Návod k použití. Návod na použitie 7084 731-00. Chladnička pro komerční použití. Chladnička na komerčné použitie. BCDv 4302 / BCDv 4312



Podobné dokumenty
Návod k použití. Návod na použitie. Mrazáku. Mrazničky GGv

Návod k použití. Chladničky pro laboratorní použití LKUv 16..

Návod k použití. Chladničky MKv

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Ostřička na řetězy

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

FREEDOM MICRO. Montážní návod / Montážne pokyny

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití

Návod k používání Návod k používaniu

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

Horkovzdušná pistole série SS-621

Vakuová balička potravin VK6

KSW KSW B

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie P600E-C

Návod k obsluze. Vinotéka JC-85GME JC-125GME JC-165GME

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

Návod k použití a montáži Stojatá chladnička

Návod k použití Mmrazící truhla GTP

Ventilátor Ventilátor

Ampermetr klešťový EM264

Dvoupásmový reproduktor

LIEBHERR ECBN 5066 PREMIUMPLUS BIOFRESH NOFROST

KOMPRESOROVÁ VINOTÉKA GZ-51

CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití Svislá chladnička s mrazákem K 2330/

QUATRO CANAL HYBRID Montážní pokyny / Montážne pokyny

CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR NÁVOD K POUŽITÍ. Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou.

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01

FLORE - WC BĚLICÍ GEL

Návod k použití. Chladničky pro komerční použití BCDv 4302/4312/4313

Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK 260

Vaše uživatelský manuál LIEBHERR GP 3513 COMFORT

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Obsah. Před vestavbou spotřebiče... 3 Výměna závěsu dveří... 3 Vestavba spotřebiče... 4 Rozměry pro vestavbu Montážní návod KIE B

Návod k použití a montáži Kombinace chladnička-mraznička, integrovatelná, spřažené dveře

CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, :20 PM NÁVOD K POUŽITÍ

Diamantový elektrický ostřič nožů DAMASTER Z1001. Napájení: VAC, 50/60 Hz. strana 1

Návod k použití. Vestavné výsuvné chladničky UIK1550/ UIK

CHLADNIČKA. Návod k obsluze. Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy.

Návod k použití Stolní chladnička

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ TABULKA PROGRAMŮ PŘÍRUČKA

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

PÍSKOVÁ FILTRACE JL29P423NG

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112


SECURITY. Instalační manuál CZ P13. SUPPORT:

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

Kombinovaná chladnička s mrazničkou

Návod k použití. Chladící skříň prosklené dveře RD 320 LG

AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek

Návod k použití Kombinace chladnička-mraznička

Vaše uživatelský manuál LIEBHERR SICN 3356 PREMIUM NOFROST

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ PRACHU

bruska pilových řetězů 85W

BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR Návod k použití

Chladící a mrazící skříně HG 5.1 M (GN) HG 5.1 Z (GN)

b Charles Chevallier c d c c f f f g e a

Mraznička FNT 9672 A+ Návod k použití

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS

Elektrické krepovací kleště Návod k obsluze

TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9. Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

13KG24M L 316L

KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie

Návod k obsluze. Chladnička

Návod k použití. Stolní chladnička. T/TP/TP(esf)14../15../17../

Horkovzdušná kulma Návod k obsluze. Teplovzdušná kulma Návod NA obsluhu

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Transkript:

Návod k použití Chladnička pro komerční použití Návod na použitie Chladnička na komerčné použitie 7084 731-00 BCDv 4302 / BCDv 4312

Upozornění k likvidaci Obalový materiál není hračkou pro děti nebezpečí zadušení fólií! Dopravte obaly na oficiální sběrné místo. Vysloužilý přístroj: Obsahuje ještě hodnotné materiály a je nutno jej odděleně dopravit do sběrny netříděného domovního odpadu. U vysloužilých přístrojů je nutno zajistit, aby již nebyly použitelné. Vytáhněte síťovou zástrčku, odpojte připojovací kabel a zajistěte, aby byl zámek nefunkční, aby se do přístroje nemohly zavřít děti. Dbejte na to, aby vysloužilý přístroj při odvozu nebyl poškozen na oběhu chladiva. Údaje o použitém chladicím prostředku naleznete na typovém štítku. Likvidace vysloužilého přístroje musí být provedena odborně a náležitým způsobem, podle místně platných předpisů a zákonů. Rozsah použití přístroje Přístroj je vhodný výhradně k chlazení potravin. V případě komerčního chlazení potravin je nutno dbát příslušných zákonných ustanovení. Přístroj není vhodný pro skladování a chlazení léků, krevní plazmy, laboratorních preparátů nebo podobných látek a produktů, které se zakládají na Směrnici o lékařských produktech 2007/47/EG. Nepřípustné použití přístroje může vést k poškození skladovaného zboží nebo jeho zkažení. Dále přístroj není vhodný pro provoz v prostorách, ohrožených nebezpečím exploze. Klimatická třída Přístroj je podle klimatické třídy dimenzován na provoz při omezených teplotách prostředí. Ty by neměly být překročeny! Klimatická třída vašeho přístroje je vytištěna na typovém štítku. Klimatická třída Teplota prostředí SN(4) +10 C až +32 C N(4) +16 C až +32 C ST (5) +16 C až +38 C T(5) +16 C až +43 C Rozměry přístroje Výška: 2000 mm Šířka: 600 mm Hloubka: 670 mm Bezpečnostní a výstražná upozornění Aby nedošlo ke zraněním osob a škodám na věcech, měl by být přístroj vybalen a ustaven dvěma osobami. V případě poškození přístroje bezodkladně před připojením kontaktujte dodavatele. Pro zajištění bezpečného provozu přístroj montujte a připojujte jen podle údajů v návodu k použití. V případě chyby přístroj odpojte od sítě. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo uvolněte pojistku, resp. ji vyšroubujte. Při odpojování přístroje ze sítě netahejte za přívodní kabel, ale za zástrčku. Opravy a zásahy na přístroji nechávejte provést pouze zákaznickým servisem, jinak uživateli hrozí vážná nebezpečí. Totéž platí pro výměnu síťového přípojného vedení. Uchycení typ Y: Vyvarujte se nebezpečí tím, že přenecháte výměnu defektního elektrického kabelu výrobci nebo odborníkům. Ve vnitřním prostoru přístroje nemanipulujte s otevřeným ohněm nebo zápalnými zdroji. Při transportu a čistění přístroje dbejte na to, aby nebyl poškozen chladicí okruh. V případě poškození udržujte zápalné zdroje v dostatečné vzdálenosti a prostor vyvětrejte. Podstavce, přihrádky, dveře atd. neužívejte jako stupátko nebo opěrku. Tento přístroj není určen pro osoby (ani děti) s fyzickým, senzorickým nebo mentálním omezením nebo osoby, které nedisponují dostatečnými zkušenostmi a znalostmi, ledaže by osobou, která je zodpovědná za jejich bezpečnost, byly poučeny o používání přístroje nebo by jim tato osoba byla zpočátku dozorem. Děti by neměly zůstat bez dozoru, aby zůstalo zajištěno, že si s přístrojem nehrají. Vyvarujte se trvalého kontaktu pokožky se studeným povrchem nebo chlazenými/mraženými potravinami. To může vést k bolestem, necitlivosti a omrzlinám. Při delším trvajícím kontaktu s pokožkou stanovte ochranná opatření, např. použití rukavic. Nekonzumujte žádné potraviny, které byly skladovány delší než doporučenou dobu, mohou způsobit otravu potravinami. Neskladujte v přístroji explozivní látky nebo spreje s hořlavými přísadami, jako je např. propan, butan, pentan atd. Případně unikající plyny mohou být zapáleny elektrickými součástkami. Takové spreje rozeznáte podle natištěného údaje o obsahu nebo symbolu s ohněm. VAROVÁNÍ: Nesmí dojít k poškození okruhu s chladivem. VAROVÁNÍ: Uvnitř přístroje nepoužívejte žádné elektrické přístroje. U přístrojů, které lze zamykat, neuchovávejte klíček v blízkosti přístroje ani v dosahu dětí. Přístroj je koncipován pro použití v uzavřených prostorách. Přístroj nepoužívejte v přírodě nebo v prostorách s vlhkem či stříkající vodou. Speciální svítidla (žárovky, LED, zářivky) v přístroji slouží k osvětlení jeho vnitřního prostoru a nejsou vhodné k osvětlení místností. Přístroj nikdy nepřipojujte společně s jinými přístroji prostřednictvím prodlužovacího kabelu. Jinak může dojít k přehřátí zásuvky rozdělovače. 2

Instalace Vyvarujte se míst v prostoru přímého slunečního záření vedle sporáku, topení a podobných předmětů. Podlaha místa instalace by měla být vodorovná a rovná. Nerovnosti vyrovnejte stavěcími nožičkami. Vzdálenost mezi horní hranou přístroje a stropem místnosti musí činit minimálně 30 cm. Dbejte na dobré větrání a odvětrávání! Prostor k instalaci vašeho přístroje musí podle normy EN 378 mít na 8 g naplněného množství chladiva R 290 objem 1 m 3, aby v případě netěsnosti okruhu s chladivem nemohla vzniknout hořlavá směs plynů a vzduchu v místnosti instalace přístroje. Údaj o množství chladiva naleznete na typovém štítku uvnitř přístroje. Přístroj vždy ustavujte přímo ke stěně. Chlazení Přístroj je vhodný k chlazení nápojů a potravin všeho druhu. Odkládací rošty lze podle výšky lahví resp. balení přemístit. Vysokoprocentní alkohol skladujte pouze řádně uzavřený a postavený. Větrací štěrbina vzduchového ventilátoru uvnitř nesmí být zakryta! VAROVÁNÍ: Větrací otvory přístroje nesmí být zakryty ani při vestavění přístroje. Vnitřní osvětlení Světlo sestává ze zářivky a je umístěno ve vnitřním prostoru na pravé straně (BCDv 4312) nebo nahoře (BCDv4302). CZ Připojení Druh proudu (střídavý proud) a napětí na místě instalace musí souhlasit s údaji na typovém štítku. Zásuvka musí být jištěna pojistkou 10 A nebo vyšší, musí být umístěna mimo zadní stěnu přístroje a musí být lehce přístupná. Přístroj připojujte pouze přes zásuvku, uzemněnou podle předpisů ochrannými kontakty. Zapnutí a vypnutí přístroje Je doporučeno přístroj před uvedením do provozu uvnitř vyčistit (bližší informace v odstavci Čistění). Zapnutí: Zasuňte síťovou zástrčku přístroj je zapnutý. Vypnutí: Vytáhněte síťovou zástrčku nebo otočte regulátor teploty na > <. Lze jej zapnout nebo vypnout spínačem S. Zářivky smí vyměňovat pouze autorizovaný servis nebo k tomu vyškolený odborný personál! Osvětlení displeje Světelný displej na horní straně přístroje také obsahuje zářivku. Zářivky smí vyměňovat pouze autorizovaný servis nebo k tomu vyškolený odborný personál! Bezpečnostní zámek Zámek je vybaven bezpečnostním mechanismem. Zamčení přístroje: Klíček stiskněte ve směru 1. Klíček otočte o 90. Pro opětovné otevření přístroje je nutno postupovat ve stejném pořadí. Nastavení teploty Pomocí mince otáčejte šipkou regulátoru teploty do polohy mezi 2 a 7. Poloha 2 = nejnižší chladicí výkon Poloha 7 = nejvyšší chladicí výkon, studený Zobrazení teploty Teploměr je umístěn na vnitřní stěně přístroje, vlevo nahoře. 3

Odmrazování Chladicí část se odmrazuje automaticky. Při provozu na nejnižší nastavení teploměru může přesto dojít k namrznutí zadní stěny vnitřního prostoru. Přístroj je pak nutno odmrazit manuálně. Pro odmrazení přístroj vypněte. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo otočte regulátor teploty na 0. Vyjměte z přístroje potraviny a uložte je na chladném místě. Dveře přístroje nechte během odmrazování otevřené. Zbylou kondenzační vodu vysušte textilií a přístroj vyčistěte. VAROVÁNÍ: k odmrazení nepoužívejte mechanické přípravky nebo jiné umělé pomocné prostředky, mimo takových, které jsou doporučeny výrobcem. Změna směru otevírání dveří Změnu směru otevírání dveří by měl provádět pouze vyškolený odborný personál. Pro přestavbu jsou potřeba dvě osoby. 1. Podepřete dveře na spodní straně, aby nedošlo k jejich pádu. Čistění Před čistěním přístroj zásadně odstavte z provozu. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo aktivujte předřazenou pojistku, resp. ji vyšroubujte. Vnitřní prostor, části vybavení a vnější stěny očistěte vlažnou vodou s nepatrným množstvím mycího prostředku. V žádném případě nepoužívejte čistící prostředky s obsahem písku nebo kyselin, resp. chemická rozpouštědla. Nepracujte s parními čisticími přístroji! Nebezpečí poškození a úrazu. Dbejte na to, aby do elektrických částí a větracích mřížek nevnikla voda na čistění. Chladicí jednotka s výměníkem tepla kovová mřížka na zadní straně přístroje by měla být jednou ročně vyčištěna resp. zbavena prachu. Odtokový otvor v chladicím prostoru pravidelně čistěte tenkou pomůckou, např. vatovou tyčinkou či podobným předmětem. Typový štítek na vnitřní straně přístroje nepoškozujte ani neodstraňujte je důležitý pro zákaznický servis. Jeho odstraněním se zbavujete veškerého práva na záruční opravy. Porucha Následující poruchy můžete odstranit sami kontrolou možných příčin: Přístroj nepracuje, zkontrolujte, zda je přístroj zapnutý je síťová zástrčka správně v zásuvce, je pojistka zásuvky v pořádku. Hluk je příliš velký, zkontrolujte, zda přístroj stojí pevně na zemi, vedle stojící nábytek nebo předměty nevibrují z důvodu běžícího chladicího agregátu. Uvědomte si, že hluku způsobenému průtokem v chladicím okruhu nelze zabránit. Teplota není dostatečně nízká, zkontrolujte instalaci podle odstavce Nastavení teploty, byla nastavena správná hodnota? zda příp. není uloženo příliš velké množství čerstvých potravin; zda Vámi vložený teploměr ukazuje správnou hodnotu. je odvětrávání v pořádku? je místo instalace příliš blízko zdroji tepla? Pokud se nejedná o žádnou shora uvedenou poruchu a vy nemůžete sami poruchu odstranit, obraťte se laskavě na nejbližší autorizovaný ser vis. Sdělte typové označení, servisní a sériové číslo typového štítku. Typový štítek se nachází na levé vnitřní straně. 2. Odstraňte kryt. Nasaďte závěs za rám dveří, protože upevnění závěsu se zajistí do pružinového mechanismu. Pozor: Ložisko dveří má pružinový mechanismus pro samostatné zavírání dveří. Při uvolnění šroubů se úhel závěsu vytočí doleva. Vytočte šrouby. 3. Vytočte šrouby a sejměte úhel závěsu. Dveře odeberte směrem dolů. Otočte dveře o 180 ; dveře není nutné vyzvednout, vyjmou se směrem dozadu. 4. Kryt a pouzdro na vrchní straně dveří přemístěte na protilehlou stranu. Držadlo a záslepku přemístěte na protilehlou stranu. Odstavení z provozu Pokud má být přístroj na delší dobu odstaven z provozu: Přístroj vypněte, vytáhněte síťovou zástrčku nebo aktivujte přeřazené pojistky, resp. je vyšroubujte. Přístroj vyčistěte a nechte otevřené dveře, aby nedošlo k vytvoření zápachu. Přístroj je v souladu s příslušnými bezpečnostními ustanoveními a Směrnicemi 2004/108/EG a 2006/95/EG. 4

5. 10. Pružinový mechanismus a kryt na spodní straně dveří přemístěte na protilehlou stranu. CZ Spodní kryt přemístěte na protilehlou stranu. 11. 6. Pokud se pružinový mechanismus přemístí na protilehlou stranu, pak je nutno též vyměnit pružinu. Tím je zajištěna funkčnost samostatného zavíracího mechanismu, kdyby dveře byly opačně. Nasaďte dveře na kolík závěsu a zavřete. Podepřete dveře na spodní straně, aby ne- došlo k jejich pádu. 12. Úhel závěsu nasaďte tak, jak je znázorněno na obrázku a našroubujte jej. 7. Vyměňte stávající pružiny za obrácené pružiny. Obrácené pružiny jsou dodávány s jednotkou. Nachází se v elektrické přihrádce za prostorem displeje. Odstraňte šrouby nahoře na displeji. Posuňte dsiplej nahoru. Vyjměte pružiny z při- hrádky. Uchovejte originální pružiny pro případné budoucí použití ve stejné odkládací přihrádce. 13. Úhel závěsu otočte o 90 proti směru hodinových ručiček a napněte pružiny mechanismu. Našroubujte úhel závěsu. Nasaďte kryt. 8. Nasaďte nové pružiny do již zmíněného závěsu. 9. Displej posuňte směrem nahoru. Kolík závěsu přemístěte na protilehlou stranu. Displej posuňte směrem dolů a našroubujte jej. 5

Upozornenia týkajúce sa likvidácie Obalový materiál nie je hračka pre deti hrozí nebezpečenstvo zadusenia fóliou! Odovzdajte obaly na oficiálne zberné miesto. Nepotrebný prístroj: Ešte obsahuje hodnotné materiály a treba ho oddelene dopraviť do zberne netriedeného domového odpadu. V prípade nepotrebných prístrojov treba zaistiť, aby už neboli použiteľné. Vytiahnite sieťovú zástrčku, odpojte napájací kábel a zaistite, aby bola zámka nefunkčná, aby sa do prístroja nemohli zatvoriť deti. Dbajte na to, aby sa na nepotrebnom prístroji pri odvoze nepoškodil obeh chladiva. Údaje o použitom chladiacom prostriedku nájdete na typovom štítku. Likvidácia nepotrebného prístroja sa musí vykonať odborne a náležitým spôsobom podľa platných miestnych predpisov a zákonov. Rozsah použitia prístroja Prístroj je vhodný výhradne na chladenie potravín. V prípade komerčného chladenia potravín je potrebné dbať na príslušné zákonné ustanovenia. Prístroj nie je vhodný na skladovanie a chladenie liekov, krvnej plazmy, laboratórnych preparátov alebo podobných látok a produktov podľa smernice o zdravotníckych pomôckach 2007/47/ ES. Neprípustné použitie prístroja môže viesť k poškodeniu skladovaného tovaru alebo k jeho skazeniu. Okrem toho prístroj nie je vhodný na prevádzku v priestoroch, kde hrozí nebezpečenstvo explózie. Klimatická trieda Prístroj je podľa klimatickej triedy dimenzovaný na prevádzku pri obmedzených teplotách prostredia. Tie by sa nemali prekročiť! Klimatická trieda vášho prístroja je vytlačená na typovom štítku. Klimatická trieda Teplota prostredia SN (4) +10 C až +32 C N (4) +16 C až +32 C ST (5) +16 C až +38 C T (5) +16 C až +43 C Rozmery prístroja Výška: 2000 mm Šírka: 600 mm Hĺbka: 670 mm Bezpečnostné a výstražné upozornenia Aby nedošlo k zraneniu osôb a škodám na majetku, mali by prístroj vybaľovať a umiestňovať dve osoby. V prípade poškodenia prístroja pred jeho pripojením bezodkladne kontaktujte dodávateľa. Aby sa zaistila bezpečná prevádzka, prístroj montujte a pripájajte len podľa údajov v návode na používanie. V prípade poruchy odpojte prístroj od siete. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo uvoľnite poistku, resp. ju vyskrutkujte. Pri odpájaní prístroja od siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku. Opravy a zásahy na prístroji dajte vykonať iba v zákazníckom servise, inak používateľovi hrozia vážne nebezpečenstvá. To isté platí aj pre výmenu sieťového vedenia. Uchytenie typu Y: Vyvarujte sa nebezpečenstva tak, že prenecháte výmenu poškodeného elektrického kábla výrobcovi alebo odborníkom. Vo vnútornom priestore prístroja nemanipulujte s otvoreným ohňom alebo zápalnými zdrojmi. Pri transporte a čistení prístroja dbajte na to, aby sa nepoškodil chladiaci okruh. V prípade poškodenia udržujte zápalné zdroje v dostatočnej vzdialenosti a vyvetrajte priestor. Podstavce, priehradky, dvere atď. nepoužívajte ako stupienok alebo opierku. Tento prístroj nie je určený pre osoby (ani deti) s fyzickým, senzorickým alebo mentálnym obmedzením ani pre osoby, ktoré nemajú dostatočné skúsenosti a znalosti okrem prípadov, ak ich osoba, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť, poučila o používaní prístroja alebo na nich táto osoba spočiatku dozerala. Deti by nemali zostať bez dozoru, aby sa zaistilo, že sa s prístrojom nebudú hrať. Vyvarujte sa dlhodobého kontaktu pokožky so studeným povrchom alebo chladenými/mrazenými potravinami. Môže to viesť k bolestiam, necitlivosti a omrzlinám. Pri dlhšie trvajúcom kontakte s pokožkou použite ochranné prostriedky, napr. rukavice. Nekonzumujte žiadne potraviny, ktoré boli skladované dlhšiu než odporúčanú dobu; mohlo by dôjsť k otrave potravinami. Neskladujte v prístroji explozívne látky alebo spreje s horľavými prísadami, ako je napr. propán, bután, pentán atď. Prípadné unikajúce plyny by sa mohli zapáliť od elektrických súčiastok. Takéto spreje rozoznáte podľa vytlačeného údaja o obsahu alebo symbolu s ohňom. VAROVANIE: Nesmie dôjsť k poškodeniu okruhu s chladivom. VAROVANIE: Vnútri prístroja nepoužívajte žiadne elektrické prístroje. V prípade prístrojov, ktoré je možné zamykať, neuchovávajte kľúčik v blízkosti prístroja ani v dosahu detí. Prístroj je určený na používanie v uzatvorených priestoroch. Nepoužívajte prístroj v prírode alebo v priestoroch s vlhkom či striekajúcou vodou. Špeciálne svietidlá (žiarovky, diódy LED, žiarivky) v prístroji slúžia na osvetlenie jeho vnútorného priestoru a nie sú vhodné na osvetlenie miestností. Prístroj nikdy nepripájajte spoločne s inými prístrojmi prostredníctvom predlžovacieho kábla. Inak môže dôjsť k prehriatiu rozdeľovacej zásuvky. 6

Inštalácia Vyvarujte sa miest s priamym slnečným žiarením, priestoru vedľa sporáka, kúrenia a podobných predmetov. Podlaha miesta inštalácie by mala byť vodorovná a rovná. Nerovnosti vyrovnajte nastavovacími nožičkami. Vzdialenosť medzi hornou hranou prístroja a stropom miestnosti musí byť minimálne 30 cm. Dbajte na dobré vetranie a odvetrávanie! Priestor na inštaláciu prístroja musí mať podľa normy EN 378 na 8 g naplneného množstva chladiva R 290 objem 1 m 3, aby v prípade netesnosti okruhu s chladivom nemohla vzniknúť horľavá zmes plynov a vzduchu v miestnosti inštalácie prístroja. Údaj o množstve chladiva nájdete na typovom štítku vnútri prístroja. Prístroj vždy umiestňujte priamo k stene. Pripojenie Druh prúdu (striedavý prúd) a napätie na mieste inštalácie musia súhlasiť s údajmi na typovom štítku. Zásuvka musí byť istená poistkou 10 A alebo vyššej hodnoty, musí byť umiestnená mimo zadnej steny prístroja a musí byť ľahko prístupná. Prístroj zapájajte iba do zásuvky uzemnenej podľa predpisov ochrannými kontaktmi. Zapnutie a vypnutie prístroja Pred uvedením do prevádzky sa odporúča vyčistiť vnútro prístroja (bližšie informácie nájdete v odseku Čistenie). Zapnutie: Zasuňte sieťovú zástrčku prístroj je zapnutý. Vypnutie: Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo otočte regulátor teploty na > <. Nastavenie teploty Pomocou mince otočte šípku regulátora teploty do polohy medzi 2 a 7. Poloha 2 = najnižší chladiaci výkon Poloha 7 = najvyšší chladiaci výkon, studený Chladenie Prístroj je vhodný na chladenie rozličných nápojov a potravín. Odkladacie rošty je možné premiestniť podľa výšky fliaš, resp. balení. Vysokopercentný alkohol skladujte iba riadne uzavretý a postavený. Vetracia štrbina vzduchového ventilátora vnútri nesmie byť zakrytá! VAROVANIE: Vetracie otvory prístroja ne smú byť zakryté ani pri vstavaní prístroja. Vnútorné osvetlenie Svetlo pozostáva zo žiarivky a je umiestnené vo vnútornom priestore na pravej strane (BCDv 4312) alebo hore (BCDv4302). Je možné zapnúť ho alebo vypnúť spínačom S. Žiarivky smie vymieňať iba autorizovaný servis alebo vyškolený odborný personál! Osvetlenie displeja Svetelný displej na hornej strane prístroja takisto obsahuje žiarivku. Žiarivky smie vymieňať iba autorizovaný servis alebo vyškolený odborný personál! Bezpečnostná zámka Zámka je vybavená bezpečnostným mechanizmom. Zamknutie prístroja: Stlačte kľúčik v smere 1. Otočte kľúčik o 90. Pri otvorení prístroja je potrebné postupovať v rovnakom poradí. SK Zobrazenie teploty Teplomer je umiestnený na vnútornej stene prístroja vľavo hore. 7

Odmrazovanie Chladiaca časť sa odmrazuje automaticky. Pri prevádzke na najnižšom nastavení teplomeru môže aj napriek tomu dôjsť k namrznutiu zadnej steny vnútorného priestoru. Prístroj je potom potrebné odmraziť manuálne. Aby ste mohli odmraziť prístroj, vypnite ho. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo otočte regulátor teploty na 0. Vyberte z prístroja potraviny a uložte ich na chladnom mieste. Dvere prístroja nechajte počas odmrazovania otvorené. Zvyšnú kondenzačnú vodu vysušte textíliou a vyčistite prístroj. VAROVANIE: Na odmrazenie nepoužívajte mechanické prípravky alebo iné umelé pomocné prostriedky okrem takých, ktoré odporúča výrobca. Zmena smeru otvárania dverí Zmenu smeru otvárania dverí by mal vykonávať iba vyškolený odborný personál. Na prestavbu sú potrebné dve osoby. 1. Podoprite dvere na spodnej strane, aby nepadli. Čistenie Pred čistením prístroj zásadne odstavte z prevádzky. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo aktivujte predradenú poistku, resp. ju vyskrutkujte. Vnútorný priestor, časti vybavenia a vonkajšie steny očistite vlažnou vodou s nepatrným množstvom prostriedku na umývanie. V žiadnom prípade nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom piesku alebo kyselín, resp. chemické rozpúšťadlá. Nepracujte s parnými čistiacimi prístrojmi! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia a úrazu. Dbajte na to, aby do elektrických častí a vetracích mriežok nevnikla voda na čistenie. Chladiaca jednotka s výmenníkom tepla kovová mriežka na zadnej strane prístroja by sa mala raz ročne vyčistiť, resp. zbaviť prachu. Odtokový otvor v chladiacom priestore pravidelne čistite tenkou pomôckou, napr. vatovou tyčinkou či podobným predmetom. Typový štítok na vnútornej strane prístroja nepoškodzujte ani neodstraňujte je dôležitý pre zákaznícky servis. Jeho odstránením sa zbavujete všetkých práv na záručné opravy. Porucha Nasledujúce poruchy môžete odstrániť sami kontrolou možných príčin: Prístroj nepracuje skontrolujte: či je prístroj zapnutý; či je sieťová zástrčka správne v zásuvke; či je poistka zásuvky v poriadku. Hluk je príliš veľký skontrolujte: či prístroj stojí pevne na zemi; či nevibruje vedľa stojaci nábytok alebo predmety z dôvodu bežiaceho chladiaceho agregátu. Uvedomte si, že hluku spôsobenému prietokom v chladiacom okruhu nie je možné zabrániť. Teplota nie je dostatočne nízka skontrolujte: inštaláciu podľa odseku Nastavenie teploty; bola nastavená správna hodnota? či prípadne nie je uložené príliš veľké množstvo čerstvých potravín; či teplomer, ktorý ste vložili, ukazuje správnu hodnotu; či je odvetrávanie v poriadku; či nie je miesto inštalácie príliš blízko zdroja tepla. Ak nejde o žiadnu z uvedených porúch a vy nemôžete odstrániť poruchu sami, obráťte sa na najbližší autorizovaný servis. Oznámte typové označenie, servisné a sériové číslo typového štítku. Typový štítok sa nachádza na ľavej vnútornej strane. 2. Odstráňte kryt. Nasaďte záves za rám dverí, pretože upevnenie závesu sa zaistí do pružinového mechanizmu. Pozor: Ložisko dverí má pružinový mechanizmus na samostatné zatváranie dverí. Pri uvoľnení skrutiek sa uhol závesu vytočí doľava. Vytočte skrutky. 3. Vytočte skrutky a odoberte uhol závesu. Odoberte dvere smerom dole. Otočte dvere o 180 ; dvere nie je potrebné zdvihnúť, vyberú sa smerom dozadu. 4. Kryt a puzdro na vrchnej strane dverí premiestnite na protiľahlú stranu. Držadlo a záslepku premiestnite na protiľahlú stranu. Odstavenie z prevádzky Ak sa má prístroj na dlhšiu dobu odstaviť z prevádzky: Vypnite prístroj, vytiahnite sieťovú zástrčku alebo aktivujte predradené poistky, resp. ich vyskrutkujte. Vyčistite prístroj a nechajte otvorené dvere, aby nedošlo k tvorbe zápachu. Prístroj je v súlade s príslušnými bezpečnostnými ustanoveniami a smernicami 2004/108/ES a 2006/95/ES. 8

5. 10. Pružinový mechanizmus a kryt na spodnej strane dverí premiestnite na protiľahlú stranu. SK Spodný kryt premiestnite na protiľahlú stranu. 11. 6. Ak sa pružinový mechanizmus premiestni na protiľahlú stranu, je potrebné takisto vymeniť pružinu. Tým sa zaistí funkčnosť samostatného zatváracieho mechanizmu, keď by boli dvere opačne. Nasaďte dvere na kolík závesu a zatvorte ich. Podoprite dvere na spodnej strane, aby nepadli. 12. Uhol závesu nasaďte tak, ako je znázornené na obrázku, a naskrutkujte ho. 7. Vymeňte príslušné pružiny za obrátené pružiny. Obrátené pružiny sú súčasťou prístroja. Nachádzajú sa v elektrickej priehradke za priestorom displeja. Odstráňte skrutky hore na displeji. Posuňte displej hore. Vyberte pružiny z priehradky. Uchovajte originálne pružiny na prípadné budúce použitie v rovnakej odkladacej priehradke. 13. Uhol závesu otočte o 90 proti smeru hodinových ručičiek a napnite pružiny mechanizmu. Naskrutkujte uhol závesu. Nasaďte kryt. 8. Nasaďte nové pružiny do závesu. 9. Displej posuňte smerom hore. Kolík závesu premiestnite na protiľahlú stranu. Displej posuňte smerom dole a priskrutkujte ho. 9

Mc TREE a.s., Hlavní 238, 250 89 Lázně Toušeň tel.: 286 854 368 70, fax: 286 850 101, e-mail: info@mctree.cz, www.mctree.cz Mc TREE SR a.s., Račianske mýto 1/D, 831 02 Bratislava tel.: 02/55 64 64 55, fax: 02/55 64 75 24, e-mail: info@mctree.sk, www.mctree.sk