db Každý průtok vzduchu, který je menší než výše zmíněná maximální hodnota, bude splňovat váženou hladinu akustického výkonu pro příslušný rozměr. Korekční faktor ΔL Pro výpočet hladiny akustického výkonu pro šířku pásma: LW oct = DL + Lwa [Hz] 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 2-4 m/s 24 7-6 -16-23 -26-25 -18 6-8 m/s 20 10 0-6 -10-14 -21-24 10-12 m/s 14 6 0-4 -6-9 -13-19 45 db 40 db 35 db 30 db 25 db

Osvědčení a zkušební protokoly 45 Objednávka vzorku CR60 200 MFUS FDCU 1 2 3 4 1. produkt 2. průměr 3. typ mechanizmu 4. volitelné: jednopólový spínač koncové polohy Osvědčení a zkušební protokoly Všechny naše klapky podstupují řadu zkoušek v oficiálních zkušebních ústavech. Protokoly o těchto zkouškách tvoří základ pro osvědčení našich klapek. 0749 BCC-0749-CPR-BC1-606-0464-15650.02-2517 18.16 SC0648-15 Štítek NF garantuje splnění standardu NF S 61-937 části 1 & 5: Systèmes de Sécurité Incendie Dispositifs ctionnés de Sécurité ; splnění národního standardu, 22. březen, 2004, změněno 14. března 2011 na klasifikaci požární odolnosti; hodnoty charakteristik zmíněné v tomto dokumentu Organisme Certificateur: FNOR Certification, 11 Rue Francis de Pressensé, F93571 La Plaine Saint-Denis Cedex; Web: http://www.afnor.org http://www.marque-nf.com; Tel: +33 (0)1.41.62.80.00, Fax: +33 (0)1.49.17.90.00, Email: certification@afnor.org 26815 Je-li s výrobku manipulováno jakýmkoli jiným způsobem, než je popsán v této příručce, společnost Rf-Technologies se zříká jakékoli odpovědnosti a záruka okamžitě pozbývá platnost!